Kohler K-1394 Guia De Instalacion
Ocultar thumbs Ver también para K-1394:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation Guide
Round Bath Whirlpool
K-1394, K-1397, K-1399
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de M corresponden a México
(Ej. K-12345M)
Français, page "Français-1"
Español, página "Español-1"
1022205-2-B

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kohler K-1394

  • Página 1 Installation Guide Round Bath Whirlpool K-1394, K-1397, K-1399 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1022205-2-B...
  • Página 2: Important Information

    Do not relocate the whirlpool pumps, or make other modifications to the whirlpool system, as this could adversely affect the performance and safe operation of the whirlpool. Kohler Co. shall not be liable under its warranty or otherwise for personal injury or damage caused by any such unauthorized modification.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Thank You For Choosing Kohler Company ........
  • Página 4: Before You Begin

    Consult local and national codes. Recommended Tools and Materials Silicone Sealant Measuring Tape Pencil Tin Snips Level Plus: • Conventional woodworking tools and materials • Drop Cloth • Cement, mortar or construction adhesive • 2 x 4's Safety Glasses Pipe Wrench 1022205-2-B Kohler Co.
  • Página 5: Prepare The Site

    Install the drain to the whirlpool according to the drain manufacturer’s instructions. Do not connect the trap at this time. Position a clean drop cloth or similar material in the bottom of the whirlpool. Be careful not to scratch the surface of the whirlpool. Kohler Co. 1022205-2-B...
  • Página 6: Secure The Whirlpool To The Subfloor

    With help, carefully lift the whirlpool into position. Insert the drain tailpiece into the trap. Make sure the whirlpool is level and resting on all support blocks. Apply a continuous bead of high-quality silicone sealant around the entire rim of the whirlpool. 1022205-2-B Kohler Co.
  • Página 7: Cut The Pump Banding Straps

    4. Cut the Pump Banding Straps IMPORTANT! This step is necessary to make your Kohler whirlpool operate more quietly. Use tin snips to cut the two pump banding straps from each whirlpool pump. NOTE: Do not raise the pumps higher than they were before you cut the pump banding straps. If the pumps are raised too high, they will not prime properly.
  • Página 8: Make Electrical Connections

    No additional wiring is required, but ensure that all wires are securely fastened. NOTE: Each wiring harness includes an antenna for the remote control. Do not alter or damage this antenna during installation. 1022205-2-B Kohler Co.
  • Página 9: Install The Whirlpool Trim Kit

    It takes approximately 1 minute to cycle through all eight colors. Verify functions using the remote control. Refer to the ″Remote Control Operation″ section. For additional information on whirlpool operation, see ″Confirm Proper Operation″ section. Kohler Co. 1022205-2-B...
  • Página 10: Complete The Finished Wall/Deck

    Remove plaster by carefully scraping with a wood edge. Do not use metal scrapers, wire brushes, or other metal tools. Use a powder-type detergent on a damp cloth to provide mild abrasive action to any residual plaster. 1022205-2-B Kohler Co.
  • Página 11: Install The Removable Pillows

    firmly with the heel of your hand. Check to make sure that the pillows are attached firmly to the whirlpool. Detach the pillows by lifting them off the whirlpool surface. Kohler Co. 1022205-2-B...
  • Página 12: Confirm Proper Operation

    NOTE: The water temperature in the whirlpool should not exceed 104° F (40° C). The heater will automatically turn off as the water temperature approaches 104° F (40° C) and will remain off until the water cools. 1022205-2-B Kohler Co.
  • Página 13: Operating Sequence

    The Tidepool mode does not affect the Waterfall. NOTE: Some air may flow from one or more jets for a short time after the Tidepool feature has been activated. Kohler Co. 1022205-2-B...
  • Página 14: Chromatherapy Operation

    When the Flexjets, Waterfall, Whitewater or Rapids mode is active, the arrows will increase or decrease the water flow volume. 17. Troubleshooting Procedures This troubleshooting guide is for general aid only. A Kohler Authorized Service Representative or qualified electrician should correct all electrical problems. For warranty service, contact your dealer or wholesale distributor.
  • Página 15 C. Check wiring. Replace butterfly valve. D. Control does not work. D. Replace control. 10. Up/down volume control A. User keypad does not work. A. Check wiring. Replace user arrows do not change water keypad. flow as described. Kohler Co. 1022205-2-B...
  • Página 16 C. Remote control not C. See homeowners guide or programmed correctly. service manual. D. Remote control does not work. D. Replace remote control. E. Control does not work. E. Replace control. Troubleshooting the Chromatherapy Lights - H2 Models Only 1022205-2-B Kohler Co.
  • Página 17 Troubleshooting Procedures (cont.) Symptoms Probable Causes Recommended Action 20. Chromatherapy lights do not A. Loose, disconnected or A. Check wiring for proper work. damaged wiring/connections. connections. Replace wiring if necessary. B. Control does not work. B. Replace control. Kohler Co. 1022205-2-B...
  • Página 18: Renseignements Importants

    à hydromassage et ne faites pas d’autres modifications sur le système de baignoire à hydromassage, car ceci pourrait compromettre le fonctionnement et la sécurité de la baignoire à hydromassage. Kohler Co. ne sera pas responsable dans sa garantie ou autrement des blessures ou des dommages provoqués par une telle modification non autorisée.
  • Página 19 Merci d’avoir choisi la Société KOHLER ........
  • Página 20: Avant De Commencer

    Cisaille de ferblantier Niveau à Bulles Plus: • Outils et matériaux habituels du travail du bois • Tissu protecteur • Ciment, mortier ou adhésif de construction Lunettes • 2 x 4's Clé à griffes de Protection 1022205-2-B Français-3 Kohler Co.
  • Página 21: Préparez Le Site

    Installez la vidange sur la baignoire à hydromassage selon la notice du fabricant qui accompagne cet appareil. Ne montez pas le siphon maintenant. Placer un linge ou matière similaire à la base de la baignoire. Prendre garde à ne pas rayer la surface de la baignoire à hydromassage. Kohler Co. Français-4 1022205-2-B...
  • Página 22: Fixez La Baignoire À Hydromassage Au Sol

    Avec de l’aide, positionner la baignoire à hydromassage. Insérez le tube de vidange dans le siphon. Vérifiez que l’unité est de niveau et qu’elle s’appuie sur les blocs de renfort. Appliquer du mastic au silicone de haute qualité autour du rebord de l’unité. 1022205-2-B Français-5 Kohler Co.
  • Página 23: Coupez Les Sangles De Retenue De La Pompe

    4. Coupez les sangles de retenue de la pompe IMPORTANT ! Cette étape est nécessaire pour que la baignoire à hydromassage Kohler fonctionne silencieusement. Utiliser une cisaille de ferblantier pour couper chaque sangle de retenue de la pompe de la baignoire à...
  • Página 24: Faites Le Raccordement Électrique

    Aucun câblage supplémentaire n’est requis, mais vérifiez que tous les fils sont solidement attachés. REMARQUE : Chaque faisceau de câblage inclut une antenne pour la télécommande. Ne modifiez pas et n’endommagez pas cette antenne pendant le montage. 1022205-2-B Français-7 Kohler Co.
  • Página 25: Installez Le Nécessaire D'habillage De La Baignoire

    Le cycle complet des huit couleurs prend environ 1 minute. Vérifiez les fonctions en utilisant la télécommande. Voir la section ″Fonctionnement de la télécommande″. Pour plus d’information concernant le fonctionnement de votre Baignoire à Hydromassage, voyez la partie ″Vérifier le bon fonctionnement″. Kohler Co. Français-8 1022205-2-B...
  • Página 26: Terminez La Finition Murale Et De La Plate-Forme

    N’utilisez ni grattoir en métal, ni brosse métallique, ni aucun autre outils en métal. Utilisez un détergent en poudre sur un tissu humide pour obtenir une action abrasive douce sur les résidus de plâtre. 1022205-2-B Français-9 Kohler Co.
  • Página 27: Installez Les Coussins Amovibles

    également fermement avec le bas de votre main. Vérifiez que les coussins sont bien fixés sur la baignoire à hydromassage. Soulever les coussins pour les enlever de la surface de la baignoire. Kohler Co. Français-10 1022205-2-B...
  • Página 28: Vérifier Le Bon Fonctionnement

    REMARQUE : La température de l’eau de la baignoire à hydromassage ne doit pas dépasser 40 °C. Le chauffage s’arrêtera automatiquement si la température de l’eau dépasse 40 °C et restera arrêtée jusqu’à ce que l’eau soit refroidie. 1022205-2-B Français-11 Kohler Co.
  • Página 29: Séquence De Fonctionnement

    Tide Pool peut être utilisée à tout moment lorsque des buses fonctionnent. Le mode Tide Pool n’affecte pas la Cascade. REMARQUE : Une certaine quantité d’air peut continuer à s’échapper de un ou plusieurs jets pendant une courte période après que le mode Vague ait été activé. Kohler Co. Français-12 1022205-2-B...
  • Página 30: Opération Chromathérapie

    17. Procédures de dépannage Ce guide de dépannage est destiné à une générale seulement. Un représentant après-vente agréé par Kohler ou un électricien qualifié doit corriger tous les problèmes électriques. Pour le service sous garantie, contactez votre revendeur ou distributeur en gros.
  • Página 31 C. Remplacez le moteur et la fonctionne pas. pompe. D. Le commande ne fonctionne D. Remplacez la commande. pas. 7. Faible débit des deux orifices A. Les conduites d’arrivée d’eau A. Retirez ce qui bouche. de remplissage.(K-1397) sont bouchées. Kohler Co. Français-14 1022205-2-B...
  • Página 32 B. Le commande ne fonctionne B. Remplacez la commande. pas. 16. La pompe fonctionne, mais les A. Le moteur de pompe ne A. Remplacez le moteur et la vitesses variables ne fonctionne pas. pompe. fonctionnent pas. 1022205-2-B Français-15 Kohler Co.
  • Página 33 20. Les lumières chromatiques ne A. Le câblage est desserré ou A. Vérifiez que les connexions du fonctionnent pas. endommagé. câblage sont correctes ou remplacez le faisceau si nécessaire. B. Le commande ne fonctionne B. Remplacez la pompe. pas. Kohler Co. Français-16 1022205-2-B...
  • Página 34: Información Sobre El Producto

    Kohler Co. no se hace responsable bajo esta garantía o de ninguna otra forma, de las lesiones personales o los daños provocados por modificaciones no autorizadas.
  • Página 35: Características

    Gracias por elegir los productos de Kohler Apreciamos su elección por la calidad de Kohler. Tome unos minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos.
  • Página 36: Antes De Comenzar

    Más: • Herramientas y materiales convencionales para trabajar la madera • Lona para el piso • Cemento, mortero o adhesivo de construcción Lentes de Llave para tubo • Listones de 2 x 4 seguridad 1022205-2-B Español-3 Kohler Co.
  • Página 37: Preparación Del Sitio

    Instale el desagüe en la bañera de hidromasaje según las instrucciones del fabricante. No conecte el sifón en este momento. Coloque un trapo grueso o un material similar en el fondo de la unidad. Tenga cuidado de no rayar la superficie de la bañera de hidromasaje. Kohler Co. Español-4 1022205-2-B...
  • Página 38: Fije La Bañera De Hidromasaje Al Subpiso

    Inserte el tubo de desagüe en el sifón. Verifique que la bañera de hidromasaje esté nivelada y apoyada sobre todos los bloques de soporte. Aplique una tira de sellador de silicona alrededor del borde del hidromasaje. 1022205-2-B Español-5 Kohler Co.
  • Página 39: Corte Las Cintas Metálicas Que Sujetan La Bomba

    4. Corte las cintas metálicas que sujetan la bomba ¡IMPORTANTE! Este paso es necesario para que su bañera de hidromasaje de Kohler funcione más silenciosamente. Utilice unas tijeras para chapa y corte las dos cintas metálicas de cada bomba en la bañera de hidromasaje.
  • Página 40: Realice Las Conexiones Eléctricas

    No es necesario conectar cables adicionales, pero asegúrese de que los cables se hayan fijado bien. NOTA: Cada arnés de cables incluye una antena para el control remoto. No realice modificaciones ni cause daños a la antena durante la instalación. 1022205-2-B Español-7 Kohler Co.
  • Página 41: Instale El Juego De Guarnición De La Bañera De Hidromasaje

    Un ciclo con los ocho colores tarda aproximadamente un minuto. Compruebe las funciones con el control remoto. Consulte la sección ″Funcionamiento del control remoto″. Kohler Co. Español-8 1022205-2-B...
  • Página 42 Pruebe el funcionamiento de la bañera de hidromasaje (cont.) Para más información acerca del funcionamiento de la bañera de hidromasaje, consulte ″Confirme el Funcionamiento Correcto″. 1022205-2-B Español-9 Kohler Co.
  • Página 43: Termine La Cubierta/Pared Acabada

    No utilice raspadores de metal, cepillos de alambre ni otras herramientas metálicas. Utilice un detergente en polvo con un trapo húmedo para proporcionar una acción abrasiva suave en los residuos de yeso. Kohler Co. Español-10 1022205-2-B...
  • Página 44: Instale Las Almohadas Desmontables

    Coloque las almohadas pequeñas en el lugar deseado, por encima de la línea de agua, presionando también con la palma de la mano. Verifique que las almohadas estén bien sujetas a la bañera de hidromasaje. Para desmontar las almohadas, levántelas de la superficie de la bañera. 1022205-2-B Español-11 Kohler Co.
  • Página 45: Confirme El Funcionamiento Correcto

    NOTA: La temperatura del agua en la bañera de hidromasaje no debe exceder de 104° F (40° C). El calentador se apagará automáticamente conforme la temperatura del agua alcance los 104° F (40° C) y permanecerá apagado hasta que el agua se enfríe. Kohler Co. Español-12 1022205-2-B...
  • Página 46: Secuencia De Funcionamiento

    Opción Tidepool: Esta opción detiene el flujo de aire a los inyectores para proporcionar un efecto calmante y relajante. La opción Tidepool se puede utilizar en cualquier momento mientras los inyectores estén en funcionamiento. El modo Tidepool no afecta a la cascada. 1022205-2-B Español-13 Kohler Co.
  • Página 47: Funcionamiento De La Cromaterapia

    La tabla de problemas de reparación está diseñada únicamente como ayuda general. Todos los problemas eléctricos deben ser resueltos por un representante de servicio autorizado de Kohler o un electricista calificado. Para obtener servicio cubierto por la garantía, póngase en contacto con el vendedor o el distribuidor mayorista.
  • Página 48 7. Flujo escaso desde los puertos A. Las líneas de suministro de A. Elimine la obstrucción. duales de llenado. (K-1397) agua están obstruidas. B. La válvula de transferencia no B. Gire la llave de la válvula de está totalmente abierta. transferencia. 1022205-2-B Español-15 Kohler Co.
  • Página 49 B. Reemplace el control. 16. La bomba se pone en marcha A. El motor/bomba no funciona. A. Reemplace el motor/bomba. pero la opción de velocidad variable no funciona. B. El control no funciona. B. Reemplace el control. Kohler Co. Español-16 1022205-2-B...
  • Página 50 20. Las luces de cromaterapia no A. Los cables/conexiones están A. Compruebe que los cables funcionan. flojos, desconectados o estén correctamente dañados. conectados. Reemplace los cables de ser necesario. B. El control no funciona. B. Reemplace el control. 1022205-2-B Español-17 Kohler Co.
  • Página 51 1022205-2-...
  • Página 52 USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2004 Kohler Co. 1022205-2-B...

Este manual también es adecuado para:

K-1397K-1399

Tabla de contenido