Página 1
BATTERY OPERATED HYDRAULIC CRIMPING TOOL OUTIL HYDRAULIQUE DE SERTISSAGE SUR BATTERIE HYDRAULISCHES AKKU-PRESSWERKZEUG HERRAMIENTA HIDRÁULICA DE CRIMPADO A BATERÍA UTENSILE OLEODINAMICO DA COMPRESSIONE A BATTERIA B600C ENGLISH OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL ..........5 FRANÇAIS NOTICE D’UTILISATION ET ENTRETIEN ............13 DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG .................21...
Página 3
FIG. / BILD 6 1 + 3 LED WORKLIGHT / ECLAIRAGE PAR LED / LED-BELEUCHTUNG / LUCES LED / ILLUMINAZIONE LED OPENING HEAD / TÊTE QUI S'OUVRE / KLAPPKOPF / CABEZA QUE SE ABRE / TESTA APRIBILE OPERATING BUTTON / GACHETTE DE COMMANDE / STARTKNOPF / BOTÓN DE ACCIONAMIENTO / PULSANTE DI AZIONAMENTO PRESSURE RELEASE BUTTON / GACHETTE DE DECOMPRESSION / DRUCKABLASSKNOPF / BOTÓN DESBLOQUEO PRESIÓN / PULSANTE DI SBLOCCO PRESSIONE...
Página 4
WARNING SYMBOLS - SYMBOLES D'AVERTISSEMENT - WARNSYMBOLE - SÍMBOLOS DE ADVERTENCIA - SIMBOLI DI AVVERTENZA Tool - Outil - Werkzeug - Herramienta - Utensile – Before using the tool, carefully read the instructions in this manual. – Avant d'utiliser cet outil, lire attentivement les instructions de cette notice. –...
1. GENERAL CHARACTERISTICS suitable for installing electrical compression connectors Application range on conductors up to 300 mm (600 MCM) Rated crimping force Minimum operating pressure bar (psi) 742 (10037) Dimensions (ref. to Fig. 7) mm (inches) 300x350x83 (11.8x13.8x3.3) Weight with battery kg (lbs) 4,5 (9.9) Motor...
Página 6
WARNING Do not use the tool for purposes other than those intended by Cembre. The operator should concentrate on the work being performed and be careful to maintain a balanced working position. Before starting work on electrical equipment, please ensure that either there are no live parts in the immediate working area,, or that precautions are taken for working near live parts in accordance with EN50110-1.
Página 7
To replace the battery, remove it by pressing the release button (7) (Ref. to Fig. 1), then insert the new battery, sliding it into the guides until it locks. The display shows the operational parameters of the tool; to customise them proceed as described in §...
Página 8
= 10762 psi -14000 Pp = 7575 psi The LED Worklights can be disabled by following the procedure described in § 4.2. B600C BATTERY 2.6) Head rotation 19AB623 3 SEC.
-14000 3.1) Thorough cleaning Dust, sand and dirt are a danger for any hydraulic device. B600C Every day, after use, the tool must be wiped with a clean cloth taking care to remove any residue, 19AB623 especially close to pivots and moveable parts.
Pp: Peak pressure reached, expressed in in psi. Pp = 7575 psi 3 SEC. Battery charge level. BATTERY No. of cycles performed. 1000 No. of cycles before scheduled recommended maintenance. -14000 Cembre logo, tool model. B600C tool serial no. 19AB623...
Página 11
NO. OF CYCLES TO MAINTENANCE REACHED: 15001 the tool continues to work however, it is recommended that it is sent to Cembre for a complete overhaul (see § 6). NOTE: this message, together with a beep, will reappear when the tool has been RESET idle for 30 seconds.
Página 12
Centre; if possible, attach a copy of the Test Certificate supplied by Cembre together with the tool or fill in and attach the form available in the “ASSISTANCE” section of the Cembre website.
1. CARACTERISTIQUES GENERALES conçu pour le sertissage des connecteurs électriques Domaine d'application jusqu' à 300 mm (600 MCM) Force nom. de sertissage Pression min. de travail bar (psi) 742 (10037) Dimensions (voir Fig. 7) mm (inches) 300x350x83 (11.8x13.8x3.3) Poids avec batterie kg (lbs) 4,5 (9.9) Moteur...
AVERTISSEMENT Ne pas utiliser cet outil à des fins différentes que celles prévues par le constructeur. Restez bien attentif tout au long du travail, ne soyez pas distrait, ne perdez pas l’équilibre pendant l'utilisation. Avant d’entreprendre des travaux sur des équipements électriques, veuillez vous assurer qu’aucun élément aux abords de la zone de travail n’est sous tension.
Página 15
Pour remplacer la batterie, la retirer en appuyant sur le mécanisme de déblocage (7) (Voir Fig. 1), puis introduire la nouvelle batterie en la faisant coulisser sur les guides jusqu’au blocage complet. L’écran permet d’afficher les paramètres opérationnels de l’outil. Pour personnaliser ces derniers, suivre les instructions décrites au §...
Lors de l’actionnement de l’outil, la zone de sertissage est éclairée au moyen de deux LED haute = 10762 psi luminosité qui s’éteignent automatiquement à la fin du cycle. Pp = 7575 psi B600C 19AB623 Pour désactiver les LED, suivre la procédure décrite au § 4.2. 3 SEC.
3.1) Nettoyage élémentaire Veiller à protéger l'outil de la poussière, du sable et de la boue qui sont un danger à tout système B600C hydraulique. Chaque jour après utilisation, l'outil doit être nettoyé à l'aide d'un chiffon propre, tout 19AB623 particulièrement aux endroits de pièces mobiles.
Página 18
Pp = 7575 psi 3 SEC. Niveau de charge de la batterie. BATTERY Nbr de cycles effectués. 1000 Nbr de cycles restant à effectuer lors de l’entretien ordinaire. -14000 logo Cembre, série outil. B600C n° de série de l’outil. 19AB623...
15001 TUE: l'outil continue à fonctionner, il est recommandé d’envoyer l’outil à Cembre afin de procéder à une révision complète (voir § 6). REMARQUE: ce message, associé à un signal sonore, apparaît à nouveau au bout de 30 secondes d’inutilisation de l’outil.
Página 20
échéant vous donnera les instructions nécessaires pour envoyer l’appareil à notre Centre de Service le plus proche. Dans ce cas, joindre une copie du Certificat d’Essai livré par Cembre avec l’appareil ou remplir et joindre le formulaire disponible dans la section “ASSISTANCE” du site web Cembre.
1. ALLGEMEINE EIGENSCHAFTEN Geeignet zum Verpressen von Verbindern und Kabelschuhen Anwendungsbereich bis zu einem Querschnitt von max. 300 mm (600 MCM) Nennpresskraft Minimaler Arbeitsdruck bar (psi) 742 (10037) Abmessungen (siehe Bild 7) mm (inches) 300x350x83 (11.8x13.8x3.3) Gewicht inkl. Akku kg (lbs) 4,5 (9.9) Motor Betriebstemperatur...
Página 22
HINWEIS Verwenden Sie das Akkuwerkzeug ausschließlich für den vom Hersteller vorgesehenen Anwendungszweck. Arbeiten Sie konzentriert und lassen Sie sich während des Einsatzes nicht ablenken. Neh- men Sie zur Arbeit eine sichere und standfeste Arbeitsposition ein! Vor Beginn der Arbeiten an elektrischen Anlagen ist sicherzustellen, dass sich keine span- nungsführenden Teile in unmittelbarer Nähe des Arbeitsbereiches befinden.
Página 23
Drücken Sie für ein Akkuaustausch auf die Entriegelung (7) (siehe Bild 1) und führen den neuen Akku bis zum Einrasten ein. Auf dem Display werden die Betriebsparameter des Werkzeuges angezeigt. Sie können laut der Bedienungsanleitung Pkt. 2.7 persönliche Einstellungen vornehmen. 2.2.1) Einsetzen der Presseinsätze Das Einsetzen oder der Wechsel der Presseinsätze, muss immer mit ausgebautem Akku erfolgen.
Página 24
Leuchtkraft ausgeleuchtet, die sich am Zyklusende automatisch abschalten. = 10762 psi Die LED-Leuchten können wie unter Pkt. 4.2 beschrieben deaktiviert werden. Pp = 7575 psi B600C 19AB623 2.6) Drehbewegung des Kopfes 3 SEC. Das Werkzeug ist mit einem Kopf ausgerüstet, der um 180° drehbar ist und somit ein komfortables BATTERY Arbeiten ermöglicht.
Página 25
System gefährlich ist. Nach jeder täglichen Anwendung sollte das Werkzeug mit einem Tuch von Schmutz und Staub gereinigt werden, besonders die beweglichen B600C Teile. Verwenden Sie keine Kohlenwasserstoffe (z.B. Teilereiniger, Bremsenreiniger) zum Reinigen 19AB623 der Gummiteile.
Página 26
Pm: Mindestdruck in psi. = 10762 psi Pp: Erreichter Momentandruck in psi. Pp = 7575 psi 3 SEC. Ladezustand des Akkus. BATTERY Anzahl der ausgeführten Zyklen. 1000 Anzahl der ausstehenden Zyklen bis zur normalen Wartung. -14000 Cembre-Logo, Werkzeugtyp. B600C Seriennummer des Werkzeuges. 19AB623...
Página 27
ERREICHT: Das Werkzeug funktioniert weiterhin, es wird aber empfohlen, es für eine Wartung an Cembre zu schicken (siehe Pkt. 6). ANMERKUNG. Diese Meldung erscheint immer nach 30 Sekunden, zusammen mit einem akustischen Signal, in denen RESET das Werkzeug nicht verwendet wird.
Sie gerne beraten und Ihnen alle nötigen Informationen, zum Einsenden des Gerätes an unseren Hauptsitz, geben wird. Wenn vorhanden, legen Sie dem Gerät bitte eine Kopie des von Cembre mitgelieferten Zertifikates bei oder füllen das, unter dem Bereich “SUPPORT“ der Cembre Website, verfügbare Formular aus und fügen es bei.
1. CARACTERíSTICAS GENERALES Campo de aplicación para la instalación de conectores eléctricos por compresión para conductores en general hasta 300 mm (600 MCM) max Fuerza nomin. de compresión Presión mínima de trabajo bar (psi) 742 (10037) Dimensiones (Ref. a Fig. 7) mm (inches) 300x350x83 (11.8x13.8x3.3) Peso con batería...
ADVERTENCIAS No utilice la herramienta para fines diferentes de los previstos por el fabricante. Prestar atención en el trabajo, no distraerse y no perder el equilibrio durante la utilización. Antes de empezar trabajos sobre elementos eléctricos, cerciorarse de que no hay partes en tensión en las proximidades de la zona de trabajo;...
Para sustituir la batería, retírela pulsando el desbloqueo (7) (Ref. a Fig. 1) y luego inserte la nueva batería deslizándola por las guías hasta su tope. La pantalla permite visualizar los parámetros de funcionamiento de la herramienta. Para su personalización, proceda como se describe en el § 2.7. 2.2.1) Inserción de las matrices Las operaciones de inserción o sustitución de las matrices debe ser efectuadas con la herra- mienta sin batería.
Durante el accionamiento de la herramienta, la zona de compresión está iluminada por dos led de alta luminosidad que se apagan automáticamente al final del ciclo. = 10762 psi B600C Pp = 7575 psi La iluminación de los led puede desactivarse mediante el procedimiento descrito en el § 4.2.
Tras cada día de uso, se debe limpiar la herramienta con un trapo limpio, teniendo cuidado de eliminar la suciedad depositada, especialmente junto a las partes móviles. B600C No use hidrocarburos para la limpieza de las partes de caucho.
Pp: presión instantánea alcanzada, expresada en psi. 3 SEC. El nivel de carga de la batería. BATTERY 1000 Nº de ciclos efectuados. -14000 Número de ciclos que faltan para el mantenimiento ordinario. B600C Logo Cembre, modelo de la herramienta. 19AB623 número de serie de la herramienta.
Página 35
ALCANCE DELDE CICLOS PREVISTOS PARA MANTENIMIENTO ORDINARIO: 15001 la herramienta continúa su funcionamiento. Se recomienda enviarla a Cembre para una revisión más completa (Ref. al § 6). NOTA: este mensaje, junto con una señal acústica, volverá a aparecer después RESET de 30 segundos de no utilización de la herramienta.
Cembre CEM_SWBT01, que se encuentra de forma gratuita en la área reservada de la página web www.cembre.com. después la inscripción. En la misma área se pueden encontrar también las actualizaciones del firmware de la tarjeta electrónica, para garantizar el mejor rendimiento de la herramienta obteniendo la máxima eficiencia.
1. CARATTERISTICHE GENERALI Campo di applicazione adatto all'installazione di connettori elettrici a compressione per conduttori in genere fino a 300 mm (600 MCM) max. Forza nom. di compressione Pressione min. di esercizio bar (psi) 742 (10037) Dimensioni (Rif. a Fig. 7) mm (inches) 300x350x83 (11.8x13.8x3.3) Peso con batteria...
Página 38
AVVERTENZE Non impiegare l'utensile per scopi diversi da quelli previsti dal costruttore. Prestare attenzione al lavoro, non distrarsi e non sbilanciarsi durante l'utilizzo. Prima di iniziare lavori su equipaggiamenti elettrici, assicurarsi che non vi siano parti in tensione nelle immediate vicinanze della zona di lavoro; in caso contrario adottare le pre- cauzioni necessarie per operare vicino a parti tensione in conformità...
Página 39
Per sostituire la batteria sfilarla premendo lo sblocco (7) (Rif. a Fig. 1), quindi inserire la nuova facendola scorrere nelle guide, fino al suo blocco. ll display permette di visualizzare i parametri operativi dell'utensile, per la sua personalizzazione procedere come descritto al § 2.7. 2.1.1) Inserimento delle matrici Le operazioni di inserimento o di sostituzione delle matrici devono essere effettuate con l'utensile privo di batteria.
Durante l’azionamento dell’utensile, la zona di compressione è illuminata da due led ad alta lumi- nosità che si spengono automaticamente a fine ciclo. = 10762 psi Pp = 7575 psi B600C L’accensione dei LED può essere disattivata seguendo la procedura descritta al § 4.2 19AB623 3 SEC.
Dopo ogni giorno d’uso si deve ripulire l’utensile con uno straccio pulito, avendo cura di eliminare lo sporco depositatosi su di esso, specialmente vicino alle parti mobili. B600C Non usare idrocarburi per la pulizia delle parti in gomma.
Página 42
Pp: Pressione istantanea sviluppata, espressa in psi. Pp = 7575 psi 3 SEC. livello di carica della batteria. BATTERY 1000 n° di cicli effettuati. n°di cicli mancanti alla manutenzione ordinaria. -14000 B600C logo Cembre, modello utensile. 19AB623 n° di serie utensile.
Página 43
RAGGIUNTO IL N° DI CICLI PREVISTO PER LA MANUTENZIONE ORDINARIA: 15001 l'utensile continua a funzionare, è consigliabile un suo invio alla Cembre per una completa revisione (Rif. al § 6). NOTA: questo messaggio, unitamente ad un segnale acustico, si ripresenterà...
Página 44
USB fornito in dotazione. Per visionare e gestire i dati della scheda, è necessario il software Cembre CEM_SWBT01 disponibile gratuitamente nell’area dedicata del sito www.cembre.com previa registrazione.
Página 46
– Following information applies in member states of the European Union: – Les informations suivantes sont destinées aux pays membres del'Union Européenne: – Die folgenden Hinweise gelten für Mitglieder der Europäischen Union: – Las siguientes informaciones conciernen a los estados miembros de la Unión Europea: –...
Página 48
CS 92014 - 91423 Morangis Cédex E-mail: sales@cembre.co.uk E-mail: info@cembre.fr www.cembre.co.uk www.cembre.fr Cembre Inc. Cembre España S.L.U. Raritan Center Business Park Calle Verano 6 y 8 181 Fieldcrest Avenue 28850 Torrejón de Ardoz - Madrid (España) Edison, New Jersey 08837 (USA) Teléfono: +34 91 4852580...