Inhaltsverzeichnis Seite Sommaire Page 1. Bestimmungsgemäße Verwendung 1. Utilisation conforme à sa destination 2. Sicherheitshinweise 2. Remarques importantes sur la sécurité 2.1 Wichtige Hinweise 2.1 Information importante 3. Lieferumfang 3. Matériel fourni 4. Funktionen 4. Fonctionnement 5. Funktionsstörungen 5. Dysfonctionnements 6.
Página 3
Indice de contenido Página Innehållsförteckning Sidan 1. Uso correcto 1. Användning av produkten 2. Aviso de seguridad 2. Säkerhetsanvisningar 2.1 Notas importantes 2.1 Viktig information 3. Innehåll 3. Alcance de suministro 4. Funciones 4. Funktioner 5. Anomalías funcionales 5. Funktionsstörningar 6.
Página 4
IR-Control: IR-Steuergerät: Stellung des Schalters beachten Posición del interruptor de la nota Comando IR: IR-Controler: La posizione della nota di switch Position of the switch note IR-körkontroll: Commande infrarouge : Omkopplarläge not Position de la note interrupteur IR-control: IR-afstandsbediening Placering af kontakten note Stand van de schakelaar nota...
1. Bestimmungsgemäße Verwendung • ACHTUNG! Nicht geeignet für Kinder unter 3 Jahren. Funk- tionsbedingte scharfe Kanten und Spitzen. Erstickungs- Das Modell darf nur mit einem dafür bestimmten Betriebssy- gefahr wegen abbrech- und verschluckbarer Kleinteile. stem (Märklin Wechselstrom, Märklin Delta, Missbrauch des Netzteils kann zu einem elektrischen Märklin Digital oder DCC) eingesetzt werden.
• Erkennung der Betriebsart: automatisch. zeigt die Einhaltung aller grundlegenden Sicherheits- und • Mfx-Technologie für Mobile Station / Central Station. Gesundheitsanforderungen Name ab Werk: Lok Halloween an. (EU/UK) • Adresse ab Werk: MM 78 (siehe Seite 4) DCC 03 Transformator-Spielzeug •...
8. Garantie Gewährleistung und Garantie gemäß der beiliegenden Garantieurkunde. • Für Reparaturen wenden Sie sich bitte an Ihren Märklin- Fachhändler oder an Gebr. Märklin & Cie. GmbH Reparaturservice Stuttgarter Str. 55 - 57 73033 Göppingen Germany ( + 49 7161 608 222 E-Mail: service@maerklin.de...
1. Using the Product as Intended • The feeder track must be equipped to prevent interference with radio and television reception, when the model is to This model is to be used only with an operating system be run in conventional operation. The 74046 interference designed for it (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital suppression set is to be used for this purpose.
• Mfx technology for the Mobile Station / Central Station. (EU/UK) Name set at the factory: Lok Halloween • Address set at the factory: MM 78 (see page 4) Toy for use with a transformer DCC 03 •...
1. Utilisation conforme à sa destination • Pour l’exploitation de le modèle en mode conventionnel, la voie de raccordement doit être déparasitée. A cet effet, utili- Le modèle ne peut être mise en service qu’avec un système ser le set de déparasitage réf. 74046. Le set de déparasitage d’exploitation adéquat (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin ne convient pas pour l’exploitation en mode numérique.
Indique le respect de toutes les exigences élémentaires sanitaires • Technologie mfx pour Mobile Station / Central Station. et de sécurité. (EU/UK) Nom encodée en usine : Lok Halloween • Adresse encodée en usine: MM 78 (voir page 4) Jouet à transformateur DCC 03 •...
1. Verantwoord gebruiken • Voor het conventionele bedrijf met de model dient de aansluitrail te worden ontstoort. Hiervoor dient men de Dit model mag alleen met een daarvoor bestemd bedrijfssy- ontstoor-set 74046 te gebruiken. Voor het digitale bedrijf steem (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin digitaal of DCC) is deze ontstoor-set niet geschikt.
• Mfx-technologie voor het Mobile Station/Central Station. schiften voldo et. (EU/UK) Naam af de fabriek: Lok Halloween • Vanaf de fabriek ingesteld: MM 78 (zie pagina 4) Transformator voor speelgoed DCC 03 •...
8. Garantie Vrijwaring en garantie overeenkomstig het bijgevoegde garantiebewijs. Neem voor reparaties contact op met uw Märklin dealer of stuur het op aan het Märklin service centrum. • Gebr. Märklin & Cie. GmbH Reparaturservice Stuttgarter Str. 55 -57 73033 Göppingen Germany ( + 49 7161 608 222 E-Mail: Service@maerklin.de...
1. Uso correcto • Para el funcionamiento convencional de la modelo deben suprimirse las interferencias en la vía de conexión de la Este modelo solamente debe funcionar en un sistema de alimentación. Para ello debe emplearse el set supresor de corriente propio (Märklin AC –...
• Reconocimiento del sistema: automático. Indica el cumplimiento de todos los requisitos fundamentales en • Tecnología mfx para la Mobile Station/Central Station. materia de seguridad y salud. Nombre de fábrica: Lok Halloween (EU/UK) • Código de fábrica: MM 78 (véase página 4) DCC 03 Juguete con transformador •...
8. Garantía Responsabilidad y garantía conforme al documento de garantía que se adjunta. • Para reparaciones o recambios contacte con su provee- dor Märklin especializado o Gebr. Märklin & Cie. GmbH Reparaturservice Stuttgarter Str. 55 - 57 73033 Göppingen Germany ( + 49 7161 608 222 E-Mail: Service@maerklin.de...
1. Impiego commisurato alla destinazione • Per il funzionamento tradizionale della modello il binario di alimentazione deve essere protetto dai disturbi. A tale scopo Tale modello deve essere impiegata soltanto con un sistema si deve impiegare il corredo antidisturbi 74046. Tale corredo di funzionamento adeguato per questa (Märklin AC, Märklin antidisturbi non è...
Indica la conformità a tutti i fondamentali requisiti di sicurezza e • Tecnologia Mfx per Mobile Station / Central Station. di sanità. (EU/UK) Nome di fabbrica: Lok Halloween • Indirizzo di fabbrica: MM 78 (si veda a pagina 4) Trasformatore per giocattoli DCC 03 •...
1. Användning av produkten • När motorvagnens lokdel ska köras med konventionell/ analog drift måste anlutningsskenan vara avstörd. Till Denna modell får endast köras med ett därtill avsett driftsy- detta använder man anslutningsgarnityr 74046 med av- stem (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital eller DCC). störning och överbelastningsskydd.
• Driftsättet igenkänns automatiskt. Visar produkternas alla egenskaper ur säkerhetssynpunkt och alla • Mfx-teknologi för Mobile Station / Central Station. hälsorisker vid användandet. Namn från tillverkaren: Lok Halloween (EU/UK) • Adress från tillverkaren: MM 78 (se sida 4) DCC 03 Transformatordriven leksak •...
8. Garanti Responsabilidad y garantía conforme al documento de garantía que se adjunta. • För reparationer vänder man sig till sin Märklin-fackhan- del eller till Gebr. Märklin & Cie. GmbH Reparaturservice Stuttgarter Str. 55 - 57 73033 Göppingen TYSKLAND ( 0049 7161 608 222 E-mail: Service@maerklin.de...
1. Hensigtsmæssig anvendelse • Ved konventionel drift af modellen skal tilslutningssporet støjdæmpes. Dertil skal anvendes støjdæmpningssættet Modellen må kun bruges med et driftssystem (Märklin AC, 74046. Støjdæmpningssættet er ikke egnet til digital drift. Märklin Delta, Märklin Digital eller DCC), der er beregnet dertil.
• Registrering af driftsarten: automatisk. iviser overholdelsen af alle grundlæggende sikkerheds og • Mfx-teknologi til Mobile Station / Central Station. sundhedskrav. (EU/UK) Navn ab fabrik: Lok Halloween • Adresse ab fabrik: MM 78 (se sida 4) DCC 03 Transformator legetøj •...
8. Garanti Garanti ifølge vedlagte garantibevis. • I tilfælde af reparationer ret da henvendelse til din Märklin-forhandler eller til Gebr. Märklin & Cie. GmbH Reparaturservice Stuttgarter Str. 55 - 57 73033 Göppingen Germany ( + 49 7161 608 222 E-mail: Service@maerklin.de...
Página 35
1 Decoder 342 466 Remarque : Certains éléments sont proposés uniquement sans livrée ou dans une livrée différente. Les pièces ne figu- 2 Schraube E786 750 rant pas dans cette liste peuvent être réparées uniquement 3 Motor E106 144 par le service de réparation Märklin. 4 Halteklammer, Luftkessel E182 536 Indication d‘ordre général pour éviter les interférences...
Página 36
Avvertenza: Alcuni elementi vengono proposti solo senza Allmän information för undvikande av elmagnetiska o con differente colorazione. I pezzi che non sono qui spe- störningar: För att kunna garantera en problemfri trafik fordras först och cificati possono venire riparati soltanto nel quadro di una främst fullgod kontakt mellan rälsen och fordonens/vagnar- riparazione presso il Servizio Riparazioni Märklin.