Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 31

Enlaces rápidos

INSTRUCTION
MANUAL.
[ DE ]
BEDIENUNGSANLEITUNG
[ ES ]
MANUAL DE INSTRUCCIONES
[ FR ]
GUIDE D'UTILISATION
[ IT ]
MANUALE DELLE ISTRUZIONI
[ NL ]
HANDLEIDING

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BLUEFIN Fitness SUUV

  • Página 1 INSTRUCTION MANUAL. [ DE ] BEDIENUNGSANLEITUNG [ ES ] MANUAL DE INSTRUCCIONES [ FR ] GUIDE D’UTILISATION [ IT ] MANUALE DELLE ISTRUZIONI [ NL ] HANDLEIDING...
  • Página 3 WELCOME TO BLUEFIN FITNESS Dear Customer, We are pleased that you have chosen a device from the BLUEFIN FITNESS product range. BLUEFIN FITNESS sports equipment offers you the highest quality & latest technology. In order to take full advantage of the device‘s performance, & to have many years of pleasure in your device, please read this manual carefully before commissioning &...
  • Página 4: Safety Precautions

    [ EN ] SAFETY PRECAUTIONS Read all instructions before using the product. Please keep this manual for future reference. WARNING: Connect the power adapter to the device before connecting the device to the indoor power supply. Before commencing use of your new equipment, carefully read the instruction manual to understand the information provided.
  • Página 5 [ EN ] SAFETY PRECAUTIONS Ensure that young children & pets are kept away from the equipment to prevent injury, the equipment is for adult use only. The equipment should be placed on a hard, flat surface & at least 0.6 meters away from any obstacles.
  • Página 6: Product Structure

    [ EN ] PRODUCT STRUCTURE Device Overview Massage Roller & Mesh Cover Rubber Pedal Upper Cover Display Cover Console Panel LED Light Power Socket...
  • Página 7 [ EN ] OPERATION INSTRUCTIONS You should begin your “Vibration Massage” at the speed level to suit your needs. Remember to start out slow & work your way up to the vibration level that you desire. Console Panel Power Button Time Program Start / Stop...
  • Página 8: Remote Control

    [ EN ] OPERATION INSTRUCTIONS Remote Control POWER: Turn the device on once connected to the mains. START / STOP: Start & stop the device.
  • Página 9 [ EN ] OPERATION INSTRUCTIONS MODE: Select programs 1 - 5. Press ‘START / STOP’ to begin. SPEED + : Increase speed in manual mode from 1 - 60 when the device is running. SPEED - : Decrease speed in manual mode from 1 - 60 when the device is running.
  • Página 10: Automatic Programs

    [ EN ] AUTOMATIC PROGRAMS Program Charts Speed Range: 1 - 60 levels Program Time: 10 minutes Massage Roller (OFF) Massage Roller (ON) P1: Low-Intensity...
  • Página 11 [ EN ] AUTOMATIC PROGRAMS P2: Low-to-High Intensity P3: Low-Intensity (with Massage Roller)
  • Página 12 [ EN ] AUTOMATIC PROGRAMS P4: Medium Intensity (with Massage Roller) P5: Medium Intensity (without Massage Roller)
  • Página 13: Manufacturer Warranty

    [ EN ] MANUFACTURER WARRANTY The Bluefin warranty covers any technical faults with your item. If you need to make a warranty claim contact us via email at: support@bluefintrading.co.uk Your warranty does not cover the following: • General wear & marks from use. •...
  • Página 14: Eu Declaration Of Conformity

    [ EN ] EU-DECLARATION OF CONFORMITY For the latest & up-to-date EU declaration of conformity for this product, please visit: www.bluefinfitness.com/manuals/suuv_DoC.pdf Importer Address: Bluefin Trading Ltd Keelham Farm Hebden Bridge HX7 8TG www.bluefinfitness.com Waste Electrical & Electronic Equipment Do not dispose of this device with domestic waste. The components of the device must be separately recycled or disposed of according to local regulations.
  • Página 17 WILLKOMMEN BEI BLUEFIN FITNESS Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Wir freuen uns, dass du dich für ein Gerät aus der BLUEFIN FITNESS- Produktreihe entschieden hast. Die Sportgeräte von BLUEFIN FITNESS bieten dir die höchste Qualität sowie die neueste Technologie.
  • Página 18 [ DE ] SICHERHEITS VORKEHRUNGEN Bitte lies dir alle Vorschriften sorgfältig durch, bevor du das Gerät benutzt. Bewahre diese Bedienungsanleitung gut auf, damit du zu einem späteren Zeitpunkt darin nachschlagen kannst. WARNUNG: Schließe das Netzteil an das Gerät an, bevor du es mit dem Stromnetz im Haus verbindest. Bevor du mit der Montage und Nutzung dieses Geräts beginnst, solltest du dir die Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen und dich vergewissern, dass du die Informationen verstanden hast.
  • Página 19 [ DE ] SICHERHEITS VORKEHRUNGEN starke Muskel- oder Gelenkschmerzen, dann brich das Training bitte sofort ab und konsultiere einen Arzt bzw. einen medizinischen Experten. Stelle sicher, dass kleine Kinder und Haustiere vom Gerät ferngehalten werden,um Verletzungen zu vermeiden. Dieses Gerät ist nur zur Benutzung durch Erwachsene bestimmt.
  • Página 20: Aufbau Des Geräts

    [ DE ] AUFBAU DES GERÄTS Übersicht über das Gerät Massagerolle & Netzabdeckung Gummipedal Oberes Gehäuseteil Display-Abdeckung Konsole LED-Licht Stromanschluss...
  • Página 21 [ DE ] BEDIENUNGSAN- LEITUNG Du solltest deine Vibrationsmassage mit der Geschwindigkeit beginnen, die deinen Bedürfnissen entspricht. Denke daran, langsam zu beginnen und dich bis zur gewünschten Vibrationsstufe hochzuarbeiten. Konsole Ein/Aus-Taste Zeit Programm Start/Stopp Anzeige Geschwindigkeit + Geschwindig- Geschwindigkeit - keitsstufen...
  • Página 22 [ DE ] BEDIENUNGSAN- LEITUNG Fernbedienung POWER: Schalte das Gerät ein, sobald es an das Stromnetz angeschlossen ist. START/STOPP: Starte und stoppe das Gerät.
  • Página 23 [ DE ] BEDIENUNGSAN- LEITUNG MODUS: Wähle die Programme 1 - 5 aus. Drücke auf START/STOP, um zu beginnen. SPEED + : Erhöhe die Geschwindigkeit im manuellen Modus von 1 - 60, wenn das Gerät in Betrieb ist. SPEED - : Verringere die Geschwindigkeit im manuellen Modus von 1 - 60, wenn das Gerät in Betrieb ist.
  • Página 24 [ DE ] AUTOMATISCHE PROGRAMME Programm-Diagramme Geschwindigkeitsbereich: Stufen von 1 - 60 Programmzeit: 10 Minuten Massagerolle (AUS) Massagerolle (EIN) P1: Niedrige Intensität...
  • Página 25 [ DE ] AUTOMATISCHE PROGRAMME P2: Niedrige bis hohe Intensität P3: Niedrige Intensität (mit Massagerolle)
  • Página 26 [ DE ] AUTOMATISCHE PROGRAMME P4: Mittlere Intensität (mit Massagerolle) P5: Mittlere Intensität (ohne Massagerolle)
  • Página 27 [ DE ] HERSTELLER- GARANTIE Die Bluefin-Garantie deckt alle technischen Fehler deines Artikels ab. Wenn du einen Garantieanspruch geltend machen musst, kontaktiere uns per E-Mail unter: support@bluefintrading.co.uk Diese Garantie deckt Folgendes nicht ab: • Allgemeine Gebrauchsspuren und Abnutzungsspuren. • Wasserschäden. •...
  • Página 28: Eu-Konformitätserklärung

    [ DE ] EU-KONFORMITÄT SERKLÄRUNG Die neueste und aktuelle EU-Konformitätserklärung für dieses Produkt findest du unter: www.bluefinfitness.com/manuals/suuv_DoC.pdf Dirección del Importador: Bluefin Trading Ltd Keelham Farm Hebden Bridge HX7 8TG www.bluefinfitness.com Elektro- und Elektronikabfälle Entsorge dieses Gerät nicht im Hausmüll. Die Komponenten des Geräts müssen gemäß...
  • Página 31 Querido Cliente, Estamos encantados de que hayas escogido una máquina de la gama de productos de BLUEFIN FITNESS. Los equipos deportivos de BLUEFIN FITNESS te ofrecen la mayor calidad y la última tecnología para que puedas aprovechar al máximo el funcionamiento del aparato, y para que disfrutes durante muchos años del uso de este aparato.
  • Página 32: Precauciones De Seguridad

    [ ES ] PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Lee todas las intrucciones antes de usar el producto. Por favor, guarda este manual para usarlo en el futuro. AVISO: Conecta el adaptador de corriente al aparato antes de conectar el aparato a la red eléctrica. Antes de empezar a usar tu nuevo equipo, lee con atención el manual de instrucciones para entender la información que se da.
  • Página 33 [ ES ] PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Asegúrate de mantener el aparato fuera del alcance de niños y mascotas para evitar lesiones. El equipo está pensado sólo para el uso de adultos.. El equipo debe colocarse sobre una superficie dura y lisa y, al menos, a 0,6m de cualquier obstáculo.
  • Página 34: Estructura Del Producto

    [ ES ] ESTRUCTURA DEL PRODUCTO Descripción del Diseño Rodillo de Masaje y Tapa de Malla Pedal de Goma Tapa Superior Tapa de la Consola Luz LED Pantalla Enchufe...
  • Página 35 [ ES ] INSTRUCCIONES DE USO Deberías comenzar tu “Masaje Vibratorio” a un nivel de velocidad que se adecúe a tus necesidades. Recuerda empezar despacio e ir aumentando gradualmente hasta el nivel deseado. Consola Botón de Encendido Tiempo Programa Encendido / Pantalla Velocidad + Apagado...
  • Página 36: Mando A Distancia

    [ ES ] INSTRUCCIONES DE USO Mando a Distancia ENCENDIDO: Enciende el aparato cuando esté conectado a la toma. ENCENDER / APAGAR: Enciende y apaga el aparato.
  • Página 37 [ ES ] INSTRUCCIONES DE USO MODO: Selecciona programas 1 -5. Aprieta “ENCENDER / APAGAR” para empezar. VELOCIDAD + : Aumenta la velocidad en el modo manual desde 1 - 60 cuando el aparato está en funcionamiento. VELOCIDAD - : Disminuye la velocidad en el modo manual desde 60 - 1 cuando el aparato está...
  • Página 38: Programas Automáticos

    [ ES ] PROGRAMAS AUTOMÁTICOS Cuadros de Programas Rango de Velocidades: 1 - 60 niveles Tiempo del Programa: 10 minutos Rodillo de Masaje (OFF) Rodillo de Masaje (ON) P1: Baja Intensidad...
  • Página 39 [ ES ] PROGRAMAS AUTOMÁTICOS P2: Intensidad de Baja a Alta P3: Baja Intensidad (con Rodillo de Masaje)
  • Página 40 [ ES ] PROGRAMAS AUTOMÁTICOS P4: Intensidad Media (con Rodillo de Masaje) P5: Intensidad media (sin Rodillo de Masaje)
  • Página 41: Garantía Del Fabricante

    [ ES ] GARANTÍA DEL FABRICANTE La garantía de Bluefin cubre cualquier defecto técnico de tu artículo. Si necesitas hacer una reclamación de tu garantía, ponte en contacto con nosotros por email en: support@bluefintrading.co.uk • El desgaste general y las marcas derivadas del uso. •...
  • Página 42 [ ES ] DECLARACIÓN DE DE CONFORMIDAD DE LA UE Para ver la última y actualizada declaración de conformidad de la UE para este producto, por favor, visita: www.bluefinfitness.com/manuals/suuv_DoC.pdf Importer Address: Bluefin Trading Ltd Keelham Farm Hebden Bridge HX7 8TG www.bluefinfitness.com Waste Electrical &...
  • Página 45 Cher Client, Nous sommes heureux que vous ayez choisi un appareil de la gamme des produits BLUEFIN FITNESS. Les équipements sportifs BLUEFIN FITNESS vous offrent la plus haute qualité et les toutes dernières technologies. Afin de profiter pleinement des performances de l’appareil et de pouvoir vous en servir pendant des années, veuillez lire attentivement ce manuel avant...
  • Página 46: Précautions De Sécurité

    [ FR ] PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Lisez toutes les instructions avant d’utiliser le produit. S’il vous plaît garder ce manuel pour référence future. ATTENTION: Connectez l’adaptateur secteur à l’appareil avant de brancher l’appareil à l’alimentation électrique.eléctrica. Avant de commencer à utiliser votre nouvel équipement, lisez attentivement le manuel d’instructions pour comprendre les informations fournies.
  • Página 47 [ FR ] PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ immédiatement d’utiliser l’appareil et consultez votre médecin ou professionnel de la santé. Assurez-vous que les jeunes enfants et les animaux domestiques sont tenus à l’écart de l’équipement pour éviter les blessures, l’équipement est réservé à l’usage des adultes.
  • Página 48 [ FR ] LA STRUCTURE DU PRODUIT Vue d’Ensemble de la Conception Rouleau de Massage & Couverture en Maille Pédale en Caoutchouc Couche Supérieure Couverture Console Lumière LED d’Écran Prise de Courant...
  • Página 49 [ FR ] INSTRUCTIONS D’UTILISATION Vous devez commencer votre “Massage Par Vibration au niveau de vitesse qui correspond à vos besoins. Souvenez- vous qu’il faut commencer doucement & augmenter progressivement jusqu’au niveau de vibration désiré. Console Bouton Marche Durée Programme Démarrer / Arrêter Affichage Vitesse +...
  • Página 50: Télécommande

    [ FR ] INSTRUCTIONS D’UTILISATION Télécommande POWER: Allume l’appareil une fois connecté au secteur. START / STOP: Démarre et arrête l’appareil.
  • Página 51 [ FR ] INSTRUCTIONS D’UTILISATION MODE: Sélectionne les programmes 1 à 5. Appuyez sur ‘START / STOP’ pour commencer. SPEED + : Augmente la vitesse en mode manuel de 1 à 60 lorsque le l’appareil fonctionne. SPEED - : Réduise la vitesse en mode manuel de 1 à 60 lorsque le l’appareil fonctionne.
  • Página 52: Programmes Automatiques

    [ FR ] PROGRAMMES AUTOMATIQUES Graphiques du Programme Plage de Vitesse: 1 - 60 niveaux Durée du Programme: 10 minutes Rouleau de massage (OFF) Rouleau de massage (ON) P1: basse intensité...
  • Página 53 [ FR ] PROGRAMMES AUTOMATIQUES P2: intensité faible à élevée P3: basse intensité (avec rouleau de massage)
  • Página 54 [ FR ] PROGRAMMES AUTOMATIQUES P4: intensité moyenne (avec rouleau de massage) P5: intensité moyenne (sans rouleau de massage)
  • Página 55: Garantie Du Fabricant

    [ FR ] GARANTIE DU FABRICANT La garantie Bluefin couvre tous les défauts techniques de votre article. Si vous devez faire une réclamation au titre de la garantie, contactez-nous par e-mail à: support@bluefintrading.co.uk Votre garantie ne couvre pas les éléments suivants: •...
  • Página 56: Déclaration De Conformité Ue

    [ FR ] DÉCLARATION DE CONFORMITÉ UE Pour la déclaration de conformité UE la plus récente et à jour pour ce produit, veuillez visiter: www.bluefinfitness.com/manuals/suuv_DoC.pdf Adresse de l’importateur: Bluefin Trading Ltd Keelham Farm Hebden Bridge HX7 8TG www.bluefinfitness.com Déchets d’équipements électriques et électroniques Ne jetez pas cet appareil avec les ordures ménagères.
  • Página 59 Cari clienti, Siamo felici che abbiate scelto di acquistare un prodotto della linea BLUEFIN FITNESS. L’attrezzatura sportiva BLUEFIN FITNESS vi offre la qualità migliore e i più avanzati standard tecnologici. Per poter sfruttare appieno tutte le features di questo dispositivo e per poterlo utilizzare a lungo e senza problemi, vi preghiamo di leggere questo manuale con attenzione prima di montare l’apparecchio e di cominciare l’allenamento.
  • Página 60: Precauzioni Di Sicurezza

    [ IT ] PRECAUZIONI DI SICUREZZA Leggete tutte le istruzioni prima di utilizzare il prodotto. Conservate il manuale per poterlo consultare in futuro. ATTENZIONE: Collegare l’adattatore di alimentazione al dispositivo prima di collegare il dispositivo alla rete elettrica. Prima di cominciare a montare e utilizzare il vostro nuovo attrezzo, leggete con attenzione il manuale delle istruzioni per comprendere appieno le informazioni fornite.
  • Página 61 [ IT ] PRECAUZIONI DI SICUREZZA Se doveste sperimentare uno dei seguenti sintomi: mal di testa, oppressione al torace, battito cardiaco irregolare, fiato corto, capogiri, nausea o altri dolori acuti ai muscoli e alle articolazioni, fermatevi immediatamente e consultate un dottore o un professionista della salute.
  • Página 62: Struttura Del Prodotto

    [ IT ] STRUTTURA DEL PRODOTTO Panoramica del Design Rullo Massaggiante & Rete di Copertura Pedali in Gomma Cover Superiore Cover del Pannello della Luce LED Display Console Presa Elettrica...
  • Página 63 [ IT ] ISTRUZIONI D’USO Dovreste cominciare il vostro “Massaggio Vibrante” ad un livello di velocità adatto alle vostre necessità. Ricordate di cominciare lentamente e di aumentare gradualmente fino al livello che desiderate raggiungere. Pannello della Console Pulsante di Time Programmi Accensione Display...
  • Página 64: Telecomando

    [ IT ] ISTRUZIONI D’USO Telecomando POWER / ACCENSIONE: Attiva il dispositivo quando collegato alla corrente elettrica. START / STOP: Avvia o ferma il dispositivo.
  • Página 65 [ IT ] ISTRUZIONI D’USO MODE: Seleziona i programmi 1 - 5. Premi “START / STOP” per cominciare. SPEED + : Aumenta la velocità in modalità manuale da 1 - 60 quando il dispositivo è in uso. SPEED - : Riduce la velocità...
  • Página 66: Programmi Automatici

    [ IT ] PROGRAMMI AUTOMATICI Grafici dei programmi Range della velocità: 1 - 60 livelli Durata del Programma: 10 minuti Rullo Massaggiante (OFF) Rullo Massaggiante (ON) P1: Bassa Intensità...
  • Página 67 [ IT ] PROGRAMMI AUTOMATICI P2: Intensità da Bassa ad Alta P3: Bassa Intensità (con Rullo Massaggiante)
  • Página 68 [ IT ] PROGRAMMI AUTOMATICI P4: Media Intensità (con Rullo Massaggiante) P5: Media Intensità (senza Rullo Massaggiante)
  • Página 69: Garanzia Del Produttore

    [ IT ] GARANZIA DEL PRODUTTORE La garanzia Bluefin copre qualsiasi difetto tecnico presente nel vostro prodotto. Se avete la necessità di effettuare una richiesta di garanzia, contattateci via mail a: support@bluefintrading.co.uk La vostra garanzia non copre i seguenti: • Normale usura &...
  • Página 70: Dichiarazione Di Conformità Ce

    [ IT ] DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE Per le informazioni più recenti e aggiornate riguardo alla dichiarazione di conformità UE/ CE, visitate:www.bluefinfitness.com/manuals/suuv_DoC.pdf Indirizzo dell’Importatore: Bluefin Trading Ltd Keelham Farm Hebden Bridge HX7 8TG www.bluefinfitness.com Rifiuti Elettrici & Elettronici Non gettate questo dispositivo assieme ai rifiuti domestici. Le componenti di questo dispositivo devono essere riciclate separatamente o smaltite secondo i regolamenti locali.
  • Página 73 WELKOM BIJ BLUEFIN FITNESS Beste klant, We zijn blij dat je voor een toestel uit het BLUEFIN FITNESS-assortiment hebt gekozen. BLUEFIN FITNESS sportuitrusting biedt je de hoogste kwaliteit en de nieuwste technologie. Lees deze handleiding zorgvuldig na en volg de instructies, voordat je de training start .Zo haal je het meeste voordeel uit het toestel en beleef je er zo...
  • Página 74 [ NL ] VEILIGHEIDSMAA TREGELEN Lees alle instructies vooraleer je het product gebruikt. Bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik. WAARSCHUWING: Verbind eerst de oplader met het toestel voordat je het toestel aansluit op het electriciteitsnetwerk. Lees zorgvuldig de instructies vooraleer je het toestel gebruikt. De juiste installatie, het correcte onderhoud en gebruik van het toestel zorgen voor de veiligste en meest efficiënte fitnesstraining.
  • Página 75 [ NL ] VEILIGHEIDSMAA TREGELEN duizeligheid, misselijkheid of scherpe spier- of gewrichtspijn, stop dan onmiddellijk met trainen en raadpleeg je arts of medisch personeel. Houd jonge kinderen en huisdieren uit de buurt van het toestel om letsel te voorkomen, het toestel mag enkel door volwassenen worden gebruikt. Het toestel moet op een harde, vlakke ondergrond worden geplaatst en op minimum 0.6 meter afstand van obstakels.
  • Página 76 [ NL ] STRUCTUUR VAN HET PRODUCT Overzicht Massagerol & gaasafdekking Rubberen pedaal Bovenafdekking Schermafdekking Bedieningspaneel LED verlichting Stekker...
  • Página 77 [ NL ] GEBRUIKSAAN- WIJZING Begin je massage op de snelheid die het beste bij je past. Begin langzaam en bouw daarna op tot de gewenste trilling. Bedieningspaneel Aan/ Uit-knop Tijd Programma Start / stop Scherm Snelheid + Snelheidsniveaus Snelheid -...
  • Página 78: Afstandsbediening

    [ NL ] GEBRUIKSAAN- WIJZING Afstandsbediening POWER: Schakel het toestel aan wanneer het op de netspanning is aangesloten. START / STOP: Start en stop het toestel.
  • Página 79 [ NL ] GEBRUIKSAAN- WIJZING MODE: Selecteer programma’s 1 - 5. Druk op ‘START / STOP’ om te beginnen. SPEED + : Verhoog de snelheid manueel van 1 - 60 wanneer het toestel actief is. SPEED - : Verlaag de snelheid manueel van 1 - 60 wanneer het toestel actief is.
  • Página 80: Automatische Programma's

    [ NL ] AUTOMATISCHE PROGRAMMA’S Programma grafieken Snelheidsbereik: 1 - 60 niveaus Tijd: 10 minuten Massagerol (UIT) Massagerol (AAN) P1: lage intensiteit...
  • Página 81 [ NL ] AUTOMATISCHE PROGRAMMA’S P2: lage tot hoge intensiteit P3: lage intensiteit (met massagerol)
  • Página 82 [ NL ] AUTOMATISCHE PROGRAMMA’S P4: gemiddelde intensiteit (met massagerol) P5: gemiddelde intensiteit (zonder massagerol)
  • Página 83 [ NL ] FABRIEKS- GARANTIE De Bluefin-garantie dekt alle technische fouten van je artikel. Als je toch een garantieclaim moet indienen, neem dan contact met ons op via e-mail : support@bluefintrading.co.uk Je garantie dekt niet het volgende: • Algemene slijtage en sporen van gebruik. •...
  • Página 84: Eu-Conformiteitsverklaring

    [ NL ] EU-CONFORMITEITS VERKLARING De meest recente en actuele EU-conformiteitsverklaring voor dit product vind je op: www.bluefinfitness.com/manuals/suuv_DoC.pdf Adres van de invoerder: Bluefin Trading Ltd Keelham Farm Hebden Bridge HX7 8TG www.bluefinfitness.com Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur Gooi dit toestel niet bij het huishoudelijk afval. De onderdelen van het toestel moeten afzonderlijk worden gerecycleerd of worden weggegooid in overeenstemming met de lokale wetgeving.
  • Página 88 BLUEFIN TRADING LTD. KEELHAM FARM HEBDEN BRIDGE BLUEFINFITNESS.COM W. YORKS (UK) HX7 8TG...

Tabla de contenido