BLUEFIN Fitness LIFT Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para LIFT:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 47

Enlaces rápidos

INSTRUCTION
MANUAL.
[ DE ]
BEDIENUNGSANLEITUNG
[ ES ]
MANUAL DE INSTRUCCIONES
[ FR ]
GUIDE D'UTILISATION
[ IT ]
MANUALE DELLE ISTRUZIONI
[ NL ]
HANDLEIDING

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BLUEFIN Fitness LIFT

  • Página 1 INSTRUCTION MANUAL. [ DE ] BEDIENUNGSANLEITUNG [ ES ] MANUAL DE INSTRUCCIONES [ FR ] GUIDE D’UTILISATION [ IT ] MANUALE DELLE ISTRUZIONI [ NL ] HANDLEIDING...
  • Página 3 WELCOME TO BLUEFIN FITNESS Dear Customer, We are pleased that you have chosen a device from the BLUEFIN FITNESS product range. BLUEFIN FITNESS sports equipment offers you the highest quality & latest technology. In order to take full advantage of the device‘s performance, & to have many years of pleasure in your device, please read this manual carefully before commissioning &...
  • Página 4: Safety Precautions

    [ EN ] SAFETY PRECAUTIONS This general safety information must be observed when using this product. Read all instructions before using the product. Keep the user manual in a safe place to be able to access it at any time if necessary. Please keep this manual for future reference.
  • Página 5 [ EN ] SAFETY PRECAUTIONS Before using the equipment, please check all nuts & bolts of the equipment are tightened securely. Care must be taken when lifting, moving or stowing the equipment so as not to injure your back. Always use proper lifting techniques and/or seek assistance if necessary.
  • Página 6 [ EN ] ASSEMBLY INSTRUCTIONS Before you start installation inspect & prepare all parts & screws featured in this manual. When you open the carton, you will find the following parts. NB/ Some of the smaller components may be pre-fitted to larger components. Hardware Packing List #14.
  • Página 7 [ EN ] ASSEMBLY INSTRUCTIONS #16. 2 x Hexagon Bolt M10x160mm #17. #24. #25. 4 x Hexagon Bolt M8x55mm 2 x Ø12 Flat 3 x M12 Locknut Washers #18. #34. #23. 4 x Hexagon 1 x Hexagon 1 x Hexagon Bolt M12x75mm Bolt M8x18mm Bolt M8x25mm...
  • Página 8 [ EN ] ASSEMBLY INSTRUCTIONS Main Parts List 1 x Main Frame 1 x Front Support 1 x Rear Floor Rack Bracket 2 x Backrest Pipe 1 x Adjustable 1 x M10 Knob Backrest Frame 1 x Seat 1 x Backrest 1 x Leg Bar...
  • Página 9 [ EN ] ASSEMBLY INSTRUCTIONS #10. #11. #12. 1 x Long Handlebar 2 x Handlebar Cover 4 x Foam Cover Pipe #26. #32. 1 x M8 Nut Cap 2 x Leg Bar Cap...
  • Página 10 [ EN ] ASSEMBLY INSTRUCTIONS Step 1. Attach the Main Frame (#1) to the Rear Floor Rack (#3) using 2 x Hexagon Bolts M10x70mm (#15), 2 x Ø10 Flat Washers (#20) & 2 x M10 Locknuts (#21). Securely tighten.
  • Página 11 [ EN ] ASSEMBLY INSTRUCTIONS Step 2. • Attach the Main Frame (#1) to the Front Support Bracket (#2) using 1 x Hexagon Bolt M12x75mm (#23), 2 x Ø12 Flat Washers & 1 x M12 Locknut. Securely tighten. • Insert M10 Knob (#6) into the top hole on the Front Support Bracket (#2) &...
  • Página 12 [ EN ] ASSEMBLY INSTRUCTIONS Step 3. • Attach the Left & Right Backrest Pipes (#4) to the Main Frame (#1) by tilting the mounting hole upwards & using 1 x Hexagon Bolt M10x160mm (#16), 2 x Ø10 Flat Washers (#20) & 1 x M10 Locknut (#21). Securely tighten.
  • Página 13 [ EN ] ASSEMBLY INSTRUCTIONS...
  • Página 14 [ EN ] ASSEMBLY INSTRUCTIONS Step 4. • Attach the Backrest (#8) to the Backrest Pipes (#4) using 4 x Hexagon Bolts M8x55mm (#17) & 4 x Ø8 Flat Washers (#19). Securely tighten. • Attach the Seat (#7) to the Main Frame (#1) using 4 x Hexagon Bolts M8x18mm (#18) &...
  • Página 15 [ EN ] ASSEMBLY INSTRUCTIONS Step 5. • Insert the Long Handlebar Pipe (#10) into the hole on the Front Support Bracket (#2) & attach in the centre with 1 x Hexagon Bolt M8x25mm (#34). Securely tighten. • Attach 2 x Handlebar Covers (#11) to the Long Handlebar Pipe (#10). •...
  • Página 16 [ EN ] ASSEMBLY INSTRUCTIONS How to Fold • Remove M10 Knob (#6) from the Front Support Bracket (#2). • Fold down the Backrest (#8) & rotate the Front Support Bracket inwards towards the Main Frame (#1). • To secure, insert the M10 Knob (#6) into the hole underneath the Seat (#7).
  • Página 17 [ EN ] WARM UP & COOL DOWN! To prevent injuries you should start with warm-up, cool-down & stretching exercises before & after each workout. No matter how much you do sports, please do some stretches to begin. The warm muscles will extend more easily.
  • Página 18 [ EN ] WARM UP & COOL DOWN! Calf-Achilles Stretch: Lean against a wall with your left leg in front of the right & your arms forward. Keep your right leg straight & the left foot on the floor, then bend the left leg & lean forward by moving your hips towards the wall.
  • Página 19: Training Instructions

    [ EN ] TRAINING INSTRUCTIONS SHOULDER INCLINE PRESS PECTORAL FLYS • Adjust backrest to the seated upright position. • Adjust backrest to the incline position. • Select a manageable weight. • Select a manageable weight. • Start with dumbbells positioned near your •...
  • Página 20 [ EN ] TRAINING INSTRUCTIONS DECLINE PREACHER CHEST PRESS BICEPS CURL • Adjust backrest to the decline position. • Adjust backrest to the incline position. • Select a manageable weight. • Select a manageable weight. • Start with dumbbells positioned near your upper •...
  • Página 21 • Position yourself chest-down with your legs slightly legs are straight in the air. Hold position. Repeat apart. movement. • Start with the dumbbells low to the floor & lift them • Alternatively, bend knees for easier routine. upwards towards your chest. Repeat movement.
  • Página 22: Manufacturer Warranty

    [ EN ] MANUFACTURER WARRANTY The Bluefin warranty covers any technical faults with your item. If you need to make a warranty claim contact us via email at: support@bluefintrading.co.uk Your warranty does not cover the following: • General wear & marks from use. •...
  • Página 23: Eu Declaration Of Conformity

    [ EN ] EU-DECLARATION OF CONFORMITY For the latest & up-to-date EU declaration of conformity for this product, please visit: www.bluefinfitness.com/manuals/lift_wb_DoC.pdf Importer Address: Bluefin Trading Ltd Keelham Farm Hebden Bridge HX7 8TG www.bluefinfitness.com Waste Electrical & Electronic Equipment Do not dispose of this device with domestic waste. The components of the device must be separately recycled or disposed of according to local regulations.
  • Página 25 BLUEFIN FITNESS Liebe Kundin, lieber Kunde, wir freuen uns, dass du dich für ein Gerät aus der BLUEFIN FITNESS- Produktreihe entschieden hast. Die Sportgeräte von BLUEFIN FITNESS bieten dir die höchste Qualität sowie die neueste Technologie. Damit du dieses Gerät voll ausnutzen kannst und noch viele Jahre Freude daran hast, solltest du dir dieses Handbuch sorgfältig durchlesen, bevor du mit dem Training beginnst...
  • Página 26 [ DE ] SICHERHEITS VORKEHRUNGEN Diese allgemeinen Sicherheitsinformationen müssen unbedingt bei der Verwendung dieses Produkt beachtet werden. Bitte lies dir alle Vorschriften sorgfältig durch, bevor du das Gerät benutzt. Bewahre das Benutzerhandbuch an einem sicheren Ort auf, um im Bedarfsfall jederzeit darauf zurückgreifen zu können. Bewahre diese Bedienungsanleitung gut auf, damit du zu einem späteren Zeitpunkt darin nachschlagen kannst.
  • Página 27 [ DE ] SICHERHEITS VORKEHRUNGEN Stelle sicher, dass kleine Kinder und Haustiere vom Gerät ferngehalten werden,um Verletzungen zu vermeiden. Dieses Gerät ist nur zur Benutzung durch Erwachsene bestimmt. Das Gerät sollte auf einer harten, ebenen Fläche und mindestens 0,6 m von Hindernissen entfernt aufgestellt werden.
  • Página 28 [ DE ] MONTAGE ANLEITUNG Überprüfe und bereite alle in diese Anleitung enthaltenen Teile und Schrauben vor, bevor du mit der Montage beginnst. Wenn du den Karton öffnest, findest du die folgenden Teile vor. Hinweis: Einige der kleineren Komponenten sind möglicherweise auf größere Komponenten vormontiert.
  • Página 29 [ DE ] MONTAGE ANLEITUNG #16. 2 x Sechskantschraube M10x160mm #17. #24. #25. 4 x Sechskantschraube 2 x Ø12 3 x Kontermutter M8x55mm Unterlegscheiben #18. #34. #23. 1 x Sechskantschraube Sechskantschraube Sechskantschraube M12x75mm M8x18mm M8x25mm...
  • Página 30 [ DE ] MONTAGE ANLEITUNG 1 x Hauptgestell 1 x vordere 1 x hinteres Stützhalterung Bodengestell 2 x Rückenlehnenrohr 1 x verstellbarer 1 x M10 Knopf Rückenlehnenrahmen 1 x Sitz 1 x Rückenlehne 1 x Beinstange...
  • Página 31 [ DE ] MONTAGE ANLEITUNG #10. #11. #12. 1 x lange Lenkstange 2 x Handgriffabdeckung 4 x Schaumstoffabdeckung #26. #32. 1 x M8 Mutterkappe Beinstangenkappe...
  • Página 32 [ DE ] MONTAGE ANLEITUNG Schritt 1. Befestige das Hauptgestell (Nr. 1) mit 2 Sechskantschrauben M10x70mm (Nr. 15), 2 x Ø10 Unterlegscheiben (Nr. 20) und 2 x M10 Kontermuttern (Nr. 21) am hinteren Bodengestell (Nr. 3). Ziehe alles gut fest.
  • Página 33 [ DE ] MONTAGE ANLEITUNG Schritt 2. • Befestige das Hauptgestell (Nr. 1) mit 1 x Sechskantschraube M12x75mm (Nr. 23), 2 x Ø12 Unterlegscheiben und 1 x Kontermutter M12 an der vorderen Stützhalterung (Nr. 2). Ziehe alles gut fest. • Setze den Knopf M10 (Nr.
  • Página 34 [ DE ] MONTAGE ANLEITUNG Schritt 3. • Befestige das linke und das rechte Rückenlehnenrohr (Nr. 4) am Hauptgestell (Nr. 1), indem du das Befestigungsloch nach oben kippst und 1 x Sechskantschraube M10x160 mm (Nr. 16), 2 x Ø10 Unterlegscheiben (Nr.
  • Página 35 [ DE ] MONTAGE ANLEITUNG...
  • Página 36 [ DE ] MONTAGE ANLEITUNG Schritt 4. • Montiere die Rückenlehne (Nr. 8) mit 4 x Sechskantschrauben M8x55mm (Nr. 17) und 4 x Ø8 Unterlegscheiben (Nr. 19) an den Rückenlehnenrohren (Nr. 4). Ziehe alles gut fest. • Befestige den Sitz (Nr. 7) mit 4 x Sechskantschrauben M8x18mm (Nr. 18) und 4 x Ø8 Unterlegscheiben (Nr.
  • Página 37 [ DE ] MONTAGE ANLEITUNG Schritt 5. • Führe die lange Lenkstange (Nr. 10) in das Loch in der vorderen Stützhalterung (Nr. 2) ein und befestige sie in der Mitte mit 1 x Sechskantschraube M8x25mm (#34). Ziehe alles gut fest. •...
  • Página 38 [ DE ] MONTAGE ANLEITUNG Das Gerät zusammenklappen • Entferne den Knopf M10 (Nr. 6) von der vorderen Stützhalterung (Nr. 2). • Klappe die Rückenlehne nach unten (Nr. 8) und drehe die vordere Stützhalterung nach innen in Richtung des Hauptgestells (Nr. 1). •...
  • Página 39 [ DE ] AUFWÄRM- & ABKÜHLPHASE! Um Verletzungen vorzubeugen, solltest du vor jedem Training mit einer Aufwärmphase beginnen und nach jeder Trainingseinheit Abkühl- und Dehnungsübungen machen. Bitte führe einige Dehnübungen durch, bevor du mit dem Training beginnst, egal wie viel du Sport treibst.
  • Página 40 [ DE ] AUFWÄRM- & ABKÜHLPHASE! Dehnen der Waden/Achillessehnen: Lehne dich an eine Wand. Dein linkes Bein befindet sich vor dem rechten, die Arme sind nach vorn gerichtet. Halte dein rechtes Bein gerade und den linken Fuß auf dem Boden, beuge dann das linke Bein und lehne dich nach vorne, indem du deine Hüfte zur Wand bewegst.
  • Página 41 [ DE ] ÜBUNG SANLEITUNG SCHULTER IBRUST- PRESSEN FLYS • Stelle die Rückenlehne in eine aufrechte Position ein. • Stelle die Rückenlehne auf eine Schrägposition ein. • Wähle ein geeignetes Gewicht aus. • Wähle ein geeignetes Gewicht aus. • Beginne mit der Übung, indem du die Hanteln in •...
  • Página 42 [ DE ] ÜBUNG SANLEITUNG NEGATIVES PREACHER BRUSTDRÜCKEN BIZEPS CURLS • Stelle die Rückenlehne in eine abgesenkte Position ein. • Stelle die Rückenlehne auf eine Schrägposition ein. • Wähle ein geeignetes Gewicht aus. • Wähle ein geeignetes Gewicht aus. • Beginne mit der Übung, indem du die Hanteln auf •...
  • Página 43 [ DE ] ÜBUNG SANLEITUNG RUDERN DRAGON FLY BEINHEBEN • Stelle die Rückenlehne in eine abgesenkte Position • Stelle die Rückenlehne auf eine Schrägposition ein. ein. • Wähle ein geeignetes Gewicht aus. • Beginne die Übung, indem du dich flach auf •...
  • Página 44 [ DE ] HERSTELLER ARANTIE Die Bluefin-Garantie deckt alle technischen Fehler deines Artikels ab. Wenn du einen Garantieanspruch geltend machen musst, kontaktiere uns per E-Mail unter: support@bluefintrading.co.uk Diese Garantie deckt Folgendes nicht ab: • Allgemeine Gebrauchsspuren und Abnutzungsspuren. • Wasserschäden. •...
  • Página 45: Eu-Conformiteitsverklaring

    [ DE ] EU-CONFORMITEITS VERKLARING De meest recente en actuele EU-conformiteitsverklaring voor dit product vind je op: www.bluefinfitness.com/manuals/lift_wb_DoC.pdf Adres van de invoerder: Bluefin Trading Ltd Keelham Farm Hebden Bridge HX7 8TG www.bluefinfitness.com Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur Gooi dit toestel niet bij het huishoudelijk afval. De onderdelen van het toestel moeten afzonderlijk worden gerecycleerd of worden weggegooid in overeenstemming met de lokale wetgeving.
  • Página 47 Querido cliente, Estamos encantados de que hayas elegido un artículo de la gama de productos de BLUEFIN FITNESS. Los equipos deportivos de BLUEFIN FITNESS te ofrecen la más alta calidad y lo último en tecnología. Para poder aprovechar al máximo el funcionamiento del artículo, y para disfrutar de él durante muchos años, por favor, lee este manual atentamente...
  • Página 48: Precauciones De Seguridad

    [ ES ] PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Esta información general de seguridad debe ser cumplida cuando se usa este producto. Lee todas las instrucciones antes de usar el producto. Guarda el manual de usuario en un lugar seguro a tu alcance por si lo necesitas en algún momento.
  • Página 49 [ ES ] PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Antes de usar el equipo, por favor, comprueba que todas las tuercas y pernos del equipo están bien ajustados. Debes tener cuidado al levantar, mover o guardar el equipo para no lesionarte la espalda. Siempre usa técnicas de levantado adecuadas y/o busca ayuda si la necesitas.
  • Página 50 [ ES ] INSTRUCCIONES DE MONTAJE Antes de empezar el montaje revisa y prepara todas las piezas y tornillos que aparecen en este manual. Cuando abras el embalaje, encontrarás las siguientes piezas. Nota: Algunos de los componentes más pequeños pueden estar pre-fijados a componentes más grandes.
  • Página 51 [ ES ] INSTRUCCIONES DE MONTAJE #16. 2 x Pernos Hexagonales M10x160mm #17. #24. #25. 4 x Pernos Hexagonales 2 x Ø12 Arandelas 3 x M12 M8x55mm Planas Contratuercas #18. #34. #23. 4 x Pernos 1 x Perno 1 x Perno Hexagonal M12x75mm Hexagonales Hexagonal M8x18mm...
  • Página 52 [ ES ] INSTRUCCIONES DE MONTAJE 1 x Estructura Principal 1 x Soporte Delantero. 1 x Pata Trasera 2 x Tubo de Respaldo 1 x Estructura del 1 x M10 Rueda Respaldo Ajustable 1 x Asiento 1 x Respaldo 1 x Barra de Piernas...
  • Página 53 [ ES ] INSTRUCCIONES DE MONTAJE #10. #11. #12. 1 x Tubo Largo del 2 x Cubiertas 4 x Cubiertas de Espuma Manillar del Manillar #26. #32. 1 x M8 Tapa de Tuerca 2 x Tapas de la Barra de Piernas...
  • Página 54 [ ES ] INSTRUCCIONES DE MONTAJE Paso 1. Une la Estructura Principal (#1) a la Pata Trasera (#3) usando 2 x Pernos Hexagonales M10x70mm (#15), 2 x Ø10 Arandelas Planas (#20) y 2 x Contratuercas M10 (#21). Ajusta bien.
  • Página 55 [ ES ] INSTRUCCIONES DE MONTAJE Paso 2. • Une la Estructura Principal (#1) al Soporte Frontal (#2) usando 1 x Perno Hexagonal M12x75mm (#23), 2 x Ø12 Arandelas Planas y 1 x Contratuerca M12. Ajusta bien. • Inserta la Rueda M10 (#6) en el agujero superior del Soporte Delantero (#2) y ajústalo bien al soporte de la Estructura Principal (#1).
  • Página 56 [ ES ] INSTRUCCIONES DE MONTAJE Paso 3. • Une los Tubos del Respaldo Izquierdo y Derecho (#4) a la Estructura Principal (#1) levantando el agujero de montaje hacia arriba y usando 1 x Perno Hexagonal M10x160mm (#16), 2 x Ø10 Arandelas Planas (#20) y 1 x Contratuerca M10 (#21).
  • Página 57 [ ES ] INSTRUCCIONES DE MONTAJE...
  • Página 58 [ ES ] INSTRUCCIONES DE MONTAJE Paso 4. • Une el Respaldo (#8) a los Tubos del Respaldo (#4) usando 4 x Pernos Hexagonales M8x55mm (#17) y 4 x Ø8 Arandelas Planas (#19). Ajusta bien. • Une el Asiento (#7) a la Estructura Principal (#1) usando 4 x Pernos Hexagonales M8x18mm (#18) y 4 x Ø8 Arandelas Planas (#19).
  • Página 59 [ ES ] INSTRUCCIONES DE MONTAJE Paso 5. • Inserta el Tubo Largo del Manillar (#10) en el agujero del Soporte Delantero (#2) y fíjalos en el centro con 1 x Perno Hexagonal M8x25mm (#34). Ajusta bien. • Coloca 2 x Cubiertas del Manillar (#11) al Tubo Largo del Manillar (#10). •...
  • Página 60 [ ES ] INSTRUCCIONES DE MONTAJE Como Plegarlo. • Saca la Rueda M10 (#6) del Soporte Delantero (#2). • Pliega hacia abajo el Respaldo (#8) y rota el Soporte Delantero hacia adentro hacia la Estructura Principal (#1). • Para asegurarlo, inserta la Rueda M10 (#6) en el agujero de la parte inferior del Asiento (#7).
  • Página 61 [ ES ] ¡CALENTAR Y RELAJAR! Para evitar lesiones deberías empezar con ejercicios de calentamiento, relajación y estiramiento antes y después de cada entrenamiento. Independientemente de cuanto deporte hagas, por favor, haz algunos calentamientos para empezar. Los músculos calentados son más flexibles.
  • Página 62 [ ES ] ¡CALENTAR Y RELAJAR! stiramientos de Gemelos: Apóyate en una pared con la pierna izquierda por delante de la derecha y los brazos estirados hacia adelante. Mantén la pierna derecha recta y el pie izquierdo plano sobre el suelo, después dobla la pierna izquierda e inclínate hacia adelante moviendo tus caderas hacia la pared.
  • Página 63: Instrucciones De Entrenamiento

    [ ES ] INSTRUCCIONES DE ENTRENAMIENTO PRESS DESARROLLO DE HOMBROS PECTORAL INCLINADO • Coloca el respaldo en posición de sentado en • Coloca el respaldo en posición inclinada. ángulo recto. • Selecciona un peso que puedas manejar. • Selecciona un peso que puedas manejar. •...
  • Página 64 [ ES ] INSTRUCCIONES DE ENTRENAMIENTO PRESS DE PECHO FLEXIONES EN DECLIVE DE BICEPS • Ajusta el respaldo en declive. • Coloca el respaldo en posición inclinada. • Selecciona un peso que puedas manejar. • Selecciona un peso que puedas manejar. •...
  • Página 65 [ ES ] INSTRUCCIONES DE ENTRENAMIENTO LEVANTAMIENTO DE PIERNA DRAGON FLAG INCLINADA • Coloca el respaldo en declive. • Coloca el respaldo en posición inclinada baja. • Empieza tumbado sobre el banco con las manos • Selecciona un peso que puedas manejar. agarrando el manillar.
  • Página 66 [ ES ] GARANTÍA EL FABRICANTE La garantía de Bluefin cubre cualquier fallo técnico de tu artículo. Si necesitas hacer una reclamación de tu garantía, mándanos un email a: support@bluefintrading.co.uk Your warranty does not cover the following: • Uso general y marcas de uso. •...
  • Página 67 [ ES ] DECLARACIÓN DE DE CONFORMIDAD DE LA UE Para ver la última y actualizada declaración de conformidad de la UE para este producto, por favor, visita: www.bluefinfitness.com/manuals/lift_wb_DoC.pdf Dirección del importador: Bluefin Trading Ltd Keelham Farm Hebden Bridge HX7 8TG www.bluefinfitness.com Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos No tires esta máquina junto con los residuos domésticos.
  • Página 69 Cher Client, Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil de la gamme de produits BLUEFIN FITNESS. La gamme BLUEFIN FITNESS vous offre des équipements sportifs de la plus haute qualité et à la pointe de la technologie. Afin de profiter pleinement des performances de l’appareil et d’en bénéficier pendant de nombreuses années, veuillez lire attentivement ce manuel...
  • Página 70: Précautions De Sécurité

    [ FR ] PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Ces informations générales de sécurité doivent être respectées lors de l’utilisation de ce produit. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser le produit. Conservez le manuel d’utilisation dans un endroit sûr pour pouvoir y accéder à tout moment si nécessaire.
  • Página 71 [ FR ] PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ L’équipement doit être placé sur une surface dure et plane et à au moins 0,6 mètre de tout obstacle. Avant d’utiliser l’équipement, veuillez vérifier que tous les écrous et boulons sont bien serrés. Des précautions doivent être prises lorsque vous soulevez, déplacemez ou rangez l’équipement afin d’éviter toute blessure du dos.
  • Página 72: Instructions Pour L'assemblage

    [ FR ] INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE Avant de commencer l’installation, inspectez et préparez toutes les pièces et vis listées dans ce manuel. Lorsque vous ouvrez le carton, vous trouverez les pièces suivantes. Note : Certains des composants les plus petits peuvent déjà être pré-ajustés sur des composants plus grands.
  • Página 73 [ FR ] INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE #16. 2 boulons hexagonaux M10x160mm #17. #24. #25. 4 x boulons hexagonaux 2 rondelles 3 contre-écrous M8x55mm plates Ø12 #18. #34. #23. 4 boulons 4 boulons 4 boulons hexagonaux M12x75mm hexagonaux hexagonaux M8x18mm M8x25mm...
  • Página 74 [ FR ] INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 1 structure principale 1 structure de support 1 structure arrière avant 2 colonnes de dossier 1 structure de dossier 1 bouton M10 réglable 1 siège 1 dossier 1 barre de flexion jambe...
  • Página 75 [ FR ] INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE #10. #11. #12. 1 poignée longue 2 housses d’enrobage 4 housses en mousse à main de poignée #26. #32. 1 cache-écrou M8 2 caches de barre de flexion jambe...
  • Página 76 [ FR ] INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE Étape 1. Attachez la strucure principale (#1) à la structure arrière (#3) à l’aide de 2 boulons hexagonaux M10x70 mm (#15), 2 rondelles plates Ø10 (#20) et 2 contre-écrous M10 (#21). Serrez fermement.
  • Página 77 [ FR ] INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE Étape 2. • Attachez la strucure principale (#1) à la structure de support avant (#2) à l’aide du boulon hexagonal M12x75 mm (#23), 2 rondelles plates Ø12 et 1 contre-écrou M12. Serrez fermement. • Insérez le bouton M10 (# 6) dans le trou supérieur de la structure de support avant (#2) et fixer fermement à...
  • Página 78 [ FR ] INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE Étape 3. • Attachez les colonnes de dossier gauche et droite (#4) à la structure principale (#1) en inclinant le trou de montage vers le haut et en utilisant 1 boulon hexagonal M10x160 mm (#16), 2 rondelles plates Ø10 (#20) et 1 contre-écrou M10 (#21).
  • Página 79 [ FR ] INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE...
  • Página 80 [ FR ] INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE Étape 4. • Attachez le dossier (#8) aux colonnes de dossier (#4) à l’aide de 4 boulons hexagonaux M8x55 mm (#17) et de 4 rondelles plates Ø8 (#19). Serrez fermement. ” • Attachez le siège (#7) à la structure principale (#1) à l’aide de 4 boulons hexagonaux M8x18 mm (#18) et de 4 rondelles plates Ø8 (#9).
  • Página 81 [ FR ] INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE Étape 5. • Insérez la poignée à main (#10) dans le trou sur la strucutre de support avant (#2) et fixez-la au centre avec 1 boulon hexagonal M8x25mm (#34). Serrez fermement. ” • Attachez les 2 housses d’enrobage de poignée (#11) à la poignée (#10). ” •...
  • Página 82 [ FR ] INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE Comment Plier • Retirez le bouton M10 (#6) de la structure de support avant (#2) • Pliez le dossier vers le bas (#8) et faites tourner la structure de support avant vers l’intérieur, en direction de la structure principale (#1) •...
  • Página 83 [ FR ] ÉCHAUFFEZ-VOUS ET ÉTIREZ-VOUS! Pour éviter les blessures, nous conseillons de commencer par des exercices d’échauffement ainsi que de finir votre séance avec des exercices de récupération et d’étirement. Peu importe la durée de votre séance, veuillez faire quelques étirements pour commencer. Les muscles chauds travaillent plus facilement.
  • Página 84 [ FR ] ÉCHAUFFEZ-VOUS ET ÉTIREZ-VOUS! Étirement des Mollets/Talons d’Achilles: Appuyez-vous contre un mur avec votre jambe gauche devant la droite et vos bras en avant. Gardez votre jambe droite tendue et votre pied gauche à plat puis pliez la jambe gauche et penchez-vous en avant, en rapprochant vos hanches ud mure.
  • Página 85 [ FR ] CONSIGNES D’ENTRAINEMENT DÉVELOPPÉ PAPILLON INCLINÉ ÉPAULES PECTORAUX • Réglez le dossier en position assise verticale. • Réglez le dossier en position inclinée. • Choisissez des haltères adaptés. • Choisissez des haltères adaptés. • Commencez avec les haltères près de •...
  • Página 86 [ FR ] CONSIGNES D’ENTRAINEMENT DÉVELOPPÉ DÉCLINÉ FLEXIONS DES PECTORAUX BICEPS ASSIS • Réglez le dossier en position déclinée. • Réglez le dossier en position inclinée. • Choisissez des haltères adaptés. • Choisissez un haltère adapté. • Commencez avec les haltères positionnés en •...
  • Página 87: Montées De Jambes Dragon Flag

    [ FR ] CONSIGNES D’ENTRAINEMENT MONTÉES DE JAMBES ROWING HALTÈRES DRAGON FLAG INCLINÉ • Réglez le dossier en position déclinée. • Réglez le dossier en position inclinée. • Commencez en position allongée sur le banc avec • Choisissez des haltères adaptés. les mains agrippées à...
  • Página 88: Garantie Fabricant

    [ FR ] GARANTIE FABRICANT La garantie Bluefin couvre tous les défauts techniques de votre produit. Si vous avez besoin de faire une demande de garantie, contactez-nous par e-mail à: support@bluefintrading.co.uk Votre garantie ne couvre pas les situations suivantes: • Usure générale et marques d’utilisation.
  • Página 89: Déclaration De Conformité Ue

    [ FR ] DÉCLARATION DE CONFORMITÉ UE Pour la déclaration de conformité UE la plus récente et à jour pour ce produit, veuillez visiter: www.bluefinfitness.com/manuals/lift_wb_DoC.pdf Importer Address: Bluefin Trading Ltd Keelham Farm Hebden Bridge HX7 8TG www.bluefinfitness.com Déchets d’équipements électriques et électroniques Ne jetez pas cet appareil avec les ordures ménagères.
  • Página 91 Gentile Cliente, Gentile Cliente, Siamo davvero felici di sapere che hai scelto un prodotto dalla collezione BLUEFIN FITNESS. BLUEFIN FITNESS assicura sempre e solo prodotti di alta qualità & di ultima tecnologia. Seguendo le istruzioni contenute in questo manuale potrai apprezzare tutti i vantaggi del prodotto che hai acquistato per molto tempo.
  • Página 92: Istruzioni Di Sicurezza

    [ IT ] ISTRUZIONI DI SICUREZZA Segui sempre queste istruzioni di sicurezza durante l’utilizzo del prodotto. Assicurati di aver letto tutte le precauzioni prima di iniziare a utilizzare il prodotto. Conserva questo manuale di sicurezza in un luogo accessibile in modo da poterlo consultare in qualsiasi momento.
  • Página 93 [ IT ] ISTRUZIONI DI SICUREZZA Il macchinario deve essere posizionato su una superficie dura, piana & ad almeno 0,6 metri da eventuali ostacoli. Prima di utilizzare il macchinario, verifica che tutti i dadi & i bulloni siano stati serrati saldamente. Per evitare lesioni alla schiena, presta particolare attenzione mentre sollevi, sposti o riponi il macchinario.
  • Página 94: Istruzioni Di Assemblaggio

    [ IT ] ISTRUZIONI DI ASSEMBLAGGIO Prima di iniziare ad assemblare la panca, assicurati che tutti i pezzi elencati qui sotto siano presenti nella scatola. NB/ Qualora non dovessi trovare qualche pezzo piccolo, controlla che non sia già stato premontato su un pezzo grande. Bulloneria #14.
  • Página 95 [ IT ] ISTRUZIONI DI ASSEMBLAGGIO #16. 2 x Bulloni Esagonali M10x160mm #17. #24. #25. 4 x Bulloni Esagonali M8x55mm 2 x Rondelle 3 x Controdadi Piatte Ø12 #18. #34. #23. 4 x Bulloni 1 x Bullone 1 x Bullone Esagonale M12x75mm Esagonali Esagonale M8x18mm...
  • Página 96 [ IT ] ISTRUZIONI DI ASSEMBLAGGIO 1 x Telaio Principale 1 x Staffa di Supporto 1 x Base Posteriore Anteriore 2 x Tubi dello Schienale 1 x Telaio dello 1 x Manopola M10 Schienale Regolabile 1 x Sedile 1 x Schienale 1 x Leva delle Gambe...
  • Página 97 [ IT ] ISTRUZIONI DI ASSEMBLAGGIO #10. #11. #12. 1 x Tubo Lungo del 2 x Coprimanubri 4 x Imbottiture in Manubrio Schiuma #26. #32. 1 x Dado Cieco M8 2 x Protezioni della Leva delle Gambe...
  • Página 98 [ IT ] ISTRUZIONI DI ASSEMBLAGGIO 1° Passaggio Fissa il Telaio Principale (#1) alla Base Posteriore (#3) utilizzando 2 x Bulloni Esagonali M10x70mm (#15), 2 x Ø10 Rondelle Piatte (#20) & 2 x M10 Controdadi (#21). Serra tutto saldamente.
  • Página 99 [ IT ] ISTRUZIONI DI ASSEMBLAGGIO 2° Passaggio • Fissa il Telaio Principale (#1) alla Staffa di Supporto Anteriore (#2) utilizzando 1 x Bullone Esagonale M12x75mm (#23), 2 x Rondelle Piane Ø12 e 1 x Controdado M12. Serra tutto saldamente. •...
  • Página 100 [ IT ] ISTRUZIONI DI ASSEMBLAGGIO 3° Passaggio • Fissa i Tubi dello Schienale di destra & di sinistra (#4) al Telaio Principale (#1) inclinando il foro di montaggio verso l’alto e utilizzando 1 x Bullone Esagonale M10x160mm (#16), 2 x Rondelle Piatte Ø10 (#20) e 1 x Controdado M10 (#21).
  • Página 101 [ IT ] ISTRUZIONI DI ASSEMBLAGGIO...
  • Página 102 [ IT ] ISTRUZIONI DI ASSEMBLAGGIO 4° Passaggio • Fissa lo Schienale (#8) ai Tubi dello Schienale (#4) utilizzando 4 x Bulloni Esagonali M8x55mm (#17) e 4 x Rondelle Piatte Ø8 (#19). Serra tutto saldamente. • Fissa il Sedile (#7) al Telaio Principale (#1) utilizzando 4 x Bulloni Esagonali M8x18mm (#18) e 4 x Rondelle Piatte Ø8 (#19).
  • Página 103 [ IT ] ISTRUZIONI DI ASSEMBLAGGIO 5° Passaggio • Inserisci il Tubo Lungo del Manubrio (#10) nel foro della Staffa di Supporto Anteriore (#2) e fissalo al centro con 1 x Bullone Esagonale M8x25mm (#34). Serra tutto saldamente. • Fissa 2 x Coprimanubri (#11) al Tubo Lungo del Manubrio (#10). •...
  • Página 104 [ IT ] ISTRUZIONI DI ASSEMBLAGGIO Come Chiudere la Panca • Rimuovi la Manopola M10 (#6) dalla Staffa di Supporto Anteriore (#2). • Abbassa lo Schienale (#8) e ruota la Staffa di Supporto Anteriore verso il Telaio Principale (#1). • Per sicurezza, inserisci la Manopola M10 (#6) nel foro sotto il Sedile (#7).
  • Página 105 [ IT ] RISCALDAMENTO & DEFATICAMENTO! Per prevenire qualsiasi tipo di infortunio, ti consigliamo di iniziare e finire ogni allenamento con degli esercizi di riscaldamento, defaticamento & stretching. Il tuo livello di allenamento non ha importanza in questo caso: ogni volta che cominci una sessione di esercizi devi sempre fare qualche allungamento.
  • Página 106 [ IT ] RISCALDAMENTO & DEFATICAMENTO! Allungamento dei Polpacci: Appoggiati a un muro con la gamba sinistra davanti alla destra & le braccia in avanti. Mantieni la gamba destra dritta e il piede sinistro ben appoggiato al pavimento, quindi piega la gamba sinistra &...
  • Página 107: Distensioni Su Panca Declinata

    [ IT ] ISTRUZIONI PER GLI ESERCIZI DISTENSIONI CON MANUBRI CROCI CON MANUBRI SU SOPRA LA TESTA PANCA INCLINATA • Regola lo schienale in posizione verticale. • Inclina lo schienale. • Scegli un peso adatto al tuo livello di allenamento. •...
  • Página 108 [ IT ] ISTRUZIONI PER GLI ESERCIZI DISTENSIONI SU PREACHER CURL A UN PANCA DECLINATA BRACCIO CON MANUBRIO • Declina lo schienale. • Inclina lo schienale. • Scegli un peso adatto al tuo livello di allenamento. • Scegli un peso adatto al tuo livello di allenamento. •...
  • Página 109 [ IT ] ISTRUZIONI PER GLI ESERCIZI DRAGON REMATORE SU FLAG PANCA INCLINATA • Declina lo schienale. • Panca Inclinata • Sdraiati in posizione supina sulla panca e afferra i • Scegli un peso adatto al tuo livello di allenamento. manubri portando le braccia dietro la testa.
  • Página 110 [ IT ] GARANZIA La garanzia Bluefin copre qualsiasi difetto tecnico del tuo prodotto. Se hai bisogno di presentare una richiesta di garanzia, contattaci via e-mail all’indirizzo: support@bluefintrading.co.uk La garanzia non copre: • Danni dovuti a usura generale & segni di utilizzo. •...
  • Página 111: Dichiarazione Di Conformità Ce

    [ IT ] DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE Per le informazioni più recenti e aggiornate riguardo alla dichiarazione di conformità UE/ CE, visitate: www.bluefinfitness.com/manuals/lift_wb_DoC.pdf Indirizzo dell’Importatore: Bluefin Trading Ltd Keelham Farm Hebden Bridge HX7 8TG www.bluefinfitness.com Rifiuti Elettrici & Elettronici Non gettate questo dispositivo assieme ai rifiuti domestici. Le componenti di questo dispositivo devono essere riciclate separatamente o smaltite secondo i regolamenti locali.
  • Página 113 WELKOM BIJ BLUEFIN FITNESS Beste klant, Beste klant, we zijn blij dat je voor een toestel uit het BLUEFIN FITNESS- assortiment hebt gekozen. BLUEFIN FITNESS sportuitrusting biedt je de hoogste kwaliteit en de nieuwste technologie. Lees deze handleiding zorgvuldig na en volg de instructies, voordat je de training start.
  • Página 114 [ NL ] VEILIGHEIDSMAA TREGELEN Deze algemene veiligheidsinformatie moet in acht worden genomen bij het gebruik van het product. Lees alle instructies vooraleer je het product gebruikt. Bewaar de gebruikershandleiding op een veilige plaats, zodat je ze, indien nodig, op elk moment kunt raadplegen. Bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik.
  • Página 115 [ NL ] VEILIGHEIDSMAA TREGELEN Controleer, voordat je het toestel gebruikt, of alle moeren en bouten van het toestel stevig zijn vastgedraaid. Wees voorzichtig bij het optillen, verplaatsen of opbergen van het toestel om je rug niet te verwonden. Gebruik altijd de juiste heftechnieken en/of zoek indien nodig hulp.
  • Página 116 [ NL ] MONTAGEH ANDLEIDING Inspecteer en bereid alle onderdelen en schroeven in deze handleiding voor, voordat je met de installatie begint. De verpakking bevat de volgende onderdelen. NB / Sommige kleinere onderdelen kunnen vooraf op grotere onderdelen zijn gemonteerd. Materiaal #14.
  • Página 117 [ NL ] MONTAGEH ANDLEIDING #16. 2 x Zeskantbout M10x160mm #17. #24. #25. 4 x Zeskantbout M8x55mm 2 x Ø12 Platte 3 x M12 Ringen Borgmoer #18. #34. #23. 4 x Zeskantbout 1 x Zeskantbout 1 x Zeskantbout M12x75mm M8x18mm M8x25mm...
  • Página 118 [ NL ] MONTAGEH ANDLEIDING 1 x Hoofdframe 1 x Voorste 1 x Achterste steunbeugel onderstel 2 x Rugleuningbuis 1 x Verstelbaar Frame 1 x M10 Knop voor de Rugleuning 1 x Stoel 1 x Ruggensteun 1 x Beenstang...
  • Página 119 [ NL ] MONTAGEH ANDLEIDING #10. #11. #12. 1 x Lange Greepstang 2 x Greepstang Hoes 4 x Schuimrubber Bescherming #26. #32. 1 x M8 Moerdop 2 x Beenstangdop...
  • Página 120 [ NL ] MONTAGEH ANDLEIDING Stap 1. Bevestig het hoofdframe (nr. 1) aan het achterste onderstel (nr. 3) met 2 zeskantbouten M10 x 70 mm (nr. 15), 2 platte ringen Ø10 (nr. 20) en 2 borgmoeren M10 (nr. 21). Draai stevig vast.
  • Página 121 [ NL ] MONTAGEH ANDLEIDING Stap 2. • Bevestig het hoofdframe (# 1) aan de voorste steunbeugel (# 2) met 1 zeskantbout M12 x 75mm (# 23), 2 platte ringen Ø12 & 1 borgmoer M12. Draai stevig vast. • Steek de M10-knop (nr. 6) in het bovenste gat op de voorste steunbeugel (nr.
  • Página 122 [ NL ] MONTAGEH ANDLEIDING Stap 3. • Bevestig de linker en rechter buizen van de rugleuning (# 4) op het hoofdframe (# 1) door het montagegat naar boven te kantelen en 1 zeskantbout M10x160mm (# 16), 2 Ø10 platte ringen (# 20) en 1 M10 borgmoer te gebruiken.
  • Página 123 [ NL ] MONTAGEH ANDLEIDING...
  • Página 124 [ NL ] MONTAGEH ANDLEIDING Stap 4. • Bevestig de rugleuning (# 8) aan de rugleuningbuizen (# 4) met 4 zeskantbouten M8x55mm (# 17) en 4 Ø8 platte ringen (# 19). Draai stevig vast. • Bevestig de stoel (# 7) aan het hoofdframe (# 1) met 4 zeskantbouten M8x18mm (# 18) en 4 Ø8 platte ringen (# 19).
  • Página 125 [ NL ] MONTAGEH ANDLEIDING Stap 5. • Steek de lange greepstang (# 10) in het gat op de voorste steunbeugel (# 2) en bevestig in het midden met 1 zeskantbout M8x25mm (#34). Draai stevig vast. • Bevestig 2 greepstang hoezen (nr. 11) aan de lange greepstang (nr. 10). •...
  • Página 126 [ NL ] MONTAGEH ANDLEIDING Dichtvouwen • Verwijder de M10-knop (# 6) van de voorste steunbeugel (# 2). • Klap de rugleuning naar beneden (# 8) en draai de voorste steunbeugel naar binnen naar het hoofdframe (# 1). • Om het te beveiligen, steek je de M10-knop (# 6) in het gat onder de stoel (# 7).
  • Página 127 [ NL ] OPWARMEN & AFKOELEN! Het maakt niet uit hoeveel je sport, voordat je begint, is het altijd aan te raden wat rekoefeningen te doen. Als je spieren warm zijn, rekken ze makkelijker uit. Dit vermindert het risico op spasmen of spierletsels tijdens het sporten.
  • Página 128 [ NL ] OPWARMEN & AFKOELEN! Kuit-Achilles stretch: Leun tegen een muur, plaats je linkerbeen voor het rechter en je armen naar voren. Houd je rechterbeen recht en de linkervoet op de grond, buig dan het linkerbeen en leun naar voren, door je heupen richting de muur te bewegen.
  • Página 129 [ NL ] TRAININGS INSTRUCTIES SHOULDER INCLINE PRESS PECTORAL FLYS • Plaats de rugleuning in de rechtopzittende positie. • Plaats de rugleuning in een opwaartse positie • Kies een geschikt gewicht. • Kies een geschikt gewicht. • Hou de halters in de buurt van je schouders & hou •...
  • Página 130: Training Instructions

    [ NL ] TRAINING INSTRUCTIONS DECLINE PREACHER CHEST PRESS BICEPS CURL • Plaats de rugleuning in een neerwaartse positie • Plaats de rugleuning in een opwaartse positie • Kies een geschikt gewicht. • Kies een geschikt gewicht. • Houd de halters bij je borst en je armen op •...
  • Página 131 [ NL ] TRAINING INSTRUCTIONS DRAGON FLAG INCLINE LEG RAISE • Plaats de rugleuning in een neerwaartse positie • Plaats de rugleuning in een lichte opwaartste positie • Begin plat op de bank en grijp de stang vast. • Kies een geschikt gewicht. •...
  • Página 132 [ NL ] FABRIEKS GARANTIE De Bluefin-garantie dekt alle technische fouten van je artikel. Als je toch een garantieclaim moet indienen, neem dan contact met ons op via e-mail : support@bluefintrading.co.uk Je garantie dekt niet het volgende: • Algemene slijtage en sporen van gebruik. •...
  • Página 133 [ NL ] EU-CONFORMITEITS VERKLARING De meest recente en actuele EU-conformiteitsverklaring voor dit product vind je op: www.bluefinfitness.com/manuals/lift_wb_DoC.pdf Adres van de invoerder: Bluefin Trading Ltd Keelham Farm Hebden Bridge HX7 8TG www.bluefinfitness.com Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur Gooi dit toestel niet bij het huishoudelijk afval. De onderdelen van het toestel moeten afzonderlijk worden gerecycleerd of worden weggegooid in overeenstemming met de lokale wetgeving.
  • Página 134 BLUEFIN TRADING LTD. KEELHAM FARM HEBDEN BRIDGE BLUEFINFITNESS.COM W. YORKS (UK) HX7 8TG...

Tabla de contenido