Página 2
SAFETY Please read this user guide before first using your Ultra Slim Plus. It is important to keep these instructions for future reference. Keep the appliance away from children under the age of 8 years. If you have a known medical condition that may impact your ability to use this product, we strongly recommend you consult with your doctor or physician before using to avoid any risk of injury.
Página 3
SAFETY Before using the Ultra Slim Plus: Wait an appropriate time after eating before using the appliance. Ensure children under the age of 8 years and pets are kept away from the machine. Make sure no fingers or foreign bodies are near the gap between the cover and the base of the unit whilst in operation.
Página 4
WHAT’S IN THE BOX? 1 x Bluefin Ultra Slim Plus Vibra�on Plate 1 x UK Power Cable 1 x EU Power Cable 1 x Instruc�on Manual 1 x Workout + Nutri�on Guide 1 x Exercise Chart 2 x Workout Cables 4 x Resistance Bands 2 x Hand Cables Using Accessories:...
Página 5
If you live in a flat or an apartment building we recommend placing a yoga mat or rug beneath the plate to absorb any noise. Bluefin fitness plates are very quiet but all vibration plates make at least some noise.
Página 6
ONTROLS CONTROLS POWER Keep power supply energized. press this key again, close the machine. AUTO MODE Automatic mode is activated once pressing this button. Press the button repeatedly to cycle through the "P1" "P2" "P3" "P4" "P5". Auto mode,humanized programming, automatically. Adjusting vibration frequency.
Página 7
CONTROLS Using The Handles: L o r e m i p s u m To use the handles for different types of workout, pull them out of the side of the machine. On the footplate lift the rubber cover caps on top of the desired handle position. The handles can only be fitted in a vertical orientation and will not fit in any position horizontally.
Página 8
CONTROLS MINS PEED KM/H TANCE P2 P3 P4 P5 Using Your Display: The display will show information for Time, Speed and Distance mid-workout. Besides the remote control, you can also use the following display buttons to control your vibration plate. POWER: Press to start and stop your workout.
Página 9
WORKOUT SETTINGS Manual Workouts: The time can be programmed up to 20 minutes. The speed level can be programmed up to 180. Programmed Workouts: 10 minute low-intensity program. Perfect for warming-up, gentle massage and recovery after exercise. 10 minute low-to-moderate-intensity program. Perfect for gradual weight-loss and cellulite reduction.
Página 10
BLUETOOTH BLUETOO Ensure your device has Bluetooth turned on and the device is ‘discoverable’. Turn your Bluefin Vibration Plate ‘ON’. The Bluetooth module stimply turns on once the Vibration Plate has powered up. The Vibration Plate will now appear in the Bluetooth devices list on your phone or tablet.
Página 11
TECH TECH SPECS SPECS MOTOR Single Motor FUNCTIONS Vibration LEVELS 180 levels PROGRAMS 5 built in programs MANUAL FUNCTION 180 levels & variable time control USER WEIGHT Maximum: 150kg UNIT WEIGHT 10.6kg WARRANTY Lifetime Motor Warranty...
Página 12
WARRANTY WARRAN The Bluefin warranty covers any technical faults with your item. If you need to make a warranty claim contact us via email at support @bluefintrading.co.uk Your warranty does not cover the following: General wear and marks from use. Water damage.
Página 13
EU-DECLARATION OF CONFORMITY For the latest & up-to-date EU declaration of conformity for this product, please visit: www.bluefinfitness.com/manuals/Ultraslimplus_DoC.pdf UK Importer Address: Bluefin Trading Ltd Keelham Farm Hebden Bridge HX7 8TG USA Importer Address: Bluefin Trading International LLC 19C Trolley SQ Wilmington Delaware DE19806...
Página 14
TECHINICAL CHARACTERISTICS Ultra Slim Plus (EU) Model Number: Ultra Slim Plus Voltage: 220-240V〜 Frequency: 50Hz Power: 200W Ultra Slim Plus (US) Model Number: Ultra Slim Plus Voltage: AC100-120V Frequency: 50/60Hz Power: 200W Bluetooth type: Bluetooth 2.4G Bluetooth frequency: 2.402GHz - 2.480GHz Maximum radio-frequency power: -5.80 dBm...
Página 15
Warning: Battery Type: CR2032 Don't dispose of in fire (Do not dispose of a battery into fire, mechanically crushing or cutting of a battery can result in an explosion.) Don't store at temperature over 60°C (Do not leave battery in an extremely high temperature environment it can result in an explosion or the leakage of flammable liquid or gas;...
Página 17
SICHERHEIT Bitte lies diese Bedienungsanleitung, bevor du dein Ultra Slim Plus zum ersten Mal benutzt. Es ist wichtig, dass du diese Anleitung zum späteren Nachschlagen aufbewahrst.. Halte das Gerät von Kindern unter 8 Jahren fern. Halte das Gerät von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnden Kenntnissen fern, wenn sie beaufsichtigt oder in die sichere Benutzung des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstanden haben.
Página 18
SICHERHEIT Bevor du das Ultra Slim Plus benutzt: Warte nach dem Essen eine angemessene Zeit, bevor du das Gerät benutzt. Achte darauf, dass Kinder unter 8 Jahren und Haustiere von dem Gerät ferngehalten werden. Achte darauf, dass sich während des Betriebs keine Finger oder Fremdkörper in der Nähe des Spalts zwischen der Abdeckung und der Basis des Geräts befinden.
Página 19
WAS IST IN DER BOX? 1 x Bluefin Ultra Slim Plus Vibra�onspla�e 1 x UK-Stromkabel 1 x EU-Netzkabel 1 x Gebrauchsanweisung 1 x Anleitung für Training und Ernährung 1 x Übungstabelle 2 x Trainingskabel 4 x Widerstandsbänder 2 x Handkabel Verwenden des Zubehörs: Im Lieferumfang deiner Vibra�onspla�e sind 2 Gummiseile enthalten, die du bei Oberkörperübungen in Verbindung mit der Pla�e verwenden kannst.
Página 20
ERSTE SCHRITTE Packe deine Bluefin Vibrations-Platte aus und platziere sie auf einer flachen, harten Oberfläche. Wenn die Oberfläche leicht uneben ist, stelle die Füße unter dem Gerät entsprechend ein. Wenn du in einer Wohnung oder einem Wohnhaus wohnst, empfehlen wir dir, eine Yogamatte oder einen Teppich unter das Gerät zu legen, um Geräusche zu absorbieren.
Página 21
DIENELEMENTE BEDIENELEMENTE POWER Lasse die Stromversorgung eingeschaltet. Drücke diese Taste erneut und schließe das Gerät. AUTO MODE Der automatische Modus wird aktiviert, sobald diese Taste gedrückt wird. Drücke die Taste wiederholt um durch ""P1"" ""P2"" ""P3"" ""P4"" ""P5"" zu navigieren. Automatischer Modus, humanisierte Programmierung, automatisch.Einstellen der Vibrationsfrequenz.
Página 22
BEDIENELEMENTE Benutzung der Griffe: Um die Griffe für verschiedene Trainingsarten zu verwenden, ziehst du sie seitlich aus der Maschine heraus. Hebe die Gummiabdeckungen auf der Fußplatte über der gewünschten Griffposition an. Die Griffe können nur in vertikaler Ausrichtung angebracht werden und passen in keiner horizontalen Position.
Página 23
BEDIENELEMENTE MINS PEED KM/H TANCE P2 P3 P4 P5 Verwendung des Displays: Das Display zeigt Informationen zu Zeit, Geschwindigkeit und Entfernung während des Trainings an. Neben der Fernbedienung kannst du auch die folgenden Anzeigetasten verwenden, um deine Vibrations-Platte zu steuern. POWER: Drücke diese Taste, um dein Training zu beginnen oder zu beenden.
Página 24
TRAININGS- EINSTELLUNGEN Manuelle Workouts: Die Zeit kann bis zu 20 Minuten einprogrammiert werden. Die Geschwindigkeitsstufe kann bis zu 180 einprogrammiert werden. Programmierte Workouts: 10 Minuten Programm mit geringer Intensität. Perfekt zum Aufwärmen, sanften Massieren und Erholen nach dem Training. 10-minütiges Programm mit geringer bis mittlerer Intensität. Perfekt für langsamen Gewichtsverlust und Cellulite-Reduktion.
Página 25
BLUETOOTH BLUETOO Stelle sicher, dass auf deinem Gerät Bluetooth aktiviert ist und dass das Gerät erkennbar ist. Schalte deine Bluefin Vibrations - platte ein. Das Bluetooth-Modul wird nach dem Einschalten der Vi - brationsplatte sofort eingeschaltet. Die Vibrationsplatte wird jetzt in der Liste der Bluetooth-Geräte auf dei - nem Telefon oder Tablet angezeigt.
Página 27
GARANTIE GARANT Die Bluefin Garantie deckt alle technischen Fehler deines Gerätes ab. Wenn du einen Garantieanspruch geltend machen möchtest, kontaktiere uns per E-Mail unter support @bluefintrading.co.uk Deine Garan�e umfasst die folgenden Aspekte nicht: Allgemeine Gebrauchsspuren und Abnutzungsspuren. Wasserschaden. Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch. Gehäuseschäden und Kratzer durch unsachgemäßen Gebrauch oder Herunter fallen.
Página 28
EU-Konformität- serklärung Die neueste und aktuelle EU-Konformitätserklärung für dieses Produkt finden Sie unter: www.bluefinfitness.com/manuals/Ultraslimplus_DoC.pdf (UK) Importeur Adresse: Bluefin Trading Ltd Keelham Farm Hebden Bridge HX7 8TG (EU) Importeur Adresse: Comply Express Unipessoal Limitada StartUp Madeira EV141, Campus da Penteada 9020 105 Funchal Portugal www.bluefinfitness.com...
Página 29
Technische Eigenschaften Ultra Slim Plus (EU) Modellnummer: Ultra Slim Plus Stromspannung: 220-240V〜 Frequenz: 50Hz Kraft: 200W Bluetooth-typ: Bluetooth 2.4G Bluetooth-Frequenz: 2.402GHz - 2.480GHz Maximale Hochfrequenzleistung: -5.80 dBm...
Página 30
Warnung: Batterietyp: CR2032 Nicht ins Feuer werfen (Eine Batterie darf nicht ins Feuer geworfen werden; ein mechanisches Zerquetschen oder Zerschneiden der Batterie kann zu einer Explosion führen). Nicht bei Temperaturen über 60°C lagern (Lasse die Batterie nicht in einer Umgebung mit extrem hohen Temperaturen liegen, da dies zu einer Explosion oder zum Austreten von entflammbaren Flüssigkeiten oder Gasen führen kann;...
Página 32
SEGURIDAD Por favor, lee esta guía del usuario antes de probar tu Ultra Slim Plus. Es importante guardar estas instrucciones como referencia para el futuro. Manten el aparato fuera del alcance de los niños menores de 8 años. Si tienes algún problema médico que pueda afectar a tu habilidad para usar este producto, te recomendamos encarecidamente que lo consultes con tu médico antes de usarlo para evitar cualquier riesgo de lesión.
Página 33
SEGURIDAD Antes de usar la Ultra Slim Plus: Espera un tiempo apropiado después de comer para usar este aparato. Asegúrate de que los niños menores de 8 años y las mascotas están alejadas del aparato. Asegúrate de no poner los dedos y de que no haya cuerpos extraños cerca de la ranura que hay entre la cubierta y la base del aparato mientras está...
Página 35
COMO ONTROLES EMPEZAR Desempaqueta la plataforma vibradora de Bluefin y colócala sobre una superficie lisa y dura. Si la superficie es ligeramente irregular, ajusta los pies de la plataforma. Si vives en un bloque de apartamentos o pisos, te recomendamos que coloques una esterilla de yoga o una alfombra bajo la plataforma para absorver cualquier ruido.
Página 36
ONTROLES CONTROLES POWER Mantiene la entrada de electricidad abierta. Presiona este botón otra vez para apagar la máquina. AUTO MODE El modo automático se activa cuando presiones este botón. Presiona el botón repetidamente para navegar por "P1" "Ps" "P3" "P4" "P5". El modo auto humaniza la programación, ajustando la frecuencia de vibración automáticamente.
Página 37
CONTROLES Uso de las Empuñaduras Para usar las empuñaduras para difierentes tipos de ejercicios, extraelas del lateral de la máquina. Sobre la plataforma de los pies levanta las tapas de goma de la parte superior de la empuñadura elegida. Las empuñaduras solo se pueden levantar verticalmente y nunca en posición horizontal.
Página 38
CONTROLES MINS PEED KM/H TANCE P2 P3 P4 P5 Usar la Pantalla: La pantalla muestra la información sobre el Tiempo, la Velocidad y la Distancia durante el entrenamiento. Además del mando a distancia, puedes utilizar los siguientes botones de la pantalla para controlar tu plataforma vibradora.
Página 39
CONFIGURACIÓN DEL ENTRENAMIENTO Entrenamientos Manuales: Se puede programar el tiempo hasta 20 minutos. El nivel de velocidad se puede programar hasta 180. Entrenamientos Programados: Programa de baja intensidad de 10 minutos. Perfecto para calentar, masaje suave y recuperación tras el ejercicio. Programa de baja a moderada intesidad de 10 minutos.
Página 40
BLUETOOTH BLUETOO Asegúrate de que tu dispositivo tiene el Bluetooth encendido y el dispositivo es “detectable”. Enciende tu Plataforma Vibratoria de Bluefin. El módulo de Bluetooth simplemente se enciende una vez que la Plataforma Vibradora se ha encendido. La Plataforma Vibradora aparecerá ahora en la lista de dispositivos Blue - tooth de tu teléfono o tablet.
Página 41
ECIFICACIONES ESPECIFICACIONES TÉCNICAS TÉCNICAS MOTOR Motor simple FUNCIONES Vibración NIVELES 180 niveles PROGRAMAS 5 Programas incorporados FUNCIÓN MANUAL 180 niveles y control de tiempo variable PESO DEL USUARIO Maximum: 150kg PESO DEL APARATO 10.6kg GARANTÍA Garantía del Motor de por vida...
Página 42
GARANTÍA GARANT La garantía de Bluefin cubre cualquier fallo técnico de su artículo. Si necesita hacer una reclamación, póngase en contacto con nosotros en support @bluefintrading.co.uk Tu garan�a no cubre lo siguiente: Uso general y marcas de uso. Daño por agua. Daño debido a un uso inapropiado.
Página 43
UE - Declaración de Conformidad Para obtener la declaración de conformidad de la UE más reciente y actualizada para este producto, visite: www.bluefinfitness.com/manuals/Ultraslimplus_DoC.pdf (UK) Dirección del importador: Bluefin Trading Ltd Keelham Farm Hebden Bridge HX7 8TG (EU) Dirección del importador: Comply Express Unipessoal Limitada StartUp Madeira EV141, Campus da Penteada...
Página 44
Características Técnicas Ultra Slim Plus (EU) Múmero de Modelo: Ultra Slim Plus Voltaje: 220-240V〜 Frecuencia: 50Hz Potencia: 200W Tipo de bluetooth: Bluetooth 2.4G Frequenza Bluetooth: 2.402GHz - 2.480GHz Potencia máxima de radiofrecuencia: -5.80 dBm...
Página 45
Avertissement : Type de batterie: CR2032 Ne pas jeter dans le feu (ne pas jeter une batterie au feu, écraser ou couper mécaniquement une batterie peut provoquer une explosion.) Ne pas stocker à une température supérieure à 60 °C. Ne pas laisser la batterie dans un environnement à température extrêmement élevée, cela peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.
Página 47
SÉCURITÉ Veuillez lire ce manuel avant d'utiliser votre Ultra Slim Plus pour la première fois. Il est important de conserver ces instructions pour référence future. Gardez l'appareil hors de portée des enfants de moins de 8 ans. Si vous avez une condition médicale connue qui peut affecter votre capacité...
Página 48
SÉCURITÉ Avant d'utiliser l'Ultra Slim Plus: Attendez un temps approprié après avoir mangé avant d'utiliser l'appareil. Assurez-vous que les enfants de moins de 8 ans et les animaux domestiques sont tenus à l'écart de la machine. Assurez-vous qu'aucun doigt ou corps étranger ne se trouve à proximité de la base de l'appareil pendant le fonctionnement.
Página 49
QU’EST-CE QU’IL Y A DANS LA BOÎTE ? 1 x plateforme vibrante Ultra Slim Plus Bluefin 1 x câble d'alimenta�on britannique 1 x câble d'alimenta�on UE 1 manuel d'instruc�ons. 1 x guide d'entraînement + nutri�on 1 x tableau d'exercices 2 x câbles d'entraînement 4 x élas�ques de résistance 2 x câbles à...
Página 50
Si vous vivez dans un appartement ou un immeuble, nous recommandons de placer un tapis de yoga sous la plateforme afin d’ab sorber le bruit. Les plateformes Bluefin Fitness sont très silencieuses mais toute plateforme vibrante fait forcément un peu de bruit.
Página 51
CONTROLS OGRAMMES PROGRAMMES POWER Gardez l'alimentation sous tension. Appuyez à nouveau, fermez la machine AUTO MODE "Le mode automatique est activé en appuyant sur ce bouton. Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour faire défiler les ""P1"" ""P2"" ""P3"" ""P4"" ""P5"" . Mode automatique, programmation personalisée, automatiquement.
Página 52
CONTROLS PROGRAMMES U�lisa�on des poignées : Pour utiliser les poignées pour différents types d'entraînement, retirez-les du côté de la machine. Sur le repose-pieds, soulevez les capuchons en caoutchouc au-dessus de la position de poignée souhaitée. Les poignées ne peuvent être installées que dans une orientation verticale et ne s'adapteront à...
Página 53
PROGRAMMES MINS PEED KM/H TANCE P2 P3 P4 P5 U�liser votre Affichage: Cette affichage vous montrera les informations liées au Temps, à la Vitesse et à la Distance mi-entraînement. En plus de la télécommande, vous pouvez également utiliser les boutons d’affichage afin de contrôler votre plateforme vibrante.
Página 54
PARAMÈTRES D’ENTRAÎNEMENT Entraînements Manuels:: Le temps peut être programmé jusqu’à 20 minutes. La vitesse peut être programmée jusqu’à 180. Entraînements Programmés: Programme faible intensité de 10 minute. Parfait pour s’échauffer, les massages légers ou la récupération après l’entraînement. 10 minutes de programme d’intensité faible-à-modérée. Parfait pour une perte de poids graduelle et une réduction de la cellulite.
Página 55
BLUETOOTH BLUETOO Vérifiez que le Bluetooth de votre appareil est activé et mettez la machine sur ‘découvrable’. Allumez votre Plateforme Vibrante Bluefin. Le module Bluetooth se met automatiquement en route lorsque la plateforme est allumée. La Plateforme Vibrante va main - tenant apparaître dans la liste des équipements sur votre téléphone ou tablette.
Página 56
ARACTÉRISTIQUES CHARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TECHNIQUES MOTEUR Moteur Simple FONCTIONS Vibration NIVEAUX 180 Niveaux PROGRAMMES 5 programmes intégrés FONCTION MANUELLE 180 niveau & contrôle du temps variable POIDS UTILISATEUR Maximum: 150kg UNITÉ DE POIDS 10.6kg GARANTIE Garantie Moteur à Vie...
Página 57
GARANTIE GARANT La garantie Bluefin couvre tous les défauts techniques de votre objet. Si vous devez faire une réclamation de garantie, contactez-nous par email à support @bluefintrading.co.uk Votre garan�e ne couvre pas les cas suivants: Usure générale et marques d’usure. Dégâts des eaux.
Página 58
Déclaration de Conformité-UE Pour la déclaration de conformité UE la plus récente et à jour pour ce produit, veuillez visiter: www.bluefinfitness.com/manuals/Ultraslimplus_DoC.pdf (UK) Adresse de l’importateur: Bluefin Trading Ltd Keelham Farm Hebden Bridge HX7 8TG (EU) Adresse de l’importateur: Comply Express Unipessoal Limitada StartUp Madeira EV141, Campus da Penteada 9020 105 Funchal...
Página 59
Caractéristiques Techniques Ultra Slim Plus (EU) Numéro de Modèle: Ultra Slim Plus Voltage: 220-240V〜 La Fréquence: 50Hz Pouvoir: 200W Type Bluetooth: Bluetooth 2.4G Fréquence Bluetooth: 2.402GHz - 2.480GHz Puissance radiofréquence maximale: -5.80 dBm...
Página 60
Avertissement: Type de batterie: CR2032 Ne pas jeter dans le feu (ne pas jeter une batterie au feu, écraser ou couper mécaniquement une batterie peut provoquer une explosion.) Ne pas stocker à une température supérieure à 60 °C. Ne pas laisser la batterie dans un environnement à température extrêmement élevée, cela peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.
Página 62
AVVERTENZE Ti preghiamo di leggere attentamente questo manuale prima di usare la Pedana Vibrante Ultra Slim Plus È inoltre importante conservare queste istruzioni per consultazioni future. Tenere l'apparecchio lontano dalla portata dei bambini di età inferiore agli 8 anni. Se si ha una condizione medica nota che potrebbe influire sulla capacità...
Página 63
AVVERTENZE Prima di usare Ultra Slim Plus: Attendere un tempo adeguato dopo aver mangiato prima di utilizzare l'apparecchio. Assicurarsi che i bambini di età inferiore agli 8 anni e gli animali domestici siano lontani dalla macchina. Assicurarsi di non infilare dita o altri corpi estranei nello spazio tra il coperchio e la base dell'unità...
Página 64
COSA C'È NELLA CONFEZIONE? 1 x Pedana Vibrante Bluefin Ultra Slim Plus 1 x Cavo di alimentazione con presa UK 1 x Cavo di alimentazione con presa EU 1 x Manuale delle Istruzioni 1 x Guida agli Esercizi + 1 Guida Nutrizionale 1 x Tabella degli Esercizi 2 x Cavi elas�ci per allenamen�...
Página 65
Se vivete in un appartamento o in un condo minio, vi consigliamo di posizionare un tappetino da yoga o un tappeto sotto la piastra, in modo tale da assorbire il rumore. Le pedane Bluefin Fitness sono molto silenziose ma tutte le pedane vibranti producono un minimo di rumore.
Página 66
CONTROLS ONTROLLI POWER Mantenere l'alimentazione collegata. Premere questo pulsante nuovamente, chiudere la macchina. AUTO MODE "La modalità automatica viene attivata premendo una volta questo pulsante. Premere più volte il pulsante per scorrere i ""P1"" ""P2"" ""P3"" ""P4"" ""P5"".Modalità automatica, programmazione personalizzata, automaticamente. Regolazione della frequenza di vibrazione.
Página 67
CONTROLS U�lizzo Delle Maniglie Per l’utilizzo delle maniglie per i diversi tipi di allenamento, estrarle dal lato della macchina. Sul poggiapiedi, sollevare i cappucci in gomma sulla parte superiore della maniglia scelta. Le maniglie possono essere installate solo con orientamento verticale e non si adattano a nessuna posizione orizzontale.
Página 68
CONTROLS MINS PEED KM/H TANCE P2 P3 P4 P5 U�lizzare il Display: Il display mostrerà le informazioni relative a Tempo, Velocità e Distanza durante l’allenamento. Oltre al telecomando, è anche possibile utilizzare i seguenti pulsanti del display per controllare la pedana vibrante. POWER: premere per avviare e interrompere l’allenamento.
Página 69
IMPOSTAZIONI DI ALLENAMENTO Allenamen� Manuali: Il tempo può essere programmato fino a 20 minuti. Il livello di velocità può essere programmato fino a 180. Allenamen� Programma�: Programma di 10 minuti a bassa intensità. Perfetto per il riscaldamento, massaggio delicato e recupero dopo l’esercizio. Programma da 10 minuti con intensità...
Página 70
BLUETOOTH BLUETOO Assicurati che il tuo dispositivo abbia il Bluetooth attivato e che il dispositivo sia “rilevabile”. Accendete la vostra pedana vibrante Bluefin con ‘ON’. Il modulo Blue - tooth si accenderà senza problemi una volta che la Pedana Vibrante si sarà...
Página 71
PECIFICHE SPECIFICHE ECNICHE TECNICHE MOTORE Motore Singolo FUNZIONI Vibrazione LIVELLI 180 livelli PROGRAMMI 5 programmi integrati FUNZIONE MANUALE 180 livelli & controllo del tempo variabile PESO UTENTE Maximum: 150kg PESO DEL PRODOTTO 10.6kg GARANZIA Garanzia a Vita sul Motore...
Página 72
GARANZIA GARANZ La garanzia Bluefin copre qualsiasi difetto tecnico relativo al vostro articolo. Se avete bisogno di presentare una richiesta di garanzia, contattaci via e-mail all’indirizzo support @bluefintrading.co.uk La vostra garanzia non copre i seguen�: Usura generale e segni dovuti all’utilizzo. Danno dovuto all’acqua.
Página 73
Dichiarazione di Conformità CE Per la più recente e aggiornata dichiarazione di conformità UE per questo prodotto, visitare: www.bluefinfitness.com/manuals/Ultraslimplus_DoC.pdf (UK) Indirizzo dell’importatore: Bluefin Trading Ltd Keelham Farm Hebden Bridge HX7 8TG (EU) Indirizzo dell’importatore: Comply Express Unipessoal Limitada StartUp Madeira EV141, Campus da Penteada 9020 105 Funchal Portugal...
Página 74
Caratteristiche Tecniche Ultra Slim Plus (EU) Numero di Modello: Ultra Slim Plus Voltaggio: 220-240V〜 Frequenza: 50Hz Potenza: 200W Tipo Bluetooth: Bluetooth 2.4G Frequenza Bluetooth: 2.402GHz - 2.480GHz Massima potenza in radiofrequenza: -5.80 dBm...
Página 75
Attenzione: Avvertenze sulla batteria: CR2032 Non smaltire nel fuoco. Non gettare per nessun motivo la batteria nel fuoco. Inoltre lo schiacciamento o il taglio meccanico di una batteria possono provocarne l’esplosione. "Non conservare a temperatura superiore a 60°C. Lasciare la batteria in un ambiente a temperatura estremamente elevata può...
Página 77
VEILIGHEID Lees de gebruikershandleiding voordat je de Ultra Slim Plus voor het eerst gebruikt. Bewaar de instructies voor toekomstig gebruik. Hou het toestel uit de buurt van kinderen onder de 8 jaar. Als je een medische aandoening hebt die een invloed kan hebben op het gebruik van dit product, raden we je ten zeerste aan om, voor gebruik, je arts te raadplegen om zo elk risico op letsel te voorkomen.
Página 78
VEILIGHEID Neem de volgende regels in acht voordat je de Ultra Slim Plus gebruikt: Gebruik het toestel niet onmiddellijk na het eten. Hou kinderen onder de 8 jaar en huisdieren uit de buurt van het toestel. Zorg ervoor dat er zich geen vingers of vreemde voorwerpen tussen de kap en de basis van het toestel bevinden.
Página 79
WAT ZIT ER IN DE VERPAKKING? 1 Bluefin Ultra Slim Plus Trilplaat 1 Britse stroomkabel 1 EU-stroomkabel 1 Handleiding 1 Work-out & Voedingsgids 1 Trainingsschema 2 Kabels 4 Weerstandsbanden 2 Handkabels Hoe gebruik je de accessoires: Je trilplaat wordt geleverd met 2 bungee koorden om je bovenlichaam te trainen.
Página 80
AAN DE SLAG Pak je Bluefin trilplaat uit en plaats hem op een plat, hard oppervlak. Als het oppervlak oneven is, pas dan de voeten onder de plaat aan. Als je in ee flat of appartementengebouw woont raden wij een yogamat aan onder de plaat om geluidsoverlast te voorkomen.
Página 81
ONTROLS CONTROLS ONTROLS POWER Wanneer het toestel is ingeschakeld, druk je opnieuw op de knop om het toestel uit te schakelen AUTO MODE "Door eenmaal op de knop te drukken wordt het automatische programma geactiveerd. Druk meermaals op de knop om door ""P1""...
Página 82
CONTROLS De Handgrepen Gebruiken: Haal de handgrepen uit de zijkant van het toestel. Verwijder de rubberen afdekkapjes van de voetplaat op de gewenste handgreep-positie. De handgrepen kunnen enkel verticaal worden gemonteerd, niet horizontaal. Duw de handgrepen in de voetplaat-openingen. Zorg ervoor dat de handgrepen volledig zijn ingebracht voor je aan de training begint.
Página 83
CONTROLS MINS PEED KM/H TANCE P2 P3 P4 P5 Gebruik maken van het paneel: Het paneel zal tijd, snelheid en afstand tijdens de training weergeven. Naast de afstandsbediening kunnen ook de knoppen gebruikt worden om je trilplaat te controleren. POWER: Klik om te starten en stoppen met je training. MODE / SPEED - voor de training: (i) Scroll door programma’s 1 tot en met 5.
Página 84
TRAININGSOPTIES Handma�ge Trainingen: De tijd kan geprogrammeerd worden tot 20 minuten. De snelheid kan geprogrammeerd worden tot 180. Voorgeprogrammeerde Trainingen: 10 minuten, lage-intensiteitsproggramma. Perfect om op te warmen, rustige massage en herstel na het traingen. 10 minuten lage/middelmatige-intensiteitsprogramma. Perfect voor geleidelijk gewichtsverlies en cellulitevermindering.
Página 85
BLUETOOTH BLUETOO Garandeer dat jouw apparaat Bluetooth aan heeft en dat het ‘vindbaar’ is. Zet je Bluefin Trilplaat ‘AAN’. De Bluetooth-module zal aangaan zodra de Trilplaat klaar is. De Trilplaat zal nu verschijnen in een lijst met Bluetooth-apparaten op je telefoon of tablet. Je bent nu verbonden met de Trilplaat en klaar voor de start! BEHEER MUZIEK &...
Página 86
ECHNISCHE TECHNISCHE ECIFICATIES SPECIFICATIES MOTOR Enkele Motor FUNCTIE’S Vibratie NIVEAU’S 180 niveau’s PROGRAMMA’S 5 ingebouwde programma’s HANDMATIGE FUNCTIE 180 niveau’s & variabale tijd GEBRUIKERSGEWICHT Maximaal: 150kg EENHEIDSGEWICHT 10.6kg GARANTIE Levenslange motorgarantie...
Página 87
GARANTIE GARANT De Bluefin garantie geldt voor alle technische misstanden met je apparaat. Als je een garantieclaim wilt doen kunt je ons bereiken via support @bluefintrading.co.uk De garan�e geldt niet voor de volgende situa�es: Krassen en andere gebruiksschade. Waterschade. Schade door onjuist gebruik. Chassisschade en krassen door onjuist gebruik of laten vallen.
Página 88
EU-Conformite- itsverklaring Ga voor de meest recente en actuele EU-conformiteitsverklaring voor dit product naar: www.bluefinfitness.com/manuals/Ultraslimplus_DoC.pdf (UK) Importeur adres: Bluefin Trading Ltd Keelham Farm Hebden Bridge HX7 8TG (EU) Importeur adres: Comply Express Unipessoal Limitada StartUp Madeira EV141, Campus da Penteada 9020 105 Funchal Portugal www.bluefinfitness.com...
Página 89
Technische Kenmerken Ultra Slim Plus (EU) Modelnummer: Ultra Slim Plus Voltage: 220-240V〜 Frequentie: 50Hz Macht: 200W Bluetooth-type: Bluetooth 2.4G Bluetooth-frequentie: 2.402GHz - 2.480GHz Maximaal radiofrequentievermogen: -5.80 dBm...
Página 90
Waarschuwing: Batterij Type: CR2032 Gooi de batterij niet in het vuur (Een batterij verbranden, mechanisch pletten of snijden kan leiden tot ontploffingsgevaar.) Niet bewaren bij een temperatuur hoger dan 60°C (Laat de batterij niet achter in een omgeving met extreem hoge temperaturen, dit kan leiden tot ontploffingsgevaar of het lekken van ontvlambare vloeistof of gas;...
Página 92
SÄKERHET Läs igenom den här bruksanvisningen innan du använder din Ultra Slim Plus första gången. Det är viktigt att du behåller de här anvisningarna för framtida bruk. Förvara utrustningen utom räckhåll för barn under 8 år. Om du har en konstaterad medicinsk åkomma som kan påverka din förmåga att använda den här produkten rekommenderar vi starkt att du rådgör med din läkare eller sjukgymnast innan du använder produkten för att inte riskera att skadas.
Página 93
SÄKERHET Innan du använder Ultra Slim Plus: Innan du använder Ultra Slim Plus: Vänta en stund efter att du har ätit innan du använder utrustningen. Se till att barn under 8 år och husdjur är utom räckhåll för maskinen. Se till att inga fingrar eller främmande föremål befinner sig i närheten av mellanrummet mellan höljet och enhetens bas under användning.
Página 94
VAD INGÅR? 1 x Bluefin Ultra Slim Plus vibra�onspla�a 1 x strömkabel för Storbritannien 1 x strömkabel för EU 1 x bruksanvisning 1 x tränings- och näringsguide 1 x träningstabell 2 x träningsband 4 x motståndsband 2 x handkablar Så använder du �llbehören: Din vibra�onspla�a levereras med 2 gummiband som du kan använda för a�...
Página 95
SÅ KOMMER DU IGÅNG Lyft upp din Bluefin-vibrationsplatta ur kartongen och placera den på en hård, plan yta. Om underlaget är något ojämnt kan du justera fötterna under plattan. Om du bor i lägenhet rekommenderar vi att du lägger en matta under plattan för att dämpa ljudet.
Página 96
ONTROLS STYRFUNKTIONER POWER Sätt på maskinen. Tryck på knappen igen för att stänga av maskinen. AUTO MODE Automatiskt läge aktiveras när du trycker på den här knappen. Tryck på knappen flera gånger för att växla mellan P1, P2, P3, P4 och P5 . Automatiskt läge, manuell programmering, automatiskt.
Página 97
STYRFUNKTIONER Så använder du handtagen: L o r e m i p s u m För att använda handtagen för olika typer av träning, dra ut dem från sidan av maskinen. På fotplattan lyfter du gummiskydden över önskad handtagsplacering. Handtagen kan bara fästas i vertikal position och går inte att placera horisontellt.
Página 98
STYRFUNKTIONER MINS PEED KM/H TANCE P2 P3 P4 P5 Så använder du displayen: Displayen visar information om tid, hastighet och sträcka under träningen. Förutom fjärrkontrollen kan du även använda följande displayknappar för att styra vibrationsplattan. POWER: Tryck för att starta och stoppa träningen. MODE / SPEED - före träningen: (i) Bläddra mellan program 1 till 5.
Página 99
TRÄNINGSINSTÄLLNINGAR Manuell träning: Tiden kan ställas in upp till 20 minuter. Hastigheten kan ställas in upp till 180. Programmerad träning: 10-minutersprogram med låg intensitet. Perfekt för uppvärmning, varsam massage och återhämtning efter träning. 10-minutersprogram med låg till medelhög intensitet. Perfekt för gradvis viktnedgång och minskning av celluliter. 10-minutersprogram med medelhög intensitet.
Página 100
BLUETOOTH BLUETOO Kontrollera att du har aktiverat Bluetooth på din enhet och att den går att upptäcka. Slå på Bluefin-vibrationsplattan. Bluetooth-modulen aktiveras när vibrationsplattan har slagits på. Vibrationsplattan visas nu i listan över Bluetooth-enheter på din mobil eller surfplatta. Du är nu ansluten till vibrationsplattan och redo att köra! STYR MUSIK OCH VOLYM DIREKT FRÅN DIN ENHET!
Página 101
TECH TEKNISKA SPECIFIKATIONER SPECS MOTOR En motor FUNKTIONER Vibration NIVÅER 180 nivåer PROGRAM 5 inbyggda program MANUELL FUNKTION 180 nivåer & justerbar tid ANVÄNDARENS VIKT Max: 150 kg ENHETENS VIKT 10.6kg GARANTI Livstidsgaranti för motorn...
Página 102
GARANTI WARRAN Bluefins garanti omfattar eventuella tekniska fel hos produkten. Om du behöver utnyttja garantin, kontakta oss via e-post på support@bluefintrading.co.uk Garan�n omfa�ar inte följande: Generellt slitage och märken till följd av användning. Vattenskador. Skador till följd av felaktig användning. Chassiskador och repor till följd av felaktig användning eller fall.
Página 103
EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Den senaste, uppdaterade EU-försäkran om överensstämmelse för denna produkt hittar du på: www.bluefinfitness.com/manuals/Ultraslimplus_DoC.pdf UK-importörens adress: Bluefin Trading Ltd Keelham Farm Hebden Bridge HX7 8TG USA-importörens adress: Bluefin Trading International LLC 19C Trolley SQ Wilmington Delaware DE19806 EU-importörens adress: Comply Express Unipessoal Limitada StartUp Madeira EV141, Campus da Penteada...
Página 104
TEKNISKA EGENSKAPER Ultra Slim Plus (EU) Modellnr: Ultra Slim Plus Spänning: 220-240V〜 Frekvens: 50Hz Effekt: 200W Bluetooth-typ: Bluetooth 2.4G Bluetooth-frekvens: 2.402GHz - 2.480GHz Maximal radiofrekvenseffekt: -5.80 dBm...
Página 105
Varning: Batterityp: Knappcellsbatteri CR2032, litium Släng inte i elden (Ett batteri får aldrig slängas i elden, krossas eller skäras sönder eftersom det kan resultera i explosion.) Förvara inte i temperaturer över 60 °C (Lämna aldrig batterier i extremt höga temperaturer eftersom det kan leda till explosion eller läckage av brandfarlig vätska eller gas;...
Página 106
support@bluefintrading.co.uk www.bluefinfitness.com Distributed by: Bluefin Trading Ltd. Wadsworth, Hebden Bridge West Yorkshire, HX7 8TG United Kingdom Version 1.0 Made In China...