DESCRIPCION FUNCIONAL
1. Aberturas del láser
2. Indicador del modo láser
3. Disco de navegación
de encendido apagado
(On/Off)
1
1
1
1
7
6
5
10
9
ENSAMBLAJE
ADVERTENCIA
para ella. Para instrucciones específicas sobre
cómo cargar, lea el manual del operador sumin-
istrado con su cargador y la batería.
Como se inserta/quita la batería en la
herramienta
Para retirar la batería, presione los botones de
liberación y jale de la batería para sacarla de la
herramienta.
ADVERTENCIA
batería antes de acoplar o desacoplar accesorios.
Para introducir la batería, deslícela en el cuerpo de
la herramienta. Asegúrese de que quede bien firme
en su posición.
ADVERTENCIA
mendados para esta herramienta. El uso de ac-
cesorios no recomendados podría resultar
peligroso.
Ahorro de energía
Utilice el modo ahorro para extender el tiempo de
operación de la batería. El modo ahorro se indica
mediante rayos láser menos intensos y las pul-
saciones del indicador del Modo. El rango visual
4. Soporte del pivote
5. Microajuste
6. Indicador de la
carg
7. Botón de modo
2
CAT. NO. 3622-20
12 V
SER.
CROSS LINE & PLUMB POINTS
LASER
Milwaukee Tool, Brookfield, WI 53005 USA
WARNING
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
To reduce the risk of injury, user must read operator's manual. Use M12 batteries.
™
Pour minimiser les risques de blessures, l'utilisateur doit lirele manual. Utiliser des piles M12 .
™
Para reducir el riesgo de lesiones,
el usuario debe leer el manual.
Utilice baterías de M12 .
™
Made in China
8. Insertos roscados
9. Imanes
10. Orificio para
clavo o tornillo
8
Recargue la batería sólo con
el cargador especificado
Para reducir el riesgo de le-
siones, extraiga siempre la
Utilice únicamente acceso-
rios específicamente reco-
disminuye en el modo ahorro. Para ENCENDER o
APAGAR el modo ahorro, oprima y sostenga el botón
de Modo por 3 segundos. La herramienta cambiará
automáticamente a modo ahorro si queda menos
de 7 % de batería.
Para determinar la cantidad de carga que queda
en la batería, encienda la herramienta. El medidor
de combustible se iluminará durante 2-3 segundos.
Cuando se deja menos del 10% de carga, 1 luz en el
medidor de combustible parpadeará 4 veces.
Para indicar el final de la carga, 1 luz en el medidor
de combustible parpadeará 8 veces y la herramienta
no funcionará. Cargue el paquete de baterías.
3
Si la batería se calienta demasiado, las luces del me-
didor de combustible parpadearán y la herramienta
4
no funcionará. Deje que la batería se enfríe.
*Cuando se cambia automáticamente a modo ahorro
debido a la batería baja, la herramienta no puede
regresar a modo normal hasta que se cargue o
reemplace la batería.
IEC 60825-1:2014-05 t
≤ 80 μs MAX OUTPUT
P
ADVERTENCIA
P
≤ 7mW @ 510nm - 530nm LINES
AVG
P
≤ 1mW @ 510nm - 530nm POINTS
AVG
COMPLIES WITH 21 CFR 1040.10 AND 1040.11
EXCEPT FOR CONFORMANCE WITH IEC 60825-1
ED. 3., AS DESCRIBED IN LASER NOTICE NO. 56,
DATED MAY 8, 2019. THIS DEVICE COMPLIES
WITH PART 15 OF THE FCC RULES. OPERATION IS
sujete fijamente el láser antes de iniciar una
SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS:
(1) THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL
INTERFERENCE, AND (2) THIS DEVICE MUST
ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED,
operación. Puede haber daños o lesiones si el
INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE
UNDESIRED OPERATION.
láser se cae.
Montar o ajustar el nivel láser
El soporte del pivote puede usarse para montar el
nivel láser de varias maneras:
• Utilice los imanes incrustados para fijar el nivel láser
a los montantes de acero, vigas de acero, etc.
• Utilice la ranura de bocallave para colgar el nivel
láser en la pared con un clavo o tornillo.
• Coloque el nivel láser en una superficie plana.
• Posiciones el láser o el montaje de pared en una
superficie estable.
• Utilice el inserto roscados de 1/4" - 20, 5/8" - 11 para
montar en un tripié.
• Una vez montado el nivel, utilice las perillas de
microajuste para afinar las líneas verticales.
ADVERTENCIA
en la vista, no mire directamente hacia el láser
cuando esté encendido.
ATENCIÓN
imientos que no sean los que se especifican aquí
puede provocar una exposición peligrosa a la
radiación.
Realice inmediatamente el procedimien-
AVISO
to de revisión del campo de precisión al
abrir el paquete de cada nivel láser nuevo y antes
de exponerlo a condiciones del sitio de trabajo.
Consulte la sección de "Revisión del campo de
precisión" para más información.
Para encender el láser y desbloquear el péndulo,
gire el disco de navegación de On/Off a la posición
deseada. Aparecerá la duración restante de la
batería. ¡ADVERTENCIA! No mire directamente a
las aberturas del láser. El LED indicador en modo
láser se mostrará y la línea del nivel horizontal se
emitirá inmediatamente desde la abertura en la
carcasa del láser.
Indicador de carga
Para reducir el riesgo de le-
siones o daños, monte o
OPERACION
Para reducir el riesgo de le-
siones o efectos temporales
El uso de controles o ajustes, o
el desempeño de los proced-
Encendido en On/Off