Ocultar thumbs Ver también para X3 ECO PLUS Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

ACONDICIONADORES
MULTI SPLIT R32 WIFI
MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO
UNIDAD INTERNA
X3I ECO PLUS 27 HL WF
X3I ECO PLUS 35 HL WF
X3I ECO PLUS 52 HL WF
X3I ECO PLUS 70HL WF
Leer atentamente el presente manual antes de instalar y utilizar el acondicionador, y
conservarlo para consultas futuras.
X3 ECO PLUS
 
 
V 01/20
 
 
 
 
 
UNIDAD EXTERNA
X3MI ECO 52SHB
X3MI ECO 61SH
X3MI ECO 71SH
X3MI ECO 80SH
X3MI ECO 105SH
X3MI ECO 120SH
 
 
 
 
 
 
 

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Argo X3 ECO PLUS Serie

  • Página 1       X3 ECO PLUS ACONDICIONADORES MULTI SPLIT R32 WIFI         MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO     UNIDAD INTERNA UNIDAD EXTERNA X3MI ECO 52SHB X3I ECO PLUS 27 HL WF X3MI ECO 61SH X3I ECO PLUS 35 HL WF X3MI ECO 71SH X3I ECO PLUS 52 HL WF X3MI ECO 80SH...
  • Página 2 Índice Información para el uso El Refrigerante Precauciones de uso Descripción de los componentes Guía del control remoto y el display Teclas del control remoto Introducción a los iconos del display Introducción a las telas del control remoto Introducción a las funciones de las combinaciones de teclas Guía operativa Cambio de las baterías en el control remoto Guía para la wifi...
  • Página 3: Información Para El Uso El Refrigerante R32

    INFORMACIÓN PARA EL USO EL REFRIGERANTE R32   Aparato lleno de gas ligeramente inflamable R32. Antes de usar el aparato, lea el manual de instrucciones. Antes de instalar el aparado, lea el manual de instalacion. Antes de reparar el aparato, lea el manual de servicio. Para poder desempeñar sus funciones, el climatizador tiene en su interior un circuito frigorífico por el que circula un refrigerante ecológico: R32 = GWP (Potencial de calentamiento global: 675) - Es un refrigerante solo ligeramente inflamable e inodoro, con óptimas propiedades...
  • Página 4: Información Para El Uso

    INFORMACIÓN PARA EL USO Precauciones de uso ATENCIÓN  Este producto no es un juguete. Impedir que los niños menores de 3 años jueguen con el aparato, y mantenerlos alejados si no están debidamente supervisados.  Este aparato puede ser utilizado por personas de más de 8 años de edad, siempre presenten...
  • Página 5  No pulverizar agua sobre la unidad interna: peligro de descargas eléctricas y anomalías de funcionamiento.  No verter agua sobre el control remoto.  No intentar reparar el climatizador por cuenta propia: riesgo de descargas eléctricas y daños. Contactar con un centro de asistencia autorizado después de realizar los controles indicados en el capítulo Solución de problemas.
  • Página 6: Límites De Funcionamiento

    De lo contrario, podría provocar un De lo contrario, podría provocar De lo contrario, la acumulación sobrecalentamiento o un incendio. un incendio o una descarga polvo puede causar eléctrica. sobrecalentamiento incendio.  Al limpiar la unidad, detenga el  La tensión nominal de este ...
  • Página 7: Descripción De Los Componentes

    Descripción de los componentes Unidad interna El contenido y las posiciones en el display podrían diferir del dibujo: tomar como referencia el producto real. ingresso aria  entrada del aire  pannellino  panel  filtro  filtro  tasto ausiliario  tecla auxiliar  deflettore orizzontale  deflector horizontal  uscita dell’aria  salida del aire  spia alimentazione  testigo de alimentación  finestrella ricevitore  ventana receptor  spia temperatura ...
  • Página 8: Unidad Externa

    Unidad externa Unità esterna  Unidad externa  ingresso aria  entrada del aire  impugnatura  empuñadura  uscita aria  salida del aire  GUÍA DEL CONTROL REMOTO Y EL DISPLAY Teclas del control remoto Tecla ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO Tecla MODE (MODO) Tecla FAN (VENTILACIÓN) Tecla TURBO Tecla ▲ / ▼ Tecla SWING (ángulo FLAP)) Tecla SWING (ángulo FLAP)) Tecla SLEEP...
  • Página 9: Introducción A Los Iconos Del Display

    Introducción a los iconos del display Funzione I Feel  Función I Feel  Mod. funzione  Modo función  Mod. Raffr.  Modo Refrig.  Mod. Deumi.  Modo Deshum.  Mod. Ventil.  Modo Ventil.  Mod. Riscal.  Modo Calef.  Orologio  Reloj  Mod.Attesa  Modo Espera  Luce  Luz  Funzione X‐Fan  Función X‐Fan  Funzione HEALTH  Función HEALTH  Funzione AIR  Función AIR  Impostazione velocità ventola  Selección de la velocidad del ventilador  Invio segnale  Envío de señal  Modalità turbo  Modo turbo  Funzione riscaldamento 8°C  Función calefacción 8°C  Impostazione temperatura  Selección de la temperatura  Impostazione ora ...
  • Página 10: Tecla On/Off

     Este control remoto puede controlar la temperatura en el modo Automático.  • Si el aire acondicionado está equipado con WIFI o control por cable, primero debe controlar la unidad en el modo Automático con el control remoto estándar y luego puede conectarlo a la aplicación y configurar la temperatura en el modo Automático a través del teléfono inteligente o el control por cable.
  • Página 11: Tecla Swing - Oscilación Horizontal

    3. Tecla FAN Pulsando esta tecla es posible seleccionar la velocidad del ventilador, en orden cíclico: automática (AUTO), baja ( ),Bassa -media ( ) Media ( ), Media-alta   ( ), Alta Nota: La velocidad del ventilador en el modo de deshumidificación es baja. Al presionar el botón de velocidad de ventilación durante 2 segundos en el modo de Enfriamiento o Deshumidificación, se activa la función X-FAN y aparece el icono en el control remoto: la unidad continuará...
  • Página 12 7. Tecla SWING - OSCILACIÓN HORIZONTAL Pulsar esta tecla para regular el ángulo de inclinación (hacia arriba/abajo). El ángulo de salida se puede regular en orden cíclico, como se ilustra a continuación: nessuna visualizzazione (il deflettore orizzontale si arresta nella posizione corrente) nessuna visualizzazione (il deflettore orizzontale si arresta nella ...
  • Página 13 - SLEEP 3: es posible personalizar la curva de sueño: en este modo, mantenga presionada la tecla "TURBO" durante un tiempo prolongado para acceder a la configuración de la función CUSTOM SLEEP. 1. La pantalla del temporizador del control remoto muestra "1 hora" y la indicación de temperatura establecida "88"...
  • Página 14 • Antes de configurar TIMER ON o TIMER OFF, ajustar la hora del reloj. • Al activar TIMER ON o TIMER OFF, el climatizador se activará o desactivará a la hora programada. La tecla ON/OFF no tiene ningún efecto en la configuración. 11.
  • Página 15: Introducción A Las Funciones De Las Combinaciones De Teclas

    16. Tecla TEMP Pulsando esta tecla es posible visualizar la temperatura interior seleccionada, la temperatura ambiente interior o la temperatura ambiente exterior en el display de la unidad interna. La selección en el control remoto sigue el orden cíclico que se ilustra a continuación: nessuna visualizzazione nessuna visualizzazione ...
  • Página 16: Guía Operativa

    anularla. Si la función SLEEP se configura en modo refrigeración, activar la función de calefacción 8°C para anularla. • Con la visualización de la temperatura en °F, esta función se visualizará en el control remoto como calefacción 46°F. Función de bloqueo del teclado del control remoto Pulsar "▲"...
  • Página 17  No intentar recargar las baterías. Sustituir todas las pilas simultáneamente.  No arrojar las pilas al fuego: podrían explotar. INFORMACIÓN PARA LA ELIMINACIÓN CORRECTA DE LAS BATERÍAS EN VIRTUD DE LA DIRECTIVA EUROPEA 2006/66/CE y modificaciones de conformidad con la Directiva 2013/56 / UE Sustituir la batería cuando se acabe su carga eléctrica.
  • Página 18: Tenga En Cuenta

    Antes de comenzar cualquier procedimiento, desconecte la alimentación del producto, deje pasar unos minutos y vuelva a conectarlo. 1. Registro y acceso. Después de instalar la aplicación, abra "EWPE SMART" y haga clic en Registrarse para registrarse. TENGA EN CUENTA: •...
  • Página 19 Aparece un menú con todas las categorías de dispositivos que se pueden conectar. Seleccione el tipo relevante: En el caso de un aire acondicionado fijo residencial: el primer panel a la izquierda Después de elegir la categoría de interés, proceda con el reinicio de la unidad. Se pueden elegir diferentes sistemas de reinicio de la unidad dependiendo del tipo de unidad/sistema y control remoto (con o sin clave wifi).
  • Página 20 Una vez restablecido de acuerdo con las instrucciones, haga clic en Siguiente para agregar automáticamente la unidad (es necesario ingresar la password de Wi-Fi).                                CONTROL DE ALAMBRE O AIRE CONTROL REMOTO CON CONTROL REMOTO SIN ACONDICIONADO PORTÁTIL BOTÓN WIFI BOTÓN WIFI (REINICIO DEL PANEL DE Dirija el control remoto hacia la...
  • Página 21: Configuración De Las Funciones Principales

    Seleccione la red deseada y continúe con la configuración. Después de realizar el reinicio eléctrico de la unidad e ingresar la información, realice una búsqueda de la unidad (dispositivo de búsqueda) y continúe con la configuración. Configuración de las funciones principales En la página de inicio, haga clic en el dispositivo que desea controlar y acceda en la interfaz operativa del mismo.
  • Página 22 1. Seleccione el modo de funcionamiento, la temperatura y la velocidad del ventilador. - Modo         Temperatura para cada modo: solo deslice el dedo sobre la temperatura indicada Velocidad de ventilación para cada modo: simplemente deslice su dedo sobre el símbolo del ventilador (las posibilidades de ajuste varían según el modo) V 01/20...
  • Página 23                                                           2. Configuración de funciones avanzadas Haga clic en Función (Func) en la esquina inferior izquierda de la interfaz para ingresar a la configuración avanzada.                                                              Función X-FAN Oscilación vertical de la aleta Oscilación vertical de la aleta (si está...
  • Página 24: Lista De Preselección

    Función Sleep Luz en display de la unidad Conversión de unidad de medida de temperatura                                                                           Ajuste de Swing Haga clic en Swing Up & down para activar o desactivar la función Swing. Haga clic en la flecha en la esquina inferior derecha del icono para ir a la siguiente pantalla y establecer el nivel de swing.
  • Página 25: Otras Funciones

    Otras funciones 1. Menú homepage Haga clic en la foto de perfil en la esquina superior izquierda de l’homepage y configure cada función del menú. 2. Group Control Haga clic en Group Control para poder usar los dispositivos presentes (por ejemplo, cambie el nombre del grupo a "hhh"...
  • Página 26     3. Home Management Haga clic en Home Management para crear o administrar un "sistema familiar". Puede agregar nuevos miembros al sistema familiar de cuentas registradas.   V 01/20...
  • Página 27 4. Help Presione Help para ver las instrucciones de la aplicación SMART EWPE. 5. Feedback Haga clic en Feedback para enviar comentarios sobre el producto. 6. Cómo restablecer el módulo WiFi del aire acondicionado: Apague la unidad con el control remoto y desconecte el aire acondicionado durante al menos 10 segundos.
  • Página 28: Funcionamiento De Emergencia

    Análisis de errores comunes de configuración de red: Si el control de corta distancia no funciona, realice los controles especificados a continuación: • Asegúrese de que la fuente de alimentación del aire acondicionado esté conectada. • Asegúrese de que la función WiFi del aire acondicionado esté normalmente activa. •...
  • Página 29: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Limpieza y cuidado Nota: Antes de realizar cualquier operación de limpieza y mantenimiento es necesario apagar el climatizador y desconectar la alimentación. Limpieza de la superficie de la unidad interna Para limpiar la superficie externa del climatizador, utilizar un paño suave humedecido. No utilizar agua demasiado caliente, solventes, gasolina u otros compuestos químicos agresivos, polvo de talco o cepillos: podrían arruinarse la superficie y el color del revestimiento.
  • Página 30: Solución De Problemas

    N.B. 1. Muchos materiales de embalaje son materiales reciclables. Deshágase de la unidad de reciclaje adecuada. 2. Si desea quitar el acondicionador de aire, comuníquese con su distribuidor local o proveedor de servicios local para conocer el método correcto de eliminación. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Posibles anomalías de funcionamiento y solución ATENCIÓN...
  • Página 31: Análisis De Las Anomalías De Funcionamiento

    saliendo neblina. desaparezca la neblina. ¿La unidad está funcionando en modo En modo automático no es posible automático? regular la temperatura. Cambiar el modo No es posible de funcionamiento para poder regular la regular la temperatura. temperatura ¿La temperatura elegida supera el Intervalo de temperaturas programables: intervalo de temperaturas programables? 16°C ~30°C.
  • Página 32 Solicitar asistencia a un técnico cualificado. Nota: En caso de otros códigos de error, solicitar asistencia a un técnico cualificado. Advertencia Si se presenta alguno de los problemas siguientes, apagar el climatizador y desconectar inmediatamente la alimentación. Contactar con el servicio de asistencia técnica de la zona. ...
  • Página 33: Esquema De Instalación Y Espacios Técnicos

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Esquema de instalación y espacios técnicos Distanza dalla parete Distanza dalla parete Distanza dal soffitto  Distancia al techo  Almeno 15 cm  Al menos 15 cm  Distanza dalla parete  Distancia a la pared  Distanza dall’ostruzione  Distancia a la obstrucción  Almeno 300 cm  Al menos 300 cm  Distanza dal pavimento  Distancia al pavimento  Almeno 250 cm  Al menos 250 cm  Distanza dall’ostruzione  Distancia a la obstrucción  Almeno 50 cm  Al menos 50 cm  Distanza dall’ostruzione  Distancia a la obstrucción  V 01/20...
  • Página 34: Avisos Para La Instalación

    Almeno 30 cm  Al menos 30 cm  Distanza dall’ostruzione  Distancia a la obstrucción  Almeno 200 cm  Al menos 200 cm  Tubo di scarico  Tubo de desagüe  Distanza dall’ostruzione  Distancia a la obstrucción  AVISOS PARA LA INSTALACIÓN ATENCIÓN: antes de realizar cualquier trabajo hay que asegurarse de que la alimentación eléctrica esté desconectada. ATENCIÓN: antes de realizar cualquier trabajo hay que dotarse de los equipos de protección personal necesarios.
  • Página 35: Selección Del Lugar De Instalación

     En caso de fugas de gas de la unidad, pueden ocurrir explosiones y otros accidentes. No utilice cables de extensión para conexiones eléctricas. Si el cable eléctrico no es lo suficientemente largo, comuníquese con un centro de servicio local autorizado y solicite un cable eléctrico adecuado.
  • Página 36: Instalación De La Unidad Interna

    No utilizar el aparato con el cable o la clavija dañados. Si el cable de alimentación presenta daños, deberá ser sustituido por el fabricante, el revendedor u otra persona cualificada, para evitar todo tipo de riesgos. 8. Como la temperatura del circuito refrigerante es elevada, el cable de interconexión debe mantenerse lejos del tubo de cobre.
  • Página 37 3. Fijar la placa en la pared con tornillos autorroscantes (ST4.2X25TA) y tirar para verificar si se ha instalado firmemente. Si el taco de expansión de plástico está flojo, realizar con el taladro otro orificio de fijación cercano. Fase tres: realizar el orificio para la tubería Elegir la posición del orificio según la dirección del tubo de salida.
  • Página 38 sinistra destra foro da posteriore sinistra praticare destra destra  derecha  destra  derecha  foro da praticare  orificio a realizar  posteriore destra  posterior derecha  sinistra  izquierda  sinistra  izquierda  posteriore sinistra  posterior izquierda    Fase cinco: conectar el tubo de la unidad interna 1. Emplazar la junta del tubo en el tubo giunto tubo dado raccordo...
  • Página 39: Fase Siete: Conectar El Cable Eléctrico De La Unidad Interna

      Fase siete: conectar el cable eléctrico de la unidad interna 1. Abrir el panel y sacar el tornillo de fijación de vite pannello la tapa de la bornera. coperchio cablaggio 2. Introducir el cable de conexión entre la unidad interna y externa en el orificio posterior foro di passaggio cavo...
  • Página 40: Fase Nueve: Colgar La Unidad Interna

    tubo di scarico tubo di collegamento cavo di alimentazione fascetta interno ed esterno unità tubo interna tubo del fascetta liquido tubo di cavo di alimentazione interno scarico tubo di collegamento  tubo de conexión  unità interna  unidad interna  tubo di scarico  tubo de desagüe  cavo di alimentazione interno  cable de alimentación interno y  fascetta  abrazadera  ed esterno  externo  cavo di alimentazione interno  cable de alimentación interno ...
  • Página 41: Manipulación

    protegerla de una manera particular. Asegùrese sin embargo de que el intercambiador de calor no sea expuesto al peligro del granizo. Si desea adjuntar la unidad a la pared, utilice soportes adecuadamente dimensionados para soportar el peso de la unidad. El condensado producido en la operación de calentamiento se puede canalizar a un desagüe mediante la preparación adecuada.
  • Página 42: Conexiones Refrigeradores

    Conexiones refrigeradores Use equipos y tuberías de conexión adecuados para R410A.  Guarde todos los extremos abiertos de los tubos sellados con un tapón u otro hasta MODELES 18 21 24 28 36 que no se complete la conexión. Tenga Longitud de tubería 10 30 30 40 40 cuidado al conectar los conductos para...
  • Página 43: Bomba De Vacìo

    Bomba de vacìo   El aire húmedo que queda dentro del circuito de refrigerante puede causar un mal funcionamiento del compresor. Después de conectar las unidades interiores y exteriores, purgue el aire y la humedad del circuito de refrigerante usando una bomba de vacío.
  • Página 44: Conexiones Eléctricas

    Conexiones eléctricas 1. Quitar la cubierta del bloque de terminales en el lade derecho de la unidad exterior. (un tornillo). 2. Conecte los cables a la unidad como se muestra en el diagrama de cableado, asegùrese de que cada cable està conectado correctamente a las tarjetas de terminales de las dos unidades.
  • Página 45 X3MI ECO 52SH Handle To unit B To unit A connecting Power cord connecting cable cable To the power supply     V 01/20...
  • Página 46 X3MI ECO 61SH Handle To unit A To unit B To unit C connecting connecting connecting Power cord cable cable cable To the power supply X3MI ECO 71SH Handle To unit A To unit B To unit C Power cord connecting connecting connecting...
  • Página 47 X3MI ECO 80SH – X3MI ECO 105SH Handle To unit B To unit C To unit A Power cord connecting connecting connecting connecting cable cable cable cable To the power supply X3MI ECO 120SH connectin connectin connectin connectin connectin g cable g cable g cable g cable...
  • Página 48: Carga Del Circuito Frigorífico

    Operaciones de seguridad del refrigerante inflamable Requisito de cualificación para la instalación y el mantenimiento  Todos los operadores del circuito frigorífico deben tener la licencia pertinente para trabajar de forma correcta y segura con refrigerantes inflamables.  El circuito frigorífico puede repararse únicamente conforme a las modalidades indicadas por el fabricante del aparato.
  • Página 49: Instrucciones De Seguridad Para El Transporte Y El Almacenamiento

     Aplique la etiqueta en el sistema después de haber terminado el llenado.  No realice un llenado excesivo.  Después de terminar el llenado, controle si hay pérdidas antes de la prueba de funcionamiento. Realice un segundo control al retirar el refrigerante. Instrucciones de seguridad para el transporte y el almacenamiento ...
  • Página 50: Apéndice

    APÉNDICE Configuración de las tuberías Connecting pipe diameter Additional refrigerant Liquid pipe (mm) Gas pipe (mm) (g/m) 6.35 9.52 Procedimiento de prolongación de los tubos   Nota: La prolongación incorrecta de los tubos es la causa principal de las pérdidas de refrigerante. Proceder de la siguiente manera: 1.
  • Página 51   superficie liscia 3. Fijar un tubo aislante allargamento imperfetto 4. Aplicar una tuerca para empalmes • Quitar la tuerca para empalmes del tubo de conexión interno y la válvula externa; inclinato superficie fessura- spessore instalar la tuerca para empalmes en el tubo. danneggiata zione irregolare...
  • Página 52 REGLAMENTO (UE) N. 517/2014 - F-GAS La unidad contiene R32, gas fluorado de efecto invernadero con un potencial de calentamiento global  (GWP) de 675. No dispersar R32 en la atmósfera.  X3MI ECO 52SHB - Kg. 1,00 = 0,675 Tonn CO equiv. X3MI ECO 61SH - Kg. 1,60 = 1,080 Tonn CO equiv. X3MI ECO 71SH - Kg. 1,80 = 1,215 Tonn CO equiv.

Tabla de contenido