Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User Manual
GETTING
STARTED?
EASY.
ZGH66424XS
PT Manual de instruções
Placa
ES Manual de instrucciones
Placa de cocción
PT
ES
2
18

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Zanussi ZGH66424XS

  • Página 1 User Manual GETTING STARTED? EASY. ZGH66424XS PT Manual de instruções Placa ES Manual de instrucciones Placa de cocción...
  • Página 2: Informações De Segurança

    VISITE O NOSSO WEBSITE PARA: Obter conselhos de utilização, folhetos, resolução de problemas e informações sobre as- sistência e reparações: www.zanussi.com/support INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não poderá ser responsabilizado por ferimentos ou danos resultantes de instalação incorreta ou...
  • Página 3: Segurança Geral

    SEGURANÇA GERAL Este aparelho destina-se apenas a ser utilizado para cozinhar. • Este aparelho foi concebido unicamente para utilização • doméstica num ambiente interior. Este aparelho pode ser utilizado em escritórios, quartos de • hóspedes de hotéis, quartos de hóspedes de pousadas, casas de hóspedes de turismo rural e outros alojamentos semelhantes onde tal utilização não exceda os níveis de utilização doméstica (médios).
  • Página 4: Instruções De Segurança

    Técnica Autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, para evitar perigos. Se o aparelho ficar ligado diretamente à fonte de alimentação, • é necessário instalar um interruptor que corte o contacto em todos os pólos. É necessário garantir a ligação em conformidade com as condições especificadas para sobrevoltagem de categoria III.
  • Página 5: Ligação Do Gás

    • Certifique-se de que os parâmetros indicados • Antes da instalação, certifique-se de que as na placa de características são compatíveis condições de fornecimento locais (tipo de gás e com as características da alimentação eléctrica. pressão do gás) e o ajuste do aparelho são •...
  • Página 6: Assistência Técnica

    • Quando coloca alimentos em óleo quente, pode • Não instale um difusor de chama no queimador. salpicar. • Não permita que líquidos ácidos, como vinagre, sumo de limão ou agente anticalcário, entrem AVISO! Risco de incêndio e explosão em contacto com a placa. Isso pode provocar manchas baças.
  • Página 7: Substituição Dos Injetores

    PNC ......... O controlo e a preservação do tubo flexível Número de série ......consistem em verificar se: • não apresenta fendas, cortes ou marcas de LIGAÇÃO DO GÁS queimaduras nas duas extremidades, nem em toda a sua extensão; AVISO! As seguintes instruções de •...
  • Página 8: Cabo De Ligação

    AVISO! Certifique-se de que a chama não se apaga quando roda rapidamente o botão da posição do nível máximo para a posição do nível mínimo. LIGAÇÃO ELÉTRICA • Certifique-se de que a voltagem nominal e o tipo de alimentação apresentados na placa de caraterísticas estão em conformidade com a voltagem e a potência da corrente elétrica local.
  • Página 9 min. min. 650 mm 100 mm min. 55 mm 30 mm 480 mm 560 mm 1. Ligue o fio verde e amarelo (terra) ao terminal marcado com a letra “E” ou com o símbolo de terra , ou que tenha as cores verde e amarelo.
  • Página 10: Possibilidades Para Encastrar

    de ser necessária a intervenção da assistência técnica. Móvel de cozinha com porta min 6 mm min 30 mm A) suporte fornecido min 5 mm (max 150 mm) 60 mm A. Painel amovível B. Espaço para ligações Móvel de cozinha com forno As ligações eléctricas da placa e do forno devem ser efectuadas separadamente por razões de segurança e para permitir a fácil remoção do forno...
  • Página 11: Descrição Do Produto

    DESCRIÇÃO DO PRODUTO DISPOSIÇÃO DA PLACA Queimador semi-rápido Queimador de coroa múltipla Queimador auxiliar Botões de comando BOTÃO DE COMANDO Símbolo Descrição Símbolo Descrição fornecimento de gás mínimo sem fornecimento de gás/ posição de desligado posição de ignição/forneci- mento de gás máximo UTILIZAÇÃO DIÁRIA AVISO! Consulte os capítulos relativos à...
  • Página 12: Sugestões E Dicas

    IGNIÇÃO DO QUEIMADOR Se o queimador se apagar Acenda sempre o queimador antes de acidentalmente, rode o botão de colocar o tacho. comando para a posição OFF (desligado) e aguarde no mínimo 1 minuto antes de tentar acender o AVISO! Tenha muito cuidado quando queimador novamente.
  • Página 13: Manutenção E Limpeza

    DIÂMETROS DE TACHO AVISO! Não coloque a mesma panela sobre dois queimadores. Utilize tachos com diâmetro adequado às dimensões dos queimadores. AVISO! Não coloque tachos instáveis ou danificados sobre um queimador, para evitar derrames e ferimentos. Diâmetro do tacho Queimador (mm) CUIDADO! Certifique-se de que as bases dos tachos não ficam por cima...
  • Página 14: Resolução De Problemas

    açúcar; caso contrário, a sujidade pode provocar danos na placa. Tenha cuidado para evitar queimaduras. • Remover quando a placa tiver arrefecido o suficiente: manchas de calcário, água ou gordura e descolorações nas partes metálicas brilhantes. Limpe a placa com um pano húmido e um detergente não abrasivo.
  • Página 15: Etiquetas Fornecidas No Saco De Acessórios

    Problema Causa possível Solução A chama apaga-se imediata- O termopar não está suficien- Após acender a chama, man- mente após a ignição. temente quente. tenha o botão pressionado du- rante 10 segundos ou menos. O anel da chama é irregular. A coroa do queimador está...
  • Página 16: Dados Técnicos

    DADOS TÉCNICOS DIMENSÕES DA PLACA Largura 595 mm Profundidade 510 mm DIÂMETROS DO BYPASS QUEIMADOR Ø BYPASS 1/100 mm Multicoroa Semi-rápido Auxiliar OUTROS DADOS TÉCNICOS Gás original: G20 (2H) 20 mbar 9 kW POTÊNCIA TO- Gás alternati- G30 (3+) 28-30 mbar 621 g/h TAL: G31 (3+) 37 mbar...
  • Página 17: Eficiência Energética

    Semi-rápido 0,45 Auxiliar 0,33 EFICIÊNCIA ENERGÉTICA INFORMAÇÃO DE PRODUTO DE ACORDO COM A NORMA UE 66/2014 Identificação do modelo ZGH66424XS Tipo de placa Placa encastrada N.º de queimadores de gás Traseiro esquerdo - Semi-rápido 54,5% Eficiência energética de cada queima- Traseiro direito - Semi-rápido...
  • Página 18: Información Sobre Seguridad

    VISITE NUESTRO SITIO WEB PARA: Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y reparación: www.zanussi.com/support INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o...
  • Página 19: Instrucciones Generales De Seguridad

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Este aparato está diseñado exclusivamente para cocinar. • Este aparato está diseñado para uso doméstico en interiores. • Este aparato se puede utilizar en oficinas, habitaciones de • hotel, habitaciones de Bed&Breakfast, casas de campo y otros alojamientos similares donde dicho uso no exceda (en promedio) los niveles de uso doméstico.
  • Página 20: Instrucciones De Seguridad

    cumplir la normativa de las condiciones especificadas en la categoría III de sobretensión. El cable de tierra está excluido de esto. Cuando tienda el cable de corriente, asegúrese de que no • entra en contacto directo (por ejemplo, mediante un conducto aislante) con piezas que puedan superar la temperatura ambiente en más de 50 °C.
  • Página 21: Conexión De Gas

    de cocina calientes cuando conecte el aparato a una toma. ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones, • No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni quemaduras y descargas eléctricas. cables prolongadores. • Asegúrese de no dañar el enchufe de red (en su caso) ni el cable de red. Póngase en contacto PRECAUCIÓN! El uso de un aparato con un electricista o con nuestro servicio de cocción a gas produce calor,...
  • Página 22: Eliminación

    • No coloque productos inflamables o artículos MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA mojados con productos inflamables dentro, ADVERTENCIA! No quite los cerca o sobre el aparato. botones, perillas o juntas del panel de ADVERTENCIA! Podría dañar el control. Puede entrar agua en el aparato.
  • Página 23: Sustitución De Los Inyectores

    SUSTITUCIÓN DE LOS INYECTORES Asegúrese de que la presión del 1. Retire los soportes para sartenes. suministro de gas del aparato cumple 2. Retire las tapas y las coronas del quemador. los valores recomendados. La 3. Con una llave tubular del 7, desatornille y retire conexión ajustable se fija a la rampa los inyectores y sustitúyalos por los adecuados por medio de una tuerca roscada G...
  • Página 24: Cable De Conexión

    • de gas natural G20 de 20 mbares a gas Para evitar el contacto entre el cable y el aparato líquido, apriete totalmente el tornillo de instalado bajo la placa de cocción, utilice las derivación. abrazaderas del lateral del armario. •...
  • Página 25: Posibilidades De Inserción

    min. min. 650 mm 100 mm min. 55 mm 30 mm 480 mm 560 mm 400 mm 50 mm A) abrazadera suministrada Si se instala un mueble a una distancia de 400 mm por encima de la placa de cocción, debe haber al menos una distancia de seguridad de 50 mm izquierda o derecha del borde de la placa de...
  • Página 26: Descripción Del Producto

    Unidad de cocina con puerta A. Panel extraíble B. Espacio para las conexiones Unidad de cocina con horno La conexión eléctrica de la encimera y el horno debe instalarse por separado para garantizar la seguridad y poder retirar fácilmente el horno de la unidad.
  • Página 27: Uso Diario

    USO DIARIO ADVERTENCIA! Consulte los ADVERTENCIA! Tenga mucho capítulos sobre seguridad. cuidado cuando utilice el fuego destapado en el entorno de la cocina. El fabricante declina toda DESCRIPCIÓN GENERAL DEL QUEMADOR responsabilidad en caso de uso indebido de la llama. 1.
  • Página 28: Apagado Del Quemador

    APAGADO DEL QUEMADOR Cuando se enciende la corriente, tras Para apagar la llama, gire el mando hasta la la instalación o después de un corte posición de apagado en el suministro eléctrico, suele ser normal que el generador de las ADVERTENCIA! Recuerde que debe chispas se active automáticamente.
  • Página 29: Solución De Problemas

    • Lave las partes de acero inoxidable con agua y séquelas a fondo con un paño suave. • Para eliminar restos de alimentos quemados, grasa y manchas difíciles, déjelos en remojo unos minutos en una pequeña cantidad de detergente suave antes de limpiarlos. •...
  • Página 30 QUÉ HACER SI... Problema Posible causa Solución No hay chispa cuando se in- La placa no está conectada a Compruebe si la placa se ha tenta activar el generador de un suministro eléctrico o está conectado correctamente a la chispas. mal conectada.
  • Página 31: Etiquetas Incluidas En La Bolsa De Accesorios

    ETIQUETAS INCLUIDAS EN LA BOLSA DE ACCESORIOS Pegue las etiquetas adhesivas como se muestra a continuación: MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A. Péguela en la etiqueta de garantía y envíe esta C.
  • Página 32: Eficacia Energética

    NIMA kW YECTOR G30 28-30 mbar G31 37 mbar Multi corona 3,55 Semi rápido 0,45 Auxiliar 0,33 EFICACIA ENERGÉTICA INFORMACIÓN DE PRODUCTO SEGÚN EU 66/2014 Identificación del modelo ZGH66424XS Tipo de placa de cocción Placa empotrada Número de quemadores de gas...
  • Página 33: Aspectos Medioambientales

    Parte trasera izquierda: semi rápido 54.5% Parte trasera derecha: semi rápido 58.1% Eficiencia energética por quemador de Parte delantera izquierda: multi co- 59.7% (EE gas burner) rona Parte delantera derecha: auxiliar no corresponde Eficiencia energética de la encimera 57.4% de gas (EE gas hob) EN 30-2-1: Aparatos domésticos de cocción que utilizan combustibles gaseosos - Parte 2-1: Uso racional de la energía - General...
  • Página 36 WWW.ZANUSSI.COM/SHOP...

Tabla de contenido