Descargar Imprimir esta página
Zanussi ZGH62424XA Manual De Instrucciones
Zanussi ZGH62424XA Manual De Instrucciones

Zanussi ZGH62424XA Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para ZGH62424XA:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User Manual
GETTING
STARTED?
EASY.
ZGH62424XA
PT Manual de instruções
Placa
ES Manual de instrucciones
Placa de cocción
PT
ES
2
18

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Zanussi ZGH62424XA

  • Página 1 User Manual GETTING STARTED? EASY. ZGH62424XA PT Manual de instruções Placa ES Manual de instrucciones Placa de cocción...
  • Página 2 VISITE O NOSSO WEBSITE PARA: Obter conselhos de utilização, folhetos, resolução de problemas e informações sobre as- sistência e reparações: www.zanussi.com/support INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não poderá ser responsabilizado por ferimentos ou danos resultantes de instalação incorreta ou...
  • Página 3 SEGURANÇA GERAL Este aparelho destina-se apenas a ser utilizado para cozinhar. • Este aparelho foi concebido unicamente para utilização • doméstica num ambiente interior. Este aparelho pode ser utilizado em escritórios, quartos de • hóspedes de hotéis, quartos de hóspedes de pousadas, casas de hóspedes de turismo rural e outros alojamentos semelhantes onde tal utilização não exceda os níveis de utilização doméstica (médios).
  • Página 4 Técnica Autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, para evitar perigos. Se o aparelho ficar ligado diretamente à fonte de alimentação, • é necessário instalar um interruptor que corte o contacto em todos os pólos. É necessário garantir a ligação em conformidade com as condições especificadas para sobrevoltagem de categoria III.
  • Página 5 • Certifique-se de que os parâmetros indicados • Antes da instalação, certifique-se de que as na placa de características são compatíveis condições de fornecimento locais (tipo de gás e com as características da alimentação eléctrica. pressão do gás) e o ajuste do aparelho são •...
  • Página 6 • Quando coloca alimentos em óleo quente, pode • Não instale um difusor de chama no queimador. salpicar. • Não permita que líquidos ácidos, como vinagre, sumo de limão ou agente anticalcário, entrem AVISO! Risco de incêndio e explosão em contacto com a placa. Isso pode provocar manchas baças.
  • Página 7 PNC ......... O controlo e a preservação do tubo flexível Número de série ......consistem em verificar se: • não apresenta fendas, cortes ou marcas de LIGAÇÃO DO GÁS queimaduras nas duas extremidades, nem em toda a sua extensão; AVISO! As seguintes instruções de •...
  • Página 8 AVISO! Tenha cuidado para não AVISO! Certifique-se de que coloca a danificar a junta. Não utilize uma junta exatamente na posição original. ferramenta afiada para retirar a junta. 4. Com uma chave de parafusos fina, regule a AVISO! Certifique-se de que a chama posição do parafuso de bypass (A).
  • Página 9 MONTAGEM Certifique-se de que liga o cabo azul do neutro no terminal identificado com a letra “N”. Ligue o cabo castanho (ou preto) da fase no terminal identificado com a letra “L”. Mantenha o cabo de fase sempre ligado. CABO DE LIGAÇÃO Para substituir o cabo de ligação, utilize apenas o cabo especial ou um equivalente.
  • Página 10 CUIDADO! Instale o aparelho apenas num balcão que tenha a superfície plana. POSSIBILIDADES PARA ENCASTRAR O painel instalado por baixo da placa tem de ser fácil de remover e permitir um acesso fácil no caso de ser necessária a intervenção da assistência técnica.
  • Página 11 DESCRIÇÃO DO PRODUTO DISPOSIÇÃO DA PLACA Queimador multicoroa Queimador semi-rápido Queimador auxiliar Botões de comando BOTÃO DE COMANDO Símbolo Descrição Símbolo Descrição fornecimento de gás mínimo sem fornecimento de gás/ posição de desligado posição de ignição/forneci- mento de gás máximo UTILIZAÇÃO DIÁRIA VISÃO GERAL DOS QUEIMADORES AVISO! Consulte os capítulos...
  • Página 12 AVISO! Não mantenha o botão de comando pressionado por mais de 15 segundos. Se o queimador não acender após 15 segundos, solte o botão de comando, rode-o para a posição de desligado e aguarde pelo menos 1 minuto antes de tentar acender novamente o queimador.
  • Página 13 DIÂMETROS DE TACHO AVISO! Não coloque a mesma panela sobre dois queimadores. Utilize tachos com diâmetro adequado às dimensões dos queimadores. AVISO! Não coloque tachos instáveis ou danificados sobre um queimador, para evitar derrames e ferimentos. Diâmetro do ta- Queimador cho (mm) CUIDADO! Certifique-se de que as bases dos tachos não ficam por cima...
  • Página 14 provocar danos na placa. Tenha cuidado para metal. Mantenha estes componentes bem limpos evitar queimaduras. para evitar dificuldades ao ligar e verifique se os • Remover quando a placa tiver arrefecido o orifícios da coroa do queimador não estão suficiente: manchas de calcário, água ou obstruídos.
  • Página 15 ETIQUETAS FORNECIDAS NO SACO DE ACESSÓRIOS Cole as etiquetas adesivas como indicado em baixo: MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A. Cole no Cartão de Garantia e envie esta parte C.
  • Página 16 MÍNIMA kW JECTOR G30 28-30 mbar G31 37 mbar Multicoroa 3,55 Semi-rápido 0,45 Auxiliar 0,33 EFICIÊNCIA ENERGÉTICA INFORMAÇÃO DE PRODUTO DE ACORDO COM A NORMA UE 66/2014 Identificação do modelo ZGH62424XA Tipo de placa Placa encastrada N.º de queimadores de gás...
  • Página 17 Traseiro esquerdo - Semi-rápido 57,5% Eficiência energética de cada queima- Traseiro direito - Semi-rápido 57,5% dor de gás Dianteiro esquerdo - Multicoroa 60,6% (EE gas burner) Dianteiro direito - Auxiliar não aplicável Eficiência energética da placa a gás 58.5% (EE gas hob) EN 30-2-1: Aparelhos domésticos para cozinhar com gás - Parte 2-1: Utilização racional da energia - Geral POUPANÇA DE ENERGIA...
  • Página 18 VISITE NUESTRO SITIO WEB PARA: Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y reparación: www.zanussi.com/support INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o...
  • Página 19 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Este aparato está diseñado exclusivamente para cocinar. • Este aparato está diseñado para uso doméstico en interiores. • Este aparato se puede utilizar en oficinas, habitaciones de • hotel, habitaciones de Bed&Breakfast, casas de campo y otros alojamientos similares donde dicho uso no exceda (en promedio) los niveles de uso doméstico.
  • Página 20 cumplir la normativa de las condiciones especificadas en la categoría III de sobretensión. El cable de tierra está excluido de esto. Cuando tienda el cable de corriente, asegúrese de que no • entra en contacto directo (por ejemplo, mediante un conducto aislante) con piezas que puedan superar la temperatura ambiente en más de 50 °C.
  • Página 21 • No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores. ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones, • Asegúrese de no dañar el enchufe de red (en su quemaduras y descargas eléctricas. caso) ni el cable de red. Póngase en contacto con un electricista o con nuestro servicio técnico autorizado para cambiar un cable de PRECAUCIÓN! El uso de un aparato alimentación dañado.
  • Página 22 • No coloque productos inflamables o artículos MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA mojados con productos inflamables dentro, ADVERTENCIA! No quite los cerca o sobre el aparato. botones, perillas o juntas del panel de ADVERTENCIA! Podría dañar el control. Puede entrar agua en el aparato.
  • Página 23 SUSTITUCIÓN DE LOS INYECTORES Asegúrese de que la presión del 1. Retire los soportes para sartenes. suministro de gas del aparato cumple 2. Retire las tapas y las coronas del quemador. los valores recomendados. La 3. Con una llave tubular del 7, desatornille y retire conexión ajustable se fija a la rampa los inyectores y sustitúyalos por los adecuados por medio de una tuerca roscada G...
  • Página 24 • Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada. • Asegúrese de tener acceso al enchufe del suministro de red una vez finalizada la instalación. • No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe. •...
  • Página 25 MONTAJE min. 100 mm min. 650 mm A) abrazadera suministrada min. 55 mm 30 mm 550 mm PRECAUCIÓN! Coloque el aparato únicamente sobre encimeras de superficie plana. POSIBILIDADES DE INSERCIÓN El panel instalado debajo de la placa debe poder retirarse fácilmente y permitir el acceso en caso de que sea necesario realizar una intervención de asistencia técnica.
  • Página 26 Unidad de cocina con puerta A. Panel extraíble B. Espacio para las conexiones Unidad de cocina con horno La conexión eléctrica de la encimera y el horno debe instalarse por separado para garantizar la seguridad y poder retirar fácilmente el horno de la unidad.
  • Página 27 USO DIARIO ADVERTENCIA! Consulte los ADVERTENCIA! Tenga mucho capítulos sobre seguridad. cuidado cuando utilice el fuego destapado en el entorno de la cocina. El fabricante declina toda DESCRIPCIÓN GENERAL DEL QUEMADOR responsabilidad en caso de uso indebido de la llama. 1.
  • Página 28 APAGADO DEL QUEMADOR Cuando se enciende la corriente, tras Para apagar la llama, gire el mando hasta la la instalación o después de un corte posición de apagado en el suministro eléctrico, suele ser normal que el generador de las ADVERTENCIA! Recuerde que debe chispas se active automáticamente.
  • Página 29 • Lave las partes de acero inoxidable con agua y 4. A fin de que los quemadores funcionen séquelas a fondo con un paño suave. correctamente, asegúrese de que los brazos • Para eliminar restos de alimentos quemados, de los soportes para sartenes estén . grasa y manchas difíciles, déjelos en remojo unos minutos en una pequeña cantidad de LIMPIEZA DE LA PLACA...
  • Página 30 Problema Posible causa Solución Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible es la causa del fallo de funciona- miento. Si el fusible se funde repetidamente, consulte a un electricista cualificado. La tapa y la corona del quema- Coloque correctamente la co- dor no están bien colocadas.
  • Página 31 ETIQUETAS INCLUIDAS EN LA BOLSA DE ACCESORIOS Pegue las etiquetas adhesivas como se muestra a continuación: MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A. Péguela en la etiqueta de garantía y envíe esta C.
  • Página 32 MÍNIMA kW INYECTOR G30 28-30 mbar G31 37 mbar Multi corona 3,55 Semi rápido 0,45 Auxiliar 0,33 EFICACIA ENERGÉTICA INFORMACIÓN DE PRODUCTO SEGÚN EU 66/2014 Identificación del modelo ZGH62424XA Tipo de placa de cocción Placa empotrada Número de quemadores de gas...
  • Página 33 Parte trasera izquierda: semi rápido 57.5% Parte trasera derecha: semi rápido 57.5% Eficiencia energética por quemador de Parte delantera izquierda: multi co- 60.6% (EE gas burner) rona Parte delantera derecha: auxiliar no corresponde Eficiencia energética de la encimera 58.5% de gas (EE gas hob) EN 30-2-1: Aparatos domésticos de cocción que utilizan combustibles gaseosos - Parte 2-1: Uso racional de la energía - General...
  • Página 36 WWW.ZANUSSI.COM/SHOP...