Publicidad

Enlaces rápidos

SPA
Manuale d'uso e manutenzione
Betriebs- und Bedienungshandbuch
Manuel d'utilisation et d'entretien
Instructie- en onderhoudshandleiding
Instruction and maintenance manual
Manual de uso y mantenimiento
Manual de uso e manutenção
Bruks- och underhållsanvisning
Руководство по эксплуатации и обслуживанию
Instrukcja użytkowania i konserwacji
ÏÄÇÃÉÅÓ ×ÑÇÓÇÓ ÊÁÉ ÓÕÍÔÇÑÇÓÇÓ
VEGA-STAR
8-11-15
ESPAÑOL: TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
VEGA-STAR 8-11-15 - Cod.197DD7002 - Rev.1 06/2016

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para nuair VEGA-STAR 8

  • Página 1 Manual de uso y mantenimiento Manual de uso e manutenção Bruks- och underhållsanvisning Руководство по эксплуатации и обслуживанию Instrukcja użytkowania i konserwacji ÏÄÇÃÉÅÓ ×ÑÇÓÇÓ ÊÁÉ ÓÕÍÔÇÑÇÓÇÓ VEGA-STAR 8-11-15 ESPAÑOL: TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES VEGA-STAR 8-11-15 - Cod.197DD7002 - Rev.1 06/2016...
  • Página 2: Declaración De Conformidad

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD La siguiente declaración se adjunta en copia original al compresor. Todos los datos identificativos: fabricante, modelo, código y número de serie figuran en la etiqueta CE. Para pedidos de copias es INDISPENSABLE suministrar TODOS los datos que figuran en la etiqueta CE. IT- Dichiara sotto la sua esclusiva responsabilità, che il compressore SI - Na lastno odgovornost izjavlja, da je spodaj opisani zračni d'aria qui di seguito descritto è...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    INFORMACIONEs gENERALEs INDICE DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ......2 INFORMACIONES GENERALES ........3 DIMENSIONES TOTALES ..........4 NORMAS DE SEGURIDAD ..........8 INSTALACIÓN ..............10 DATOS TéCNICOS ............13 PUESTA EN MARCHA y FUNCIONAMIENTO .....14 MANTENIMIENTO ............26 BúSqUEDA DE DAÑOS ..........30 ESqUEMA ELéCTRICO ..........31 SUMINISTROS DE SERIE El compresor se suministra con los siguientes accesorios en dotación: •...
  • Página 4: Dimensiones Totales

    DIMENsIONEs tOtALEs VEgA VEGA-STAR - Cod.197DD7002...
  • Página 5 DIMENsIONEs tOtALEs - DEpÓsItO 270 L. stAR VEGA-STAR - Cod.197DD7002...
  • Página 6 DIMENsIONEs tOtALEs - DEpÓsItO 500 L. stAR VEGA-STAR - Cod.197DD7002...
  • Página 7 VEGA-STAR - Cod.197DD7002...
  • Página 8: Normas De Seguridad

    NORMAs DE sEgURIDAD ADvERTENCIAS GENERALES • Los compresores rotativos se destinan para un uso industrial gravoso y continuo. Son especialmente adecuados para la aplicación industrial donde se requiere un fuerte consumo de aire, prolongado en el tiempo. • El compresor debe ser utilizado exclusivamente como se indica en el presente manual, que debe conservarse con cuidado en un lugar conocido y fácilmente accesible, porque deberá...
  • Página 9: Identificación Del Producto

    NORMAs DE sEgURIDAD QUÉ ES LO QUE hAy QUE hACER: Controlar que la tensión de red corresponda a la tensión indicada en la etiqueta CE, y que la conexión eléctrica haya sido ejecutada con cables de sección adecuada. Controlar siempre el nivel de aceite antes de arrancar el compresor. Comprender cómo parar el compresor improvisamente y entender el uso de todos sus mandos Antes de cada operación de mantenimiento, quitar la alimentación para prevenir posibles arranques accidentales.
  • Página 10: Descripción Del Compresor

    INstALACIÓN DESCRIPCIÓN DEL COMPRESOR VEgA - stAR VEGA-STAR - Cod.197DD7002...
  • Página 11: Desembalaje Y Desplazamiento

    INstALACIÓN DESCRIPCIÓN DEL COMPRESOR 1) Equipos eléctricos 11) Motor eléctrico 2) Panel delantero / Indicador del nivel de aceite 12) Tablero de mandos 3) Tapa 13) Salida de impulsión del aire 4) Electroventilador 14) Tanque aire comprimido (270/500 litros) 5) Filtro de aceite 15) Manometro presión tanque 6) Filtro separador de aceite 16) Regulador de aspiración...
  • Página 12: Es Indispensable Instalar, Entre La Línea De Alimentación Y El Panel Del Compresor, Un Interruptor

    INstALACIÓN CONExIÓN ELÉCTRICA (fIG. 3) La línea de la alimentación eléctrica se realiza • con cables de sección adecuada para la potencia de la máquina y debe comprender 3 cables de fase y 1 cable de tierra. • Es indispensable instalar, entre la línea de alimentación y el panel del compresor, un interruptor magnetotérmico o con fusibles, en proximidad de la entrada de los cables eléctricos a la máquina.
  • Página 13: Datos Técnicos

    DAtOs tÉCNICOs Type Datos técnicos bar g Presión de trabajo Grupo bomba type FS26TF FS26TF FS26TF l/min 1250 1000 1650 1500 1150 2150 1850 1550 Volumen de aire abastecido (ISO 1217 annex C Cantidad aceite Cantidad aceite a ãnadir °C Recalientamento final máx.
  • Página 14: Puesta En Marcha Y Funcionamiento

    pUEstA EN MARChA y FUNCIONAMIENtO PRINCIPIO DE fUNCIONAMIENTO • En el primer arranque, el motor se acciona alimentado trámite la conexión en “estrella”. En esta fase el compresor arranca lentamente, la electroválvula está cerrada, el regulador de aspiración (2) está cerrado. •...
  • Página 15 pUEstA EN MARChA y FUNCIONAMIENtO 2 - EL TABLERO DE CONTROL El compresor está dotado de un “tablero de control” para la configuración y el monitoreo de las condiciones de funcionamiento de la máquina. Todos los parámetros operativos han sido cargados por el Fabricante en la fase de “ensayo” y se comprueban repetidamente durante algunas horas de funcionamiento en distintas condiciones operativas.
  • Página 16 pUEstA EN MARChA y FUNCIONAMIENtO Procedimiento de apagado: ET-Iv-1 - Pulsando el botón STOP (O), se pone en marcha el procedimiento de apagado. Se quita la alimentación a la electroválvula de carga y se pone en marcha el ciclo de vacío por el tiempo definido por el parámetro “Tiempo de parada”...
  • Página 17: Pantalla Principal

    pUEstA EN MARChA y FUNCIONAMIENtO Pantalla principal La pantalla principal resume el estado actual de la máquina ET-Iv-2 Cuadro Resumen del Estado Ciclo de Aire :Representación gráfica del motor sin convertidor 100% :Representación gráfica del motor con convertidor (indicación porcentaje de funcionamiento) STATO-OFF :Estado del Ciclo de Aire actual 09.0BAR...
  • Página 18: Menú Y Parámetros

    pUEstA EN MARChA y FUNCIONAMIENtO Menú y Parámetros Los menús tienen una estructura desplegable vertical; el título se situa en la parte superior y a continuación aparece el listado de parámetros o los submenús disponibles. Si el menú contiene más apartados de los que la pantalla de LCD puede visualizar, a la derecha aparecen dos flechas (Arriba/Abajo) que indicarán la presencia.
  • Página 19: Contraste Pantalla

    pUEstA EN MARChA y FUNCIONAMIENtO ALARMAS PRESENTES Vuelve a la pantalla principal ET-Iv-3 emergenza premuta error secuencia fase Visualiza la página de las alarmas presentes (Pasados 15 seg. se vuelve automáticamente a la pantalla principal) HORAS DE TRABAJO Vuelve a la pantalla principal 00000=Horas Línea 00000=Horas Carga Visualiza la página de contadores...
  • Página 20: Introducir Contraseña

    pUEstA EN MARChA y FUNCIONAMIENtO Contraseña Algunos menús están protegidos por una contraseña. La contraseña se solicita en caso de que se intente entrar en zonas reservadas. La eliminación de la protección del menú permanecerá hasta que no se vuelva a la pantalla principal ET-Iv-4 INTRODUCIR CONTRASEÑA Selecciona cifra a modificar...
  • Página 21: Menú Asistencia

    pUEstA EN MARChA y FUNCIONAMIENtO ET-Iv-5 Configura arranque Selecciona el programa AActiva Arranque Programma 00 deseado Programa 01 Entra en el programa Programa 02 seleccionado Programa 03 Programa 04 Vuelve al menú precedente Programa 05 Programa 00 Programma 00 00:00 ... Hora start Selecciona el parámetro 00:00 ...
  • Página 22: Menú Secador

    pUEstA EN MARChA y FUNCIONAMIENtO Pulsando la tecla RESET se puede realizar el calibrado del transductor de presión (se requiere la contraseña de Fábrica) Configuración salidas: submenú que permite asociar a las salidas CN4-8 y CN4-9 una función a elegir entre: “pre-alarmas”, “control on”, “compresor on”, “motor en arranque”...
  • Página 23: Menú Descarga Condensación

    pUEstA EN MARChA y FUNCIONAMIENtO Continuo: el secador se pone en marcha nada más encenderse el compresor y se parará solamente con el correspondiente apagado del mismo. Retraso alarmas: define el retraso con el que se visualizan las alarmas del secador. Tipo de alarmas Define los efectos de las alarmas en el compresor: Alarmas:...
  • Página 24: Alarmas Y Avisos

    pUEstA EN MARChA y FUNCIONAMIENtO Alarmas y avisos Todas las alarmas que se verifican, se señalan visualmente en la pantalla principal en el “Cuadro de alarmas y avisos”, en el “Cuadro resumen del estado máquina” (veáse apartado Pantalla Principal) y acústicamente mediante el zumbador. Configura entradas CN2= Referencia entrada...
  • Página 25 pUEstA EN MARChA y FUNCIONAMIENtO ¡Alarma! Emergencia pulsada: verificada la pulsación del pulsador de emergencia con forma de hongo, la alarma BLOqUEA el compresor. Para ponerlo de nuevo en marcha se debe restablecer el Pulsador de emergencia con forma de hongo. ¡Alarma! filtro de aire: verificada una anomalía en el filtro de aire, la alarma BLOqUEA el compresor.
  • Página 27: Control De Aceite Y Eventual Reabastecimiento (Fig.6)

    MANtENIMIENtO DESCARGA DE CONDENSADOS (Fig.6) La refrigeración de la mezcla aceite/aire está regulada a una temperatura superior respecto al punto de rociado del aire (con un funcionamiento normal del compresor); sin embargo, no es posible eliminar totalmente la presencia de condensación en el aceite.
  • Página 28: Cambio De Aceite (Fig.6)

    MANtENIMIENtO CAMBIO DE ACEITE (Fig.6) Con el compresor caliente - a más de 70 °C, cambie el aceite. Aviso de alarma. • Retire el panel delantero. • Una el tubo de descarga suministrado al grifo B, en la base del depósito del separador de aceite. •...
  • Página 29: Cambio De Los Tubos Flexibles

    MANtENIMIENtO CAMBIO DE LA vÁLvULA DE MÍNIMA (Fig.10) Cambie las empaquetaduras marcadas con la letra G. REEMPLAZO DEL fILTRO SECADOR (Fig.11) Con el compresor apagado, desconectar los dos racores A y B, desenroscar en la parte inferior las bandejas C y D con una llave especial, cambiar los filtros, atornillar las bandejas C y D, y volver a conectar los tubos de Rilsan.
  • Página 30: Búsqueda De Daños

    BÚsQUEDA DE DAÑOs Problema Causa Solucción Parada motor (señal inter- Tensión muy baja Controlar la tensión, presionar Reset y poner nueva- vención relé térmico) mente en marcha Recalentamiento Controlar la absorción del motor y el calibrado de los relé, si la absorción es regular, presionar Reset y poner en marcha nuevamente Elevado consumo de aceite Drenaje defectuoso...
  • Página 31: Esquema Eléctrico

    EsQUEMA ELÉCtRICO RS485 (24) D2 (OPTIONAL) (***) 24Vac/dc RS232 RS485 L1 L2 L3 1 2 3 4 5 12 14 11 6 5 4 3 19 20 ALIMENTAZIONE ESSICCATORE DRYER POWER SUPPLY (OPTIONAL) (***) V3 W3 PROT.TERMICA MOTORE ELETTROVENTOLA RAFFREDDAMENTO ESSICCATORE INTEGRATO (OPTIONAL) THERMAL PROTECTION INTEGRATED DRYER...

Este manual también es adecuado para:

Vega-star 11Vega-star 15

Tabla de contenido