Página 1
PODADORA INALÁMBRICA DE 19 PULGADAS 25262 Manual del Propietario LÍNEA DE AYUDA GRATUITA: 1-888-90WORKS (888.909.6757) www.GreenWorksTools.com Antes de hacer funcionar esta herramienta, lea cuidadosamente todas las reglas de seguridad y las instrucciones.
ÍNDICE Indice ........................... 2 Especificaciones del producto ..................... 2 Información sobre seguridad .................... 3-7 Símbolos ...........................8-9 Cargador y batería ......................10-12 Conozca su podadora ......................13 Armado ......................... 14-18 Funcionamiento ......................19-24 Mantenimiento ......................25-26 Almacenamiento ........................ 27 Eliminación de la batería que no daña el medio ambiente ..........28 Reparación ........................
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD FUNCIONAMIENTO GENERAL GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES A D V E R T E N C I A Este símbolo indica instrucciones importantes de seguridad. Si no se siguen estas instrucciones, la seguridad o propiedad personal del operador y otras personas podrían verse en peligro. Lea y comprenda todas las instrucciones en este manual antes de intentar usar la podadora.
Página 4
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD • Lea atentamente todas las instrucciones en la podadora y este manual antes de intentar ensamblar y usar la podadora. Guarde el manual en un lugar seguro para referencias futuras y consúltelo regularmente. • Familiarícese con todos los controles y su correcto funcionamiento. Sepa cómo detener la podadora y desactivar la alimentación ante una emergencia.
BATERÍA Y CARGADOR P R E C A U C I Ó N UTILICE BATERÍAS DE REPUESTO APROBADAS ÚNICAMENTE. OTRAS BATERÍAS PUEDEN OCASIONAR DAÑOS A LA PODADORA. Úsese con baterías GREENWORKS 10AH de 36 V. NORMAS DE SEGURIDAD PARA BATERÍAS...
Página 6
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD • Las unidades operadas con batería no necesitan estar enchufados a una toma de corriente; por lo tanto, están siempre en condiciones de funcionamiento. Sea consciente de los posibles peligros, incluso cuando la unidad no esté funcionando. •...
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Un montaje incorrecto puede resultar en un riesgo de descargas eléctricas o incendio. • Desconecte el cargador de la toma de pared antes de realizar cualquier tarea de limpieza para reducir el riesgo de descargas eléctricas. • Desconecte el cargador de la toma de pared cuando no esté en uso para evitar daños en el cargador durante una sobrecarga eléctrica.
SÍMBOLOS Algunos de los siguientes símbolos pueden ser usados en este producto. Obsérvelos y aprenda su signifi cado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar el producto mejor y de una forma más segura. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN Voltios Voltaje Amperios Corriente...
SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO: Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la muerte o lesiones serias. ADVERTENCIA: Indica una situación peligrosa posible, la cual, si no se evita, podría causar la muerte o lesiones serias.
CARGADOR Y BATERÍA A D V E R T E N C I A Siempre retire la llave de aislamiento y guárdela en un lugar separado fuera del alcance de los niños cuando la unidad se esté cargando o no esté en uso. Si no se retira la llave de aislamiento podría ocurrir un arranque accidental o un uso no autorizado y causar lesiones personales graves.
Página 11
CARGADOR Y BATERÍA CARGA DE LA BATERÍA NOTA: La batería puede cargarse fuera o dentro de la podadora. • Controle que la tensión de la red sea de 120 V, 60 Hz CA únicamente. • Remove the isolator key and store in separate location out of reach of children. •...
CARGADOR Y BATERÍA MEDIDOR DE LA CARGA DE LA BATERÍA Dado que la batería del cortacésped se envía con baja carga, debe cargar la batería antes de usarla. La batería cuenta con cuatro luces LED para indicar la capacidad de la batería. Estas luces se encenderán cuando se pulse el botón.
CONOZCA SU PODADORA Lea el manual del operador y las normas de seguridad antes de manejar la podadora. Compare la ilustración en Fig. 3 con la podadora para familiarizarse con la ubicación de los diferentes controles y ajustes. Guarde este manual para referencia futura. Interruptor Fig.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO DESEMPAQUETADO • Extraiga cuidadosamente de la caja la herramienta y los accesorios. Asegúrese de que estén presentes todos los artículos enumerados en la lista de empaquetado. • Inspeccione cuidadosamente la herramienta para asegurarse de que no haya sufrido ninguna rotura o daño durante el transporte.
Página 15
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO DESPLIEGUE Y AJUSTE DE LA EMPUÑADURA (Consulte la figura 4) • Tire de la empuñadura superior hacia arriba y hacia atrás para elevar la empuñadura hasta la posición de funcionamiento. Asegúrese de que los mangos encajen en su lugar de forma segura.
Página 16
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO COLOCACIÓN DEL COLECTOR DE CÉSPED (Consulte la figura 5) • Levante la cubierta del ducto (1). • Levante el receptor de hierba por su mango (2) y colóquelo debajo de la cubierta del ducto de modo que los ganchos (3) del receptor de hierba queden asentados en la barra de la puerta.
Página 17
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO INSTALACIÓN DEL DEFLECTOR DE DESCARGA LATERAL (Consulte la figura 6) • Levante la puerta de descarga lateral (1). • Alinee las ranuras del deflector (2) con los pasadores de la parte inferior de la puerta. • Baje el deflector hasta que los ganchos del piso de la podadora estén asegurados en las aberturas del deflector.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO INSTALACIÓN O RETIRO DE LA CLAVIJA PARA COMPUESTO ORGÁNICO (Consulte la figura 7) • Para quitar el tapón de la función para cubrimiento con hojarasca , levante la cubierta del canal (1). • Tome la manija (2) del tapón de la función para cubrimiento con hojarasca y sáquelo mediante la manija.
INSTRUCCIONES DE USO ARRANQUE Y DETENCIÓN DE LA PODADORA (Consulte la figura 8) • Inserte la llave de aislamiento en la ranura del conjunto motor/cubierta. • Mantenga pulsado el botón de arranque. Tire de la palanca de arranque hacia la empuñadura y suelte el botón para arrancar el cortacésped.
Página 20
INSTRUCCIONES DE USO AJUSTE DE LA ALTURA DE CORTE (Consulte la figura 9) Al enviarse el aparato, las ruedas en el cortacésped se ajustan a una posición de corte bajo. Antes de usar el cortacésped por primera vez, ajuste la posición del corte a la altura más adecuada para su cortacésped.
Página 21
INSTRUCCIONES DE USO AJUSTE DE LA ALTURA DE LA MANIJA SUPERIOR (Consulte la figura 10) • Afloje la perilla de la manija superior. • Lleve la manija superior a la posición más cómoda de las 2 posibles. • Apriete la perilla de la manija superior y asegure el sujetador de leva para fijarla. Manija con sujetador de leva...
Página 22
INSTRUCCIONES DE USO VACIADO DEL RECEPTOR DE CÉSPED (Consulte la figura 11) • Detenga el motor y retire la llave de aislamiento. Deje que la hoja se detenga por completo. • Levante la puerta trasera. • Levante la caja de la hierba por el mango para retirarla del cortacésped. •...
INSTRUCCIONES DE USO MANEJO EN PENDIENTES A D V E R T E N C I A No pode el césped en pendientes con un ángulo mayor a 15° (una elevación de aproximadamente 2-1/2 pies [0.75 metros] cada 10 pies [3 metros]). Pode transversalmente en el frente de unapendiente y nunca arriba abajo.
INSTRUCCIONES DE USO CONSEJOS DE PODA NOTA: el rendimiento de la podadora será mucho mayor con una cuchilla filosa, especialmente si de corta césped alto.Asegúrese de revisar la cuchilla y afilarla al menos una vez al año, según se describe en la sección Mantenimiento.
Al transportar o dar servicio a la unidad, quite siempre la llave de aislamiento. Use solamente cuchillas de repuesto GREENWORKS . • Retire la batería. • Use guantes acolchados de cuero y calce un bloque de madera entre la cuchilla y la plataforma de la podadora a fin de evitar que la cuchilla gire cuando se retire la tuerca.
MANTENIMIENTO SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA La batería del cortacésped está diseñada para que tenga una vida útil máxima; no obstante, como todas las baterías, con el tiempo podría tener que ser reemplazada. Cargue la batería nueva antes de usarla. Consulte el CARGADOR Y BATERÍA de este manual. Para instalar una batería nueva: •...
ALMACENAMIENTO LIMPIEZA DE LA PODADORA A D V E R T E N C I A Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no exponga la podadora al agua. Se debe limpiar el lado inferior de la plataforma de la podadora después de cada uso, ya que se acumulan recortes de césped, hojas, suciedad y otros desechos, y producen óxido y corrosión.
ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA QUE NO DAÑA EL MEDIO AMBIENTE Los siguientes materiales tóxicos y corrosivos están en las baterías que se utilizan en este pa- quete de batería: un material tóxico. A D V E R T E N C I A Todos los materiales tóxicos deben eliminarse de una manera determinada para evitar contaminar el medio ambiente.
REPARACIÓN • Cuando repare la podadora, utilice únicamente piezas de repuestos disponibles del fabricante. Para obtener piezas de repuesto, llame a la línea de ayuda gratuita al 1-888-909- 6757. Si se utilizan piezas que no cumplen con las especificaciones del equipo original, es posible que el rendimiento sea inadecuado y se vea comprometida la seguridad.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN La batería no tiene carga. Cargue la batería. El interruptor de control está Reemplace el interruptor de control. dañado. (Llame a la línea telefónica gratis para ayuda (1-888-909-6757)) La podadora no Quite batería. Verifique bajo plataforma Pasto pegado al lado de la arranca.
GARANTÍA LIMITADA DE 4 AÑOS Por este medio y por un período de cuatro años GREENWORKS™ garantiza este producto contra defectos en materiales, piezas o mano de obra al comprador original que cuente con una prueba de compra. GREENWORKS™, a su sola discreción reparará o reemplazará, sin costo alguno para el cliente, cualquier pieza defectuosa, siempre y cuando se haya hecho uso normal de ella.
LISTA DE PIEZAS ARTÍCULO NO. PARTE NO. DESCRIPCIÓN CDAD. 31104488 Ensamble de manija superior 33310470-2 Manija superior 34135486 Espuma de mango 33305469-3 Interruptor de agarre 31107486 Caja de engranajes del motor 34136486 Botón de arranque 33401229 Resorte 34122486 Cubierta superior, caja de engranajes del motor 1 34123469 Compresor 3220735...
Página 34
LISTA DE PIEZAS ARTÍCULO NO. PARTE NO. DESCRIPCIÓN CDAD. 3220537 Tuerca M6 36101487 Motor 32208261 Tuerca M8 34105467-1 Soporte del motor 32207115 Arandela φ18*φ6.5*1.8 3220135 Perno M6×25 3220406 Perno 33332250 Resorte 31106250-3 Ensamble de caja del interruptor 29.1 34134250-1 Cubierta superior, caja del interruptor 29.2 34114250 Deslice el bloque, caja del interruptor...
Página 35
LISTA DE PIEZAS ARTÍCULO NO. PARTE NO. DESCRIPCIÓN CDAD. 3221237 Tuerca M4 3330490-1 Sujetador de cable 3220518 Tornillo M4×12 33903487 Eje de rueda trasera 34102486 Rueda 10 pulg. 34113227-5 Perilla (superior) para ajuste de altura 34114227-5 Perilla (inferior) para ajuste de altura 31103222 Perilla para ajuste de altura 33401222...