Kärcher K 5.85 M Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para K 5.85 M:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

K 5.85 M
All manuals and user guides at all-guides.com
English
2
Español
17
Français
33
5.963-445.0 (11/09)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kärcher K 5.85 M

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com K 5.85 M English Español Français 5.963-445.0 (11/09)
  • Página 2: Safety Alert Symbols

    All manuals and user guides at all-guides.com HIGH PRESSURE WASHER OPERATOR MANUAL Model Overview Owner/User Responsibility Important Safety Instructions The owner and/or user must have an un- Assembly Instructions derstanding of the manufacturer’s oper- Operating Instructions ating instructions and warnings before Using the Accessories using this pressure washer.
  • Página 3: Model Overview

    All manuals and user guides at all-guides.com MODEL OVERVIEW 1 Water inlet with garden hose connec- 9 Detergent tank with Detergent metering regulator 2 ON/OFF switch 10 Trigger gun 3 High pressure hose reel 11 Key to detach the high-pressure 4 Spray Wand Storage hose from the trigger gun 5 Handle...
  • Página 4: Important Safety Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS physical injuries to the operator and ir- WARNING When using this product basic precau- reversible damage to the machine. tions should always be followed, includ- CAUTION ing the following: Gun Kicks Back – Hold with both Read all the instructions before using hands.
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com cord. This device provides additional TURE AND INJURY, DO NOT protection from the risk of electric shock. OPERATE THIS PUMP WITH COMPO- Should replacement of the plug or cord NENTS RATED LESS THAN 1850 PSI become necessary, use only identical WORKING PRESSURE (INCLUDING replacement parts that include GFCI...
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLY INSTRUCTIONS STEP 4: Required Tools (not included) A Philips Screwdriver, medium size for final assembly B Screwdriver, small size for connecting high pressure hose and trigger gun. STEP 5: Assembly STEP 1: STEP 6: STEP 2: STEP 7:...
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATING INSTRUCTIONS STEP 1: STEP 5: Unwind the high pressure hose com- Plug the Ground Fault Circuit Inter- pletely from the hose reel. rupter (GFCI) into a working outlet. We recommend that you test the GFCI as part of your startup procedure each time you use your pressure washer.
  • Página 8: Using The Accessories

    All manuals and user guides at all-guides.com USING THE ACCESSORIES WARNING Dirtblaster® To avoid serious injury never point spray nozzle at yourself, other per- This nozzle features a 0º pencil jet sons or animals. which rotates 360º for maximum dirt Always test an inconspicuous area cutting action, effectively increasing before cleaning with high pressure.
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com WORKING WITH DETERGENTS Detergents can only be applied at low STEP 5: pressure setting (Mix). Turn on the pressure washer (I). Pull STEP 1: trigger to operate unit. Liquid deter- Install the Vario Power Spray Wand. gent is drawn into the unit and mixed Set the spray wand to the low pres- with water.
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com TAKING A BREAK ..five minutes or more STEP 1: Release trigger and engage gun safety lock. STEP 2: Turn pressure washer to OFF (0) po- sition. SHUTTING DOWN & CLEAN-UP STEP 1: STEP 5: Turn the switch to OFF (0) position Wind up the high-pressure hose on and unplug cord from outlet.
  • Página 11: Winterizing And Long-Term Storage

    All manuals and user guides at all-guides.com WINTERIZING AND LONG-TERM STORAGE 1: Disconnect all water connections. CAUTION 2: Turn on the machine for a few sec- Failure to follow the above directions will onds, until the water which had re- result in damage to the pump assembly mained in the pump exits, turn off and accessories and will void the war-...
  • Página 12: Cleaning Tips

    All manuals and user guides at all-guides.com CLEANING TIPS 6 feet and always apply detergent from CAUTION Before cleaning any surface an in- bottom to top). Allow detergent to re- conspicuous area should be cleaned main on surface 1-3 minutes. Do not al- to test spray pattern and distance for low detergent to dry on surface, if maximum cleaning results.
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com keeping the spray nozzle approximately cleaning surface. For removing ex- 6-8 inches from the cleaning surface tremely stubborn dirt, it may be neces- (distance should increase when rinsing sary to move the spray nozzle even pin-striping or other sensitive surfaces).
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com Brush. Use it on your automobile, house washer, add abrasive material and at- siding or windows. The water pressure tack the rust and paint with our eco- from your pressure washer causes the friendly alternative.
  • Página 15: Troubleshooting

    All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLESHOOTING CAUTION Disconnect the machine from the power source before making any repair. Symptom Cause Solution Motor will not start On/Off switch is in the “OFF” Turn switch to the “ON” (I) po- (0) position.
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com Symptom Cause Solution No detergent. Detergent suction tube not Check connection. properly connected to the machine. Detergent is too thick. Dilute detergent, for best re- sults use Kärcher detergent. ® Filter on detergent suction Run warm water through filter tube is clogged.
  • Página 17: Especificaciones

    All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE USUARIO DEL LIMPIADOR DE ALTA PRESIÓN Vista general del modelo Responsabilidades del Instrucciones de seguridad propietario/usuario Instrucciones de montaje El propietario y/o el usuario deben com- Instrucciones de funcionamiento prender bien las instrucciones de servi- Utilicación de los accesorios cio y advertencias del fabricante antes Trabajar con detergentes...
  • Página 18: Vista General Del Modelo

    All manuals and user guides at all-guides.com VISTA GENERAL DEL MODELO 1 Toma de agua con conector para 10 Pistola de disparo manguera de jardín 11 Tecla para separar la manguera de 2 Interruptor de encendido/apagado alta presión de la pistola pulverizado- 3 Rollo de manguera de alta presión ra manual 4 Zona de recogida, pulverizador...
  • Página 19: Instrucciones Importantes De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA ADVERTENCIA Al utilizar este producto, tome siempre Riesgo de explosión - no pulverizar las precauciones básicas, incluidas las sobre líquidos inflamables. siguientes: No usar ácidos, alcalinos, disolven- Lea todas las instrucciones antes de tes, o cualquier material inflamable usar el producto.
  • Página 20: Instrucciones De Puesta A Tierra

    All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de puesta a tierra SUMINISTRO DE AGUA (sólo agua fría) Este producto se tiene que poner a tie- rra. Si funcionase mal o si se rompiese, ATENCIÓN la puesta a tierra proporcionaría una cir- Al conectar la toma de agua a la red de cuito menos resistente a la energía suministro del agua, es obligatorio res-...
  • Página 21: Herramientas Necesarias (No Incluidas)

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE MONTAJE PASO 4: Herramientas Necesarias (no incluidas) A Destornillador Philips, tamaño mediano (no viene incluido) para montar la unidad. B Destornillador, tamaño pequeño (no viene incluido) para conectar la manguera de alta presión y la pistola de gatillo.
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO PASO 1: PASO 5: Desenrollar la manguera de alta pre- Enchufe el interruptor de circuito de sión desde la parte delantera del en- avería por puesta a tierra a un tomaco- rollador de manguera.
  • Página 23: Utilización De Los Accesorios

    All manuals and user guides at all-guides.com UTILIZACIÓN DE LOS ACCESORIOS ADVERTENCIA Dirtblaster® Para evitar heridas graves, nunca di- Lanza rotativa de alta presión rija la boquilla de alta presión hacia usted mismo, hacia otras personas o Esta boquilla cuenta con chorro fino hacia animales.
  • Página 24: Trabajar Con Detergentes

    All manuals and user guides at all-guides.com TRABAJAR CON DETERGENTES Los detergentes sólo se pueden apli- unidad y mezclado con agua. Apli- car a baja presión (Mix). que detergente al área de trabajo. PASO 1: No deje que se seque el detergente Monte la boquilla variable accionada sobre la superficie.
  • Página 25: Tomarse Un Descanso De Cinco Minutos O Más

    All manuals and user guides at all-guides.com TOMARSE UN DESCANSO de cinco minutos o más PASO 1: Suelte el gatillo y accione el pestillo de seguridad de la pistola. PASO 2: Ponga el limpiador a presión en la posición de apagado (0). APAGADO Y LIMPIEZA PASO 1: Gire el interruptor y póngalo en la po-...
  • Página 26: Protección Contra Los Agentes Invernales Yalmacenamiento Prolongado

    All manuals and user guides at all-guides.com PROTECCIÓN CONTRA LOS AGENTES INVERNALES Y ALMACENAMIENTO PROLONGADO 1: Desconecte todas las conexiones secar las juntas de estanqueidad de de agua. la bomba. 2: Encienda el aparato durante unos ATENCIÓN segundos hasta que haya salido el Si no se cumplen las instrucciones men- agua que haya quedado en la bom- cionadas arriba, el grupo de la bomba y...
  • Página 27: Limpieza De Cubiertas

    All manuals and user guides at all-guides.com CONSEJOS DE LIMPIEZA superficie a limpiar con agua limpia. Si ATENCIÓN utiliza Paredes de Kärcher , aplíquelo a Antes de limpiar cualquier superficie, ® la superficie a baja presión (para obte- se debe limpiar una parte de la mis- ner mejores resultados, divida la zona ma que sea poco visible para probar de trabajo en secciones de aproximada-...
  • Página 28: Autos, Lanchas Y Motos

    All manuals and user guides at all-guides.com Autos, lanchas y motos Mobiliario de patios y jardines (con o sin detergente). Preenjuague el (con o sin detergente). Preenjuague el vehículo con agua limpia. Si utiliza mueble y el área circundante con agua Touchless Vehicle Wash de Kärcher limpia.
  • Página 29: Accesorios De Limpieza Opcionales

    All manuals and user guides at all-guides.com ACCESORIOS DE LIMPIEZA OPCIONALES Disponemos de accesorios de limpieza Cepillo de lavado rotatorio opcionales para mejorar la capacidad (bayoneta) de limpieza. Estos accesorios son preci- sos desde la fecha de impresión de este Para que la limpieza de las zonas más manual.
  • Página 30: Kit De Limpieza Mediante Aspersión De Arena Húmeda (Bayoneta)

    All manuals and user guides at all-guides.com Kit de limpieza de tuberías de Accesorio espumador de 7.5 m (bayoneta) detergente ¿Necesita limpiar tubos, desagües o ba- Ideal para aplicaciones que requieren jadas de agua atascados? ¡El kit de lim- mucha espuma. Simplemente llene el pieza de tuberías de Kärcher es la tapón del depósito con detergente líqui-...
  • Página 31: Localización Y Reparación De Averíasg

    All manuals and user guides at all-guides.com LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍASG Desconecte el aparato de la fuente de ATENCIÓN alimentación antes de hacer cualquier reparación. Síntoma Causa Solución El motor no arranca El interruptor de encendido/apa- Gire el interruptor hasta la posi- gado está...
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com Síntoma Causa Solución No entra detergen- La manguera de succión de deter- Compruebe la conexión. gente no está correctamente co- nectada al aparato. El detergente está demasiado es- Diluya el detergente. Para obtener peso.
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com NETTOYEUR HAUTE PRESSION - MANUEL D'UTILISATION Généralités Responsabilité du propriétaire/ Consignes de sécurité importantes 35 de l'utilisateur Instructions de montage Avant d'utiliser ce nettoyeur pression, le Mode d'emploi propriétaire et/ou l'utilisateur doit impé- Utilisation des accessoires rativement avoir pris connaissance des Emploi de détergents...
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com GÉNÉRALITÉS 1 Entrée d'eau avec raccord pour 9 Réservoir de détergent tuyau d'arrosage Valve de dosage du détergent 2 Interrupteur marche/arrêt 10 Poignée-pistolet 3 Dévidoir pour tuyau à haute pression 11 Touche pour séparer le flexible haute 4 Rangement, lance pression de la poignée-pistolet 5 Poignée...
  • Página 35: Consignes De Sécurité Importantes

    All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES maux, de dispositifs électriques ou AVERTISSEMENT En utilisant ce produit, toujours observer de l'appareil lui-même. une certaine prudence élémentaire, in- Le port de lunettes de protection est cluant notamment: obligatoire.
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com ATTENTION Instructions de mise à terre NE PAS ASPERGER DES APPA- Ce produit doit-être mis à la terre. En REILS OU CÂBLAGES ÉLECTRI- cas de mauvais fonctionnement ou de QUES. panne, la mise à la terre établit un che- NE PAS UTILISER AVEC DES LIQUI- min de moindre résistance pour le cou- DES INFLAMMABLES OU DES PRO-...
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS DE ALIMENTATION EN EAU (eau froide seulement) MONTAGE ATTENTION Outils requis (non fournis) Lors de la connexion de l'entrée d'eau à la canalisation d'alimentation en eau, les A Tournevis Philips, médiale (non régulations locales de votre compagnie fourni) d'eau doivent être observées.
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com ETAPE 4 : MODE D'EMPLOI ETAPE 1 : Dérouler complètement le flexible haute pression de l'enrouleur. ETAPE 5 : ETAPE 2 : Fixer la lance choisie à la poignée- pistolet. Presser contre le ressort et tourner en position verrouillée.
  • Página 39: Utilisation Des Accessoires

    All manuals and user guides at all-guides.com ETAPE 5 : UTILISATION DES Brancher le disjoncteur différentiel dans ACCESSOIRES une prise alimentée. Nous vous recommandons de tester le GFCI AVERTISSEMENT comme partie intégrante de votre procédeu- Afin d'éviter de graves blessures, ne re de démarrage à...
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com façades, les surfaces peintes, les terrasses en bois et les automobi- les. ETAPE 4 : Pour rincer, placer le VPS hors posi- tion “ « Mix » et tirer le déclencheur Avant de nettoyer une quelconque pour faire fonctionner l’unité.
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guides.com ATTENTION ARRÊT DE L'APPAREIL ET Ne jamais utiliser : NETTOYAGE – javellisant, produits à base de chlore et autres produits chimiques corro- ETAPE 1 : sifs Tourner l'interrupteur d’alimentation – liquides contenant des solvants sur OFF (0) et débrancher le cordon (p.ex.
  • Página 42 All manuals and user guides at all-guides.com REMISAGE HIVERNAL ET ENTREPOSAGE A LONG TERME 1: Débrancher tous les raccorde- ments d'eau. 2: Mettre l'appareil en marche pen- ETAPE 6 : dant quelques secondes pour éva- Relâcher la gâchette et engager le cuer toute l'eau restant dans les verrouillage de sécurité...
  • Página 43 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS D'ENTRE- CONSEILS DE NETTOYAGE TIEN ET DE MAINTENANCE ATTENTION Avant de nettoyer une quelconque Nettoyage du filtre d'admission surface, procéder à un essai sur une d'eau petite surface discrète pour détermi- ner le mode d'action et la distance ETAPE 1 : qui produiront les meilleurs résultats Sortir la rondelle de l'arrivée d'eau.
  • Página 44 All manuals and user guides at all-guides.com prévu d'utiliser du presso-net Kärcher quer le détergent de bas en haut. Ne ® l'appliquer à basse pression sur la surfa- pas laisser sécher. Au besoin, utiliser ce (pour obtenir de meilleurs résultats, l'embout spécial à...
  • Página 45: Protecteur De Pompe

    All manuals and user guides at all-guides.com à nettoyer. Pour obtenir de meilleurs ré- nettoyeur à haute pression. Comprend 4 sultats, nettoyer de haut en bas et de sections en aluminium pour une lon- gauche à droite. gueur variable. Longueur complètement assemblée de 66".
  • Página 46 All manuals and user guides at all-guides.com Kärcher ! Le nettoyeur de conduites se ® Nettoyeur grande surface propulse lui-même en avant, tout en T-Racer évacuant les débris. Par exemple, en in- sérant la buse de nettoyage au bas de la Pour nettoyer des surfaces telles que gouttière, il suffit d'appuyer sur la gâ- patios, terrasses et allées sans bordu-...
  • Página 47: Dépannage

    All manuals and user guides at all-guides.com DÉPANNAGE Débrancher l'appareil du secteur avant ATTENTION de procéder à une quelconque répara- tion. Symptôme Cause Solution Le moteur ne dé- Assurer que l'interrupteur principal Tourner l’interrupteur du moteur marre pas. est sur OFF (O). en position ON (I).
  • Página 48 All manuals and user guides at all-guides.com Symptôme Cause Solution Il n'y a pas de déter- Tube d'aspiration de détergent Vérifier le raccord. gent. mal raccordé à l'appareil. Détergent trop épais. Diluer le détergent; pour de meilleurs résultats, utiliser du dé- tergent Kärcher ®...

Tabla de contenido