Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para Go Green eye:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

Gebrauchsanweisung
Mäuse- und Rattenvertreiber „eye"
Art.-Nr. 92310
Sehr geehrter Kunde,
herzlichen Glückwunsch zum Erwerb eines unserer Qualitätsprodukte.
go green
Unsere Mission bei
ISOTRONIC
ist es Schädlinge und
Plagegeister
tier- und umweltfreundlich
zu vertreiben und dadurch die
Lebensqualität für uns Menschen ökologisch und nachhaltig zu
verbessern.
Unsere Produkte arbeiten ohne chemische Wirkstoffe! Sie
benötigen keine Nachfüller! Dies schont die Umwelt und Ihren
Geldbeutel!
Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig
durch und bewahren Sie diese auf.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Isotronic Go Green eye

  • Página 1 Mäuse- und Rattenvertreiber „eye“ Art.-Nr. 92310 Sehr geehrter Kunde, herzlichen Glückwunsch zum Erwerb eines unserer Qualitätsprodukte. go green Unsere Mission bei ISOTRONIC ist es Schädlinge und Plagegeister tier- und umweltfreundlich zu vertreiben und dadurch die Lebensqualität für uns Menschen ökologisch und nachhaltig zu verbessern.
  • Página 2 Produktbeschreibung Der innovative Mäuse- und Rattenvertreiber „eye“ von ISOTRONIC. Sie müssen sich in Zukunft nicht mehr über ungewollten Besuch von Mäuse oder Ratten in Ihrer Umgebung ärgern. ISOTRONIC Mäuse- und „eye“ Rattenvertreiber hält ultrahohen Intervall-Tönen Plagegeister fern von Auto, Haus, Garage, Scheune, Dachboden oder Garten.
  • Página 3 Sicherung, etc. dürfen nur vom Fachmann durchgeführt werden. - Es ist zu beachten, dass Bedien- oder Anschlussfehler außerhalb des Einflussbereichs der ISOTRONIC liegen und für daraus resultierende Schäden keinerlei Haftung übernommen werden kann. - In jedem Fall ist zu prüfen, ob das Gerät für den jeweiligen Einsatzort geeignet ist.
  • Página 4 Garantieleistung umfasst die Beseitigung aller Mängel, die auf nicht einwandfreies Material oder Fabrikationsfehler zurückzuführen sind. Da ISOTRONIC keinen Einfluss auf die richtige und sachgemäße Montage oder Bedienung hat, kann verständlicherweise nur die Gewähr der Vollständigkeit und einwandfreien Beschaffenheit übernommen werden.
  • Página 5 La protection et innovante d'ISOTRONIC. Les visites indésirables desouris et rats dans vos locaux ne vous énerveront plus à l'avenir. Grâce à des ultrasons émis par intervalles, ISOTRONIC Répulsif souris et rats „œil“ garde ces casse-pieds avides de morsures loin de votre voiture, maison, garage, grange, grenier ou jardin.
  • Página 6 Cet appareil innovant par ISOTRONIC peut immédiatement être utilisé quel que soit l’endroit. Par expérience, les nuisibles évitent durablement l’environnement exposé aux vibrations et ondes sonores après quelques jours/semaines.
  • Página 7 être confiés à un spécialiste. - Ne pas oublier que les erreurs d’utilisation ou de branchement sont hors de la garantie d‘ISOTRONIC et que la société décline toute responsabilité pour les dommages en résultant. - Dans chaque cas, il convient de contrôler si l’appareil convient à...
  • Página 8 Votre Équipe ISOTRONIC D-78727 Oberndorf Consigne sur la protection de l´environnement Ce produit ne doit pas être jeté dans vos ordures ménagères lorsqu´il parvient en fin vie, mais doit être déposé dans un centre de collecte pour le recyclage d´appareils électriques et électroniques. Le symbole indiqué...
  • Página 9 Mice and rats are blasted with a sound cycle in the frequency range of OSZI.10.0.TECHNOLOGY, which impairs or confuses them in their detection ability. This new device from ISOTRONIC can be used immediately in all conceivable locations. Experience has shown that the animals permanently avoid the sound- blasted environment after a few days/weeks.
  • Página 10 - It must be noted that operator or connecting errors lie outside the influence of ISOTRONIC and we cannot accept any liability for resulting damages. - Always check whether the device is suitable for the respective place...
  • Página 11 We grant a three year guarantee for this device. Guarantee includes repair of all defects that were not caused by defective material or fabrication mistakes. Since ISOTRONIC has no influence on correct and appropriate assemblage and operation it is obvious that guarantee applies only on completeness and proper condition.
  • Página 12 Ayude así al medio ambiente y a su bolsillo. Descripción del Producto El innovador dispositivo de protección de ISOTRONIC. En el futuro ya no se enfadará por la indeseable visita de las ratones y ratas a su casa/jardín.
  • Página 13 superficies blandas como cortinas o alfombras, pueden reducir la difusión de las ondas de frecuencia y su efecto, por lo que llevará más tiempo que los animales desaparezcan de forma permanente. El aparato debe estar instalado de forma que la frecuencia pueda expandirse por la estancia de ser posible sin obstáculos.
  • Página 14 Ya que ISOTRONIC no tiene ninguna influencia sobre el montaje o manejo adecuado, es evidente que sólo podemos asumir responsabilidad sobre la integridad y la perfecta calidad.
  • Página 15 Istruzioni per l’uso Dissuasore per topi e ratti „occhio“ Articolo 92310 Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato un prodotto Isotronic. Prima delll΄uso, legga attentamente le istruzioni e le custodisca, per eventuali tuture necessità. go green Per noi di ISOTRONIC , la nostra missione è...
  • Página 16 I nostri prodotti funzionano anche senza sostanze chimiche! Senza bisogno di ricariche! Nel rispetto dell’ambiente e del suo portafoglio! Descrizione del prodotto L’innovativo di ISOTRONIC. Non sarà più necessario in futuro alterarsi per le indesiderate visite di topi e ratti nei propri spazi. L’accensione intermittenza...
  • Página 17 Precauzioni Importante: La garanzia non copre le ipotesi di danni imputabili all'inosservanza delle istruzioni per l'uso. La società ISOTRONIC declina ogni responsabilità per eventuali danni da ciò derivanti. Alimentare l'apparecchio esclusivamente con la tensione prevista.
  • Página 18 Non potendo intervenire in alcun modo sul corretto e appropriato montaggio e utilizzo dell'apparecchio, la garanzia ISOTRONIC si limita ovviamente a garantirne l'integrità e l'assenza di difetti. La società produttrice non garantisce né risponde in alcun modo di...
  • Página 19 Bijvullen is niet nodig! Dat spaart het milieu en uw portemonnee! Productbeschrijving Het innovatieve apparaat van ISOTRONIC. Van nu af aan hoeft u zich niet langer te ergeren over het ongewenste bezoek van muizen en ratten in uw omgeving. Door de geïntegreerde pulserende intervalschakeling...
  • Página 20 De muizen en ratten worden in vaste regelmaat behandeld met het frequentiespectrum van de OSZI.10.0.TECHNOLOGIE en in hun waarneming belemmerd en verward. Dit nieuwe apparaat van ISOTRONIC is direct inzetbaar op alle probleemplaatsen. Zoals ervaring heeft getoond, gaan de dieren de behandelde omgeving na enkele dagen/weken permanent vermijden.
  • Página 21 - Men dient in acht te nemen, dat bedienings- en aansluitingsfouten buiten het invloedbereik van ISOTRONIC liggen en dat voor daaruit resulterende schade geen aansprakelijkheid wordt overgenomen. - In ieder geval dient te worden gecontroleerd, of het apparaat geschikt is voor de toepassingslocatie.
  • Página 22 Omdat ISOTRONIC geen invloed heeft op de juiste en deskundige montage en bediening, kan vanzelfsprekend enkel garantie verleend worden op de volledigheid en reglementaire hoedanigheid van het product.

Este manual también es adecuado para:

92310