Página 1
MANUFACTURAS ROCAL SA Raval Sant Antoni, Nº 2 (08540) Centelles Barcelona (Spain) N.I.F.: A 58618380 ROCAL MANUFACTURAS S.A. Serie G Frontal G 300 | G 350 | G 400 | G 425 | G 450 | G 500 | G 505...
Página 2
El equipo de Rocal le da las gracias por depositar su confianza en nosotros y elegir uno de nuestros productos, disfrute su compra. Our full team in Rocal thanks you for your trust and confidence and for choosing one of our products. Enjoy your purchase.
Página 3
ESPAÑOL INDEX 1. CARACTERISTICAS ..................................3 1.1 Características técnicas ................................3 1.2 Detalle de los componentes de entrega ............................. 4 1.3 Esquema de las medidas del aparato ............................4 2. REQUISITOS PREVIOS A LA INSTALACION ..........................4 2.1 Suelo ......................................4 2.2 Conducto de salida de humos ..............................
1. CARACTERISTICAS 1.1 Características técnicas Modelo Parámetro G 300 G 350 G 400 G 425 G 450 G 500 G 505 Tiro mínimo – máximo (Pa) 11-13 Consumo de combustible (kg/h) 3,75 Caudal másico de los humos (g/s) 10,85 Rendimiento 80,6 85,40 Potencia nominal...
Modelo Parámetro G 300 G 350 G 400 G 425 G 450 G 500 +Plus 180 +Plus 200 +Plus 250 +Plus 180 +Plus 200 +Plus 250 Distancia interior nicho hogar (Trasera) (mm) Distancia interior nicho hogar (Laterales) (mm) Distancia exterior nicho hogar (Trasera) (mm) Distancia exterior nicho hogar...
(D1001) como una toma de entrada y se debe conectar a la toma de aire exterior. 2.8 Modificaciones del aparato. Cualquier modificación que se pretenda en el aparato debe estar autorizada por escrito por Manufacturas Rocal SA. Es recomendable, además, utilizar únicamente las piezas de repuesto originales o recomendadas por Manufacturas Rocal SA.
5.1.1 Bloqueo de mecanismos. Es necesario comprobar la ausencia de bloqueo de todos los mecanismos (registros, puerta, entrada de aire exterior, etc.) después de un período prolongado de parada. 5.1.2. Recambios. Utilice únicamente las piezas de repuesto originales o recomendadas por manufacturas Rocal S.A. Véase la imagen V del documento ANEXO.
(entradas a través del tubo, etc.). (Utilice única y exclusivamente el aerosol “Rocal pintura anticalórica). 6. ELEMENTOS OPCIONALES Rocal pone a su disposición diversos elementos opcionales, contacte con su distribuidor local para adquirir dichos elementos. A continuación se muestra algunos de los elementos: Elemento Código...
Página 9
UNE-EN 13229:2002/AC:2006–UNE-EN 13229:2002/A2:2005/AC:2007 La revisión del aparato, así como la instalación y los conductos, debe realizarla un profesional. Para cualquier duda sobre lo aquí descrito, consulte con su distribuidor Rocal. EL INCUMPLIMINTO DE LAS OBLIGACIONES AQUÍ DESCRITAS O UNA MANIPULACION INDEBIDA DEL...
Página 10
ENGLISH INDEX 1. SPECIFICATIONS ..................................10 1.1 Technical specifications ................................10 1.2 Breakdown of delivery components ............................10 1.3 Diagram of the equipment's measurements ..........................11 2. REQUIREMENTS PRIOR TO INSTALLATION ..........................11 2.1 Ground ..................................... 11 2.2 Flue liner....................................11 2.3 Type of appliance.
1. SPECIFICATIONS 1.1 Technical specifications Model Parameter G 300 G 350 G 400 G 425 G 450 G 500 G 505 Minimum - Maximum draught (Pa) 11-13 Fuel consumption (kg/h) 3,75 Smoke mass flow rate (g/s) 10,85 Efficiency 80,6 85,40 Nominal output (kW) 11,5...
(D1001) installed as an inlet diffuser. 2.8 Changes to the device. Any intended change to the equipment must be authorized in writing by Manufacturas Rocal, S.A. We also recommend using only original spare parts or parts recommended by Manufacturas Rocal, S.A.
5.1.1 Locking mechanisms. You need to make sure no mechanisms are locked (registers, door, air inlet, etc.) after an extended shutdown period. 5.1.2. Spare parts. Use only original spare parts, or parts recommended by Manufacturas Rocal, S.A. See picture on section “V” of the ANNEXED document.
The review of the equipment, the installation and ducts must be carried out by a professional. In case of doubt regarding the described herein, please contact your Rocal dealer. FAILURE TO COMPLY WITH THE OBLIGATIONS DESCRIBED HEREIN OR IMPROPER HANDLING OF THE...
FRANÇAIS TABLE DES MATIÈRES 1. CARACTÉRISTIQUES ................................... 16 1.1 Caractéristiques techniques ..............................16 1.2 Détail des composants de livraison ............................17 1.3 Schéma avec les mesures de l'appareil ........................... 17 2. CONDITIONS PRÉALABLES REQUISES POUR L'INSTALLATION ................... 17 2.1 Sol......................................17 2.2 Conduit d'évacuation des fumées ............................
1. CARACTÉRISTIQUES 1.1 Caractéristiques techniques Modelo Parameter G 300 G 350 G 400 G 425 G 450 G 500 G 505 Tirage minimum – maximum (Pa) 11-13 Consommation de combustible (kg/h) 3,75 Débit massique des fumées (g/s) 10,85 Rendement 80,6 85,40 Pouvoir calorifique dégagé...
Model Parameter G 300 G 350 G 400 G 425 G 450 G 500 +Plus 180 +Plus 200 +Plus 250 +Plus 180 +Plus 200 +Plus 250 Distance intérieur du caisson (Arrière) (mm) Distance intérieur du caisson (Côté) (mm) Distance extérieur du caisson (Arrière) (mm) Distance extérieur du caisson (Côté) (mm)
2.8 Modifications de l'appareil. Toute modification réalisée sur l'appareil doit préalablement être autorisée par écrit par Manufacturas Rocal SA. De plus, il convient d'utiliser uniquement des pièces de rechange d'origine ou recommandées par Manufacturas Rocal SA. 3. INSTALLATION 3.1 Processus d'installation.
5.1.1 Blocage des mécanismes. Il est nécessaire de vérifier que l'ensemble des mécanismes ne restent pas bloqués (registres, porte, entrée air exteriour, etc.), après une période prolongée sans utiliser l'appareil. 5.1.2. Pièces de rechange. Utilisez uniquement les pièces de rechange d'origine ou recommandées par manufacturas Rocal S.A. Consultez l'image “V” du document ANNEXE.
(entrées par le tube, etc.). 6. PIÈCES COMPLÉMENTAIRES Rocal propose divers éléments optionnels, contactez votre revendeur local pour acheter ces articles. Certains des articles affichés : Élément Code...
L'inspection de l'appareil, ainsi que l'installation et les conduits doivent être réalisés par un professionnel. Pour toute information supplémentaire à celles décrites dans ce document, consultez votre distributeur Rocal. LE FABRICANT DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE MANQUEMENT AUX OBLIGATIONS...
Página 23
ITALIANO INDICE 1. SPECIFICHE ....................................23 1.1 Specifiche tecniche .................................. 23 1.2 Dettaglio dei componenti di consegna ............................. 24 1.3 Schema delle misure dell’impianto ............................24 2. REQUISITI PRIMA DELL’INSTALLAZIONE ..........................24 2.1 Pavimento ....................................24 2.2 Condotta di uscita fumi ................................24 2.3 Tipo di impianto ..................................
1. SPECIFICHE 1.1 Specifiche tecniche Modelo Parameter G 300 G 350 G 400 G 425 G 450 G 500 G 505 Tiraggio minimo – massimo (Pa) 11-13 Consumo di combustibile (kg/h) 3,75 Portata massica dei fumi (g/s) 13,3 13,3 13,3 13,3 13,3 10,85...
è possibile collegarlo a un diffusore di un'uscita (D1001) installata come ingresso. 2.8 Modifiche dell’impianto. Ogni modifica voluta sull’impianto deve essere autorizzata per scritto da parte di Manufacturas Rocal SA. È consigliato, inoltre, usare soltanto i pezzi di ricambio originali o consigliati da Manufacturas Rocal SA.
5.1.1 Blocco dei meccanismi. È necessario verificare l’assenza di blocco di tutti i meccanismi dopo un lungo periodo fermo. 5.1.2. Ricambi. Usate soltanto i pezzi di ricambio originali o consigliati da Manufacturas Rocal S.A. Vedi l’immagine “V” del documento ALLEGATO.
(prossimità del mare), al contatto con detergenti chimici o al contatto con acqua (entrate attraverso il tubo ecc.). (Usate solo l’aerosol “Rocal pintura anticalórica” (vernice anticalorica)). 6. ELEMENTI OPZIONALI Rocal offre diversi elementi opzionali, contattare il proprio rivenditore locale per acquistare questi articoli. Alcuni degli elementi mostrati: Elementi...
EN 13229:2002/AC:2006–UNE-EN 13229:2002/A2:2005/AC:2007 Siano i controlli dell’impianto che l’installazione e le condotte, devono essere effettuati da un professionista. Per qualsiasi dubbio su quanto descritto, consultate il vostro distributore Rocal. L’INADEMPIMENTO DEGLI OBBLIGHI QUI DESCRITTI O UNA MANIPOLAZIONE INDEBITA DELL’IMPIANTO ESIME IL PRODUTTORE DA OGNI RESPONSABILITÀ.
Página 30
PORTUGUES ÍNDICE 1. DETALHES ....................................30 1.1 Detalhes técnicos ..................................30 1.2 Detalhe componentes de entrega ............................31 1.3 Esquema de las medidas del aparato ............................31 2. REQUISITOS ANTES DA INSTALAÇÃO ............................31 2.1 Suelo ......................................31 2.2 Duto saída fumo ..................................31 2.3 Tipo de aparelho ..................................
Modelo Parameter G 300 G 350 G 400 G 425 G 450 G 500 +Plus 180 +Plus 200 +Plus 250 +Plus 180 +Plus 200 +Plus 250 Distância dentro nicho (lados) (mm) Distância exterior da caixa (voltar) (mm) Distância exterior da caixa (lados) (mm) Distância exterior da caixa...
(D1001) instalada como uma entrada. 2.8 Alteração do aparelho. Qualquer modificação que se destine ao dispositivo deve ser autorizada por escrito pela Manufacturas Rocal SA. Recomenda-se também usar somente peças de reposição originais ou recomendadas pela Manufacturas Rocal SA. 3. INSTALAÇÃO 3.1 Processo de instalação.
5.1.2. Parts. Use apenas peças originais peças fabricadas ou recomendados Rocal SA Ver foto “V” do documento anexado. 5.2. Limpeza. É importante que o dispositivo é limpo de detritos de modo que todos os mecanismos de funcionar correctamente.
áreas danificadas antes do período de paralisação prolongada do equipamento. (Utilize exclusivamente spray "pint pulverizador anticalórica Rocal 600º C - PRETO). 6. ELEMENTOS OPCIONAIS Rocal oferece vários itens opcionais, contacte o seu revendedor local para comprar esses itens. Alguns dos itens indicados: Elemento Código...
Página 36
0A revisão do dispositivo e a instalação e condutas, deve ser feita por um profissional. Para qualquer dúvida sobre descrito aqui, entre em contato com o revendedor Rocal. A GARANTIA É DAS OBRIGAÇÕES DESCRITOS OU MANIPULAÇÃO INDEVIDA DE NULL E FABRICANTE DE...
Página 37
ºC Fuel: Natural Wood Fuel: NB 0370 – Applus+ NB 1880 – Acteco s.r.l MANUFACTURAS ROCAL SA MANUFACTURAS ROCAL SA Raval Sant Antoni, 2 – 08540 Centelles (BCN – Spain) Raval Sant Antoni, 2 – 08540 Centelles (BCN – Spain)
Página 38
ºC Fuel: Natural Wood Fuel: NB 0370 – Applus+ NB 1880 – Acteco s.r.l MANUFACTURAS ROCAL SA MANUFACTURAS ROCAL SA Raval Sant Antoni, 2 – 08540 Centelles (BCN – Spain) Raval Sant Antoni, 2 – 08540 Centelles (BCN – Spain)
Página 39
Natural Wood Fuel: Natural Wood NB 0370 – Applus+ NB 1880 – Acteco s.r.l MANUFACTURAS ROCAL SA MANUFACTURAS ROCAL SA Raval Sant Antoni, 2 – 08540 Centelles (BCN – Spain) Raval Sant Antoni, 2 – 08540 Centelles (BCN – Spain)
Página 40
Natural Wood Fuel: Natural Wood NB 0370 – Applus+ NB 1880 – Acteco s.r.l MANUFACTURAS ROCAL SA MANUFACTURAS ROCAL SA Raval Sant Antoni, 2 – 08540 Centelles (BCN – Spain) Raval Sant Antoni, 2 – 08540 Centelles (BCN – Spain)
Página 41
Natural Wood Fuel: Natural Wood NB 0370 – Applus+ NB 1880 – Acteco s.r.l MANUFACTURAS ROCAL SA MANUFACTURAS ROCAL SA Raval Sant Antoni, 2 – 08540 Centelles (BCN – Spain) Raval Sant Antoni, 2 – 08540 Centelles (BCN – Spain)
Página 42
Natural Wood Fuel: Natural Wood NB 0370 – Applus+ NB 1880 – Acteco s.r.l MANUFACTURAS ROCAL SA MANUFACTURAS ROCAL SA Raval Sant Antoni, 2 – 08540 Centelles (BCN – Spain) Raval Sant Antoni, 2 – 08540 Centelles (BCN – Spain)
Página 43
13% of O 70,44 mg/Nm OGC concentration at 13% of O 53,55 mg/Nm Temperature of smoke: ºC Fuel: Natural Wood NB 0370 – Applus+ MANUFACTURAS ROCAL SA Raval Sant Antoni, 2 – 08540 Centelles (BCN – Spain)
Página 44
ANEXO/ANNEX/ANNEXE/ANESSO *Measurements tolerance 0,3 % G 300 G 350 G 400 G 425 G 450 G 500 1100 1064 1064 1264 1364 1470 1565 1234 1325 1325 367-617 367-617 367-617 382-512 367-617 367-617...
Página 45
G 505 *Measurements tolerance 0,3 % G 505 1100 +Plus 180 +Plus 200 +Plus 250 1247 1412 367-616...