Mosaic™
784 30/31
•
Gestionnaire d'ambiance
lumineuse 784 30
Manager verlichting 784 30
•
Lighting scene controller
•
784 30
Lichtszenenverwalter 784 30
•
Administrador de ambiente
•
luminoso 784 30
•
Choix des scènes (préréglages en usine)
•
Keuze van de scènes (vooraf ingesteld
in de fabriek)
•
Choice of scenes (factory preset)
•
Wahl der Szenen (Voreinstellungen im
Werk)
•
Elección de las escenas (ajustes predeter-
minados de fábrica)
•
Variation de l'éclairage, allumage / extinction
sur chacune des 3 voies.
•
Licht dimmen, aan/uit op de 3 wegen
•
Light dimming, switching on and off on each
of 3 channels
•
Lichtvariation, Einschalten/Ausschalten auf
allen 3 Kanälen
•
Variación de la iluminación, encendido/extin-
ción en cada uno de los 3 canales
•
•
•
•
Cellule infra-rouge
Infrarode cel
Infrared cell
•
Infrarotzelle
Célula infrarroja
Fréquence :
Caractéristiques
•
Frequentie :
techniques
Frequency :
Lampe incandescente
Frequenz :
Frecuencia :
Lampe halogène
Lampe halogène TBT à
50/60 Hz
transformateur ferromagné-
– 5°C
tique ou électronique
Tube fluorescent
+ 40°C
2 x 1,5
Technische
•
mm
2
1 x 2,5
kenmerken
2
mm
Gloeilamp
max.
< 1100 W (ne pas dépasser
Halogeenlamp
ZLS-halogeenlamp met
< 1100 W (niet meer dan
ferromagnetische of elektro-
nische transformator
< 1100 W (do not exceed
500 W per channel)
TL-buis
< 1100 W (nicht über
110 V
500 W pro Kanal)
< 1100 W (no rebasar
Technical
•
characteristics
Incandescent lamp
Halogen lamp
min.
ELV halogen lamp with
ferromagnetic or electronic
max.
< 2200 W (ne pas dépasser
transformer
Fluorescent tube
< 2200 W (niet meer dan
< 2200 W (do not exceed
1000 W per channel)
•
Technische
< 2200 W (nicht über
Merkmale
1000 W pro Kanal)
Glühlampe
< 2200 W (no superar
Halogenlampe
1000 W por canal)
Kleinspannung-Halogenlampe mit ferro-
230 V
magnetischem oder elektronischem Transfo
min.
Leuchtröhre
•
Características
técnicas
Lámpara incandescente
Lámpara halógena
Lámpara halógena MBT con
transformador ferromagnético o
electrónico
Tubo fluorescente
2
DALI
• Dispositions
500 W par voie)
particuliaires
avec les
500 W per weg)
Ballasts DALI
DALI 20 -10V
• Bijzondere
bepalingen
met DALI
ballast
500 W por canal)
• Special
provisions with
DALI ballasts
• Besondere
3 x 20 W
Einstellungen
der
1000 W par voie)
DALI-Vorschaltgeräte
• Disposiciones
1000 W per weg)
particulares
con las
reactancias DALI
3 x 40 W