Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para PEUGEOT Partner 2001

  • Página 2 L L A V E S , M A N D O A D I S T A N C I A * Llave principal Permite accionar las cerraduras de las puertas y el tapón del depósito, activar o desactivar el airbag de pasajero*, desbloquear la dirección, poner el contacto y accionar el arranque.
  • Página 3 L L A V E S , M A N D O A D I S T A N C I A * Mandos a distancia Los mandos a distancia utilizan un emisor de alta frecuencia con las siguientes ventajas: - No es necesario orientar el mando hacia el receptor del vehículo.
  • Página 4 L L A V E S , M A N D O A D I S T A N C I A * Tarjeta CODIGOS Una tarjeta confidencial le es entregada junto con el vehículo. Esta tarjeta lleva oculto un código de acceso que permite a la Red de la Marca realizar el mantenimiento del dispositivo de antiarranque electróni- En caso de cambio de propietario del vehículo, es indispensable que éste entre en posesión de la tarjeta CODE.
  • Página 5: Entréguelas A Los Representantes De La Marcao Deposítelas En Los Puntos De Recogida Autorizados

    L L A V E S , M A N D O A D I S T A N C I A * Precauciones antiarranque Antes de dejar el vehículo : - Cerrar completamente todas las ventanillas. No dejar ningún objeto a la vista. - Retirar la llave de contacto;...
  • Página 6: Puerta Delantera

    A P E R T U R A S PUERTA DELANTERA Apertura desde el exterior Apertura desde el interior Bloqueo desde el interior Tirar del mando hacia sí, esté o no El seguro de la puerta del conduc- Para desbloquear la cerradura de bloqueada la puerta.
  • Página 7 A P E R T U R A S PUERTAS LATERALES CORREDERAS * Desde el exterior Desbloquear la cerradura de la puerta corredera con la llave o con el mando a distancia. Para abrir, empujar la empuñadura hacia la parte trasera del vehículo y deslizar la puerta hasta el tope de sujeción.
  • Página 8 A P E R T U R A S Apertura desde el exterior de las puertas traseras Puerta trasera derecha Apertura de 90° de las puertas Apertura de 180° de las puertas traseras traseras Para desbloquear la puerta trase- ra, girar la llave (hacia la derecha). Asegurarse del correcto bloqueo Sacar el tirante B hacia sí...
  • Página 9 A P E R T U R A S Apertura desde el interior de las puertas traseras Abrir puerta levantando AL CERRARLA, CERRAR PRI- mando B. MERO PUERTA DESPUÉS LA PUERTA 2 ATENCIÓN Al cargar su vehículo, dejar libres las zonas de recorrido de los tirantes derecho e izquierdo de las puertas.
  • Página 10 A P E R T U R A S Apertura del portón * Introducir la llave y levantar la empuñadura para abrir el portón. Tener precaución con la altura que adquiere el capó por encima del vehículo. * Según versión.
  • Página 11 A P E R T U R A S Capó motor Para desbloquear, tirar hacia sí del Meter la mano bajo el capó, ligera- mando rojo situado en el extremo mente a la izquierda del eje cen- izquierdo, bajo el tablero de a tral.
  • Página 12 A P E R T U R A S Trampilla trasera de techo* Para abrir la trampilla trasera de techo, tirar de la palanca A. Levantar la trampilla trasera de techo rebasando el punto de resistencia, hasta el bloqueo de las varillas autofrenadas B. Para cerrar, verificar el correcto bloqueo de la barra de apoyo (ver “Barras de apoyo de objetos largos”).
  • Página 13 A P E R T U R A S Barras de apoyo de objetos largos. Para poder transportar objetos que por su longitud sobresalgan por la tram- pilla de techo, se ha previsto una barra de apoyo para soportar la carga de dichos objetos.
  • Página 14: Gasolina Sin Plomo

    L L E N A D O D E C A R B U R A N T E Tapón con llave Para abrirlo, girar la llave un cuarto de vuelta hacia la parte trasera del vehículo. Atención El tapón sigue la curva de la carrocería; posicionarlo según la figura. Con el tapón quitado, la puerta lateral * derecha no puede abrirse.
  • Página 15 A S I E N T O S Inclinación del respaldo * Reposacabezas Girar el mando para ajustar la incli- Regulables en altura por nación del respaldo. corredera. Los reposacabe- zas están equipados con un sistema bloqueo. Para quitarlos, tire a tope hacia arriba, después presio- ne las lenquietas de desblo- queo.
  • Página 16: Importante

    R E G L A J E D E L V O L A N T E El volante puede regularse en altura. En parado, regular primero el asiento en la posición más conveniente. Desbloquear el volante empujando el mando hacia delante. Ajustar la altura del volante y bloquearlo tirando a fondo de la palanca de mando.
  • Página 17 S I S T E M A A I R B A G S * No instalar nunca una silla para niño en el asiento del pasajero delan- tero, cuando el vehículo está equipado con airbag de pasajero. Según equipamiento, el airbag de pasajero puede ser desactivado (ver a continuación).
  • Página 18 A S I E N T O D E P A S A J E R O D E L A N T E R O M U L T I F U N C I Ó N * Posición de bandeja y acceso al Disposición en modo bandeja En esta posición, siempre que el maletero.
  • Página 19 E S P A C I O D E C A R G A I-10 Anillas de anclaje de la carga Utilizar las seis anillas de anclaje, en A, en B y en C, dispuestas alrededor del piso, para fijar la carga. Según el uso dado al vehículo, puede equiparlo con frenos de carga adecuados (tabique media altura, rejillas, etc.) disponibles en la Red de la Marca.
  • Página 20 E L E V A L U N A S I-11 Mando manual Mando eléctrico * Lunas laterales Los interruptores A o B situados Girar la manivela para subir o Para situar las lunas laterales en en el tablero de a bordo permiten bajar las lunas.
  • Página 21: Retrovisores

    R E T R O V I S O R E S I-12 Retrovisor interior Retrovisores exteriores Mando eléctrico Retrovisor lado pasajero Posición noche anti-deslumbramiento : Mando manual del es pejo. Desde la plaza del conductor, Bascular la palanca hacia sí. Desde el interior, regúlelo en las regularlo en las cuatro direcciones cuatro direcciones.
  • Página 22 P U E S T O D E C O N D U C C I Ó N * I-13...
  • Página 23 P U E S T O D E C O N D U C C I Ó N * I-13 1 Aireador lateral izquierdo 12 Altavoz derecho 2 Altavoz izquierdo 13 Aireador lateral derecho 3 Mandos : 14 Guantera inferior •...
  • Página 24 S E Ñ A L I Z A D O R E S D E A B O R D O * I-14 Indicador : • Indicador de mantenimiento. • Indicador de nivel del aceite motor (diesel). Cuentarrevoluciones • Cuentakilómetros totalizador. •...
  • Página 25 S E Ñ A L I Z A D O R E S D E A B O R D O * I-14 Indicador de temperatura del líquido de refrigeración En tiempo normal, la aguja indica una temperatura que puede llegar a los 100°C.
  • Página 26 S E Ñ A L I Z A D O R E S D E A B O R D O * I-14 Pantalla Multifunciones Al poner el contacto, la pantalla indica sucesivamente : - Indicador de mantenimiento El kilometraje a recorrer hasta la El kilometraje de revisión ha sido próxima revisión es inferior a sobrepasado...
  • Página 27 S E Ñ A L I Z A D O R E S D E A B O R D O * I-14 Periodicidad de mantenimiento Para cambiar la periodicidad de - Cuando la periodicidad de mante- nimiento seleccionada aparece mantenimiento : En el caso de utilizar su vehículo señalada, pulsar durante diez...
  • Página 28 S E Ñ A L I Z A D O R E S D E A B O R D O * I-14 Indicador Multifuncional Al poner el contacto, el indicador muestra sucesivamente : - Indicador de mantenimiento. - Indicador de nivel del aceite motor (Diesel). - Cuentakilómetros totalizador.
  • Página 29 S E Ñ A L I Z A D O R E S D E A B O R D O * I-14 Cuentakilómetros totalizador & Cuentakilómetros parcial Una presión sobre el botón A permite alternar la indicación del cuentaki- Puesta a cero del cuentakilóme- lómetros totalizador con el parcial.
  • Página 30 S E Ñ A L I Z A D O R E S D E A B O R D O * I-14 Reloj digital 1 - La puesta en hora se efectúa con el contacto puesto y motor parado ejerciendo una presión de más de tres segundos sobre el botón B;...
  • Página 31 S E Ñ A L I Z A D O R E S D E A B O R D O * I-14 Reostato de luces El reglaje debe efectuarse con el motor en marcha y luces de posición encendidas, presionando el mando B.
  • Página 32 T E S T I G O S L U M I N O S O S * I-15 Intermitencia a la Intermitencia a la derecha izquierda Ver “SEÑALIZACIÓN”. Ver “SEÑALIZACIÓN”. Los intermitentes funcionan simultáneamente con la señal de emergencia. Luces de cruce Luces de carretera Ver “SEÑALIZACIÓN”.
  • Página 33 T E S T I G O S L U M I N O S O S * I-15 Testigo de apertura de Testigo de nivel mínimo Testigo del freno de puertas de líquido de refrigera- estacionamiento y nivel ción de líquido de frenos Se enciende al poner el contacto.
  • Página 34 S E Ñ A L I Z A C I Ó N I-16 Claxon Presionar el extremo del mando Ráfagas luminosas Mediante impulsos, tirando del mando hacia sí. Puede utilizarse con el contacto cortado. Intermitentes Izquierda, hacia abajo. Derecha, hacia arriba. Para indicar un cambio de dirección, desplazar el mando hasta rebasar el punto duro;...
  • Página 35: Señalización

    S E Ñ A L I Z A C I Ó N * I-16 MANDO DE ALUMBRADO (Anillo A) Todas las luces apagadas Girar el anillo A según la flecha. Luces de población El cuadro de a bordo se ilumina. Girar el anillo A según la flecha.
  • Página 36 S E Ñ A L I Z A C I Ó N * I-16 Luz trasera de niebla Luz trasera de niebla apagada Girar el anillo B según la flecha. Luz trasera de niebla El testigo luminoso se enciende. La luz trasera de niebla solamente funciona con las luces de carretera o de cruce encendidas.
  • Página 37 V I S I B I L I D A D I-17 Limpiaparabrisas delantero 5 Limpialunas trasero Desempañado eléctrico * : 0 Parada Girar el mando hacia Mando de desempañado eléctrico de 1 Barrido intermitente adelante: barrido inter- la luna trasera o de los retrovisores o 2 Barrido normal mitente.
  • Página 38 V I S I B I L I D A D I-17 Reglaje de los proyectores * En función de la carga de su vehículo, es aconsejable corregir el haz luminoso de los proyectores. Para no deslumbrar a los demás usuarios y disponer de un buen alumbrado, su vehículo dispone de un sistema de reglaje de proyectores.
  • Página 39 EL AUTORRADIO RB1 II-1...
  • Página 40 EL AUTORRADIO RB1 II-1 Tecla Función Marcha / parada de la prioridad de las informaciones de carretera. Marcha / parada función RDS. Impulso de más de 2 segundos : Marcha / parada del modo seguimiento regional. BND/AST Selección de las gamas de ondas FM1, FM2, FM3, AM. Impulso de más de 2 segundos : memorización automática de las estaciones (autostore).
  • Página 41: Funciones Generales

    EL AUTORRADIO RB1 II-1 FUNCIONES GENERALES Marcha / parada Con la llave de contacto en posición ACCESORIOS o CONTACTO, pulse el botón “M” para encender o apagar el autorradio. SISTEMA ANTIRROBO Para la primera utilización o después de una desconexión del autorradio o de la batería, debe meter el código con- fidencial que le fue facilitado a la entrega de su vehículo.
  • Página 42 EL AUTORRADIO RB1 II-1 REGLAJES AUDIO Efectúe impulsos sucesivos en la tecla “AUDIO” para seleccionar los graves (BASS), los agudos (TREB), el loud- ness (LOUD), el fader (FAD) y el balance (BAL). La salida del modo audio se realiza automáticamente después de algunos segundos sin acción o pulsando la tecla “AUDIO”...
  • Página 43: Fuente Radio

    EL AUTORRADIO RB1 II-1 FUENTE RADIO Observaciones de la recepción radio Su autorradio estará sometida a fenómenos que Ud. no encontrará en el caso de su instalación radio de salón. La recepción en modulación de amplitud (GO/PO) como en frecuencia modulada (FM) está sujeta a perturbaciones diversas que no ponen en duda la calidad de su instalación, sino que son debidas a las señales y su propagación.
  • Página 44: Sistema Rds

    EL AUTORRADIO RB1 II-1 Memorización manual de las estaciones Seleccione la estación deseada. Mantenga pulsada más de dos segundos una de las teclas “1” a “6”. El sonido se corta y después vuelve a hacerse audible, confirmando que la estación ha sido memorizada correcta- mente.
  • Página 45 EL AUTORRADIO RB1 II-1 Programa de informaciones de carretera Pulse la tecla “TA” para activar o desactivar la función. Todo flash de información de carretera se difundirá prioritariamente sea cual fuese la fuente en curso (radio, cassette o cargador CD). Si desea interrumpir la difusión de un mensaje, pulse la tecla “TA”;...
  • Página 46: Fuente Cassette

    EL AUTORRADIO RB1 II-1 FUENTE CASSETTE Selección de la fuente cassette Una vez insertada la cinta cassette, el lector se pone automáticamente en marcha. Si ya hay insertada una cinta cassette, pulse de manera sucesiva la tecla “SRC” parra seleccionar la fuente cassette. Expulsión de la cinta cassette Pulse a fondo las 2 teclas “E”...
  • Página 47 EL AUTORRADIO RB1 II-1 FUENTE CARGADOR DE COMPACT DISC* Selección de la fuente cargador CD Por impulsos sucesivos en la tecla “SRC”, seleccione la fuente cargador CD. Seleccione un disco Pulse una de las teclas “1” a “6” para seleccionar el disco correspondiente. Selección de un fragmento de un disco Pulse la tecla “J”...
  • Página 48 EL AUTORRADIO RB1 II-1 Cargador CD* Para introducir un disco en el cargador : – abra la tapa corredera A, – pulse la tecla B para expulsar el almacén C, – abra uno de los seis cajones del almacén tirando de la lengüeta D, –...
  • Página 49 EL AUTORRADIO RD1 II-2...
  • Página 50 EL AUTORRADIO RD1 II-2 Tecla Función Expulsión del CD. Marcha/parada de la función RDS. Presión de más de 2 segundos : Marcha/parada del modo de seguimiento regional. Marcha/parada de la prioridad a las informaciones de carretera. Presión de más de 2 segundos : Marcha/parada de la función PTY. Reglaje audio superior.
  • Página 51 EL AUTORRADIO RD1 II-2 FUNCIONES GENERALES Marcha / parada Con la llave de contacto en posición ACCESORIOS o CONTACTO, pulse el botón “M” para encender o apagar el auto- rradio. El autorradio puede funcionar durante 30 minutos sin poner el contacto en el vehículo. SISTEMA ANTIRROBO Para la primera utilización o después de una desconexión del autorradio o de la batería, debe meter el código confi- dencial que le fue facilitado a la entrega de su vehículo.
  • Página 52 EL AUTORRADIO RD1 II-2 REGLAJES AUDIO Efectúe impulsos sucesivos en la tecla “AUDIO” para seleccionar los graves (BASS), los agudos (TREB), el loud- ness (LOUD), el fader (FAD) y el balance (BAL). La salida del modo audio se realiza automáticamente después de algunos segundos sin acción o pulsando la tecla “AUDIO”...
  • Página 53 EL AUTORRADIO RD1 II-2 FUENTE RADIO Observaciones de la recepción radio Su autorradio estará sometida a fenómenos que Ud. no encontrará en el caso de su instalación radio de salón. La recepción en modulación de amplitud (GO/PO) como en frecuencia modulada (FM) está sujeta a perturbaciones diversas que no ponen en duda la calidad de su instalación, sino que son debidas a las señales y su propagación.
  • Página 54 EL AUTORRADIO RD1 II-2 Memorización manual de las estaciones Seleccione la estación deseada. Mantenga pulsada más de dos segundos una de las teclas “1” a “6”. El sonido se corta y después vuelve a hacerse audible, confirmando que la estación ha sido memorizada correcta- mente.
  • Página 55 EL AUTORRADIO RD1 II-2 Programa de informaciones de carretera Pulse la tecla “TA” para activar o desactivar la función. Todo flash de información de carretera se difundirá prioritariamente sea cual fuere la fuente en curso (radio, CD o car- gador CD). Si desea interrumpir la difusión de un mensaje, pulse la tecla “TA”;...
  • Página 56: Fuente Compact Disc

    EL AUTORRADIO RD1 II-2 Sistema EÓN Este sistema enlaza entre si estaciones que pertenecen a una misma red. Permite difundir una información de carre- tera o un programa PTY emitido por una estación que pertenece a la misma red que la estación escuchada. Este servicio está...
  • Página 57 EL AUTORRADIO RD1 II-2 FUENTE CARGADOR DE COMPACT DISC* Selección de la fuente cargador CD Pulse la tecla “L”. Seleccione un disco Pulse una de las teclas “1” a “6” para seleccionar el disco correspondiente. Selección de un fragmento de un disco Pulse la tecla “G”...
  • Página 58 EL AUTORRADIO RD1 II-2 CARGADOR CD* Para introducir un disco en el cargador : – abra la tapa corredera A, – pulse la tecla B para expulsar el almacén C, – abra uno de los seis cajones del almacén tirando de la lengüeta D, –...
  • Página 59 A N T I R R O B O - C O N T A C T O - A R R A N Q U E III-1 • S : Antirrobo Para desbloquear la dirección, maniobrar ligeramente el volante mientras se gira la llave, sin forzar.
  • Página 60 A N T I R R O B O - C O N T A C T O - A R R A N Q U E III-1 Bloqueo de la dirección S Estando la llave retirada y el antirrobo bloqueado, la dirección queda blo- queada;...
  • Página 61 P U E S T A E N M A R C H A III-2 Asegurarse de que la palanca de cambios está en punto muerto. GASOLINA Arranque con el motor frío No pisar el acelerador. Accionar el arranque hasta que el motor se ponga en marcha (No más de diez segundos). Con temperaturas muy bajas, desembragar durante la operación de arranque para facilitar la puesta en marcha.
  • Página 62 F R E N O S III-3 Freno de estacionamiento El freno de estacionamiento se acciona tirando con eficacia de la palanca, con mayor energía cuanto más pronunciada es la pendiente. Para facilitar la acción de la palanca, se recomienda pisar simultáneamen- te el pedal de frenos.
  • Página 63 P A L A N C A D E V E L O C I D A D E S III-4 Palanca de velocidades Caja de 5 velocidades Marcha atrás No seleccionar nunca la marcha atrás antes de que el vehículo esté com- pletamente parado.
  • Página 64 A I R E A C I O N IV-1 Aireadores Entrada de aire Los aireadores están provistos Vigilar la limpieza de la rejilla de de ruedas moleteadas que per- entrada de aire y del colector situa- miten abrir o cerrar la salida del dos en la base del parabrisas (hojas aire y de una rejilla para orientar secas, nieve).
  • Página 65: Calefacción

    C A L E F A C C I Ó N IV-1 1 Impulsor de aire Reglaje de la velocidad del impulsor de aire. Esta posición permite ais- larse de olores o humos exteriores desagradables. 2 Reglaje de la temperatura del aire impulsado 3 Repartidor de aire en el habi- táculo...
  • Página 66 A I R E C L I M A T I Z A D O IV-2 Aire refrigerado * La instalación de aire refrigerado solamente funciona con el motor en marcha. Oprimir el interruptor situado en el tablero de a bordo. Testigo encendido = en funcionamiento.
  • Página 67 A I R E C L I M A T I Z A D O * IV-2 Aire exterior Admisión de aire exterior: regular la velocidad del impulsor 1 girando el mando hacia la derecha. Si con el caudal de aire que entra, la temperatura del habitáculo es demasiado fría, actuar sobre el mando 2 para obtener el ambiente de confort deseado.
  • Página 68 C O N F O R T IV-3 Cenicero Portaobjetos y portabotella Parasol (de 1,5 litros de capacidad + 1 Para evitar el deslumbramiento Para vaciar el cenicero, presionar emplazamiento porta-bebidas frontal, abatir el parasol hacia la lengüeta situada debajo y sacar para latas de 33 cl).
  • Página 69 C O N F O R T * IV-3 Spots de lectura * Luces de techo traseras Guantera superior * Interruptores de tres posiciones : En la consola de techo. Se cierra con llave. Para encenderlos, girarlos a la 1 Apagado ; La tapa de la guantera abierta derecha o a la izquierda.
  • Página 70 P R E - E Q U I P O D E R A D I O IV-4 El autorradio puede instalarse, indistintamente, en los emplazamientos 1 ó 2. Conexiones del autorradio Una vez abierta, presionar en el centro y abajo de la tapa para acceder a los cables y a las conexiones del autorradio y de los altavoces del tablero de a bordo.
  • Página 71 N I V E L E S Dirección asistida Llenado de aceite Filtro de aire motor Seguir las prescripciones de carné de Servicios. Nivel : ver “NIVELES, REVISIONES”. Ver “CAPACIDADES”. Antes de completarlo, verificar el nivel de aceite con la varilla manual.
  • Página 72 M O T O R E S 1 . 1 i - 1 . 4 i * * Según versión.
  • Página 73 M O T O R E S 1 . 9 D * * Según versión.
  • Página 74 M O T O R 2 . 0 H D i * * Según versión.
  • Página 75 N I V E L E S , R E V I S I O N E S * Complemento de líquido de refrigeración motor Con el motor frío : El nivel de líquido debe situarse entre las marcas MINI y MAXI. Con el motor caliente : Esperar quince minutos;...
  • Página 76 N I V E L E S , R E V I S I O N E S Motor gasolina Radiador - líquido de refrigeración motor El control del nivel del líquido de refrigeración debe efectuarse en frío. El nivel ha de estar siempre situado entre las marcas MINI y MAXI indicadas en la parte vertical (caja de agua, lado tapón) del radiador en los motores de gasolina y en el orificio del depósito en los motores diesel.
  • Página 77 N I V E L E S , R E V I S I O N E S * Depósito de líquido de frenos Revisar el nivel con regularidad. Si el testigo se enciende durante la marcha, detenerse inmediatamente y recurrir a un representante de la Red de la Marca.
  • Página 78 N I V E L E S , R E V I S I O N E S * Dirección asistida * Revisar el nivel con el motor parado. El nivel en el depósito debe estar situado por encima de la marca MINI y por debajo de la marca MAXI.
  • Página 79 M A T E R I A L D E I N Y E C C I Ó N D I E S E L Cebado del circuito En caso de parorse por falta de combustible, es necesario : - Echar en el depósito 5 litros de gasoil como mínimo, con el vehículo estacionado en un lugar lo más horizontal posible.
  • Página 80 C O R T E D E L A A L I M E N T A C I Ó N D E C A R B U R A N T E Este vehículo está equipado con un dispositivo de seguridad que corta la alimentación de carburante, aportando una seguridad suplementaria en la mayor parte de las colisiones frontales o traseras.
  • Página 81 C A P A C I D A D E S * Depósito lavaparabrisas, 3,5 ó 7,5 litros lavalunas y lavafaros Capacidad de aceite (litros) Tipo motor Sin aire climatizado Con aire climatizado Motor 1.1i 3,50 — Motor 1.4i 3,50 3,50 Motor 1.9D 4,75...
  • Página 82 F U S I B L E S VI-1 Dos cajas de fusibles se encuentran situadas bajo el tablero de a bordo y una en el compartimento motor. Fusibles bajo el tablero de a bordo Para acceder a los fusibles situados bajo el tablero de a bordo (a la izquierda del conductor), girar los dos botones de la tapa un cuarto de vuelta.
  • Página 83 T A B L A S D E F U S I B L E S VI-1 ( S e g ú n v e r s i ó n o p a í s ) Fusible Amperaje Funciones protegidas 20 A Cierre centralizado –...
  • Página 84 C U A D R O S D E L O S F U S I B L E S VI-1 ( S e g ú n v e r s i ó n o p a í s ) Fusible Amperaje Tipo de alim.
  • Página 85 C U A D R O S D E L O S F U S I B L E S VI-1 ( S e g ú n v e r s i ó n o p a í s ) Fusible Amperaje Tipo de alim.
  • Página 86 B A T E R Í A VI-2 Arranque con batería auxiliar Si la batería está descargada, puede utilizarse una batería auxiliar aislada o la de cualquier otro vehículo. Para evitar riesgos de explosión, seguir correctamente el orden indicado a continuación. Batería descargada Batería auxiliar Punto metálico en el vehículo auxiliado.
  • Página 87: Delanteras

    T A B L A D E L Á M P A R A S VI-3 DELANTERAS Proyectores H4 Halógeno 60/55 W Luces de posición W 5 W Intermitentes PY 21 W - Lámpara naranja Repetidor lateral de indicadores de dirección W 5 W TRASERAS Luces de stop y de población...
  • Página 88 S U S T I T U C I Ó N D E L Á M P A R A S VI-4 ATENCIÓN La sustitución de las lámparas de halógeno debe hacerse con los faros apagados (si han estado encendidos, esperar unos minutos).
  • Página 89 S U S T I T U C I Ó N D E L Á M P A R A S VI-4 Intermitentes delanteros y luces Girar el casquillo un cuarto de Repetidor lateral de indicador de posición vuelta y cambiar la lámpara. de dirección Con el capó...
  • Página 90 S U S T I T U C I Ó N D E L Á M P A R A S VI-4 Luces traseras Abrir a 180º el batiente trasero Liberar el portalámparas como correspondiente a la lámpara (ver indican las flechas. Cambiar la Señalar la lámpara fundida.
  • Página 91 S U S T I T U C I Ó N D E L Á M P A R A S VI-4 Luces de techo delanteras Luces de techo traseras Luz de stop (portón) Quitar la tapa para acceder a la Quitar la tapa para acceder a la Con el portón abierto, aflojar las lámpara.
  • Página 92 S U S T I T U C I Ó N D E L Á M P A R A S VI-4 Alumbrado de matrícula Luz de stop suplementaria Retirar el portalámparas presio- (Tercera luz de stop) nando las dos lengüetas. Aflojar la tapa translúcida para acceder a la lámpara.
  • Página 93 S U S T I T U C I Ó N D E U N A R U E D A VI-5 Utillaje El utillaje necesario se encuentra detrás del asiento del conductor. 1 Calzo 2 Gato 3 Manivela desmonta rueda El gato está...
  • Página 94 S U S T I T U C I Ó N D E U N A R U E D A VI-5 Acceso a la rueda de repuesto. Está guardada en un soporte apropiado bajo el piso trasero. El tornillo de sujeción A del soporte de rueda está situado en el inte- rior del maletero, junto al sistema de cierre.
  • Página 95 S U S T I T U C I Ó N D E U N A R U E D A VI-5 Desmontaje 1 - Situar el vehículo, si es posible, en suelo horizontal y estable. Echar el freno de mano a fondo y meter la primera velocidad o la marcha atrás; frenar el vehículo colocando el calzo suministrado para ello en la rueda diagonalmente opuesta a la que hay que cambiar.
  • Página 96 S U S T I T U C I Ó N D E U N A R U E D A VI-5 Montaje 1 - Posicionar correctamente la rueda sobre el buje. 2 - Poner un tornillo de rueda sin apretarlo; acoplar el embellecedor sobre este tornillo y colocar los tres restantes. 3 - Replegar el gato y retirarlo.
  • Página 97 R E M O L C A D O - I Z A D O VI-6 Remolcado vehículo en el suelo Remolcado “parte delantera o trase- A tal efecto, se hallan instalados unos anillos en la parte delantera y tra- ra levantada ”...
  • Página 98 C O N S E J O S D E S E G U R I D A D VI-7 Dispositivo de enganche de remolque El montaje de este dispositivo debe ser realizado por un representante de la Red de la Marca que conoce las capa- cidades de remolque del vehículo y dispone de las instrucciones necesarias para el montaje de tal dispositivo de seguridad y las modificaciones eventuales que deben llevarse a cabo en el sistema de refrigeración del vehículo, en caso de condiciones severas de utilización.
  • Página 99 C O N S E J O S D E S E G U R I D A D VI-7 Techo - Barras portacarga • La concepción del vehículo implica, para mayor seguridad y para evitar dañar el techo, la utilización de barras portacarga verificadas y aprobadas por el fabricante.
  • Página 100 N E U M Á T I C O S * VI-8 Tabla de las presiones de inflado (en bares) 1.1i 1.4i NEUMATICOS 150C - 170C 170C - 190C TUBELESS MICHELIN 165/70 R14 81T MXT CU : 475 Kg MICHELIN 165/70 R14 89R XC4S PIRELLI L6 165/70 R14 C 89R...
  • Página 101 N E U M Á T I C O S * VI-8 Tabla de las presiones de inflado (en bares) 1.9 D (DW8) 2.0 HDI NEUMÁTICOS MICHELIN TUBELESS 165/70 R14 85R XC4S CU : 600 Kg CU : 800 Kg 175/65 R14 AGILIS 51 CU : 600 Kg CU : 800 Kg...
  • Página 102 G E N E R A L I D A D E S * VII-1 Tipo motor 1.1i (TU1JP) 1.4i (TU3JP) 1.9D (DW8B) 2.0HDI (DW10TD) Carga útil (C.U.) en kg Capacidad depósito carburante 55 litros 60 litros Carburantes utilizados Ver “LLENADO DE CARBURANTE” Capacidad de aceite (sin aire climatizado) 3,5 litros 4,75 litros...
  • Página 103: Dimensiones

    D I M E N S I O N E S * VII-2 Tabla de las dimensiones (en metros) 2.69 4.11 0.82 0.60 1.44 1.42 1.72 1.81 1.96 * Según versión 0.57...
  • Página 104 D I M E N S I O N E S * VII-2 Tabla de las dimensiones (en metros) 1.14 1.32 1.19 1.19 0.57 1.70 * Según versión...
  • Página 105 D I M E N S I O N E S * VII-2 Piso y asiento multifunción Semi-altura Tabla de las dimensiones (en metros) 0.89 0.24 0.38 0.42 1.53 1.67 * Según versión.
  • Página 106 I D E N T I F I C A C I Ó N * VII-3 Placa del constructor Bajo el capó, sobre la aleta delantera derecha. 1 : N° en la serie del tipo. 2 : Peso total en carga*. 3 : Peso total rodando *.
  • Página 107: Denominaciones Comerciales De Los Lubricantes Motor Homologados Y Recomendados En Europa

    DENOMINACIONES COMERCIALES DE LOS LUBRICANTES MOTOR HOMOLOGADOS Y RECOMENDADOS EN EUROPA(1) G A S O L I N A D I E S E L D I E S E L G A S O L I N A (1) Nivel de calidad mini : Motores a Gasolina : ACEA A3 y API SH/SJ; Motor Diesel : ACEA B3 y API CF/CD - ACEA = Asociación de Constructores Europeos de Automóviles - API = American Petroleum Institute. La utilización de aceite que no responda a la norma ACEA A3-B3 requiere tener que recurrir al plan de mantenimiento «condiciones especiales»...
  • Página 108 “Condiciones particulares” que prevé periodicidades recortadas. No dude en pedir consejo a un Punto de Servicio PEUGEOT para preser- var el placer de utilización y optimar el costo de mantenimiento de su vehículo. Para los países fuera de Europa, diríjase al representante...

Tabla de contenido