Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para PEUGEOT Partner 2002

  • Página 2: Su Partner En Una Ojeada

    SU PARTNER EN UNA OJEADA Páginas Asientos, banqueta 54 - 60 Mandos en el volante 72 - 73 Combinado Calefacción, aire acondicionado 50 - 53 Retrovisores Páginas Revisiones 94 - 95 Aperturas 65 - 70 Tapade de carburante Cambiar una lámpara 99 - 102 Cambiar una rueda 96 - 98...
  • Página 3 SU PARTNER EN UNA OJEADA 23-12-2002...
  • Página 4 SU PARTNER EN UNA OJEADA 1 - Mando del regulador 12 - Difusores de desempañado 25 - Encendedor de cigarrillos. de velocidad. del parabrisas. 26 - Freno de estacionamiento. 2 - Mando de luces, indicadores 13 - Altavoz (tweeter). 27 - Mando de asientos de dirección (intermitentes).
  • Página 5 SU PARTNER EN UNA OJEADA El telemando EL ARRANQUE Bloqueo Posición STOP (S) : el contacto está quitado. Un impulso en el botón A permite el bloqueo del vehículo. Posición Accesorios (A) : el contacto está quitado pero pue- Está señalado por la iluminación den funcionar los accesorios.
  • Página 6: Limpiaparabrisas

    SU PARTNER EN UNA OJEADA Vehículos equipados con luz trasera antiniebla (anillo B) Efectúe un giro en el anillo hacia adelante. Vehículos equipados con faros delanteros antiniebla y luz trasera antiniebla (anillo B) LOS MANDOS EN EL VOLANTE LIMPIAPARABRISAS Faros delanteros antiniebla LUCES...
  • Página 7: Los Asientos Delanteros

    SU PARTNER EN UNA OJEADA LOS ASIENTOS DELANTEROS Asientos conductor y pasajero 1. Reglaje en altura del reposa- cabezas. Nunca circule con los reposacabezas quitados. 2. Reglaje de la inclinación del respaldo. 3. Reglaje longitudinal. 4. Cajón de colocación (pasajero). 5.
  • Página 8 SU PARTNER EN UNA OJEADA LOS AIRBAGS Los airbags han sido concebidos para optimizar la seguridad de Neutralización del airbag Control de funcionamiento los ocupantes en caso de colisión pasagero* violenta ; completan la acción de los cinturones de seguridad con Contacto quitado, introduzca C o n t a c t o p u e s t o ( 2 pretensión pirotécnica.
  • Página 9: Los Elevalunas Eléctricos

    SU PARTNER EN UNA OJEADA LOS ELEVALUNAS ELÉCTRICOS 1. Elevalunas eléctrico conductor. 2. Elevalunas eléctrico pasajero. Modo manual : Pulse el interruptor. La luna se detiene cuando suelta el interruptor. Modo automático (conductor) : Efectúe un impulso largo en el interruptor. Un solo impulso abre o cierra completamente la luna. LOS RETROVISORES EXTERIORES Desplace el mando manual 3 en las cuatro direcciones para efectuar el reglaje.
  • Página 10: El Reglaje En Altura Del Volante

    SU PARTNER EN UNA OJEADA Puesta en acción Ponga la moleta 1 en la posi- ción ON. Ahora puede memorizar una velocidad. Ponga la moleta 1 en posi- ción OFF para desactivar el sistema. Memorización de una velocidad EL REGLAJE EN ALTURA EL REGULADOR DE En cuanto llegue a la velocidad DEL VOLANTE...
  • Página 11 SU PARTNER EN UNA OJEADA LA CALEFACCIÓN N° Símbolo Función Reglaje del caudal de aire. Reglaje del caudal de aire y mando de entrada de aire. Reglaje de la temperatura. Reglaje del reparto de aire. 23-12-2002...
  • Página 12 SU PARTNER EN UNA OJEADA EL AIRE ACONDICIONADO N° Símbolo Función Mando del aire acondicionado. Reglaje del caudal de aire y mando de entrada de aire. Reglaje de la temperatura. Reglaje del reparto de aire. 23-12-2002...
  • Página 13 SU PARTNER EN UNA OJEADA 23-12-2002...
  • Página 14: Los Acondicionamientos Delanteros

    SU PARTNER EN UNA OJEADA LOS ACONDICIONAMIENTOS DELANTEROS 1. EMPLAZAMIENTOS EN LAS PUERTAS A. Porta-botellas. B. Porta-latas. C. Porta-objetos. 2. BANDEJA DE TECHO CON LECTOR DE MAPAS 3. PLAFÓN DE TECHO 4. PARASOL 5. GUANTERA Para abrir la guantera con tapa, levante la empuñadura. 6.
  • Página 15: La Apertura Del Capó Motor

    SU PARTNER EN UNA OJEADA LA APERTURA DEL CAPÓ MOTOR Desde el interior : tire del LLENADO DEL DEPÓSITO DE CARBURANTE mando situado al lado izquierdo, bajo el panel de instrumentos. El llenado de carburante debe realizarse motor parado. Introduzca la llave y gire hacia la izquierda. Retire el tapón.
  • Página 16: Las Revisiones Peugeot

    El espaciamiento de las revisiones requiere controlar con regularidad el nivel de aceite motor : añadir aceite entre dos cambios es normal. Por esta razón, la Red PEUGEOT le recomienda efectuar un control intermedio entre cada Revisión. El vencimiento de este control no sale señalado por el indicador de mantenimiento. Este control se deberá efectuar cada 15 000 km.
  • Página 17: Particularidades

    El líquido de frenos se debe sustituir cada 60 000 km. o cada 2 años. El filtro de polen debe controlarse en cada revisión en la red PEUGEOT (revisiones y controles intermedios). La correa de distribución : consulte la red PEUGEOT.
  • Página 18: Indicador De Mantenimiento

    LAS REVISIONES PEUGEOT INDICADOR DE El vencimiento hasta la próxima El vencimiento de revisión se ha revisión es inferior a 1 000 km. sobrepasado. MANTENIMIENTO Cada vez que pone el contacto y Le informa del vencimiento de la Ejemplo : le quedan 900 km. por durante 5 segundos, la llave de man- próxima revisión a efectuar confor-...
  • Página 19: Puesta A Cero Del Indicador De Mantenimiento

    LAS REVISIONES PEUGEOT Puesta a cero del indicador de mantenimiento Su Punto de Servicio PEUGEOT efectúa esta operación después de cada revisión Si ha efectuado Ud. mismo la revi- sión de su vehículo, el procedimien- to de puesta a cero es el siguiente : –...
  • Página 20: Los Niveles De Revisión

    LAS REVISIONES PEUGEOT LOS NIVELES DE REVISIÓN Cada vehículo posee su ciclo de mantenimiento, definido por el fabricante en función de sus particularidades técnicas. Este ciclo se compone de una alternancia de 2 niveles A y C, así como de controles intermedios y de algunas operaciones complementarias específicas de su vehículo ;...
  • Página 21: El Ciclo De Mantenimiento De Su Partner Diesel Turbo Hdi

    LAS REVISIONES PEUGEOT EL CICLO DE MANTENIMIENTO DE SU PARTNER DIESEL TURBO HDI Revisión cada 20 000 km. ó 2 años. KILOMETRAJE 20 000 40 000 60 000 80 000 100 000 Revisión en Garantía a los 10 000 km. ó 6 meses*.
  • Página 22: El Ciclo De Mantenimiento De Su Partner Diesel De Inyección Indirecta

    LAS REVISIONES PEUGEOT EL CICLO DE MANTENIMIENTO DE SU PARTNER DIESEL DE INYECCIÓN INDIRECTA Revisión cada 15 000 km. ó 2 años. KILOMETRAJE 15 000/135 000 30 000/150 000 45 000/165 000 Revisión en Garantíaa los 10 000 km. ó 6 meses*.
  • Página 23: Las Revisiones Niveles A Y C Y El Control Intermedio

    LAS REVISIONES PEUGEOT LAS REVISIONES NIVELES A Y C Y EL CONTROL INTERMEDIO Nivel Operaciones Denominaciones de las operaciones Revisión en Garantía Intermedio - Cambio aceite motor. CAMBIO - Purgado del filtro de carburante (Diesel). - Filtro de aceite. - Filtro de carburante (Gasolina).
  • Página 24: Denominaciones Comerciales De Los Lubricantes Motor Recomendados En Europa

    DENOMINACIONES COMERCIALES DE LOS LUBRICANTES MOTOR RECOMENDADOS EN EUROPA (1) Nivel de calidad mini : Motores de gasolina : ACEAA3 y API SH/SJ ; Motores Diesel : ACEA B3 y API CF/CD. - ACEA = Asociación de Constructores Europeos de Automóviles - API = American Petroleum Institute El uso de aceite que no responda a la norma ACEA A3-B3 requiere recurrir al plan de mantenimiento "Condiciones especiales"...
  • Página 25: El Control De Funcionamiento

    CD/CF (para los motores Diesel) recurriendo al plan de mantenimiento "Condiciones especiales" que prevé periodicidades recortadas. No dude en pedir consejo en un Punto de Servicio PEUGEOT para preservar el placer de utilización y IMPERATIVAMENTE IMPERATIVAMENTE optimar el costo de mantenimiento...
  • Página 26: Combinado : Gasolina - Diesel Caja De Cambios Manual

    EL CONTROL DE FUNCIONAMIENTO COMBINADO : GASOLINA - DIESEL CAJA DE CAMBIOS MANUAL 1. Testigo de cinturón de seguridad 9. Totalizador kilométrico, indicador de 18. Testigo de nivel mínimo del líquido mantenimiento e indicador de nivel de refrigeración no abrochado* de aceite motor 2.
  • Página 27: Control De Marcha

    – que el freno de estacionamiento consulte lo antes posible en un de lubricación. Complete el nivel. está echado o mal quitado, Punto de Servicio PEUGEOT. – una temperatura del aceite demasia- – una bajada excesiva del líquido de do elevada. La iluminación del testigo Con el vehículo circulando, si se...
  • Página 28 Consulte en un Punto de Servicio de agua en el filtro de PEUGEOT. gasoil* Consulte rápidamente en un Punto Testigo de de Servicio PEUGEOT. autodiagnosis Riesgo de deterioro del sistema de motor inyección. Se enciende cada vez que pone el contacto.
  • Página 29: Pantalla Situada En El Combinado

    10 minutos antes. Defecto varilla nivel de aceite Los 6 segmentos parpadean, indican un disfuncionamiento a nivel de la varilla nivel de aceite. Riesgos de deterioro del motor. Consulte en un punto de Servicio PEUGEOT. 23-12-2002...
  • Página 30: Totalizador Kilométrico

    EL CONTROL DE FUNCIONAMIENTO Totalizador kilométrico Reostato de luces Un impulso en el botón 1 permite Luces encendidas, pulse el botón alternar la señalización del kilome- para variar la intensidad de ilumina- traje total y parcial. ción del combinado y de la pantalla multifunción.
  • Página 31 SU PARTNER AL DETALLE EL RELOJ LA PANTALLA Reglaje de los parámetros MULTIFUNCIÓN Mantenga el botón 1 pulsado durante dos segundos para acceder a los reglajes, la información parpadea, está lista para poder ser modificada. A continuación, cada impulso en el botón 1 permite hacer pasar las dife- rentes informaciones en el orden siguiente :...
  • Página 32 SU PARTNER AL DETALLE EL AUTORRADIO RB3 Acción Mando ejecutado 1 - Impulso (detrás) Aumento del volumen sonoro 2 - Impuso (detrás) Disminución del volumen sonoro 1 + 2 - Impulsos simultáneos Corte del sonido (mute) ; restauración del sonido por impulso en una tecla cualquiera 3 - Impulso Búsqueda automática frecuencia superior (radio) Selección fragmento siguiente (CD)
  • Página 33 SU PARTNER AL DETALLE Tecla Función Marcha/parada del autorradio. – Disminución del volumen. Aumento del volumen. Marcha/parada función RDS. Presión de más de 2 segundos : marcha/parada del modo de seguimiento regional. Marcha/parada de la prioridad a las informaciones de tráfico. Presión a fondo : rebobinado rápido de cassette.
  • Página 34 SU PARTNER AL DETALLE EL AUTORRADIO RD3 Acción Mando ejecutado 1 - Impulso (detrás) Aumento del volumen sonoro 2 - Impulso (detrás) Disminución del volumen sonoro 1 + 2 - Impulsos simultáneos Corte del sonido (mute) ; restauración del sonido por impulso en una tecla cualquiera 3 - Impulso Búsqueda automática de la frecuencia superior (radio) Selección del fragmento siguiente (CD)
  • Página 35 SU PARTNER AL DETALLE Tecla Función Marcha/parada del autorradio. – Disminución del volumen. Aumento del volumen. Marcha/parada función RDS. Presión de más de 2 segundos : marcha/parada del modo de seguimiento regional. Marcha/parada de la prioridad a las informaciones de tráfico. Presión de más de 2 segundos : marcha/parada de la función PTY.
  • Página 36: Funciones Generales

    SU PARTNER AL DETALLE FUNCIONES GENERALES Marcha/parada Con la llave de contacto en la posición accesorios o con el contacto puesto, pulse el botón A para encender o apagar el autorradio. El autorradio puede funcionar durante 30 minutos sin tener que poner el contacto. Sistema antirrobo El autorradio está...
  • Página 37 SU PARTNER AL DETALLE Reglaje de los graves Cuando salga señalado "BASS" pulse las teclas I o J para variar el reglaje. – "BASS –9" para un reglaje mínimo de los graves, – "BASS 0" para un reglaje normal, – "BASS +9" para un reglaje máximo de los graves. Reglaje de los agudos Cuando salga señalado "TREB"...
  • Página 38: Observaciones Sobre La Recepción Radio

    SU PARTNER AL DETALLE FUNCIÓN RADIO Observaciones sobre la recepción radio Su autorradio está sometido a fenómenos que Ud. no encontrará en el caso de su instalación radio de salón. Tanto la recep- ción en modulación de amplitud AM (GO/PO) como en frecuencia modulada (FM) están sujetas a perturbaciones diversas que no ponen en entredicho la calidad de su instalación, sino que son debidas a la naturaleza de las señales y a su propagación.
  • Página 39: Búsqueda Manual De Las Emisoras

    SU PARTNER AL DETALLE Búsqueda manual de las emisoras Pulse la tecla "MAN". Pulse brevemente una de las teclas L o N para aumentar o disminuir, respectivamente, la frecuencia señalada. Al mantener la tecla pulsada en la dirección elegida, se podrá obtener un paso continuo de la frecuencia. El paso se para en cuanto se suelta la tecla.
  • Página 40 SU PARTNER AL DETALLE SISTEMA RDS Utilización de la función RDS (Radio Data System) en banda FM El sistema RDS le permite quedar a la escucha de la misma emisora sea cual fuere la frecuencia utilizada en la región por la que Ud.
  • Página 41 SU PARTNER AL DETALLE Función PTY : autorradio RD3 Permite la escucha de las emisoras que emiten un tipo de programa con temas (Info, Cultura, Deportes, Rock...). Cuando está seleccionada la FM, pulse durante más de dos segundos la tecla "TA" para activar o desacti- var la función.
  • Página 42: Función Cassette : Autorradio Rb3

    SU PARTNER AL DETALLE FUNCIÓN CASSETTE : AUTORRADIO RB3 Selección de la función cassette Una vez introducida la cinta cassette, el lector se pone automáticamente en funcionamiento. Si ya tiene insertada una cinta cassette, de impulsos sucesivos en la tecla "SRC" para seleccionar la fun- ción cassette.
  • Página 43: Función Compact Disc : Autorradio Rd3

    SU PARTNER AL DETALLE FUNCIÓN COMPACT DISC : AUTORRADIO RD3 Selección de la función CD Después de introducir un disco, cara impresa hacia arriba, el lector se pone automáticamente en funciona- miento. Si ya tiene insertado un disco, pulse la tecla Q. Expulsión de un disco Pulse la tecla S para expulsar el disco del lector.
  • Página 44: Función Cargador De Compact Disc

    SU PARTNER AL DETALLE FUNCIÓN CARGADOR DE COMPACT DISC Selección de la función cargador CD Autorradio RB3 : efectúe impulsos sucesivos en la tecla "SRC". Autorradio RD3 : pulse la tecla P. Selección de un disco Pulse una de las teclas "1" a "6" para seleccionar el disco correspondiente. Selección de un fragmento de un disco Pulse la tecla L para seleccionar el fragmento siguiente.
  • Página 45 SU PARTNER AL DETALLE 23-12-2002...
  • Página 46: Consejos De Utilización

    SU PARTNER AL DETALLE LA VENTILACIÓN 1. Boquillas de desempañado o de desescarche del parabrisas. 2. Boquillas de desempañado o de desescarche de las lunas de las puertas delanteras. 3. Aireadores laterales. 4. Aireadores centrales. 5. Salidas de aire hacia los pies de los ocupantes delanteros. Consejos de utilización –...
  • Página 47 SU PARTNER AL DETALLE LA CALEFACCIÓN 1. Reglaje del caudal de aire De la posición 1 a la posi- ción 4, gire el mando para obtener un caudal de aire suficiente con el fin de ase- gurar su confort. 2. Reglaje del caudal de aire y mando de entrada de aire De la posición 1 a la posi- ción 4, gire el mando para...
  • Página 48 SU PARTNER AL DETALLE 3. Reglaje de la temperatura Parabrisas, lunas laterales y pies de los ocupantes. A modular según su conveniencia. De azul (temperatura exterior) a rojo (calor). Pies de los ocupantes. Estos reglajes se recomiendan para climas fríos. 4.
  • Página 49: El Aire Acondicionado

    SU PARTNER AL DETALLE EL AIRE ACONDICIONADO 2. Reglaje del caudal de aire y 1. Mando del aire acondicionado mando de entrada de aire El aire acondicionado está previsto para funcionar en todas las estaciones del año. En verano, per- mite bajar la temperatura y en invierno, por encima de 0 °C, aumentar la eficacia del desempañado.
  • Página 50 Para desempañar o desescarchar rápida- utilice y contacte con un Punto de mente el parabrisas y las lunas laterales : Servicio PEUGEOT. Reciclado del aire interior. – ponga los mandos de tempera- tura y de caudal de aire en la Observación : para optimizar el...
  • Página 51: Los Asiento Delanteros

    SU PARTNER AL DETALLE LOS ASIENTO DELANTEROS 1. Reglaje en altura del reposa- cabezas Para subirlo o bajarlo, deslícelo. El reglaje es correcto cuando el borde superior del reposa- cabezas se encuentra a nivel de la parte superior de la cabeza.
  • Página 52 SU PARTNER AL DETALLE 4. Cajón de colocación (versión 6. Mando de los asientos con airbag pasajero) térmicos Dispone de un cajón de colación Pulse el interruptor. La tempera- de objetos debajo del asiento tura se regula automáticamente. delantero pasajero. Un nuevo impulso interrumpe el funcionamiento.
  • Página 53: Banqueta Trasera

    SU PARTNER AL DETALLE BANQUETA TRASERA Para abatir la banqueta trasera : – baje el reposacabezas, – pulse del mando 1 para desbloquear el respaldo 2, – abata el respaldo 2 en el asiento, – ponga el asiento en posición "cartera". Para montarlo : –...
  • Página 54 "de cara al sentido de la circula- Cuando se monta el asiento marca PEUGEOT y comercializado ción" para utilizar el asiento KIDDY Isofix en posición "de en su red.
  • Página 55: Asientos Para Niños

    SU PARTNER AL DETALLE ASIENTOS PARA NIÑOS Preocupación constante de PEUGEOT a la concepción de su vehículo, no obstante la seguridad de sus hijos también depende de Ud. Para tener un máximo de seguridad, procure respetar las indicaciones siguientes : –...
  • Página 56 SU PARTNER AL DETALLE Nunca deje a un niño o un animal en un vehículo expuesto al sol, lunas cerradas. Nunca deje las llaves al alcance de los niños en el interior del vehículo. De 3 a 10 años (de 15 a 36 kg.) "Recaro Start"...
  • Página 57 SU PARTNER AL DETALLE Conforme a la reglamentación europea (Directiva 2000/3), el cuadro siguiente le indica en que medida puede instalar un dispositivo de retención para niños en cada plaza de su vehículo : Grupo de masas Plaza < 13 kg 9 - 18 kg 15 - 25 kg 22 - 36 kg...
  • Página 58: Cinturones De Seguridad

    Para mayor seguridad, haga que Las plazas traseras están equipa- se lo revisen en un Punto de das con tres cinturones tres puntos Servicio PEUGEOT en los diez con un enrollador (banqueta en dos años siguientes a la compra del partes, 1/3 - 2/3).
  • Página 59: Las Llaves

    SU PARTNER AL DETALLE LAS LLAVES El telemando Bloqueo Las llaves permiten accionar inde- pendientemente la cerradura de las Un impulso en el botón A permite el puertas, del tapón del depósito, del bloqueo del vehículo. mando de neutralización del airbag Sale señalado por la iluminación fija pasajero y poner el contacto.
  • Página 60 Punto de Servicio PEUGEOT. Este poner el contacto (2ª muesca de la código está oculto por una película llave), acompañado de una señal que no se debe quitar más que en...
  • Página 61 – compruebe que tiene la tarjeta confidencial ; – haga efectuar una memorización de las llaves en un Punto de Servicio PEUGEOT, con el fin de estar seguro que las llaves que usted posee son las únicas que permiten la puesta en marcha del vehículo.
  • Página 62: Las Puertas Delanterasy Las Puertas Laterales Correderas

    SU PARTNER AL DETALLE LAS PUERTAS DELANTERAS Bloqueo/Desbloqueo desde Y LAS PUERTAS LATERALES el interior CORREDERAS Puertas delanteras Para bloquear, baje el botón A El mando de cierre de una de las puertas delanteras permite un blo- queo completo del vehículo. Para desbloquear y abrir, levante el Las puertas delanteras botón A y tire de la empuñadura...
  • Página 63: Bloqueo Desde El Interior

    SU PARTNER AL DETALLE Bloqueo desde el interior Bloqueo desde el interior : Seguridad niños puerta lateral Baje o suba el mando C para blo- Prohibe la apertura, desde el inte- Un impulso en el mando D permite quear o desbloquear delde el interior. rior, de la puerta lateral.
  • Página 64: Bloqueo/Desbloqueo Del Portón Trasero

    SU PARTNER AL DETALLE Bloqueo centralizado automático Su vehículo se puede bloquear auto- máticamente cuando está circulando (velocidad superior a 10 km./h.). Usted mismo puede activar o neutralizar esta función. Activación Efectúe un impulso largo en el mando D. Neutralización Efectúe un impulso largo en el mando D.
  • Página 65 SU PARTNER AL DETALLE Apertura de las puertas desde el interior Apertura de las puertas traseras en 180° El mando de apertura de las puertas traseras únicamente desbloquea estas puertas. Para abrir las puertas traseras en 180°, retire el tirante C hacia Ud. Para abrir, levante la palanca A.
  • Página 66 SU PARTNER AL DETALLE TRAMPILLA TRASERA DE BARRA DE APOYO PARA LAS CARGAS LARGAS TECHO Dispone de una barra de apoyo para transportar cargas largas, después de la Para abrir la trampilla trasera : apertura de la trampilla trasera de techo. –...
  • Página 67 SU PARTNER AL DETALLE APERTURA CAPÓ MOTOR SOPORTE CAPÓ Desde el interior : tire del mando Fije el soporte para mantener el situado en el lado izquierdo, bajo el capó abierto. panel de instrumentos. Antes de cerrar el capó, ponga el Desde el exterior : levante el soporte en su alojamiento.
  • Página 68: Reserva De Carburante

    SU PARTNER AL DETALLE Hay una indicación que le recuerda el tipo de carburante que debe utilizar. Cuando llene completamente el depósito de carburante, no insista sobrepasando el 3 corte de la pis- tola de repostado. Ello podría oca- sionar disfuncionamientos. La capacidad del depósito es aproximadamente de 55 litros para los motores gasolina y de...
  • Página 69: El Mando De Luces

    SU PARTNER AL DETALLE Faros antiniebla Iluminación de acompañamiento delanteros y luz antinie- En caso de poca luminosidad o que bla trasera sea de noche, si deja su vehículo, las luces de posición y de cruce se pueden quedar encendidas durante La selección se efectúa por la rota- un minuto.
  • Página 70 DEL LIMPIAPARABRISAS cidad del vehículo. Punto de Servicio PEUGEOT para neutralizar esta función. Lavaparabrisas y lavafaros Tire del mando del limpiaparabrisas hacia Ud. El lavaparabrisas y el lim- piaparabrisas funcionan durante un tiempo determinado.
  • Página 71: Elevalunas Eléctricos

    SU PARTNER AL DETALLE Retire siempre la llave de contacto cuando salga del vehículo, incluso por un periodo corto. En caso de pinzamiento durante la manipulación de los elevalu- nas, debe invertir el movimiento de la luna. Para ello, pulse en el mando afectado.
  • Página 72: Retrovisores Exteriores Con Mando Manual

    SU PARTNER AL DETALLE Retrovisores exteriores con Mando eléctrico del retrovisor Retrovisor interior manual mando manual lado pasajero El retrovisor interior tiene dos posi- Desde la plaza conductor, desplace ciones : Mueva la palanca de reglaje en las el mando 1 en las cuatro direccio- cuatro direcciones para regularlo.
  • Página 73: Ventanas De Telepeaje/ Parking

    SU PARTNER AL DETALLE VENTANAS DE TELEPEAJE/ REGLAJE DE LOS FAROS PARKING En función de la carga de su vehí- culo, está recomendado corregir el El parabrisas atérmico tiene dos haz de luz de los faros. zonas no reflectantes situadas a cada lado de la base del retrovisor interior.
  • Página 74: Reglaje En Altura Del Volante

    SU PARTNER AL DETALLE Señal de emergencia REGLAJE EN ALTURA BOCINA DEL VOLANTE Pulse en el botón, los indicadores de Pulse en uno de los radios dirección (intermitentes) parpadean. o en el centro del volante. Parado, empuje el mando hacia Puede funcionar con el contacto adelante para desbloquear el volante.
  • Página 75 SU PARTNER AL DETALLE 23-12-2002...
  • Página 76 SU PARTNER AL DETALLE LOS ACONDICIONAMIENTOS DELANTEROS 1. Acondicionamientos en las puertas A. Porta-botella. B. Porta-latas. C. Porta-objetos. 2. Bandeja de techo con lector de mapas Carga máxima de la bandeja de techo : 5 kg. 3. Plafón de techo 4.
  • Página 77 SU PARTNER AL DETALLE 23-12-2002...
  • Página 78: Los Acondicionamientos Traseros

    SU PARTNER AL DETALLE LOS ACONDICIONAMIENTOS TRASEROS 1. Compartimentos entre los asientos delanteros y traseros 2. Cubre maletas Para quitarlo : – retire las guías del cubre maletas de los railes de los montantes, – meta el cubre maletas en su enrollador, –...
  • Página 79 SU PARTNER AL DETALLE 23-12-2002...
  • Página 80: Los Acondicionamientos Del Techo Zenith

    SU PARTNER AL DETALLE LOS ACONDICIONAMIENTOS 4. Empuñaduras de sujeción 7. Llave de desmontaje DEL TECHO ZENITH Dispone de una llave de desmon- taje K para el compartimento tra- sero y las barras de techo. 1. Compartimentos de colocación Los pasajeros traseros disponen de 5.
  • Página 81 SU PARTNER AL DETALLE LA CARGA EN EL TECHO ZENITH Dispone de dos barras de techo que se instalan en posición longitudinal o transversal. El desmontaje de las barras se efectúa con una llave, que se encuentra en el compartimento trasero (ver capítulo "Los acon- dicionamientos del techo Zenith").
  • Página 82: El Sistema Antibloqueo De Las Ruedas Abs

    Desbloqueo Es imperativo detenerse. Tire de la empuñadura y presione el Consulte en un Punto de Servicio botón para quitar el freno de esta- PEUGEOT. cionamiento. La iluminación de este tes- tigo y del testigo STOP, acompañada de una señal El funcionamiento normal del sis- sonora (a 10 km./h.), indica...
  • Página 83: Neutralización De La Velocidad Memorizada

    SU PARTNER AL DETALLE Puesta en acción Modificación de una velocidad memorizada Ponga la moleta 1 en la posición Para memorizar una velocidad supe- Puede memorizar una velocidad. rior a la precedente : Ponga la moleta 1 en posición pulse la tecla 3 ; OFF para desactivar el sistema.
  • Página 84: Los Airbags

    "OFF" y retírela consulte en un Punto de momento de la colisión. manteniendo esta posición. Servicio PEUGEOT para Los airbags únicamente funcio- revisión del sistema. nan con el contacto puesto. El testigo airbag del combina- Observación : el gas que se...
  • Página 85 – parpadea durante cinco minutos y de la llave), la iluminación de después se queda encendido, este testigo, acompañada de una señal sonora, indica Consulte su Punto de Servicio que el airbag pasajero está PEUGEOT. neutralizado (posición "OFF" del mando). * Según destino. 23-12-2002...
  • Página 86 • Los sistemas airbags han sido concebidos para que sean plenamente operacionales durante 10 años después de la puesta en circulación del vehículo. Para más seguridad, haga que se los revisen en un Punto de Servicio PEUGEOT en los 10 años siguientes de haber comprado el vehículo.
  • Página 87: Las Informaciones Prácticas

    LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS MOTOR 1,1 litros, 1,4 litros 1. Depósito de dirección asistida 4. Depósito de líquido de frenos 7. Varilla manual de nivel de aceite motor 2. Depósito de lavaparabrisas y 5. Batería 8. Llenado de aceite motor lavafaros* 3.
  • Página 88 LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS MOTOR 1,6 litros 16V 1. Depósito de dirección asistida 4. Depósito de líquido de frenos 7. Varilla manual de nivel de aceite 2. Depósito de lavaparabrisas y 5. Batería 8. Llenado de aceite motor lavafaros* 3. Depósito de líquido de refrigeración 6.
  • Página 89 LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS MOTOR Diesel 1,9 litros 1. Depósito de dirección asistida 4. Depósito de líquido de frenos 7. Varilla manual de nivel de aceite motor 2. Depósito de lavaparabrisas y 8. Llenado de aceite motor 5. Batería lavafaros* 3. Depósito de líquido de refrigeración 6.
  • Página 90 LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS MOTOR Diesel Turbo 2 litros HDI 1. Depósito de dirección asistida 4. Depósito de líquido de frenos 7. Varilla manual de nivel de aceite motor 2. Depósito de lavaparabrisas y 8. Llenado de aceite motor 5. Batería lavafaros* 3.
  • Página 91: Revisar Los Niveles

    – en caso de bajada importante del del combinado o la varilla manual. Productos usados nivel, consulte inmediatamente en un Punto de Servicio PEUGEOT. No tire el aceite usado, el líquido de Varilla manual frenos o el líquido de refrigeración en las alcantarillas o al suelo.
  • Página 92: Controles

    Antes de que llegue el invierno, es necesario cebar el circuito : haga que le comprueben la batería en un Punto de Servicio PEUGEOT. – llenar el depósito de carburante con al menos cinco litros de gasoil, Filtro de aire y filtro habitáculo –...
  • Página 93: Cambiar Una Rueda

    LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS CAMBIAR UNA RUEDA – Afloje el tornillo de sujeción del soporte rueda de repuesto, situado en el interior próximo al sistema de cierre, ayudándose con la llave desmonta-rueda 1. – Levante el soporte rueda de repuesto y saque el gancho hacia atrás, después Estacionamiento del vehículo déjelo bajar.
  • Página 94 – Bloquee los tornillos con la llave. repuesto Punto – Monte el embellecedor, empezando por el paso de la válvula y empújela con Servicio PEUGEOT. la palma de la mano. – Repare la rueda pinchada y sus- titúyala lo antes posible en el vehículo.
  • Página 95: Tornillos Antirrobo

    Montaje de neumáticos de nieve Si equipa su vehículo con neumáti- cos para la nieve, montados en llan- tas de chapa, es imperativo utilizar tornillos específicos disponibles en la red PEUGEOT. * Según versión y destino. 23-12-2002...
  • Página 96: Cambiar Una Lámpara

    LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS CAMBIAR UNA LÁMPARA Luces delanteras 2 - Luces de posición (W 5 W) 1 - Luces de cruce/Luces de carretera (H4-60/55 W) Gire y quite el protector A. Gire y quite el protector A. Desconecte el conector. Empuje el porta-lámparas hacia atrás.
  • Página 97: Repetidores Laterales De Intermitente (Wy 5 W Ámbar)

    LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS Utilice únicamente lám- paras H4 de las marcas : – GE/TUNGSRAM, – PHILIPS, – OSRAM, para evitar el deterioro de los faros. Estos faros responden a las espe- cificaciones anti-UV (ultravioletas) necesarias para el correcto fun- cionamiento y fiabilidad de los faros.
  • Página 98: Luces Traseras

    LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS Abra la puerta trasera. Desenrosque la tuerca A. Empuje ligeramente el bloque óptico hacia el interior del vehí- culo para soltar las dos patillas de sujeción laterales. Quite el bloque óptico y desco- néctelo. Suelte el porta-lámpara presio- nando en las lengüetas B.
  • Página 99 LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS Tercer piloto de stop (puerta Tercer piloto de stop (portón trasero) (W 5 W) trasera izquierda) (W 5 W) Presione en las dos lengüetas B Portón trasero abierto, desatornille Retire el cubre cajetín pulsando para sacar el porta-lámparas. las dos tuercas.
  • Página 100: Cambiar Un Fusible

    LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS CAMBIAR UN FUSIBLE Quitar y poner un fusible Antes de sustituir un fusible, es necesario conocer la causa del incidente y Las cajas de fusibles están situadas haberlo solucionado. Los números de los fusibles están indicados en la caja de en el panel de instrumentos y en el fusibles.
  • Página 101 LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS Fusible Nº Intensidad Funciones 15 A Limpialunas trasero (puertas batientes) - Tomas traseras 12 V. 20 A Pantalla multifunción - Combinado - Autorradio - Mando en el volante. 15 A Sirena de alarma. 10 A Toma de diagnosis. 15 A Alarma.
  • Página 102: Caja De Fusibles En El Compartimento Motor

    PEUGEOT y no instala- dos según sus prescripciones, especialmente en todo aparato cuyo consumo sobrepase los 10 miliamperios.
  • Página 103 LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS Fusible N° Intensidad Funciones 10 A Cajetín de precalentamiento (Diesel) - Contactores de stop y embrague - Luz de marcha atrás. 15 A Bomba de carburante. 10 A Calculador ABS. 10 A Calculador motor. – No utilizado. 15 A Faros antiniebla delanteros.
  • Página 104: Función Modo Economía

    1 minuto antes de arrancar, con el fin de permitir la inicia- ción de los sistemas electrónicos. No obstante, si después de Una batería descargada esta ligera manipulación, subsisten ligeras perturbaciones, con- no permite poner en sulte en un Punto de Servicio PEUGEOT. marcha el motor. 23-12-2002...
  • Página 105: Montar Un Autorradio

    – altavoces de 100 mm. de diámetro y tweeter en los arcos de techo, B7 : (+) Altavoz trasero izquierdo – tweeters de 35 mm. de diámetro B8 : (–) Altavoz trasero izquierdo en el panel de instrumentos. Consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT. 23-12-2002...
  • Página 106: Remolcar Su Vehículo

    LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS REMOLCAR SU VEHÍCULO Sin elevación (las cuatro ruedas en el suelo) Debe utilizar siempre una barra de remolcado. Por la parte delantera o trasera Enganche la barra de remolcado en el anillo de remolcado. Con elevación (dos ruedas en el suelo únicamente) Es preferible levantar el vehículo con la ayuda de un útil de elevación por las ruedas.
  • Página 107: Consejos De Conducción

    Utilice exclusivamente los engan- alerta, detenga el vehículo y pare el objetos más pesados se encuentren ches originales PEUGEOT que han motor lo antes posible. lo más próximo posible al eje y que sido probados y homologados a la el peso en la flecha sea lo más pró-...
  • Página 108: Los Accesorios De Su Partner

    Utilice para su PEUGEOT únicamente los accesorios y piezas originales homologados por la marca. Estos accesorios y piezas se han adaptado a su PEUGEOT después de haber sido probados y aprobados en fiabili- dad y seguridad, cosa que PEUGEOT no puede garantizar para otros productos.
  • Página 109: Las Características Técnicas

    LAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MOTORIZACIONES Y CAJAS DE CAMBIOS GASOLINA Tipos variantes versiones GJHFXB GJKFWB GJNFUB GJKFWC/IF GJNFUC/IF MOTORES 1,1 litros 1,4 litros 1,6 litros 16V Cilindrada (cm 1 124 1 360 1 587 Diámetro x carrera (mm) 72 x 69 75 x 77 78,5 x 82 Potencia máxima norma CEE (kW)
  • Página 110: Motorizaciones Y Caja De Cambios

    LAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MOTORIZACIONES Y CAJA DE CAMBIOS DIESEL Tipos variantes versiones GJWJYB GJRHYB GJWJYB/PMF GJRHYK MOTORES 1,9 litros 2 litros Turbo HDI Cilindrada (cm 1 867 1 997 Diámetro x carrera (mm) 82,2 x 88 85 x 88 Potencia máxima norma CEE (kW) Régimen de potencia máxima (r.p.m.) 4 600 4 000...
  • Página 111 LAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CONSUMOS Según directiva 99/100 (litros/100 km.) Motor Caja Tipos variantes Circuito urbano Circuito Circuito mixto Emisión de cambios versiones extra-urbano Másica CO (g/km.) 1,1 litros Manual GJHFXB – – – – 1,4 litros Manual GJKFWB – – –...
  • Página 112 LAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (EN KG.) Motor 1,1 litros 1,4 litros 1,6 litros 16V Caja de cambios Manual Manual Manual Tipos variantes versiones GJHFXB GJKFWB-GJKFWC/IF GJNFUB-GJNFUC/IF • Masa en vacío en orden de marcha (MOM) 1 204 1 251 •...
  • Página 113 LAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DIMENSIONES EXTERIORES (en mm.) 2 690 4 140 1 440 ó 1 520 1 420 ó 1 440 1 720 1 810 a 1 860 1 960 23-12-2002...
  • Página 114 LAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DIMENSIONES INTERIORES (en mm.) 1 130 1 320 1 160 1 190 1 340 23-12-2002...
  • Página 115: Los Elementos De Identificación De Su Partner

    LAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS LOS ELEMENTOS DE IDENTIFICACIÓN DE SU PARTNER A. Placa fabricante (bajo el capó motor, en la aleta delantera derecha). B. Número de serie en la carrocería (bajo el capó motor, en la traviesa lado derecho). C. Neumáticos y referencia del color de la pintura. El adhesivo C pegado en el montante, cerca de las bisagras de la puerta conductor, indica : –...

Tabla de contenido