Página 3
SU PARTNER EN UNA OJEADA 1 - Mando del regulador de 12 - Boquillas de desempañado 25 - Encendedor de cigarrillos. velocidad. del parabrisas. 26 - Freno de estacionamiento. 2 - Mando de luces, 13 - Altavoz (tweeter). intermitentes. 27 - Mando de asientos térmicos. 14 - Boquillas de desempañado 3 - Airbag conductor.
SU PARTNER EN UNA OJEADA El telemando EL ARRANQUE Bloqueo Posición STOP (S) : el contacto está quitado. Un impulso en el botón A permi- te el bloqueo del vehículo. Posición Accesorios (A) : el contacto está quitado pero pue- Está...
SU PARTNER EN UNA OJEADA Vehículos equipados con luz trasera antiniebla (anillo B) Efectúe una rotación del anillo hacia delante. Vehículos equipados con faros delanteros antiniebla y luz trasera antiniebla (anillo B) LIMPIAPARABRISAS LOS MANDOS EN EL VOLANTE Faros delanteros antiniebla Delantero (1ª...
Página 6
SU PARTNER EN UNA OJEADA LOS ASIENTOS Asientos conductor y pasajero 1 - Reglaje en altura del reposa- cabezas. Nunca circule con los reposacabezas quitados. 2 - Reglaje de la inclinación del respaldo. 3 - Reglaje longitudinal. 4 - Cajón de colocación (pasajero o conductor).
Página 7
SU PARTNER EN UNA OJEADA LOS AIRBAGS Los airbags han sido concebidos para optimizar la seguridad de Neutralización del airbag Control de funcionamiento los ocupantes en caso de colisión pasagero* violenta ; completan la acción de los cinturones de seguridad con Contacto quitado, introduzca Contacto puesto...
SU PARTNER EN UNA OJEADA LOS ELEVALUNAS ELÉCTRICOS 1 - Elevalunas eléctrico conductor. 2 - Elevalunas eléctrico pasajero. Modo manual : Pulse el interruptor. La luna se detiene cuando suelta el interruptor. Modo automático (conductor) : Efectúe un impulso largo en el interruptor. Un solo impulso abre o cierra completamente la luna. LOS RETROVISORES EXTERIORES Desplace el mando manual 3 en las cuatro direcciones para efectuar el reglaje.
SU PARTNER EN UNA OJEADA Puesta en acción Ponga la moleta 1 en la posi- ción ON. Ahora puede memorizar una velocidad. Ponga la moleta 1 en posi- ción OFF para desactivar el sistema. Memorización de una velocidad En cuanto llegue a la velocidad EL REGLAJE EN ALTURA EL REGULADOR DE deseada, pulse la tecla 2 ó...
Página 10
SU PARTNER EN UNA OJEADA LA CALEFACCIÓN N° Símbolo Función Reglaje del caudal de aire. Reglaje del caudal de aire y mando de entrada de aire. Reglaje de la temperatura. Reglaje del reparto de aire. 22-12-2003...
Página 11
SU PARTNER EN UNA OJEADA EL AIRE ACONDICIONADO N° Símbolo Función Mando del aire acondicionado. Reglaje del caudal de aire y mando de entrada de aire. Reglaje de la temperatura. Reglaje del reparto de aire. 22-12-2003...
SU PARTNER EN UNA OJEADA LOS ACONDICIONAMIENTOS DELANTEROS 1. EMPLAZAMIENTOS EN LAS PUERTAS A. Porta-botellas. B. Porta-latas. C. Porta-objetos. 2. BANDEJA DE TECHO CON LECTOR DE MAPAS 3. LUZ DE TECHO 4. PARASOL 5. GUANTERA Para abrir la guantera con tapa, levante la empuñadura (versión con aire acondicionado). 6.
SU PARTNER EN UNA OJEADA LA APERTURA DEL CAPÓ MOTOR Desde el interior : tire del LLENADO DEL DEPÓSITO DE CARBURANTE mando situado en el lado izquier- do, bajo el panel de instrumen- El llenado de carburante debe realizarse motor parado. Introduzca la llave y gire hacia la izquierda.
El espaciamiento de las revisiones requiere controlar con regularidad el nivel de aceite motor : añadir aceite entre dos cambios es normal. Por esta razón, la Red PEUGEOT le recomienda efectuar un control intermedio entre cada Revisión. El vencimiento de este control no sale señalado por el indicador de mantenimiento. Este control se deberá efectuar cada 15 000 km.
El líquido de frenos se debe sustituir cada 60 000 km. o cada 2 años. El filtro habitáculo debe controlarse en cada revisión en la red PEUGEOT (revisiones y controles intermedios). La correa de distribución : consulte la red PEUGEOT.
LAS REVISIONES PEUGEOT INDICADOR DE El vencimiento hasta la próxima El vencimiento de revisión se ha revisión es inferior a 1 000 km. sobrepasado. MANTENIMIENTO Cada vez que pone el contacto y Le informa del vencimiento de la pró- Ejemplo : le quedan 900 km. por durante 5 segundos, la llave de man- xima revisión a efectuar conforme al...
Página 18
LAS REVISIONES PEUGEOT Puesta a cero del indicador de mantenimiento Su Punto de Servicio PEUGEOT efectúa esta operación después de cada revisión. El procedimiento de puesta a cero es el siguiente : – quite el contacto, – pulse el botón 1 y manténgalo pulsado, –...
LAS REVISIONES PEUGEOT LOS NIVELES DE REVISIÓN Cada vehículo posee su ciclo de mantenimiento, definido por el fabricante en función de sus particularidades técnicas. Este ciclo se compone de una alternancia de 2 niveles A y C, así como de controles intermedios y de algunas operaciones complementarias específicas de su vehículo ;...
LAS REVISIONES PEUGEOT EL CICLO DE MANTENIMIENTO DE SU PARTNER DIESEL TURBO HDI Revisión cada 20 000 km. ó 2 años. KILOMETRAJE 20 000 40 000 60 000 80 000 100 000 Revisión en Garantía a los 10 000 km. ó 6 meses*.
LAS REVISIONES PEUGEOT EL CICLO DE MANTENIMIENTO DE SU PARTNER DIESEL DE INYECCIÓN INDIRECTA Revisión cada 15 000 km. ó 2 años. KILOMETRAJE 15 000/135 000 30 000/150 000 45 000/165 000 Revisión en Garantía a los 10 000 km. ó 6 meses*.
LAS REVISIONES PEUGEOT LAS REVISIONES NIVELES A Y C Y EL CONTROL INTERMEDIO Nivel Revisión en Operaciones Denominaciones de las operaciones Garantía Intermedio – Cambio aceite motor. CAMBIO – Purgado del filtro de carburante (Diesel). – Filtro de aceite. – Filtro de gasolina (según motorización).
DENOMINACIONES COMERCIALES DE LOS LUBRICANTES MOTOR RECOMENDADOS EN EUROPA (1) Nivel de calidad mini : Motores de gasolina : ACEA A3 y API SH/SJ ; Motores Diesel : ACEA B3 y API CF/CD. ACEA = Asociación de Constructores Europeos de Automóviles - API = American Petroleum Institute. El uso de aceite que no responda a la norma ACEA A3-B3 requiere recurrir al plan de mantenimiento "Condiciones especiales"...
Página 24
CD/CF (para los motores Diesel) recurriendo al plan de mantenimiento "Condiciones especiales" que prevé periodicidades recortadas. No dude en pedir consejo en un Punto de Servicio PEUGEOT para IMPERATIVAMENTE IMPERATIVAMENTE preservar el placer de utilización y Caja de cambios ESSO GEAR OIL BV...
EL CONTROL DE FUNCIONAMIENTO COMBINADO : GASOLINA-DIESEL CAJA DE CAMBIOS MANUAL 1. Testigo de cinturón de seguridad 10. Intermitente a la derecha 19. Indicador de la temperatura del no abrochado* líquido de refrigeración 11. Testigo autodiagnosis motor 2. Testigo de neutralización del 20.
Cuando haya caído la presión, retire Consulte en un Punto de Servicio una anomalía en el sistema ABS. el tapón y complete el nivel. PEUGEOT. Consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT. Consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT. 22-12-2003...
Página 27
PEUGEOT. gasoil* – una avería en el alternador. Consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT. Riesgo de deterioro del sistema de inyección. Testigo de Consulte rápidamente en un Punto autodiagnosis motor de Servicio PEUGEOT.
10 minutos antes. Defecto varilla nivel de aceite Los 6 segmentos parpadean, indican un disfuncionamiento a nivel de la varilla nivel de aceite. Riesgos de deterioro del motor. Consulte en un punto de Servicio PEUGEOT. 22-12-2003...
Página 29
EL CONTROL DE FUNCIONAMIENTO Totalizador kilométrico Reostato de luces Un impulso en el botón 1 permite la Luces encendidas, pulse el botón señalización del kilometraje total y para variar la intensidad de la ilumi- parcial. nación del puesto de conducción. Cuando la iluminación alcanza el Para poner el contador parcial a reglaje mínimo (o máximo), suelte...
SU PARTNER AL DETALLE EL RELOJ LA PANTALLA MULTIFUNCIÓN Reglaje de los parámetros Mantenga el botón 1 pulsado durante dos segundos para acceder a los reglajes, la información parpadea, está lista para poder ser modificada. A continuación, cada impulso en el botón 1 permite hacer pasar las dife- rentes informaciones en el orden siguiente :...
Página 31
SU PARTNER AL DETALLE EL AUTORRADIO RB3 Acción Mando ejecutado 1 - Impulso (detrás) Aumento del volumen sonoro 2 - Impulso (detrás) Disminución del volumen sonoro 1 + 2 - Impulsos simultáneos Corte del sonido (mute) ; restauración del sonido por impulso en una tecla cualquiera 3 - Impulso Búsqueda automática de la frecuencia superior (radio) 4 - Impulso...
Página 32
SU PARTNER AL DETALLE Tecla Función Marcha/parada del autorradio. – Disminución del volumen. Aumento del volumen. Marcha/parada de la función RDS. Presión de más de 2 segundos : marcha/parada del modo de seguimiento regional. Marcha/parada de la prioridad a las informaciones de tráfico. Presión a fondo : rebobinado rápido de cassette.
Página 33
SU PARTNER AL DETALLE EL AUTORRADIO RD3 Acción Mando ejecutado 1 - Impulso (detrás) Aumento del volumen sonoro 2 - Impulso (detrás) Disminución del volumen sonoro 1 + 2 - Impulsos simultáneos Corte del sonido (mute) ; restauración del sonido por impulso en una tecla cualquiera 3 - Impulso Búsqueda automática de la frecuencia superior (radio) - Selección del fragmento siguiente (CD)
Página 34
SU PARTNER AL DETALLE Tecla Función Marcha/parada del autorradio. – Disminución del volumen. Aumento del volumen. Marcha/parada de la función RDS. Presión de más de 2 segundos : marcha/parada del modo de seguimiento regional. Marcha/parada de la prioridad a las informaciones de tráfico. Presión de más de 2 segundos : marcha/parada de la función PTY.
SU PARTNER AL DETALLE FUNCIONES GENERALES Marcha/parada Con la llave de contacto en la posición accesorios o con el contacto puesto, pulse el botón A para encender o apagar el autorradio. El autorradio puede funcionar durante 30 minutos sin tener que poner el contacto. Sistema antirrobo El autorradio está...
Página 36
SU PARTNER AL DETALLE Reglaje de los graves Cuando salga señalado "BASS" pulse las teclas I o J para variar el reglaje. – "BASS –9" para un reglaje mínimo de los graves, – "BASS 0" para un reglaje normal, – "BASS +9" para un reglaje máximo de los graves. Reglaje de los agudos Cuando salga señalado "TREB"...
SU PARTNER AL DETALLE FUNCIÓN RADIO Observaciones sobre la recepción radio Su autorradio está sometido a fenómenos que Ud. no encontrará en el caso de su instalación radio de salón. Tanto la recepción en modulación de amplitud AM (GO/PO) como en frecuencia modulada (FM) están sujetas a perturbaciones diversas que no ponen en entredicho la calidad de su instalación, sino que son debidas a la naturaleza de las señales y propagación.
Página 38
SU PARTNER AL DETALLE Búsqueda manual de las emisoras Pulse la tecla "MAN". Pulse brevemente una de las teclas L o N para aumentar o disminuir, respectivamente, la frecuencia señalada. Al mantener la tecla pulsada en la dirección elegida, se podrá obtener un paso continuo de la frecuencia. El paso se para en cuanto se suelta la tecla.
SU PARTNER AL DETALLE SISTEMA RDS Utilización de la función RDS (Radio Data System) en banda FM El sistema RDS le permite quedar a la escucha de la misma emisora sea cual fuere la frecuencia utilizada en la región por la que Ud.
Página 40
SU PARTNER AL DETALLE Función PTY : autorradio RD3 Permite la escucha de las emisoras que emiten un tipo de programa con temas (Info, Cultura, Deportes, Rock...). Cuando está seleccionada la FM, pulse durante más de dos segundos la tecla "TA" para activar o desacti- var la función.
SU PARTNER AL DETALLE FUNCIÓN CASSETTE : AUTORRADIO RB3 Selección de la función cassette Una vez introducida la cinta cassette, el lector se pone automáticamente en funcionamiento. Si ya tiene insertada una cinta cassette, de impulsos sucesivos en la tecla "SRC" para seleccionar la fun- ción cassette.
SU PARTNER AL DETALLE FUNCIÓN COMPACT DISC : AUTORRADIO RD3 Selección de la función CD Después de introducir un Cd, cara impresa hacia arriba, el reproductor se pone automáticamente en funcionamiento. Si ya tiene insertado un Cd, pulse la tecla Q. Expulsión de un Cd Pulse la tecla S para expulsar el Cd del reproductor.
Página 43
SU PARTNER AL DETALLE A VENIR 22-12-2003...
SU PARTNER AL DETALLE LA VENTILACIÓN 1. Boquillas de desempañado o de desescarche del parabrisas. 2. Boquillas de desempañado o de desescarche de las lunas de las puertas delanteras. 3. Aireadores laterales. 4. Aireadores centrales. 5. Salidas de aire hacia los pies de los ocupantes delanteros. Consejos de utilización –...
Página 45
SU PARTNER AL DETALLE LA CALEFACCIÓN 1. Reglaje del caudal de aire De la posición 1 a la posi- ción 4, gire el mando para obtener un caudal de aire suficiente con el fin de asegurar su confort. 2. Reglaje del caudal de aire y mando de entrada de aire De la posición 1 a la posi- ción 4, gire el mando para...
Página 46
SU PARTNER AL DETALLE 3. Reglaje de la temperatura Parabrisas, lunas laterales y pies de los ocupantes. A modular según su conveniencia. De azul (temperatura exterior) al rojo (calor). Pies de los ocupantes. Estos reglajes se recomiendan para climas fríos. 4.
SU PARTNER AL DETALLE EL AIRE ACONDICIONADO 2. Reglaje delo caudal de aire y 1. Mando del aire acondicionado mando de entrada de aire El aire acondicionado está previsto para funcionar en todas las estaciones del año. En verano, permite bajar la temperatura y en invierno, por encima de 0 °C, aumentar la De la posición 1 a la posi- eficacia del desempañado.
Página 48
Reciclado del aire interior. utilice y contacte con un Punto de lunas laterales : Servicio PEUGEOT. – ponga los mandos de temperatura y de caudal de aire en la posición máxima, Esta posición permite aislar el Observación : para optimizar el...
SU PARTNER AL DETALLE LOS ASIENTOS 1- Reglaje en altura del reposacabezas Para subirlo o bajarlo, deslícelo. El reglaje es correcto cuando el borde superior del reposacabe- zas se encuentra situado a nivel de la parte superior de la cabeza. Para quitarlo, póngalo en su posición alta, presione las len- güetas y tire hacia arriba.
Página 50
SU PARTNER AL DETALLE 4- Cajón de colocación (versión con airbag pasajero) Dispone de un cajón de colación de objetos debajo del asiento conductor o pasajero. Para abrirlo, levántelo y tire. 5- Mando de los asientos térmicos Pulse el interruptor. La tempera- tura se regula automáticamente.
Página 51
SU PARTNER AL DETALLE ASIENTO PASAJERO MULTIFUNCIÓN* Para abatir el respaldo : Tire del mando 1 hacia arriba y bascule el respaldo. De esta manera dispone de una superficie plana, de un porta-latas de bebidas y de una correa para sujetar los documentos. Para abatir el asiento completamente : Tire del mando 2 hacia arriba y bascule el conjunto del asiento.
Utilice los 6 anillos de amarre situa- dos en el piso del maletero para fijar sus cargas. Puede utilizar límites de cargas adecuados (panel media-altura, rejilla, etc...) suministrados por su Punto de Servicio PEUGEOT. Para más seguridad, compruebe que siempre sujeta correctamente las cargas transportadas. 22-12-2003...
La parte torácica del cinturón tiene que estar puesta por encima del hombro del niño sin que toque el cuello. PEUGEOT le recomienda utilizar un realce de asiento con resplado, equipado con una guía cinturón a nivel del hombro.
SU PARTNER AL DETALLE ASIENTOS PARA NIÑOS RECOMENDADOS POR PEUGEOT PEUGEOT le propone una gama completa de asientos para niños que se fijan con el cinturón de seguridad : Grupo 0+ : desde el nacimiento hasta 13 kg. L1 - "Britax Babysure" : se instala de espaldas al sentido de la circulación en la plaza delantera como en las plazas traseras con un cinturón de tres puntos.
Página 55
Para impedir la apertura accidental Para la seguridad de los niños (de 9 a 18 kg.), PEUGEOT le recomienda de las puertas, utilice el dispositivo utilizar el cinturón.
SU PARTNER AL DETALLE CUADRO RECAPITULATIVO PARA LA INSTALACIÓN DE LOS ASIENTOS PARA NIÑOS Conforme a la reglamentación europea (Directiva 2000/3), el cuadro siguiente le indica las posibilidades para instalar asientos para niños que se fijan con el cinturón de seguridad y homologado universalmente (asientos para niños que se pueden instalar en todos los vehículos con el cinturón de seguridad), en función del peso del niño y de la plaza en el vehículo : Peso del niño y edad indicada Plaza...
Los cinturones con pretensión piro- Después de un choque, haga técnica se activan cuando se pone que le revisen el dispositivo en el contacto. un Punto de Servicio PEUGEOT. CINTURONES DE SEGURIDAD Reglaje en altura del cinturón Para bajarlo o subirlo : deslice el mando hacia abajo o hacia arriba.
SU PARTNER AL DETALLE LAS LLAVES El telemando Bloqueo Las llaves permiten accionar inde- Un impulso en el botón A permite el pendientemente la cerradura de las bloqueo del vehículo. puertas, del tapón del depósito, del mando de neutralización del airbag Sale señalado por la iluminación fija pasajero y poner el contacto.
Punto de poner el contacto (2 muesca de la Servicio PEUGEOT. Este código llave), acompañado de una señal está oculto por una película que no sonora. se debe quitar más que en caso En ese caso, su vehículo no arranca.
Página 60
– compruebe que tiene la tarjeta confidencial ; – haga efectuar una memorización de las llaves en un Punto de Servicio PEUGEOT, con el fin de estar seguro que las llaves que usted posee son las únicas que permiten la puesta en marcha del vehículo.
SU PARTNER AL DETALLE LAS PUERTAS DELANTERAS Bloqueo/Desbloqueo desde el Y LAS PUERTAS LATERALES interior CORREDERAS Puertas delanteras Para bloquear, baje el botón A. El mando de cierre de una de las puertas delanteras permite el blo- queo completo del vehículo. Para desbloquear y abrir, levante el botón A y tire de la empuñadura Las puertas delanteras...
Página 62
SU PARTNER AL DETALLE Bloqueo centralizado automático Su vehículo se puede bloquear automáticamente cuando está cir- culando (velocidad superior 10 km./h). Usted mismo puede acti- var o neutralizar esta función. Activación Efectúe un impulso largo en el mando D. La activación de la función va acom- pañada de una señal sonora.
SU PARTNER AL DETALLE BLOQUEO/DESBLOQUEO DEL PORTÓN TRASERO Para abrir el portón trasero, accione la empuñadura A y levántelo. Puede desbloquear el portón trasero introduciendo la llave en la cerradura LAS PUERTAS TRASERAS Apertura de las puertas desde el exterior Para abrir, tire de la empuñadura C de la puerta trasera derecha y abra la puerta trasera izquierda tirando de...
Página 64
SU PARTNER AL DETALLE Apertura de las puertas desde el interior Apertura de las puertas traseras en 180° El mando de apertura de las puertas traseras únicamente desbloquea estas puertas. Para abrir las puertas traseras en 180°, retire el tirante C hacia Ud. Para abrir, levante la palanca A.
Página 65
SU PARTNER AL DETALLE PORTÓN TRASERO BARRA DE APOYO PARA LAS CARGAS LARGAS DE TECHO Dispone de una barra de apoyo para transportar cargas largas, después de la apertura de la trampilla trasera de techo. Para abrir el portón trasero : Abata la barra de apoyo levantando la palanca C.
Página 66
SU PARTNER AL DETALLE APERTURA CAPÓ MOTOR SOPORTE CAPÓ Desde el interior : tire del mando Fije el soporte para mantener el situado en el lado izquierdo, bajo el capó abierto. panel de instrumentos. Antes de cerrar el capó, ponga el soporte en su alojamiento.
SU PARTNER AL DETALLE Hay una indicación que le recuerda el tipo de carburante que debe utilizar. Cuando llene completamente depósito de carburante, no insista sobrepasando el 3 corte de la pisto- la de repostado. Ello podría ocasionar disfuncionamientos. La capacidad del depósito es aproximadamente de 55 litros para los motores gasolina y de 60 litros para los motores Diesel.
SU PARTNER AL DETALLE Faros antiniebla Iluminación de acompañamiento delanteros y luz En caso de poca luminosidad o que antiniebla trasera sea de noche, si deja su vehículo, las luces de posición y de cruce se pueden quedar encendidas durante La selección se efectúa por la rota- un minuto.
Página 69
EL MANDO DEL cia de barrido es proporcional a la un porta-bicicletas, consulte en un LIMPIAPARABRISAS velocidad del vehículo. Punto de Servicio PEUGEOT para neutralizar esta función. Lavaparabrisas y lavafaros Tire del mando del limpiaparabrisas hacia Ud. El lavaparabrisas y el limpiaparabrisas funcionan durante un tiempo determinado.
SU PARTNER AL DETALLE Retire siempre la llave de contacto cuando salga del vehículo, incluso por un periodo corto. En caso de pinzamiento durante la manipulación de los elevalu- nas, debe invertir el movimiento de la luna. Para ello, pulse en el mando afectado.
SU PARTNER AL DETALLE Retrovisores exteriores con Mando eléctrico del Retrovisor interior manual mando manual retrovisor lado pasajero El retrovisor interior tiene dos posi- Desde la plaza conductor, desplace Mueva la palanca de reglaje en las ciones : el mando 1 en las cuatro direcciones cuatro direcciones para regularlo.
SU PARTNER AL DETALLE VENTANAS DE TELEPEAJE/ REGLAJE DE LOS FAROS PARKING En función de la carga de su vehí- culo, está recomendado corregir el El parabrisas atérmico tiene dos haz de luz de los faros. zonas no reflectantes situadas a cada lado de la base del retrovisor interior.
SU PARTNER AL DETALLE SEÑAL DE EMERGENCIA REGLAJE EN ALTURA DEL BOCINA VOLANTE Pulse en el botón, los indicadores de Pulse en uno de los radios dirección (intermitentes) parpadean. o en el centro del volante. Parado, empuje el mando hacia ade- Puede funcionar con el contacto lante para desbloquear el volante.
Página 75
SU PARTNER AL DETALLE LOS ACONDICIONAMIENTOS DELANTEROS 1. Acondicionamientos en las puertas A. Porta-botella. B. Porta-latas. C. Porta-objetos. 2. Bandeja de techo con lector de mapas Carga máxima de la bandeja de techo : 5 kg. 3. Luz de techo 4.
Es imperativo detenerse. vehículo. Consulte en un Punto de Servicio Desbloqueo PEUGEOT. Tire de la empuñadura y presione el botón para quitar el freno de esta- cionamiento. La iluminación de este tes- tigo y del testigo STOP, acompañada de una señal...
SU PARTNER AL DETALLE Puesta en acción Modificación de una velocidad memorizada Ponga la moleta 1 en la posición ON. Puede memorizar una velocidad. Para memorizar una velocidad supe- Ponga moleta rior a la anterior : posición OFF para desactivar el pulse la tecla 3 ;...
Los airbags únicamente funcio- consulte en un Punto de y retírela manteniendo esta posición. nan con el contacto puesto. Servicio PEUGEOT para revisión del sistema. Observación : el gas que se escapa de los airbags puede ser ligeramente El testigo airbag del combinado irritante.
Página 79
Punto airbag pasajero está neutra- de Servicio PEUGEOT para lizado (posición "OFF" del que le revisen el sistema. mando). * Según destino.
Página 80
Airbags laterales* • Recubrir los asientos delanteros únicamente con fundas homologadas. Consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT. • No fijar o pegar nada en los respaldos de los asientos delanteros, ello podría ocasionar daños en el tórax o en el brazo durante el inflado del airbag lateral.
LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS MOTOR GASOLINA 1,1 LITROS (60 cv) y 1,4 LITROS (75 cv) 1. Depósito de dirección asistida. 4. Depósito del líquido de frenos. 7. Varilla de nivel de aceite motor. 2. Depósito de lavaparabrisas y de lavafaros*. 5. Batería. 8.
LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS MOTOR DIESEL 1,9 LITROS (70 cv) 1. Depósito de dirección asistida. 4. Depósito del líquido de frenos. 7. Varilla de nivel de aceite motor. 2. Depósito de lavaparabrisas y de lavafaros*. 5. Batería. 8. Depósito del aceite motor. 3.
LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS MOTOR DIESEL TURBO 2 LITROS HDI (90 cv) 1. Depósito de dirección asistida. 4. Depósito del líquido de frenos. 7. Varilla de nivel de aceite motor. 2. Depósito de lavaparabrisas y de lavafaros*. 5. Batería. 8. Depósito del aceite motor. 3.
Antes de que llegue el invierno, plan de mantenimiento. es necesario cebar el circuito : haga que le comprueben la batería en un Punto de Servicio PEUGEOT. – llenar el depósito de carburante Caja de cambios manual con al menos cinco litros de gasoil, Sin cambio de aceite.
LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS CAMBIAR UNA RUEDA – Afloje el tornillo de sujeción del soporte rueda de repuesto, situado en el interior próximo al sistema de cierre, ayudándose con la llave desmonta-rueda 1. – Levante el soporte rueda de repuesto y saque el gancho hacia atrás, después Estacionamiento del vehículo déjelo bajar.
Página 87
– Monte el embellecedor, empezando por el paso de la válvula y empuje con la repuesto Punto palma de la mano. Servicio PEUGEOT. – Repare la rueda pinchada y sus- titúyala lo antes posible en el Montaje de la rueda en el soporte rueda de repuesto vehículo.
PRACTICAL INFORMATION CAMBIAR UNA LÁMPARA Luces delanteras 1 - Luces de cruce/Luces de carretera (H4-60/55 W) 2 - Luces de posición (W 5 W) Gire y quite el protecotr A. Gire y quite el protector A. Desconecte el conector. Empuje el porta-lámparas hacia atrás. Sustituya la lámpara.
LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS Utilice únicamente lám- paras H4 de las marcas : – GE/TUNGSRAM, – PHILIPS, – OSRAM, para evitar el deterioro de los faros. Estos faros responden a las espe- cificaciones anti-UV (ultravioletas) necesarias para el correcto funcio- namiento y fiabilidad de los faros. Repetidores laterales de intermitente (WY 5 W ámbar) Empuje el transparente hacia...
Página 90
LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS Luces traseras Abra la puerta trasera. Luces de matrícula (W 5 W) Desenrosque la tuerca A. Suelte la transparencia para tener acceso a la lámpara. Empuje ligeramente el bloque 1 - Luz antiniebla (P 21 W). óptico hacia el interior del vehí- 2 - Intermitentes (P 21 W).
Página 91
LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS Tercer piloto de stop Tercer piloto de stop (portón trasero) (W 5 W) (puerta trasera izquierda) (W 5 W) Presione en las dos lengüetas B Portón trasero abierto, desator- para sacar el porta-lámparas. nille las dos tuercas. Retire el cubre cajetín pulsando Tire de la lámpara defectuosa y la lengüeta A (parte redonda) en...
LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS CAMBIAR UN FUSIBLE Quitar y poner un fusible Antes de sustituir un fusible, es necesario conocer la causa del incidente y Las cajas de fusibles están situadas haberlo solucionado. Los números de los fusibles están indicados en la caja de bajo el panel de instrumentos y en el fusibles.
Página 93
LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS Fusible Nº Intensidad Funciones 15 A Limpialunas trasero (puertas batientes) - Tomas traseras 12 V. 20 A Pantalla multifunción - Combinado - Autorradio - Mandos en el volante. 15 A Sirena de alarma. 10 A Toma de diagnosis. 15 A Alarma.
(los circuitos electrónicos de mando, el circuito audio y el circuito de carga eléctrico). PEUGEOT declina toda respon- sabilidad en cuanto a gastos ocasionados para la reparación de su vehículo o los disfuncio- namientos que resultasen de la instalación de accesorios auxi-...
Página 95
LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS Fusible N° Intensidad Funciones 10 A Cajetín precalentamiento (Diesel) - Contactores de stop y embrague - Luz de marcha atrás. 15 A Bomba de carburante. 10 A Calculador ABS. 10 A Calculador motor. – No utilizado. 15 A Faros antiniebla delanteros.
1 minuto antes de arrancar, con el fin de permitir la inicia- ción de los sistemas electrónicos. No obstante, si después Una batería descargada de esta ligera manipulación, subsisten ligeras perturbaciones, no permite poner en consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT. marcha el motor. 22-12-2003...
B5 : (+) Altavoz delantero izquierdo B6 : (–) Altavoz delantero izquierdo B7 : (+) – B8 : (–) – Antes de instalar un autorra- dio o unos altavoces en su vehículo, consulte un Punto de Servicio PEUGEOT. 22-12-2003...
LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS PANTALLA PARA-NIEVE* REMOLCAR SU VEHÍCULO La pantalla para-nieve se instala en Sin elevación (las cuatro ruedas en el suelo) la parte inferior del paragolpes delan- Debe utilizar siempre una barra de remolcado. tero, con el fin de evitar el amontona- miento de nieve a nivel del ventilador de refrigeración del radiador.
Utilice exclusivamente los enganches objetos más pesados se encuentren originales PEUGEOT que han sido lo más próximo posible al eje y que probados homologados Frenos : remolcar aumenta la dis- el peso en la flecha sea lo más pró-...
Utilice para su PEUGEOT únicamente los accesorios y piezas originales homologados por la marca. Estos accesorios y piezas se han adaptado a su PEUGEOT después de haber sido probados y aprobados en fiabili- dad y seguridad, cosa que PEUGEOT no puede garantizar para otros productos.
LAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MOTORIZACIONES Y CAJA DE CAMBIOS DIESEL Tipos variantes versiones GBWJYB/K GBRHYB GCWJYB PLC GCRHYB MOTORES 1,9 litros 2 litros Turbo HDI Cilindrada (cm 1 867 1 997 Diámetro x carrera (mm) 82,2 x 88 85 x 88 Potencia máxima norma CEE (kW) Régimen de potencia máxima (r.p.m.) 4 600...
Página 103
LAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CONSUMOS Según directiva 99/100 (litros/100 km.) Motor Caja Tipos variantes Circuito urbano Circuito Circuito mixto Emisión de cambios versiones extra-urbano Masa CO (g/Km.) 1,1 litros Manual GBHFXB – – – – 1,4 litros Manual GBKFWB GCKFWB 1,9 litros Diesel Manual GBWJYB/K GCWJYB PLC...
Página 104
LAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (EN KG.) Motor 1,1 litros 1,4 litros Versión 600 kg. 600 kg. 800 kg. Caja de cambios Manual Manual Manual Tipos variantes versiones GBHFXB GBKFWB GCKFWB • Masa en vacío en orden de marcha (MOM) 1 108 1 108 1 110...
LAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS LOS ELEMENTOS DE IDENTIFICACIÓN DE SU PARTNER A. Placa fabricante (bajo el capó motor, en la aleta delantera derecha). B. Número de serie en la carrocería (bajo el capó motor, en la traviesa lado derecho). C. Neumáticos y referencia del color de la pintura. El adhesivo C pegado en el montante, cerca de las bisagras de la puerta conductor, indica : –...