Tabla de contenido

Publicidad

INSYDE
Manual de usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AGV INSYDE

  • Página 1 INSYDE Manual de usuario...
  • Página 2 Para una referencia fácil mientras está de viaje, descargue la Guía de inicio rápido de la siguiente url: https://www.cardosystems.com/support/ Esta es la versión 1.0 del manual del usuario de INSYDE. La última versión y varios tutoriales están disponibles en: https://www.cardosystems.com/support/ REGISTRACIÓN DEL PRODUCTO...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    CONTENIDOS 1 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ����������������������������������������������04 2 PRIMEROS PASOS �����������������������������������������������������������������06 2.1 Conozca su INSYDE ............06 2.2 Cargar el INSYDE ............. 06 2.3 Encender/apagar su unidad ..........07 2.4 Usar su INSYDE ..............07 2.5 Emparejar su unidad con dispositivos Bluetooth ..
  • Página 4: Información De Seguridad

    1 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Asegúrese de utilizar el producto correctamente, respetando las advertencias y precauciones siguientes para evitar riesgos y/o daños en la propiedad. 1.1 ALMACENAMIENTO Y GESTIÓN DEL PRODUCTO • Mantenga el producto libre de polvo. Podría dañar las piezas mecánicas y electrónicas del producto.
  • Página 5 • Mantenga el producto alejado de mascotas o niños pequeños. Podrían dañar el producto. • En los lugares en los que estén prohibidas las comunicaciones inalámbricas, como en hospitales o aviones, desactive la alimentación y no utilice el producto. En los lugares en los que estén prohibidas las comunicaciones inalámbricas, es posible que las ondas electromagnéticas provoquen peligros o accidentes.
  • Página 6: Primeros Pasos

    2.2 CARGAR EL INSYDE Asegúrese que la batería de su INSYDE esté cargada por lo menos 4 horas antes de su uso inicial. Para cargar la unidad: Usando el cable USB suministrado, conecte su ordenador o cargador de pared al puerto USB de su INSYDE.
  • Página 7: Encender/Apagar Su Unidad

    Para apagar su INSYDE: • Pulse 1” → El LED parpadea en rojo tres veces, confirmando que su INSYDE está apagándose. El al- tavoz reproduce un tono descendente y un mensaje de voz: "Adiós". 2.4 USAR SU INSYDE Puede utilizar las diferentes funciones de su INSYDE de las siguientes formas: •...
  • Página 8: Emparejar Su Unidad Con Dispositivos Bluetooth

    3. En su teléfono móvil, busque los dispositivos Bluetooth ® 4. Cuando su INSYDE aparezca en la lista de dispositivos disponibles, selecciónelo. Si se le solicita introducir una clave PIN o contraseña, escriba 0000 (cuatro ceros). → El teléfono confirma el éxito del emparejamiento y el indicador LED parpadea en púrpu-...
  • Página 9 5. En el dispositivo que está emparejando, busque dispositivos Bluetooth ® 6. Cuando su INSYDE aparezca en la lista de dispositivos disponibles, selecciónelo. Si se le solicita introducir una clave PIN o contraseña, escriba 0000 (cuatro ceros). → El dispositivo confirma el éxito del emparejamiento y el indicador LED parpadea en púr- pura durante 2".
  • Página 10: En Carretera

    → El LED parpadea en púrpura cinco veces, confirmando que el emparejamiento se ha reiniciado. 3 EN CARRETERA INSYDE hace que sea fácil para usted recibir llamadas telefónicas y escuchar música de forma cómoda y segura. 3.1 FUNCIONES DE AUDIO BÁSICAS Las funciones de audio básicas son las mismas tanto si está...
  • Página 11 → Con cada pulsación, el altavoz hace oír un tono más fuerte hasta llegar al volumen máxi- mo, indicado por el tono de volumen máximo. Para bajar el volumen: • Pulse → Con cada pulsación, el altavoz hace oír un tono menos fuerte hasta llegar al volumen mí- nimo, indicado por el tono de volumen mínimo.
  • Página 12: Hacer Y Recibir Llamadas Telefónicas

    LLAMADAS TELEFÓNICAS Puede usar su teléfono móvil para hacer y recibir llamadas telefónicas mientras está emparejado a su INSYDE. Puede realizar llamadas manos libres usando la opción de marcación de su teléfono móvil o usando las opciones de Cardo de marcación rápida o llamar al último número.
  • Página 13: Alternar Entre Dos Llamadas En Dos Teléfonos Móviles

    3.2.1 ALTERNAR ENTRE DOS LLAMADAS EN DOS TELÉFONOS MÓVILES Su INSYDE puede alternar entre dos llamadas en dos teléfonos móviles cuando ambos teléfonos móviles estén emparejados con su unidad. Para alternar entre dos llamadas en dos teléfonos móviles (sin desconectar ninguna de las llamadas): •...
  • Página 14: Escuchar Música

    3.3 ESCUCHAR MÚSICA Puede transmitir música desde su dispositivo emparejado a su INSYDE. Para iniciar la transmisión de música desde su dispositivo emparejado: • Pulse o diga "Hey Cardo, encender música." Para detener la transmisión de música: • Pulse durante 2"...
  • Página 15: Alternar Fuentes De Música

    20 segundos como máximo tras detenerse la búsqueda. 3.5 ALTERNAR FUENTES DE MÚSICA Si ha emparejado con dos fuentes de audio de música (A2DP), el INSYDE usa la fuente de audio desde la cual tocó música la última vez.
  • Página 16: Comandos De Voz

    Puede usar los comandos por voz para obtener un funcionamiento manos libres de ciertas funcio- nes de INSYDE. Los comandos de voz utilizan el reconocimiento de voz. Usted dice un comando en voz alta y INSYDE realiza la acción. Los comandos de voz están disponibles en varios idiomas. El idioma predeterminado es el inglés.
  • Página 17: Conducir Con Otros

    4 CONDUCIR CON OTROS Su INSYDE cuenta con dos modos de comunicación por intercomunicador distintas: el protocolo tradicional Bluetooth y la tecnología Comunicaciones Dynamic Mesh (DMC) de Cardo. ® DMC es la mejor forma de comunicarse en un grupo. En el modo DMC, puede crear o unirse instantáneamente a una red de pilotos fluida dinámicamente de hasta 15 motociclistas para co-...
  • Página 18: Configurar Grupos De Intercomunicador Dmc

    1. Confirme que todas las unidades del grupo están en modo de Intercomunicador DMC (el LED parpadea en verde lentamente). Si su INSYDE no está en el modo de intercomunicador DMC, pulse 2. TEl creador del grupo y todos los miembros del grupo: Pulse durante 5"...
  • Página 19: Unirse A Grupos De Intercomunicador Dmc

    Si se une a un nuevo grupo DMC, dejará automáticamente su grupo DMC existente. Para unirse a un grupo DMC existente: 1. Confirme que su INSYDE y la unidad del creador están en el modo de Intercomunicador DMC (el LED parpadea lentamente): si su INSYDE no está en el modo de intercomunicador DMC, pulse 2.
  • Página 20: Eliminar Grupos De Intercomunicador Dmc

    Para eliminar un grupo DMC: 1. Confirme que su INSYDE está en el modo de intercomunicador DMC (el LED parpadea en verde lentamente): si su INSYDE no está en el modo de intercomunicador DMC, pulse 2.
  • Página 21: Hablar En Privado

    DMC restablece el sonido de su micrófono y altavoz. Para silenciar/Reactivar Sonido del grupo DMC: 1. Confirme que su INSYDE está en el modo de intercomunicador DMC (el LED parpadea en verde lentamente). Si su INSYDE no está en el modo de intercomunicador DMC, pulse 2.
  • Página 22: Intercomunicador Bluetooth

    El rango de intercomunicación con otros modelos está limitado a la distancia de la unidad con el rango más corto. Para conocer cómo emparejar y utilizar su INSYDE con otras unidades Cardo, diríjase a Configurar gru- pos de intercomunicaciones no DMC.
  • Página 23 Rider 1 Usted → Se escucha el siguiente aviso: Emparejando con Motociclista A. 3. Para añadir un tercer motociclista: • Pulse durante 5". 5” → El indicador LED parpadea en rojo. • Pulse dos veces. Rider 1 Usted Rider 2 →...
  • Página 24 2. Para iniciar el emparejamiento a dos vías: • En su unidad, pulse durante 5". 5” → El indicador LED parpadea en rojo. • Pulse para activar la puerta de enlace de Cardo. → El indicador LED parpadea en rojo y azul. El emparejamiento por intercomunicador Bluetooth debe iniciarse en el otro ®...
  • Página 25: Uso Del Intercomunicador Bluetooth

    El emparejamiento por intercomunicador Bluetooth debe iniciarse en el otro ® dispositivo. 4. Para añadir un cuarto motociclista, el Motociclista 1 o el Motociclista 2 se conecta al motociclista adicional en so canal libre. Rider 1 Usted Rider 2 Rider 3 El emparejamiento por intercomunicador Bluetooth debe iniciarse en el otro ®...
  • Página 26: Recibir Llamadas Del Intercomunicador Bluetooth

    4.2.2.2 RECIBIR LLAMADAS DEL INTERCOMUNICADOR BLUETOOTH ® Si otra unidad emparejada le llama a través del intercomunicador Bluetooth y está en standby, ® la llamada se inicia instantáneamente. 4.2.3 RESTABLECER EL EMPAREJAMIENTO DEL INTERCOMUNICADOR BLUETOOTH ® Restablecer el emparejamiento de los dispositivos Bluetooth también restablece el empareja- ®...
  • Página 27: Compartir Música Y Radio

    FM seguirá sonando independientemente en cada unidad del pasajero/piloto. Cuando deje de compartir la música, la música seguirá sonando solo en su unidad. Para empezar a/dejar de compartir: 1. Confirme que su INSYDE está en el modo intercomunicador Bluetooth (el LED parpadea ® lentamente en azul).
  • Página 28: Cambiar Entre Modos De Intercomunicador

    4.4 CAMBIAR ENTRE MODOS DE INTERCOMUNICADOR Su unidad INSYDE puede funcionar en solo un modo de intercomunicador a la vez. El modo de intercomunicador actual se indica mediante el color del LED. • Cuando esté en el modo de Intercomunicador DMC, el LED parpadea en verde a intervalos de aproximadamente 4 segundos.
  • Página 29: Restablecer El Emparejamiento

    Esta opción elimina todas las unidades y dispositivos emparejados y todos los ajustes de configuración. Para restablecer los ajustes de fábrica a través de la unidad: 1. Compruebe que su INSYDE está en stand-by (consulte Indicaciones LED de INSYDE). 2. Pulse de forma simultánea durante 5".
  • Página 30: Personalizar Su Dispositivo

    (consulte Transmisión continua de audio en paralelo en modo Bluetooth (habilitar/deshabilitar) a continuación). ® Nombre amistoso para INSYDE Define el nombre que aparece en su teléfono durante el Bluetooth emparejamiento y en la aplicación Cardo. ® Cree, únase o salga de Vacío...
  • Página 31 Objeto Valor prede- Descripción Cardo Connect app terminado (iOS / Android) Prioridad de móvil Móvil 1 Si ha emparejado su unidad a dos teléfonos móviles, deberá establecer uno de ellos como el teléfono predeterminado para las llamadas salientes. Transmisión continua Deshabilitar Usted puede oír dos fuentes de audio simultáneamente.
  • Página 32: Establecer El Teléfono Móvil Predeterminado

    (es decir, el reproductor de música o el navegador GPS) debido a las limitaciones del dispositivo conectado. El INSYDE configura las diversas fuentes de audio como de primer plano (el volumen permanece igual) o de fondo (volumen disminuido) como se describe en la tabla siguiente: Teléfono móvil...
  • Página 33 Si hace dos llamadas de intercomunicador simultáneamente creando una conferencia telefóni- ca de intercomunicador, el volumen de ambas fuentes de audio será el mismo. Si hace dos llamadas de intercomunicador simultáneamente creando una conferencia telefóni- ca de intercomunicador, no podrá oír el teléfono móvil o el GPS. Si reproduce música únicamente, el volumen de la música no se reduce.
  • Página 34: Prioridades De Fuente De Audio

    6.3 PRIORIDADES DE FUENTE DE AUDIO Si la Transmisión Continua de Audio en Paralelo está desactivada, el INSYDE gestiona las fuentes de audio que usted escucha a través de los altavoces de acuerdo con las siguientes prioridades de las fuentes de audio...
  • Página 35: Indicaciones Led De Insyde

    Los "Eventos" se producen cuando utiliza una función y INSYDE responde. Por ejemplo, iniciar la reproducción de música es un evento. El modo actual del INSYDE se indica mediante los LED de la unidad. Usted también oirá avisos por voz en su unidad cuando cambie el modo y se produzcan eventos..
  • Página 36: Glosario

    Rojo Durante 2 segundos Normal Piloto A conectado Batería Baja Establecer el control por voz a desactivado En carga Rojo Permanece encendido En carga Apagado Rojo/azul Alterna rápidamente Normal Batería Baja Emparejamiento con móvil 1 En carga Rojo/azul Lento alternando Normal Batería baja Emparejamiento con GPS 1 Rojo/Verde...
  • Página 37: Asistencia

    9 ASISTENCIA www.cardosystems.com support@cardosystems.com USA y Canada: 1-800-488-0363 Internacional: +49 89 450 36819...

Tabla de contenido