N.B. Nel caso in cui la visiera non aderisca perfet- tamente al profilo del bordo in gomma del casco, potrebbe essere necessaria una regolazione o so- stituzione della base meccanismo visiera. In que- sto caso rivolgersi ad un punto di assistenza AGV.
2) SISTEMI DI VENTILAZIONE 3) INTERNI Canalizzazioni nel polistirolo Cuffia Prese d’aria frontali Guanciali Presa aria muso Protezione anti-vento Estrattore d’aria superiore 2.1) Apertura/chiusura prese aria frontali Aperto Per aprire/chiudere le prese d’aria frontali, agire sul cur- sore fino a quando non si sente lo scatto che indica il blocco del cursore in posizione (1-2).
Página 4
4) ACCESSORI ATTENZIONE Utilizza esclusivamente accessori originali AGV. Per conoscere gli accessori originali AGV visita il sito www.agv.com. Per slacciare il casco, sganciare L’utilizzo di accessori non originali può compromettere la sicurezza del casco e fa decadere ogni garanzia del il bottone automatico tirando il prodotto.
Página 5
5.2) Sistema di ritenzione con fibbia a sgancio rapido 5.3) Sistema di ritenzione con regolazione micrometrica Il sistema di ritenzione con fibbia a sgancio rapido necessita di una regolazione del cinturino prima di essere allacciato. Il sistema di ritenzione con rego- lazione micrometrica necessita di Seguendo le indicazioni della figura che segue, regolare la lunghezza una regolazione del cinturino pri-...
Lower the visor and make sure it is working properly. N.B. It the visor does not line up properly with the rubber seal on the helmet, you may need to adjust or replace the visor mechanism base. In such case, contact AGV for assistance.
2) VENTILATION SYSTEMS 3) INTERNAL COMPONENTS Polystyrene ducting Crown pad Front air vents Cheek pads Chin air vent Wind-proof chin strap protection Upper air extractor 2.1) Opening/closing the front vents Open To open/close the front air vents, push the slider until you hear it click which indicates it is locked in position (1-2).
Página 8
WARNING: the strap and loosen the strap Only use original AGV accessories. To know which are the original AGV accessories go to www.agv.com. through the rings, using the red The use of non-original accessories may compromise the safety of the helmet and will render all product war- tab, as shown in the diagram.
Página 9
5.2) Quick release buckle mechanism 5.3) Micrometrically adjustable strap retention system The quick release buckle mechanism requires the adjustment of the strap before fastening. The micrometrically adjustable Following the diagram below, adjust the length of the strap by increasing strap retention system needs the or reducing the amount of strap that goes through the metal clasp (1) strap to be adjusted for length until the helmet feels snug when the buckle is fastened.
N.B. En cas de mauvaise adhérence de la visière au profil du bord en caoutchouc du casque, le réglage ou le remplacement de la base du mécanisme de la visière pourrait s’avérer nécessaire. Dans ce cas, s’adresser à un point d’assistance AGV.
2) SYSTÈMES DE VENTILATION 3) PARTIES INTÉRIEURES Canaux dans le polystyrène Coiffe Prises d’air avant Mousses de joue Prise d’air mentonnière Protection du cou anti-vent Extracteur d’air supérieur 2.1) Ouverture/fermeture des prises d’air avant Ouvert Pour ouvrir/fermer les prises d’air à l’avant, agir sur le curseur jusqu’au déclenchement d’un cran signalant le verrouillage du curseur en position (1-2).
Pour détacher le casque, détacher ATTENTION: le bouton automatique en tirant sur Utiliser exclusivement des accessoires d’origine AGV. Pour connaître les accessoires d’origine AGV, l’extrémité du ruban et desserrer visiter le site www.agv.com. le ruban en le passant par les L’utilisation d’accessoires n’étant pas d’origine peut compromettre la sécurité...
5.2) Système de rétention avec boucle à décrochage rapide 5. .3) Système de rétention avec réglage micrométrique Pour le système de rétention avec boucle à décrochage rapide, il faut régler la sangle avant de l’attacher. Le système de rétention avec réglage micrométrique nécessite En suivant les indications de la figure ci-dessous, régler la longueur un réglage de la sangle avant...
Funktionsweise prüfen. Anmerkung Falls das Visier nicht perfekt am Profil des Gummirands des Helms haftet, könnte eine Einstellung oder der Austausch der Basis des Visiermechanismus notwendig sein. In diesem Fall wendet man sich an eine technische Kundendienststelle AGV.
Página 15
2) BELÜFTUNGSSYSTEM 3) INNENTEILE Kanäle im Polystyrol Schale Vordere Lüftungsöffnungen Wangenpolster Kinnteil-Lüftungsöffnung Windschutz unter dem Hals Luftauszieher oben 2.1) Öffnen/Schließen vordere Lüftungsöffnungen Geöffnet Um die vorderen Lüftungsöffnungen zu schließen/öffnen, auf den Schieber einwirken, bis die Einrastung gehört werden kann, die die Sperre des Schiebers in der Position Geschlossen (1-2) anzeigt.
Página 16
Automatikknopf durch Ziehen am ACHTUNG: Bandend aufmachen und das Nur Originalzubehörteile AGV verwenden. Um die Originalzubehörteile AGV zu erkennen, gehen Sie bitte Band aus den beiden Ringen mit auf die Webseite www.agv.com. Die Anwendung von Nichtoriginalzubehör kann die Sicherheit des Helms Hilfe der rotten Lasche ziehen, beeinträchtigen und jede Garantie des Produkts verfallen lassen.
Página 17
5.2) Rückhaltungssystem mit rasch auslösbarer Schnalle 5 . 3 ) V e r s c h l u s s s y s t e m mikrometrischer Regulierung Bei dem Rückhaltungssystem mit rasch auslösbarer Schnalle muss der Riemen vor dem Anschnallen reguliert werden. Beim Verschlusssystem Nach den in der Abbildung dargestellten Anweisungen die Riemenlänge...
NOTA: En caso de que la pantalla no se adhiera perfectamente al perfil de coma en el borde del casco, podría ser necesario regular o sustituir la base mecanismo de la pantalla. En tal caso, diríjase a un punto de asistencia de AGV.
2) SISTEMA DE VENTILACIÓN 3) INTERIORES Canalizaciones en el poliestireno Almohadillado Entradas de aire frontales Carrilleras Entrada de aire mentonera Protector antiviento barboquejo Extractor de aire superior 2.1) Apertura/Cierre entradas de aire frontales Abierto Para abrir/cerrar las entradas de aire frontales, mueva el cursor hasta que oiga el chasquido que indica el bloqueo del cursor en su posición (1-2).
ATENCIÓN: aflojar la correa deslizándola por Utiliza exclusivamente accesorios originales AGV. Para conocer los accesorios originales AGV visita la los anillos, con la ayuda de la página www.agv.com. lengüeta roja, como indicado en La utilización de accesorios no originales puede poner en peligro la seguridad del casco y anula cual-...
5.2) Sistema de retención con hebilla de desenganche rápido 5.3) Sistema de retención con regulación micrométrica El sistema de retención con hebilla de desenganche rápido necesita que la correa sea regulada antes de ser ajustada. Antes de abrochar el sistema cierre regulación Siguiendo las indicaciones de la figura a continuación, regular el largo...
N.B. No caso em que a viseira não adere perfeitamente ao perfil do bordo de borracha do capacete, pode ser necessário uma regulação ou substituição da base do mecanismo da viseira. Neste caso, contacte um ponto de assistência AGV.
2) SISTEMAS DE VENTILAÇÃO 3) INTERIORES Canalizações em polistireno Forro Entradas de ar dianteiras Almofadas Entrada de ar do nariz Protetor anti vento por baixo da gola Extrator de ar superior 2.1) Abertura/Fecho entradas de ar dianteiras Aberto Para abrir/fechar as entradas de ar dianteiras, opere o cursor até...
Página 24
Para soltar o capacete, soltar o botão automático puxando o ATENÇÃO: terminal da fita e afrouxar a fita Utilizar exclusivamente acessórios originais AGV. Para conhecer os acessórios originais AGV consulte retirando-o dos anéis, ajudando o sítio www.agv.com. com a fita rosa, como indicado na A utilização de acessórios não originais pode comprometer a segurança do capacete e anula qualquer...
Página 25
5.2) Sistema de retenção com fivela de disparo rápido 5.3) Sistema de retenção com regulação micrométrica O sistema de retenção com fivela de disparo rápido precisa de uma regulagem da correia antes de ser preso. O sistema de retenção com regulação micrométrica necessita Seguindo as indicações da figura a seguir, regular o comprimento da de uma regulação da correia...