Shure Microflex MXCW Manual Del Usuario
Shure Microflex MXCW Manual Del Usuario

Shure Microflex MXCW Manual Del Usuario

Inalámbrico completo
Ocultar thumbs Ver también para Microflex MXCW:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

MXCW
®
Microflex Inalámbrico completo
Complete user guide for the MXCW system. Includes installation instructions, specifications, best practices, and troubleshooting.
Version: 10.5 (2022-B)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Shure Microflex MXCW

  • Página 1 MXCW ® Microflex Inalámbrico completo Complete user guide for the MXCW system. Includes installation instructions, specifications, best practices, and troubleshooting. Version: 10.5 (2022-B)
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Duración de la batería Vistas de la aplicación web Sugerencias importantes para el cuidado y almacena­ Uso de frase de contraseña miento de baterías recargables Shure Gestión inalámbrica y de RF Estación de carga en red (MXCWNCS) Distancia de funcionamiento inalámbrico Encender el dispositivo Asignación fiable de ancho de banda...
  • Página 3 Shure Incorporated Configuración del país y la región del punto de acceso Cifrado de audio de red Dante (solo para MXCWAPT-B y MXCWAPT-W) Conexión en red Configuración de los participantes Prácticas recomendadas para conexión en red Funciones del participante Ajustes IP de dispositivo Configuración de unidades de conferencia para personas...
  • Página 4 Shure Incorporated Variaciones del modelo de punto de acceso Información de seguridad Variaciones de modelos de estaciones de carga en red 8 Information to the user Certificaciones Información importante sobre el producto Marcas comerciales 4/90...
  • Página 5: Mxcw Microflex® Inalámbrico Completo

    Descripción general ® El sistema Microflex Complete Wireless (MXCW) de Shure es una solución para conferencias que proporciona una experien­ cia de audio constante y confiable para hasta 125 unidades de conferencia. MXCW supera las limitaciones que pueden pre­ sentar los cables en las reuniones fuera del sitio, las salas de reuniones flexibles o los edificios históricos en los que perforar los muebles es poco práctico.
  • Página 6: Pasos Iniciales

    Shure Incorporated El cifrado estándar AES-128 del audio y los datos mantiene la privacidad del contenido de Cifrado las reuniones. Proporciona canales de retorno para el audio de interpretación a las unidades de conferen­ Inalámbrico Bidireccional cia y permite el control remoto en tiempo real de la configuración de las unidades de confe­...
  • Página 7: Configuración De Unidades De Conferencia Inalámbricas (Mxcw640)

    Configuración de unidades de conferencia inalámbricas (MXCW640) Inserte una batería SB930 totalmente cargada de Shure y conecte el micrófono de la serie MXC400. Mantenga oprimido el botón de alimentación en la parte inferior del dispositivo hasta que se encienda la pantalla.
  • Página 8: Realizar Una Prueba De Sonido

    Shure Incorporated Realizar una prueba de sonido Pulse el botón para hablar en uno de los dispositivos para activar el micrófono. Hable en el micrófono para comprobar el audio. Escuche la prueba de sonido en los altavoces o en la salida de los audífonos.
  • Página 9: ④ Botones De Flecha

    Shure Incorporated ① Pantalla Muestra las pantallas de menú y los valores de configuración. ② Botón Enter Entre en un menú o guarde los ajustes. ③ Botón Exit Vuelva a las pantallas de menú anteriores o cancele los cambios de configuración.
  • Página 10: ⑥ Led De Audio De Red

    Shure Incorporated Icono Color del LED Descripción Ámbar (destella) Un restablecimiento de la red está en progreso Verde (intermitente) + LED simultáneos: La identificación del dispositivo desde el software está en curso RF verde (intermitente) + LED alternos: La actualización del firmware está en curso LED de audio de red verde (inter­...
  • Página 11: ⑪ Botón De Reinicio (Empotrado)

    Shure Incorporated Icono Color del LED Descripción LED alternos: La actualización del firmware está en curso tente) + LED de audio de red verde (intermitente) ⑧ Entrada de audio XLR analógica Conectar a una salida externa. ⑨ Salida de audio XLR analógica Conectar a una entrada externa.
  • Página 12: Controles De La Reunión

    Shure Incorporated SSID Seleccione una ID de red de punto de acceso para facilitar el reconocimiento y el control de las unidades de conferencia co­ nectadas. La SSID predeterminada es 00. Controles de la reunión Modo de voz Seleccione un modo para determinar cómo se activan los micrófonos para los participantes.
  • Página 13: Utilidades Apt

    Shure Incorporated Utilidades APT Shure Control muestra la dirección IP, la subred, la puerta de enlace y la dirección MAC del punto de acceso, mientras que la red de audio muestra esta información para Dante. Confi­ gure la dirección IP para cada interfaz de red en automático para una dirección IP asignada o en manual para editar la dirección IP.
  • Página 14: Micrófono De Cuello De Ganso (Mxc416, Mxc420, Mxc425, Mxc406/Ms)

    Shure Incorporated Conector de micrófono de 10 clavijas con bloqueo para micrófonos de cuello de ganso MXC. ③ Salida de auriculares Dos puertos TRRS de 3,5 mm a cada lado de la unidad permiten a los participantes escuchar un canal de interpretación o el audio del piso a través de los auriculares.
  • Página 15: Fijación Del Micrófono A La Unidad De Conferencia

    Shure Incorporated Fijación del micrófono a la unidad de conferencia Inserte el micrófono en el conector del micrófono. Introduzca la llave hexagonal de 1,5 mm en el orificio situado junto al micrófono de la unidad de conferencia y gire en sentido contrario a las agujas del reloj.
  • Página 16: Modo De Inicio De La Unidad De Conferencia

    Shure Incorporated ① • Asignar un rol de participante • Cambiar la funcionalidad del botón izquierdo ② • Visualizar la versión de firmware de la unidad de conferencia y del punto de acceso conectado • Restablecimiento de fábrica del dispositivo •...
  • Página 17: Personalice La Pantalla De Bienvenida

    Shure Incorporated Vaya a Configuración global del dispositivo > Permisos avanzados > Bloqueo del botón de encendido. Personalice la pantalla de bienvenida Puede cargar una imagen de inicio personalizada en los dispositivos MXCW640 conectados. Vaya a Controles de reuniones > Personalizar pantalla de bienvenida y cargue su imagen. La imagen debe ser de 480 por 272 píxeles en formato .png.
  • Página 18: Batería Recargable (Sb930)

    Shure Incorporated Rojo continuo: El micrófono ya es­ tá activado. Funcionali­ Presione para colocar en la lista de oradores Verde continuo: El participante se dad del bo­ Hablar o en la lista de solicitudes. coloca en la cola de solicitudes.
  • Página 19: Duración De La Batería

    Sugerencias importantes para el cuidado y almacenamiento de baterías recargables Shure El cuidado y almacenamiento adecuado de baterías Shure resulta en rendimiento confiable y asegura una vida útil prolonga­ • Siempre almacene las baterías y transmisores a temperatura ambiente •...
  • Página 20: ① Led De Estado

    Shure Incorporated ① LED de estado Indicador Descripción Color Estado Desactivado Desactivado Apagado Continuo Encendido Verde Restablecimiento de los valores predeterminados de fábrica Destellando en curso Continuo Modo de almacenamiento habilitado Ámbar Destellando Restablecimiento de red en curso ② Ranura de carga Para cambiar y almacenar las baterías SB930.
  • Página 21: ④ Botón De Alimentación

    > 75 % > 95 % Los detalles de los errores de carga están disponibles en la aplicación web y en la guía completa del sistema en línea en pubs.shure.com ④ Botón de alimentación Gire el interruptor para encender o apagar la unidad.
  • Página 22: Monitoreo De Carga De La Batería

    Shure Incorporated Monitoreo de carga de la batería El sistema de administración de energía MXCW combina tecnología inteligente y recargable con una variedad de opciones de monitoreo para las baterías SB930. • Vea el tiempo de funcionamiento restante de la batería en los micrófonos en uso desde la pantalla táctil o bajo la pestaña de Dispositivosen la aplicación web del sistema...
  • Página 23: Tiempos De Carga Promedio

    Shure Incorporated Segmento LED Estado del LED Descripción Verde >50 % de carga de batería >75 % de carga de batería Verde Batería caliente. Ver la aplicación web para más detalles. Verde <95 % de carga de batería Tiempos de carga promedio...
  • Página 24: Almacenamiento De Baterías

    Shure Incorporated Número de puesto Muestra el orden de las baterías según la ranura en que se colocaron. Estado de la batería Muestra la carga como porcentaje de la capacidad total de la batería. También muestra el tiempo restante hasta la carga completa.
  • Página 25: Instalación De Punto De Acceso

    Shure Incorporated ◦ Desde el software: Abra la aplicación Web del cargador en la página de inicio y active el modo de almacenamien­ Instalación de punto de acceso Prácticas recomendadas a la hora de seleccionar una ubicación para el punto de acceso •...
  • Página 26: Lista De Comprobación De Los Requisitos

    Shure Incorporated Lista de comprobación de los requisitos Asegúrese de que su equipo cumple con estos requisitos antes de instalar el sistema: • Utilice cables Ethernet blindados de categoría 5e o superior. • Utilice cables XLR balanceados para la entrada/salida analógica.
  • Página 27: Instalación De Estaciones De Carga En Red

    Shure Incorporated Monte el soporte en los anclajes de la pared de tabla yeso utilizando tornillos nº 8 (4 mm) (no incluidos). Conecte el cable Ethernet al punto de acceso utilizando la ruta del tramo de cable e instale el punto de acceso en el soporte.
  • Página 28: Prácticas Recomendadas Para Instalar En El Bastidor

    Shure Incorporated Fije el soporte de montaje al bastidor o a la pared utilizando los tornillos adecuados para su superficie. Deje espacio para colocar los cables de la estación de carga. Prácticas recomendadas para instalar en el bastidor • La temperatura ambiente en el rack no debe ser mayor que el rango de temperatura de funcionamiento especificado para el dispositivo.
  • Página 29: Red De Dispositivos Inalámbricos

    Shure Incorporated Red de dispositivos inalámbricos Configurar los dispositivos inalámbricos MXCW es similar a conectar la computadora a una red inalámbrica. El punto de acce­ so MXCW actúa como el enrutador inalámbrico, transmitiendo un SSID de red a los dispositivos inalámbricos en el rango.
  • Página 30: Restricción De Nuevas Conexiones De Dispositivos

    Shure Incorporated Agregue micrófonos adicionales hasta que todos los participantes estén cubiertos o el sistema esté lleno. Restricción de nuevas conexiones de dispositivos La pestaña Dispositivos de la aplicación web muestra qué unidades de conferencia están conectadas a la red SSID y las se­...
  • Página 31: Resolución De Conflictos De Etiquetas Idénticas

    Shure Incorporated • Seguridad: Es poco probable que las SSID personalizadas se conecten accidentalmente a micrófonos inalámbricos no deseados. • Actualizaciones automáticas: Todos los dispositivos conectados se actualizan automáticamente para que coincidan con la nueva etiqueta de red. Para personalizar la etiqueta SSID de la red: Ir a Ajustes >...
  • Página 32 Shure Incorporated Sala divisible con múltiples opciones de sistema Utilice diferentes SSID para separar las unidades de conferencia en sistemas independientes para eventos más pe­ queños. Cuando la sala se abra para admitir más participantes, simplemente configure todas las unidades de confe­...
  • Página 33: Aplicaciones Web Para Monitoreo Y Control

    Shure Incorporated Acceda a la ficha inalámbrica. Dependiendo del Modo de inicio configurado en la unidad, puede buscar una red o ver las opciones en la lista. Elija una red de puntos de acceso y pulse Conectar. Para volver a combinar salas, simplemente cambie las unidades de conferencia a la red original para crear el sistema más grande.
  • Página 34 Shure Incorporated Abra la aplicación Shure Web Device Discovery. Esta aplicación enumera los dispositivos Shure de la red que propor­ cionan el control del equipo. Encuentre el dispositivo que desea abrir: Anfitrión del dispositivo Configuración, control y monitoreo del sistema...
  • Página 35: Requisitos Del Navegador Web

    Shure Incorporated Haga doble clic en la fila o haga clic con el botón derecho del mouse para copiar la dirección IP o el nombre DNS y pe­ garlos en un navegador. Sugerencia: Agregue un marcador al nombre DNS para evitar la aplicación web Device Discovery.
  • Página 36: Vista Del Moderador

    Shure Incorporated Para acceder a esta vista, realice una de las siguientes acciones: • Iniciar sesión como Administrador • Introduzca la dirección IP del punto de acceso, seguido de /admin (ejemplo: http://192.168.11.137/admin). Vista del moderador Utilice la ficha Principal para controlar el micrófono y gestionar los oradores y las peticiones de palabra durante la reunión.
  • Página 37: Distancia De Funcionamiento Inalámbrico

    Shure Incorporated Distancia de funcionamiento inalámbrico El nivel de potencia de RF determina la distancia operativa entre el punto de acceso y unidades para conferencia. Establezca el nivel de potencia de RF de acuerdo con el tamaño de la instalación del micrófono.
  • Página 38: Asignación Fiable De Ancho De Banda

    Shure Incorporated Patrón de RF de cardioide El patrón RF del punto de acceso es cardioide, capta equitativamente de los lados a la cubierta delantera de la uni­ dad. Ejemplo de combinación de salas Aumenta los niveles de potencia de RF para cubrir las salas combinadas más grandes.
  • Página 39: Sugerencias Para Mejorar El Rendimiento Del Sistema Inalámbrico

    Shure Incorporated Sugerencias para mejorar el rendimiento del sistema inalámbrico Si encuentra interferencia o pérdidas de señal, intente lo siguiente: Revise la instalación del punto de acceso: ◦ Asegure una línea de visión clara entre el punto de acceso y las unidades de conferencia.
  • Página 40: Configuración De Los Participantes

    Shure Incorporated Configuración de los participantes Funciones del participante El sistema facilita las reuniones, en parte ajustando las funciones y los permisos según la función asignada a cada dispositivo participante. Las funciones de los participantes afectan: • Limitaciones de los oradores: el moderador puede hablar en cualquier momento, mientras que los delegados es posi­...
  • Página 41: Configuración De Unidades De Conferencia Para Personas Que Llaman A Distancia

    Shure Incorporated Descripción breve Detalles ta de oradores muestra a ambos delegados como oradores individuales, pero el micrófono compartido solo utiliza un ca­ nal de subida. Ambos delegados pueden votar. Configuración de unidades de conferencia para personas que llaman a distancia Cambie una unidad de conferencia a la función de persona que llama en el menú...
  • Página 42: Identifique Un Dispositivo Del Software

    Shure Incorporated Desde el menú técnico del dispositivo: Introduzca el menú técnico en la unidad de conferencia. Desde el Pesaña rol, seleccione un nuevo rol. Identifique un dispositivo del software Antes de hacer cambios en el software, confirme que está interactuando con el hardware correcto.
  • Página 43 Shure Incorporated Determine qué columnas se muestran en la tabla de dispositivos: • Número de asiento • Nombre de asiento • • Batería • Resistencia de RF • Prioridad de habla Columnas visibles • Grupos de audio • Funcionalidad del botón izquierdo •...
  • Página 44: Asignación De Nombres Y Números De Asiento

    Shure Incorporated Solo permita que los dispositivos con estos atributos se muestren en la tabla de dispositi­ vos: • • Prioridad de habla Filtro • Grupos de audio • Funcionalidad del botón izquierdo • Versión del firmware Para volver a la configuración predeterminada, abra más opciones y seleccione Restablecer.
  • Página 45: Funcionalidad De La Tarjeta Nfc

    Shure Incorporated Funcionalidad de la tarjeta NFC Utilice la aplicación gratuita de programación de tarjetas NFC de Shure (disponible en www.shure.com) para programar tarje­ tas de identificación NFC con los nombres de los participantes en la reunión. La aplicación NFC Card Programming está diseñada para trabajar con tarjetas ACOS3 de doble interfaz o sin contacto, como la MXCDualCard, y utiliza el programador de tarjetas USB ACR1252U (www.acs.com.hk) para escribir los nombres de los par­...
  • Página 46: Estilo De Activación Del Micrófono

    Shure Incorporated Estilo de activación del micrófono El modo de hablar determina la forma en que los participantes utilizan sus micrófonos en una selección de grupo. Hay varios factores que pueden afectar los requisitos de la reunión y la forma en que esta se desarrolla: el tamaño de la sala, el número de participantes, la formalidad del evento y la disponibilidad del personal de apoyo técnico.
  • Página 47: Prácticas Recomendadas Para El Modo Sin Contacto

    Shure Incorporated Vaya a la aplicación web > Controles de Reunión  > Modo sin contacto para cambiar la configuración de detección de voz: • Baje el límite de detección de voz para que los micrófonos sean más sensibles al sonido o suba el umbral para que los micrófonos sean menos sensibles.
  • Página 48: Mejores Prácticas Para Configurar Oradores Activos

    Shure Incorporated Mejores prácticas para configurar oradores activos • Agregue un participante más al número total de oradores para que un moderador pueda hablar en cualquier momento. • Cuando utilice el modo First In, First Out (FIFO) (primero en entrar, primero en salir), ajuste el número máximo de orado­...
  • Página 49: Descripciones De Enrutamiento De Mxcw

    Shure Incorporated Canales de audio MXCW Audio inalámbrico cifrado entre el punto de acceso y las unidades de conferencia: • 8 canales de enlace ascendente para altavoces activos ① Red inalámbrica MXCW • 9 canales de escucha de enlace descendente (1 mezcla de piso + 8 canales de inter­...
  • Página 50: Descripción Del Enrutamiento De Audio De Mxcw

    Shure Incorporated Descripción del enrutamiento de audio de MXCW Enrutamiento Descripción Canales disponibles Ruta de la aplicación web Monitorear y ajustar la señal en cada canal de entrada: Canales de en­ 1 entrada analógica aplicación de web > Audio > En­...
  • Página 51: La Mezcla De Sala

    Shure Incorporated • 1 canal de sala fijo en altavoz y auriculares • 8 canales de interpretación asignables en los auriculares Ca­ na­ es­ cu­ (des cen­ den­ tes) Piso e interpretación La mezcla de sala Siempre que un micrófono se enciende, el audio se envía a la mezcla de sala como opción predeterminada. La mezcla combi­...
  • Página 52: Conexión De Dispositivos Analógicos

    Shure Incorporated Conectores analógicos de punto de acceso Retire la tapa para acceder a los conectores analógicos Conexión de dispositivos analógicos Conexión de un dispositivo de audio de nivel de línea: ◦ Entrada XLR de un mezclador o receptor inalámbrico (ruta por defecto a la mezcla de piso) ◦...
  • Página 53: Control Automático De Ganancia (Agc)

    Shure Incorporated Ejemplo de entrada analógica Control automático de ganancia (AGC) El control automático de ganancia ajusta los niveles de canal para asegurar un volumen constante para todos los oradores, en todos los escenarios. Para voces más suaves, se aumenta la ganancia y, para voces más fuertes, se atenúa la señal.
  • Página 54: Retirar Un Micrófono De La Sala

    Shure Incorporated • 10 canales de red digital Dante seleccionables para el enrutamiento Conecte la fuente de audio al sistema: ◦ Entrada analógica: conecte una fuente de audio a la entrada XLR del punto de acceso. Sugerencia: gire el interruptor de tierra si se produce un ruido de fondo o un zumbido debido a una conexión a tie­...
  • Página 55 Shure Incorporated Enrute el audio de ese asiento a otro grupo. Abra el grupo deseado y seleccione el asiento. Seleccione ese grupo como fuente para el canal de salida. 4a. Presione Seleccionar fuente 4b. Elija la mezcla de grupo a la que el asiento está encaminado.
  • Página 56: Aislamiento De Los Participantes En Canales De Salida Separados

    Shure Incorporated Este grupo (con el asiento que fue eliminado de la mezcla de sala) está ahora conectado al canal de salida y listo para graba­ ción, difusión u otra aplicación. Aislamiento de los participantes en canales de salida separados 8 o menos altavoces activos Asigne a cada participante su propia mezcla de grupo para grabarlos individualmente en canales predeterminados.
  • Página 57: Más De 8 Altavoces Activos

    Shure Incorporated Más de 8 altavoces activos Para grabar más de 8 altavoces activos a la vez, enrute las 8 ranuras del micrófono (en lugar de los asientos dirigidos a las mezclas) a los canales de salida. Tenga en cuenta que los canales no se asignarán de forma permanente a determinados participantes. Las 8 ranuras de micró­...
  • Página 58: Configure Canales De Interpretación

    Shure Incorporated Configure canales de interpretación Utilice la aplicación web del punto de acceso para configurar los canales de interpretación para las unidades de conferencia. Vaya a Audio > Interpretación. Seleccione el idioma que desee en el menú desplegable. Pulse Asignar fuente y elija entre la entrada analógica disponible o 10 entradas Dante.
  • Página 59: Enrutamiento De Canales Dante

    Shure Incorporated Conectar una red de dispositivos 10 canales de entrada, útiles para: ® ™ • Micrófonos habilitados para Dante, tales como Microflex Avanzado arreglos de techo y mesa • Salida de un mezclador automático o de un sistema de sala •...
  • Página 60: Valores De Prioridad De Qos De Dante

    Haga clic en Enable Encryption. Importante para que el cifrado funcione: • El cifrado se debe habilitar o deshabilitar de manera universal en todos los dispositivos Shure conectados. • AES67 se debe desactivar en el controlador Dante para activar o desactivar el cifrado.
  • Página 61: Ajustes Ip De Dispositivo

    • Conecte todos los dispositivos de Shure que están en red a la same network y configúrelos en la misma subred. Esto se aplica a todos los dispositivos entre los cuales se deban encaminar señales de audio (manejo a través del controlador Dante).
  • Página 62: Recomendaciones De Latencia

    Sugerencia: Para configuraciones de micrófono inalámbrico más grandes, se recomienda aumentar la velocidad de transmisión multidifusión para proporcio­ nar un ancho de banda adecuado. Importante: Para un mejor funcionamiento, use un router Wi-Fi que no limite la velocidad multidifusión a 1-2 Mbps. Shure recomienda las siguientes marcas de routers Wi-Fi: • Cisco •...
  • Página 63 Closed 8180 HTML Required for web application Open † 8427 Multcast SLP Required for inter-device communication Open 64000 Telnet Required for Shure firmware update Open Dante Audio & Controller Port TCP/UDP Protocol Description † [319-320]* Dante clocking 2203 Custom Required for packet bridge...
  • Página 64: Aes67

    AES67 es una norma de audio en red que permite la comunicación entre los componentes de hardware que utilizan diferentes tecnologías de audio IP. Este dispositivo Shure soporta la AES67 para una mayor compatibilidad en sistemas en red para soni­...
  • Página 65: Configuraciones De Votación

    Shure Incorporated Para iniciar sesión de votación: Seleccione una configuración de votación. Presione Iniciar. En todas las unidades de conferencia aparece una pantalla de votación y los participantes con derecho a voto pueden emitirlo a través de la pantalla táctil.
  • Página 66: Resultados De Votación

    Reinicio de dispositivos Los dispositivos de Shure están diseñados para trabajar en conjunto apenas salen de la caja. Antes de una nueva instalación o durante la resolución de problemas, puede ser útil restablecer los dispositivos para asegurar la compatibilidad del sistema.
  • Página 67: Desde El Equipo

    Shure Incorporated Desde el equipo Mantenga presionado el botón de reinicio empotrado. • Restablecimiento de la red: Manténgalo presionado por 5 segundos para restablecer las configuraciones de red y actualizar la conexión de red. Punto de acceso • Restablecimiento del sistema: Manténgalo presionado por 10 segundos para resta­...
  • Página 68: Exportar Archivos De Registro

    Actualizaciones del firmware El firmware es un software incorporado en cada componente que controla sus funciones. Periódicamente, se desarrollan nue­ vas versiones del firmware para incorporar características y mejoras adicionales. Se puede instalar el firmware con Shure Up­ date Utility.
  • Página 69: Especificaciones

    Shure Incorporated Especificaciones Sistema Latencia Entrada de micrófono a altavoz/salida de auriculares 16 ms Entrada de micrófono a salida analógica 9,2 ms Entrada analógica a la salida de altavoz/auriculares 7,7 ms Respuesta de frecuencia Salida para auriculares 100 Hz­20 kHz (+0.5 dB/­3 dB) Salida de altavoz 220 Hz­15 kHz (±10 dB)
  • Página 70: Configuración

    Shure Incorporated 1 % THD+N, salida de Dante Respuesta en frecuencia Línea 22 Hz a 20 kHz (+0,5 dB/–3 dB) 22 Hz a 20 kHz (+0,5 dB/–3 dB) Medido en la salida Dante Distorsión armónica total Línea 0,03 %, típico 0,02 %, típico...
  • Página 71 Shure Incorporated 1 %THD+N Respuesta en frecuencia 1 Hz a 20 kHz (+0,5 dB/–3 dB Inyección de audio en Dante Input Distorsión armónica total 0,01 %, típico Inyección de audio en Dante Input Rango dinámico 100 dB (ponderación A), 97 dB (sin ponderación), típico Inyección de audio en Dante Input...
  • Página 72: Alimentación

    Shure Incorporated Alimentación Tipo de suministro Alimentación por Ethernet (PoE) Voltaje de suministro 37 a 57 V Consumo de potencia 12,95 W máximo, 6,5 W típico Interfaz Gigabit Ethernet, audio digital Dante Velocidad del enlace 10/100/1000 Mbps Capacidad de direccionamiento de red Dirección IP DHCP o manual...
  • Página 73: Mxcw640

    Shure Incorporated Peso 1,15 kg Caja Plástico moldeado, aluminio fundido a presión Tipo de montaje Soporte de techo o pared Ambiental Intervalo de temperaturas de funcionamiento –7 ℃ (19,4 ℉) a 49 ℃ (120,2 ℉) Temperatura de almacenamiento –29 ℃ (–20,2 ℉) a 60 ℃ (140 ℉) Humedad relativa <...
  • Página 74: Entrada De Persona Que Llama A Distancia

    26 kΩ Configuración Desequilibrada Tipo Multipin hembra cuello de ganso Designación de clavijas Clavija de Shure patentado Entrada de persona que llama a distancia Nivel máximo de entrada 1,6 dBV Medido en la salida Dante Respuesta en frecuencia 30 Hz a 20 kHz (+0,5 dB/–3 dB Medido en la salida Dante Distorsión armónica total...
  • Página 75: Entrada De Micrófono Y Auriculares

    Shure Incorporated Entrada de micrófono y auriculares Nivel máximo de entrada –5,5 dBV Medido en la salida Dante Respuesta en frecuencia 20 Hz a 20 kHz (+0,5 dB/–3 dB Medido en la salida Dante Distorsión armónica total 0,07 %, típico Medido en la salida Dante Rango dinámico...
  • Página 76: Salida De Auriculares

    Shure Incorporated Distorsión armónica total 1 %, típico Inyección de audio en Dante Input Rango dinámico 94 dB ponderación A, 91 dB sin ponderación, típico Salida de auriculares Nivel máximo de salida 2,1 dBV 1 % THD+N. Audio incorporado en la entrada Dante.
  • Página 77 Shure Incorporated 1 % THD+N. Audio incorporado en la entrada Dante. Respuesta en frecuencia 4 Hz a 20 kHz (+0,5 dB/–3 dB) Inyección de audio en Dante Input Distorsión armónica total 0,07 %, típico Inyección de audio en Dante Input Rango dinámico...
  • Página 78 Shure Incorporated Protocolos de transmisión ISO/IEC 14443 Tipo de antena Antena de bucle de NFC interno Alimentación Tipo de batería Shure , iones de litio Conector de batería Cuchilla patentada Voltaje de la batería 3 a 4,2 V Capacidad nominal...
  • Página 79: Gama De Temperatura

    Shure Incorporated Pantalla Tipo LCD TFT a color con pantalla táctil capacitiva Tamaño de la pantalla 4,3 pulgadas (109,2 mm) Resolución de pantalla 480 x 272 (128 ppi) Características mecánicas Dimensiones 70,2 x 148 x 257,5 mm (2,8 x 5,8 x 10,1 pulgadas) Peso 1,21 kg con batería, 1,025 kg sin batería...
  • Página 80 Shure Incorporated Tiempo de carga 50 % = 1,5 horas; 100 % = 4 horas Corriente de carga 3,6 A Requisitos de alimentación Entrada 100 a 240 VCA, 50/60 Hz, 2 A máximo Salida 4,2 VCC máximo, 160 W máximo...
  • Página 81: Sb930

    Shure Incorporated Intervalo de temperaturas de carga 0 °C (32 °F) a 35 °C (95 °F) Intervalo de temperaturas de almacenamiento −29 °C (20,2 °F) a 60 °C (140 °F) Relacionado con el almacenamiento del cargador, no con el modo de almacenamiento.
  • Página 82 Shure Incorporated (140 (113 (122 82/90...
  • Página 83: Accesorios

    Shure Incorporated Accesorios Mini-shotgun gooseneck microphone for MXC and MXCW MXC406/MS Cardioid gooseneck microphone for MXC and MXCW MXC416/C Dualflex, cardioid gooseneck microphone for MXC and MXCW MXC416DF/C Cardioid gooseneck microphone for MXC and MXCW MXC420/C Dualflex, cardioid gooseneck microphone for MXC and MXCW...
  • Página 84: Variaciones De Modelos De Estaciones De Carga En Red

    Shure Incorporated Regiones Países África Egipto, Etiopía, Kenia, Marruecos, Nigeria, Sudáfrica Argentina, Brasil, Chile, Colombia, Costa Rica, El Salvador, América Guatemala, Jamaica, Panamá, Perú, República Dominicana, Uruguay, Venezuela Alemania*, Arabia Saudita, Austria*, Bélgica*, Bulgaria*, Chi­ pre*, Croacia*, Dinamarca*, Emiratos Árabes Unidos, Eslo­...
  • Página 85: Información De Seguridad

    Shure Incorporated Información importante sobre el producto Información de seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA estas instrucciones. CONSERVE estas instrucciones. PRESTE ATENCIÓN a todas las advertencias. SIGA todas las instrucciones. NO utilice este aparato cerca del agua. LIMPIE ÚNICAMENTE con un trapo seco.
  • Página 86 • Siga las instrucciones del fabricante • Utilice únicamente el cargador Shure para cargar las baterías recargables Shure. • ADVERTENCIA: Si se sustituye la batería incorrectamente, se crea el riesgo de causar una explosión. Sustitúyala única­ mente por otra igual o de tipo equivalente.
  • Página 87: Information To The User

    El equipo está previsto para usarse en aplicaciones de audio profesional. Los cambios o modificaciones que no tengan la aprobación expresa de Shure Incorporated podrían anular su autoridad para usar este equipo. Nota: Este dispositivo no está diseñado para conectarse directamente a una red pública de internet.
  • Página 88 Shure Incorporated Este producto cumple la parte 15 de las normas de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones de los EE. UU., por sus si­ glas en inglés). Su uso está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) No se permite que este dispositivo cause interferen­...
  • Página 89 万一、この機器から移動体識別用の構内無線局に対して有害な電波干渉の事例が発生した場合には、 速やかに使用周波 数を変更するか又は電波の発射を停止した上、下記連絡先にご連絡頂き、混  信回避のための処置等(例えば、パーティ ションの設置など)についてご相談して下さい。 その他、この機器から移動体識別用の特定小電力無線局あるいはアマチュア無線局に対して有害な電波干渉の事例が発生 した場合など何かお困りのことが起きたときは、保証書に記載の販売代  理店または購入店へお問い合わせください。代 でもご覧いただけます。 理店および販売店情報は Shure 日本語ウェブサイト  http://www.shure.co.jp 現品表示記号について 現品表示記号は、以下のことを表しています。 この無線機器は 2.4GHz 帯の電波を使用し、変調方式は「 DS-SS 」方式および 「 FH-SS 」方式、想定与干渉距離は 40m です。 2,400MHz ~ 2,483.5MHz の全帯域を使用し、移動体識別装置の帯域を回避する ことはできません。 Aclaración de EAC: este producto cumple con las regulaciones normativas de Rusia como también con los requisitos de mar­...
  • Página 90: Eliminación Ecológica

    Declaración de CE: Por la presente, Shure Incorporated declara que se ha determinado que este producto con el distintivo CE cumple con los requisitos de la Unión Europea. El texto completo de la declaración de conformidad de EU está disponible en nuestro sitio web: https://www.shure.com/en-EU/support/declarations-of-conformity.

Tabla de contenido