Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11

Enlaces rápidos

Hama GmbH & Co KG
86652 Monheim / Germany
Service & Support
www.hama.com
+49 9091 502-0
DG
22
PAP
Raccolta Carta
All listed brands are trademarks of the corresponding companies.
Errors and omissions excepted, and subject to technical changes.
Our general terms of delivery and payment are applied.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hama 00201633

  • Página 1 Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 Raccolta Carta All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.
  • Página 2 201633 Car Charger, USB-A, QC 3.0, 2.0, 19,5 W Kfz-Ladegerät, USB-A, QC 3.0, 2.0, 19,5 W Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l‘uso Instrukcja obs ugi Használati útmutató Manual de utilizare Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Bruksanvisning Kullanma k lavuzu...
  • Página 4 USB-A...
  • Página 5 G Operating instruction Thank you for choosing this Hama product! • Do not use the product in the immediate vicinity of Take your time and read the following instructions heaters, other heat sources or in direct sunlight. and information completely. Please keep these •...
  • Página 6 7. Warranty disclaimer Note - car battery Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from With some vehicles, it can happen that power improper installation/mounting, improper use of...
  • Página 7 D Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt • Nehmen Sie keine Veränderungen am entschieden haben! Gerät vor. Dadurch verlieren Sie jegliche Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Gewährleistungsansprüche. Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch.
  • Página 8 • Verbinden Sie Ihr Endgerät mit dem Ladegerät. • Verbinden Sie das Ladegerät mit der Kfz-Steckdose 7. Haftungsausschluss des Bordnetzes. Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei • Der Ladefortschritt wird auf Ihrem Endgerät Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die angezeigt.
  • Página 9 F Mode d‘emploi Nous vous remercions d’avoir choisi un produit • N’apportez aucune modification à l’appareil. Hama ! Des modifications vous feraient perdre vos droits Veuillez prendre le temps de lire l’ensemble des de garantie. remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver •...
  • Página 10 7. Exclusion de responsabilité comme suit : La société Hama GmbH & Co KG décline toute • Connectez votre appareil au chargeur. responsabilité en cas de dommages provoqués par • Raccordez le chargeur à la prise électrique du une installation, un montage ou une utilisation non tableau de bord du véhicule.
  • Página 11 E Instrucciones de uso Gracias por adquirir un producto de Hama. • No realice cambios en el aparato; Esto conllevaría Lea primero las siguientes instrucciones e la pérdida de todos los derechos de la garantía. indicaciones. • No siga utilizando el producto si presenta daños Después, guarde estas instrucciones de manejo en...
  • Página 12 íntegramente. 7. Exclusión de responsabilidad Si no existen otras indicaciones expresas en las La empresa Hama GmbH & Co KG no se instrucciones de uso de los aparatos que se van a responsabiliza ni concede garantía alguna por cargar, proceda como se indica a continuación: los daños que se deriven de una instalación,...
  • Página 13 N Gebruiksaanwijzing Hartel k dank dat u voor een product van Hama • Verander niets aan het apparaat. Daardoor vervalt hebt gekozen. elke aanspraak op garantie. Neem de t d om de volgende aanw zingen • Gebruik het product niet meer als het zichtbare en instructies volledig door te lezen.
  • Página 14 Als in de gebruiksaanw zing van de op te laden apparaten geen andere informatie uitdrukkel k is Hama GmbH & Co KG is niet aansprakel k voor vermeld, gaat u als volgt te werk: en verleent geen garantie op schade die het •...
  • Página 15 I Istruzioni per l‘uso Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! • Non apportare modifiche all’apparecchio. In tal Prima di iniziare a utilizzare il prodotto, si prega di caso decade ogni diritto di garanzia. prendersi il tempo necessario per leggere le istruzioni •...
  • Página 16 • Collega il tuo dispositivo al caricabatterie. 7. Esclusione di garanzia • Collegare quindi il caricabatterie alla presa Hama GmbH & Co KG declina ogni responsabilità dell’impianto elettrico di bordo. per danni dovuti al montaggio o all’utilizzo scorretto • Il livello di carica viene indicato sul dispositivo.
  • Página 17 P Instrukcja obs ugi Dzi kujemy za zakup produktu rmy Hama! • Nie dokonywa adnych zmian w urz dzeniu. Prosimy po wi ci czas na przeczytanie niniejszej Spowoduje to utrat gwarancji. instrukcji i podanych informacji w ca o ci. • Nie u ywa produktu, gdy jest widocznie Instrukcj nale y przechowywa w bezpiecznym uszkodzony.
  • Página 18 • Pod czy adowark do gniazda sieci elektrycznej samochodu. Hama GmbH & Co KG nie ponosi odpowiedzialno ci • Stan na adowania jest wy wietlany na urz dzeniu i nie udziela adnej gwarancji z tytu u szkód ko cowym.
  • Página 19 H Használati útmutató Köszönjük, hogy Hama terméket választott! • Ne végezzen semmilyen módosítást a készüléken. Szánjon rá id t, és els teend ként olvassa el végig Ebben az esetben minden garanciaigény az alábbi utasításokat és megjegyzéseket. megsz nik. A kés bbiekben tartsa biztonságos helyen ezt •...
  • Página 20 , hogy az adott termék a funkciót 7. Szavatosság kizárása nem teljesen támogatja. A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy Ha a feltöltend készülék kezelési útmutatójában szavatosságot nem vállal a termék szakszer tlen nem állnak ett l kifejezetten eltér utasítások, akkor telepítéséb l, szereléséb l és szakszer tlen...
  • Página 21: M Manual De Utilizare

    Vă mul umim pentru faptul c v-a i decis în favoarea • Nu efectua i modi c ri ale aparatului. În acest fel unui produs Hama! pierde i orice drept la garan ie. V rug m s v lua i timpul necesar pentru a citi •...
  • Página 22 În cazul în care nu sunt oferite indica ii diferite în 7. Excluderea răspunderii instruc iunile de utilizare ale aparatelor înc rcate, Hama GmbH & Co KG nu î i asum nicio r spundere proceda i dup cum urmeaz : sau garan ie pentru daunele, ce rezult din •...
  • Página 23 C Návod k použití Děkujeme, že jste se rozhodli pro výrobek Hama! • Na p ístroji neprovád jte žádné zm ny. Ztratíte tím Najděte si čas a p e t te si prosím nejprve následující jakékoli nároky na záru ní pln ní.
  • Página 24 7. Vyloučení záruky Pokud návody k obsluze neobsahují výslovn jiné údaje o za ízeních, která se mají nabíjet, postupujte Spole nost Hama GmbH & Co KG nep ebírá následovn : žádnou odpov dnost nebo záruku za škody vzniklé • P ipojte své za ízení k nabíje ce.
  • Página 25 Q Návod na použitie Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama! • Na zariadení nevykonávajte žiadne zmeny. V Vyhra te si as na úplné pre ítanie všetkých dôsledku toho stratíte akéko vek nároky na záruku. nasledujúcich pokynov a upozornení.
  • Página 26 Ak nie sú v návodoch na použitie nabíjaných 7. Vylúčenie zodpovednosti zariadení výslovne uvedené iné pokyny, postupujte Hama GmbH & Co KG nepreberá žiadnu takto: zodpovednos a neposkytuje záruky za škody • Pripojte svoje zariadenie k nabíja ke.
  • Página 27 O Manual de instruções Muito obrigado por se ter decidido por um produto • Não introduza alterações no produto. Se o fizer, a Hama! garantia deixará de ser válida. Antes de utilizar o produto, leia atentamente todas • Não utilize o produto se este apresentar danos as indicações e observações deste manual.
  • Página 28 7. Exclusão de responsabilidade Se do manual de instruções dos dispositivos a serem A Hama GmbH & Co KG declina toda e qualquer carregados não constarem expressamente outras responsabilidade ou garantia por danos decorrentes instruções, proceda da seguinte forma: da instalação, da montagem ou do manuseamento...
  • Página 29 S Bruksanvisning Tack för att du valt att köpa en Hama produkt! • Förändra ingenting på produkten. Då förlorar du Ta dig tid och läs först igenom de följande alla garantianspråk. anvisningarna och informationen helt och hållet. • Fortsätt inte använda produkten om den har Förvara sedan den här bruksanvisningen på...
  • Página 30 7. Garantifriskrivning du på följande sätt: Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av • Anslut din enhet till laddaren. ansvar eller garanti för skador som beror på • Anslut laddaren till fordonets eluttag.
  • Página 31 • Hama! • • • 1. Пояснения к предупреждающим знакам • и указаниям • Опасность поражения электрическим током • • Предупреждение • • Опасность поражения электрическим током Примечание • • 2. Комплект поставки • • • 3. Указания по технике безопасности...
  • Página 32 6.5 - 9.0 B DC / 2.0 A / 13.0 - 18.0 W 9.0 - 12.0 B DC / 1.5 A • / 13.5 - 18.0 W • . 19,5 • 7. Исключение ответственности • Hama GmbH & Co. KG • Указание — автомобильный аккумулятор...
  • Página 33 Hama! • • • • 1. Обяснение на предупредителни символи и указания • Опасност от токов удар • • Предупреждение • • Опасност от токов удар Указание • • 2. Съдържание на опаковката • • • 3. Указания за безопасност...
  • Página 34 6.5 - 9.0 V DC / 2.0 A • / 13.0 - 18.0 W 9.0 - 12.0 V DC / 1.5 A • / 13.5 - 18.0 W • 19,5 W makc. • 7. Изключване на отговорност Hama GmbH & Co KG • Указание – автомобилен акумулатор...
  • Página 35 • Hama! ’ • • • 1. Επεξήγηση προειδοποιητικών συμβόλων και υποδείξεων • Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας • • • Προειδοποίηση • • • Υπόδειξη Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας • 2. Περιεχόμενο συσκευασίας • • • 3. Προειδοποιήσεις ασφαλείας • • • 4. Λειτουργία...
  • Página 36 6.5 - 9.0 V DC / 2.0 A / 13.0 - 18.0 W 9.0 - 12.0 V DC / 1.5 A / 13.5 - 18.0 W • 19,5 W • 7. Αποποίηση ευθύνης • Hama GmbH & Co KG • • Υπόδειξη - Μπαταρία αυτοκινήτου...
  • Página 37 T Kullanma k lavuzu Bir Hama ürününü tercih etti iniz için çok • Cihazda herhangi bir de i iklik yapmay n. Aksi te ekkür ederiz! takdirde her türlü garanti talebiniz kaybolur. Biraz zaman ay r p a a daki talimat ve aç klamalar •...
  • Página 38 7. Sorumluluktan muafiyet • Cihaz n z arj cihaz na ba lay n. Hama GmbH & Co KG, ürünün yanl kurulumu, • arj cihaz n araç elektrik aksam n n araç prizine montaj ve yanl kullan m ya da kullan m tak n.
  • Página 39 L Käyttöohje Suurkiitos, että valitsit Hama-tuotteen! • Älä tee mitään muutoksia laitteeseen. Muutosten Varaa aikaa ja lue seuraavat ohjeet ensin kokonaan tekeminen johtaa kaikkien takuuoikeuksien läpi. Säilytä sen jälkeen tämä käyttöohje varmassa menettämiseen. paikassa, jotta voit tarvittaessa tarkistaa siitä eri •...
  • Página 40 • Liitä laitteesi laturiin. 7. Vastuuvapauslauseke • Liitä laturi ajoneuvoverkon ajoneuvopistorasiaan. • Latauksen tilanne näytetään päätelaitteellasi. Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla • Irrota päätelaite laturistasi, jos haluat keskeyttää vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta latauksen tai kun päätelaite on ladattu täyteen.