Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
SICHERHEITSHINWEISE • Lesen Sie diese Bedienungsanleitung, bevor Sie versuchen, das Gerät anzuschließen oder zu betreiben. • Halten Sie diese Anleitung in einem guten Zustand. Beachten Sie alle Warnungen. Folgen Sie allen Anweisungen. • Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf.
Página 5
oder andere Öffnungen im Gehäuse des Geräts schieben, da dies zu einem tödlichen Stromschlag führen kann. • Montieren Sie dieses Produkt nicht an einer Wand oder Decke. • Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Fernsehern, Lautsprechern und anderen Gegenständen auf, die starke Magnetfelder erzeugen. Dieses Gerät ist nur für den Innenbereich bestimmt.
ÜBERSICHT: BEDIENELEMENTE Griff Volume – Display Volume + Power / Standby / MODE Aux In Track zurück Micro SD Slot Play/Pause/Pairing USB Port Nächster Track...
Página 9
Fernbedienung Standby (Power on/off) Play/Pause/Pairing MODE Nächster Track Mute SCAN LED: Ein-/Ausschalten CH- (voriger Sender) LED: Modus ändern CH+ (nächster Sender) LED Color Style ändern (00 = random / 01 = red / 02 = green / 03 = blue / 04 = purple / 05 = yellow / Volume+ 06 = blue / 07 = rainbow / 08 = random color flash circularly)
BEDIENUNG Schalten Sie das Gerät per Druck auf (Bedien-Panel) oder MODE (Fernbe- dienung) ein. Das Display zeigt „bT“ an. BT: Pairing • Aktivieren Sie BT auf Ihrem Smartphone/Tablet/Laptop und verbinden Sie mit Light-Up. Falls ein Passwort verlangt wird, geben Sie „0000“ (viermal null) ein.
SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten: • Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Elektro- und Elektronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus getrennt vom Hausmüll zu entsorgen.
Página 12
• Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberfläche von mehr als 100 cm²) oder „Großgeräte“ (letztere mit mindestens einer äußeren Abmessung über 50 Zentimeter) beschränkt.
Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom Hiermit erklärt Chal-Tec GmbH, dass der Funkanlagentyp Light Up der Richtlinie 2014/53/ EU entspricht. Der vollständige Text der EU- Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: use.berlin/10030357...
Página 15
Dear Customer, Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
SAFETY INSTRUCTIONS • Read this Instruction Manual before you attempt to connect or operate the appliance. • Keep these instructions in good condition. Heed all warnings. Follow all instructions. • Save this Instruction Manual for future reference. • The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the product.
Página 17
• Do not place the unit near TVs, speakers and other objects that generate strong magnetic fields. • This unit is for indoor use only. • Do not leave the unit unattended when it is in use. The normal function of the product may be disturbed by strong Electro-Mag- netic Interference.
TECHNICAL DATA Item 10030357, 10030358 12 V DC @2 A (mains adapter for AC 220- 240 V, 50-60 Hz supplied) Power supply Remote control: battery 3 V (CR2025) Output power 2 x 7 W (10%THD) Speakers 2 x 3”t FM radio 87.4–108 MHz Frequency 2.4 GHz; Typical transmission power: 5 dBm Power consumption (standby) <1 W Dimensions 135 x 38 x 98 mm...
You can manually turn of BT for your smartphone/tablet; BT connection will also be cancelled in case the smartphone/tablet is too far away from the Light Up (over 10m). in this latter case, the unit will go back to BT standby mode.
Página 23
mum size of the Flash Drive that can be supported is up to 32GB. • Insert an Micro SD card (not supplied) into the memory card ex- pansion slot. Make sure it is inserted in the correct way. The tower will play music from the Micro SD card automatically.
For Great Britain: Hereby, Chal-Tec GmbH declares that the radio equipment type Light Up is in compliance with the relevant statutory requirements. The full text of the declaration of conformity is available at the following...
Página 25
Cher client, chère cliente, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Lisez attentivement les indications suivantes et suivez-les pour éviter d'éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Lisez ce mode d'emploi avant d'essayer de brancher ou d'utiliser l'appareil. • Conservez ce guide en bon état. Respectez tous les avertissements. Suivez toutes les instructions. • Conservez le mode d'emploi pour vous y référer ultérieurement. •...
Página 27
d'autres objets générant un champ magnétique puissant. Cet appareil est destiné à être utilisé uniquement à l'intérieur. Ne laissez pas l'appareil en fonctionnement sans surveillance. Le fonctionnement normal du produit peut être perturbé par de fortes interférences électromagnétiques. Si c'est le cas, il suffit de remettre l'appareil en fonctionnement normal en suivant le mode d'emploi.
APERÇU : ÉLÉMENTS DE COMMANDE Poignée Volume - Écran Volume + Alimentation / Veille / Aux In MODE Piste précédente Emplacement pour carte Micro SD Lecture/Pause/Apparie- Port USB ment Piste suivante...
Página 31
Télécommande Lecture/Pause/Appa- Mise en veille (Power on/off) riement MODE Piste suivante Mute SCAN CH - (station précé- LED : Allumer / éteindre dente) LED : changer de mode CH+ (station suivante) Changer LED Color Style (00 = random / 01 = red / 02 = green / 03 = blue / 04 = purple / 05 = yellow / Volume + 06 = blue / 07 = rainbow /...
UTILISATION Allumez l'appareil en appuyant sur (panneau de commande) ou MODE (télécommande). L'écran affiche " bT " BT : Appariement • Activez le bluetooth sur votre smartphone/tablette:ordinateur portable et connectez-vous à Light-Up. Si un mot de passe est demandé, saisis- sez « 0000 » (quatre fois zéro. •...
PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom Chal-Tec GmbH déclare par la présente que l'équipement radio Light Up est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivante : use.berlin/10030357...
Página 35
Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se hace responsable por los daños causados por el incumplimiento de las instrucciones y el uso indebido.
INDICACIONES DE SEGURIDAD • Lea este manual de instrucciones antes de intentar conectar o hacer funcionar la unidad. • Mantenga este manual en buen estado. Preste atención a todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. • Conserve las instrucciones de uso para futuras consultas. •...
Página 37
lares que generen un campo magnético potente. Este aparato está destinado únicamente a su uso en interiores. No deje el aparato sin vigilancia cuando esté en funcionamiento. El funcionamiento normal del producto puede verse perturbado por fuertes interferencias electromagnéticas. En este caso, basta con devolver el aparato a su funcionamiento normal siguiendo las instrucciones de uso.
DATOS TÉCNICOS Número del artículo 10030357, 10030358 12V DC @2A (adaptador de corriente para AC 220-240V, 50-60Hz incluido) Suministro eléctrico Mando a distancia: 3V (CR2025) Potencia de salida 2 x 7 W (10%THD) Altavoces 2 x 3" Radio FM 87,4 – 108 MHz Frecuencia 2,4 GHz;...
VISIÓN GENERAL: CONTROLES DE FUNCIONAMIENTO VOLUMEN - Pantalla VOLUMEN + Encendido / En espera / AUX IN MODO Pista anterior Ranura Micro SD Reproducir/Pausar/Em- Puerto USB parejar Siguiente pista...
Página 41
Mando a distancia Reproducir/Pausar/ Standby (encendido/apagado) Emparejar MODO Siguiente pista Silencio SCAN LED: encender/apagar CH - (emisora anterior) CH+ (próxima emiso- LED: Cambiar de modo Cambiar el estilo de color del LED (00 = aleatorio / 01 = rojo / 02 = verde / 03 = azul / 04 = púrpura / 05 = ama- rillo / VOLUMEN +...
FUNCIONAMIENTO Encienda el aparato pulsando (panel de control) o MODE (mando a dis- tancia). La pantalla muestra "bt". BT: Emparejamiento • Active el BT en su smartphone/tablet/ordenador portátil y conéctese a Light-Up. Si se le solicita una contraseña, introduzca "0000" (cuatro veces cero).
Oxford, OX1 9UW Reino Unido Chal-Tec GmbH declara por la presente que el tipo de equipo de radio Light Up cumple con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente...
Página 45
Gentile cliente, La ringraziamo per l'acquisto del dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti indicazioni e di seguirle per prevenire eventuali danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservanza delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
AVVERTENZE DI SICUREZZA • Leggere questo manuale d'uso prima di collegare e mettere in funzio- ne il dispositivo. • Conservare questo manuale in buone condizioni. Rispettare tutti gli avvertimenti. Seguire tutte le istruzioni. • Conservare il manuale per future consultazioni. •...
Página 47
oggetti che generano forti campo magnetici. Questo dispositivo è inteso solo per uso in ambienti interni. Non lasciare il dispositivo privo di supervisione mentre è in funzione. Il normale funzionamento del prodotto può essere influenzato negativamente da forti interferenze elettromagnetiche. In questo caso, è sufficiente riportare il dispositivo al funzionamento normale seguendo il manuale d'uso.
DATI TECNICI N. articolo 10030357, 10030358 12V DC @2A (alimentatore per AC 220-240 V ~ 50-60 Hz incluso in consegna) Alimentazione Telecomando: 3V (CR2025) Potenza di uscita 2 x 7 W (10%THD) Altoparlanti 2 x 3" Radio FM 87,4–108 MHz Frequenza 2,4 GHz;...
DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO: ELEMENTI DI CONTROLLO Impugnatura Volume - Display Volume + Power/Standby/MODE Aux In Traccia precedente Slot micro SD Play/Pause/Pairing Porta USB Traccia successiva...
UTILIZZO Accendere il dispositivo premendo (pannello di controllo) o MODE (tele- comando). Sul display appare "bT". BT: Pairing • Attivare il BT su smartphone/tablet/laptop e connettersi a Light-Up. Se viene richiesta una password, inserire "0000" (quattro zeri). • Se la connessione ha successo, LightUp emette un segnale acustico. •...
AVVISO DI SMALTIMENTO Se nel tuo Paese sono vigenti regolamenti legislativi relativi allo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sull'imballaggio indica che non è consentito smaltire questo prodotto insieme ai rifiuti domestici. Il dispositivo deve invece essere portato in un centro di raccolta per il riciclaggio di dispositivi elettrici ed elettronici.