Resumen de contenidos para Axor Montreux 165351 Serie
Página 1
AXOR Montreux 16535XX1 EN Installation / User Instructions / Warranty AXOR Montreux FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie 16536XX1 ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía I N S T A L L A T I O N...
E N G L I S H T EC H N I C A L IN F O RMATION Water pressure Recommended 15 - 75 PSI (0.1 - 0.5 MPa) Maximum 145 PSI (1 MPa) Hot water temp. Recommended 120°-140° F (48° - 60° C)* Maximum 158°F (70°...
Página 3
F R A N A I S D ONN É E S T EC HN IQU ES Pression d’eau recommandée 15 - 75 PSI (0.1 - 0.5 MPa) maximum 145 PSI (1 MPa) Température d'eau chaude recommandée 120°-140° F (48° - 60° C)* maximum 158°F (70°...
E S P A Ñ O L DATOS T EC NI CO S Presión en servicio recomendada 15 - 75 PSI (0.1 - 0.5 MPa) max. 145 PSI (1 MPa) Temperatura del agua caliente recomendada 120°-140° F (48° - 60° C)* max.
Página 6
I N S T A L L A T I O N / I N S T A L L A T I O N / I N S T A L A C I Ó N Place the spout and sealing ring on the mounting surface. Install the fiber washer, metal washer, and mounting nut.
Página 7
Install the mounting nut, metal washer, and fiber washer on the valve. Installez l’écrou de montage, la rondelle métallique et la rondelle en fibre sur la valve. Coloque la tuerca de montaje y las arandelas metálica y de fibra en la válvula. For proper operation of the faucet, the hot valve must be on the left, and the cold valve must be on the right.
Página 8
Turn the valve stems to the “off” position. Fermez les valves. Gire los vástagos de las válvulas a la posición cerrada. Lightly lubricate the valve stems and the threads on the mounting plates using white plumbers grease. Place the handle over the valve. Thread the flange to the mounting ring.
Página 9
Rest the valve on the mounting surface. Déposez la valve sur la surface de montage. Apoye la válvula en la superficie de montaje. Inspect the alignment of the handles. Vérifiez l’alignement des poignées. Inspeccione la alineación de las manijas.
Página 10
If it is not satisfactory, rotate the valve slightly. Tighten the mounting nut. Tighten the tensioning screws. S’il ne convient pas, deserrez les vis et tournez le robinet. Serrez l’écrou de montage. Serrez les vis. Si no es satisfactoria, gire la válvula. 2.2 ft-lb Apriete la tuerca de montaje.
Página 11
Connect the hot and cold hoses to the mounting angle by hand. DO NOT USE A WRENCH. Connectez les tuyaux pour l’eau chaud et l’eau froid sur le coude de raccordement. NE PAS UTILESEZ UNE CLÉ. Conecte las mangueras para el agua frío y el agua caliente al rácor conexión.
Página 12
Connect the hot and cold hoses to the valves. USE TWO WRENCHES, AS SHOWN, TO 9 mm PREVENT HOSE TWISTING. Install the ½" hot and cold supply lines (not included). Connectez les tuyaux pour l’eau chaud et l’eau froid sur 16 mm les robinets.
Página 13
Remove the aerator. Retirez l’aérateur. Retire el aireador. Flush the faucet for at least two minutes. Rincez le robinet pendant au moins 2 minutes. > 2 min Lave el grifo durante al menos 2 minutos. Install the aerator. Installez l’aérateur. Instale el aireador.
Página 14
I N S T A L L A T I O N / I N S T A L L A T I O N / I N S T A L A C I Ó N shorter longer plus court plus long más corto más largo...
Página 15
R E P L A C E M E N T P A R T S / P I È C E S D É T A C H É E S / R E P U E S T O S AXOR Montreux...
Página 17
U S E R I N S T R U C T I O N S / I N S T R U C T I O N S D E S E R V I C E / M A N E J O ouvert fermé...
Página 18
C L E A N I N G / N E T T O Y A G E / L I M P I E Z A...
Página 19
C L E A N I N G R E C O M M E N D A T I O N F O R H A N S G R O H E P R O D U C T S Modern bathroom faucets, kitchen faucets and shower products are made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality.
I MP O RTA N T ⁄ Les residus de produits pour le corps comme les savons liquides, shampooings, gels de douche, teintures pour cheveux, parfums, apres-rasage et vernis a ongles peuvent causer des deteriorations. Rincez le produit avec de l’eau propre après chaque utilisation.
Página 21
Hansgrohe, Inc. company philosophy. We offer consumers a limited warranty on our hansgrohe and AXOR branded products. any hansgrohe or AXOR product sold for display purposes or (iii) hans- ® ® grohe or AXOR products purchased from unauthorized sellers.
Página 22
PRODUCT INSTRUCTIONS AND QUESTIONS OR REPAIR, INCLUDING THE USE OF ABRASIVE OR CAUSTIC CLEANING AGENTS OR “NO-RINSE” CLEANING PRODUCTS. Upon purchase or prior to installation, please carefully inspect your prod- NOTICE TO RESIDENTS OF THE STATE OF NEW JERSEY: uct for any damage or visible defect. Prior to installing, always carefully The provisions of this warranty, including its limitations, are intended to study the enclosed instructions on the proper installation and the care apply to the fullest extent permitted by the laws of the State of New...
Página 24
AXOR ⁄ Hansgrohe, Inc. 1490 Bluegrass Lakes Parkway Alpharetta, GA 30004 Tel. 800-334-0455 Fax 770-889-1783 axor-design.com...