Página 1
Ender-5 Plus FR DE IT ES Pour être l’évangéliste en chef Imprimante Ender-5 Plus Guide Der Top Evangelist sein Ender-5 Plus Drucker Handbuch Essere un Innovatore Capo Stampante Ender-5 Plus Guida Ser Evangelista Jefe Impresora Ender-5 Plus Libreto de Instrucciones Ender-5 Plus 3D PrinterUser Manual V1.0...
Página 3
: 1. Lire les instructions et voir les vidéos d’accompagnement de la carte de stockage. 2. Visiter notre site Internet officiel www.creality.com Vous y Données générales trouverez des informations pertinentes sur le logiciel/matériel, les informations de contact et de fonctionnement ainsi que des instructions...
Página 4
AVERTISSEMENT Ne pas utiliser l’imprimante d’une manière autre que celle décrite dans le présent livret-guide afin d’éviter des blessures corporelles ou des dommages aux biens matériels. Ne pas placer l’imprimante près d’une source de chaleur ou près des objets inflammables ou explosifs. Nous suggérons de la placer dans un local bien aéré...
Página 5
Introduction Touche BL Pattes antivibration Écrou de nivelage Dispositif de détection de filament brisé Partie chaude Support du filament Couche chaude Interrupteur de fin de course de l’axe en X Axe moteur en Y Coffret de distribution Axe moteur en X Interrupteur de fin de course de l’axe en Y Interrupteur d’alimentation Carte de stockage &...
Données générales Lista de herramientas A:Marco superior B:Kit extrusor Imagen Nombre Cant. Llave y 1set destornillador C:Soporte de filamento Carte mémoire 1set et lecteur de carte Espátula D:2040 perfil de aluminio (4Uds.) Alicates 0.4mm Limpiaboquillas E:Base caliente Caable de alimentación F:Marco eje Z Filamento(200)g Piezas de repuesto 1set...
Página 7
Sie den Umgang mit dem Drucker auf folgende Weise erlernen: 1. Sehen Sie sich die mitgelieferten Anweisungen und Videos auf der Speicherkarte an. 2. Besuchen Sie unsere offizielle Website www.creality.com Auf der Website finden Sie relevante Software/Hardware-Informationen, Allgemeine Liste Kontaktdaten sowie Betriebs- und Wartungsanweisungen.
Página 8
WARNUNG Verwenden Sie den Drucker nicht auf andere Weise als hierin beschrieben, um Verletzungen oder Sachschäden zu vermeiden. Stellen Sie den Drucker nicht in der Nähe von Wärmequellen oder brennbaren oder explosiven Gegenständen auf. Wir empfehlen, ihn in einer gut belüfteten, staubarmen Umgebung aufzustellen. Setzen Sie den Drucker keinen starken Vibrationen oder einer instabilen Umgebung aus, da dies zu einer schlechten Druckqualität führen kann.
Página 10
Allgemeine Liste Wkzg. Liste A:Oberer Rahmen B:Extrudersatz Bild Name Schlüssel + 1Satz Schraubenzieher C: Filamenthalter Speicherkarte 1Satz Leser Spachtel D: 2040 Aluminum- Profil (4 Stück) Seitenschneider 0,4 mm Düsenputzer E: Druckbe� Netzkabel F: Z-Achse Rahmen Filament (200) g Ersatzteile 1Satz G: Bodenrahmen...
Página 11
1. Visualizza le istruzioni e i video accompagnati nella scheda di memoria. 2. Visita il nostro sito Web ufficiale www.creality.com Sul sito Web troverai informazioni rilevanti su software / hardware, dettagli di contatto e istruzioni per l'uso e la manutenzione.
Página 12
ATTENZIONE 1. Non usare la stampante in alcun modo diverso da quelli qui descritti per evitare ferimenti personali o danni alla proprietà. 2. Non porre la stampante vicino a nessuna fonte di calore o ad oggetti infiammabili o esplosivi. Consigliamo di metterla in un ambiente ben ventilato e senza polvere.
Página 13
Introduzione BL Touch Piedi antivibrazioni Dado di Livellamento dispositivo di rilevamento del Hot-end Supporto del Filamento filamento rotto Interruttore Finecorsa asse X Motore asse Y Hot bed Control box principale Motore asse X Interruttore Finecorsa asse Y Interruttore Scheda di memoria e USB Touch screen Motore asse Z...
Página 14
Elenco generale Elenco Utensili A: Telaio superiore B: Kit estrusore Imm. Nome Q.tà Chiave 1set &Cacciavite C: Supporto del filamento Scheda di memoria 1set & Le�ore Spatola D: 2040 Profilo in alluminio (4 pezzi) Pinze Pulisci Ugello 0.4mm E: Hot bed Cavo di alimentazione F: Telaio dell'asse Z.
Página 15
1. Ver las instrucciones adjuntas y los vídeos en la tarjeta de memoria. 2. Visitar nuestra web oficial www.creality.com Encontrará información relevante sobre software/hardware, detalles de contacto e instrucciones de operación y mantenimiento.
Página 16
ADVERTENCIA 1. No use la impresora de forma distinta a la descrita aquí para evitar lesiones personales o daños a la propiedad. 2. No coloque la impresora cerca de ninguna fuente de calor u objetos inflamables y explosivo. Recomendamos colocarla en un lugar bien ventilado y sin polvo.
Introducción BL Táctil Pata antivibración Tuerca de nivelación dispositivo de detección de Extremo caliente Soporte de filamento filamento rotto Int. límite eje X Motor eje Y Base caliente Caja de control principal Motor eje X Int. límite eje Y Interruptor de encendido Tarjeta de memoria y USB Pantalla táctil Motor eje Z...
Página 18
Lista General Lista de herramientas A:Marco superior B:Kit extrusor Imagen Nombre Cant. Llave y 1set destornillador C:Soporte de filamento Tarjeta de memoria 1set y lector Espátula D:2040 perfil de aluminio (4Uds.) Alicates 0.4mm Limpiaboquillas E:Base caliente Caable de alimentación F:Marco eje Z Filamento(200)g Piezas de repuesto 1set G:Marco inferior...
Página 19
Printer in the following ways: 1. View the accompanied instructions and videos in the storage card. 2. Visit our official website www.creality.com You will find relevant software/hardware information, contact details and operation and maintenance instructions on the website.
Página 20
WARNING 1. Do not use the printer any way other than described herein in order to avoid personal injury or property damage. 2. Do not place the printer near any heat source or flammable or explosive objects. We suggest placing it in a well-ventilated, low-dust environment.
Página 21
Introduction BL Touch Antivibration feet Leveling nut broken filament detecting Hot end Filament Holder device X-axis limit switch Y-axis motor Hot Bed Main control box X-axis motor Y-axis limit switch Power switch Storage card& USB Touch screen Z-axis motor...
Página 22
General List Tool List A:Top Frame B:Extruder kit Image Name Wrench & 1set Screw driver C:Filament Holder Storage card & 1set Reader Spatula D:2040 Aluminum profile(4Pcs) Pliers 0.4mm Nozzle Cleaner E:Hot Bed Power Cable F:Z-axis Frame Filament(200)g Spare Parts 1set G:Bo�om Frame...
Página 23
Frame Assembly Pt. 1 Ready: Note: Please note that the hole at the top of piece facing left and right, in relation to the front of the printer 2040 Aluminum Bottom Frame profile(4Pcs) 8pcs M5X25 Step 1. Keep the front of the Bottom Frame facing you Step 2 .
Página 24
Frame Assembly Pt. 2 Ready: Top Frame 8pcs M5X25 Note: Front Tighten the four screws on the top, then tight the side screws. 2.Facing your top-side Y-axis passive block, you can adjust it to adjust the timing belt tightness Step 1. Make sure the front of the bottom frame is facing you .
Página 25
Frame Assembly Pt. 3 Ready: Behind Lift Z-axis Frame Right Z-axis Frame 8pcs M5X30 Make sure the front of the bo�om frame is facing you . Step 1. Place double Z-axis frame inside of previously assembled frame. The double Z-axis frame is mounted on the le� and right 2040 aluminum Step 2.
Página 26
Frame Assembly Pt. 4 Hot Bed Filament Holder 8pcs 2pcs M4X10 M5 T-nut M5X8 Make sure the front of the base(b) is facing you. Place the hot bed on the support plate of the double Z-axis frame and align with the Step 1.
Cable Connection Nozzle Cable Connection Bed Cable Connection 5Pin BL Touch Connection 3Pin Broken filament detecting device Connection Select the correct input voltage to match your local mains (230V or 115V).
Screen Information screen information Main Menu Sub Menu Explanation Stop Pause / Continue Choose to Print Automatic Print speed Manual Nozzle temp Storage card Selected file Adjust Hot -bed temp Cooling Z offset fan Leveling fan(off\on) Automatic PLA\ABS (185°\220°) Refuel Nozzle preheat Manual Hot-bed preheat...
Página 29
Loading Filament 1. Preheat 2. Feeding Method 1 Press and hold the extruder lever and insert Method 2 the 1.75mm filament through the filament detector and through the extruder motor. Con- tinue feeding until you see filament extrude from the nozzle. Tip: How to replace the Filament ?...
Página 30
AUX leveling 1. Slightly tighten the four leveling nuts at the bottom of the platform before initial leveling. 2. Select “Settings" → “Level mode” → “AUX leveling” , click on the number ②. 3. Adjust the platform height by turning the knob underneath. Use apiece of A4 paper (standard printer paper) to assist with the adjust- ment, making sure that the nozzle lightly presses on the paper.
Página 31
Auto leveling In “Settings” → “Leveling m ode” 2mm feeler gauge between the nozzle and the hot bed → If the gap is to o thin or too large, click "Z+" or "Z-" on the interface to adjust the gap to slightly more than 0.2 mm(the distance between the nozzle and the hot bed should be about 0.2mm).
Software Installation 1. Double click to install the so�ware. 2 Double click to open the so�ware. 3. Select language→ Next → Select your machine → Next → Finish.
Página 33
Preparing to Print 1.Slicing Insert storage card into computer with Reader. Open the so�ware→ Load → Select the file → Wait for slicing to finish ,and save the Gcode file to storage card. 2.Printing Insert the storage card → Select Print from storage card → Select the file.
Página 36
S.A.R.L DU SHENZHEN CREALITY 3D TECHNOLOGIE SHENZHEN CREALITY 3D TECHNIK GMBH 18F, bâtiment Jinxiu Hongdu, avenue Meilong, communauté Xinniu, Jinxiu Hongdu-Gebäude 18F, Meilong Avenue, Xinniu-Gemeinde, rue de Minzhi, district de Longhua, ville de Shenzhen. Minzhi-Straße, Bezirk Longhua, Stadt Shenzhen. SHENZHEN CREALITY 3D TECHNOLOGY CO., LTD SHENZHEN CREALITY 3D TECHNOLOGY CO., LTD...