StreamLight VANTAGE Instrucciones De Funcionamiento

Ocultar thumbs Ver también para VANTAGE:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
V
ANTAGE
®
Operating Instructions
Instrucciones de funciona-
miento
Instructions d'utilisation
Bedienungsanleitung

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para StreamLight VANTAGE

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com ANTAGE ® Operating Instructions Instrucciones de funciona- miento Instructions d’utilisation Bedienungsanleitung...
  • Página 2: Battery Installation/Removal

    1. Unclip the battery Slot door latch (use a coin if necessary). 2. Slide discharged batteries from the VANTAGE. 3. Insert fresh batteries observing polarity. Note: The VANTAGE is polarity protected and will not light if the batteries are inserted incorrectly.
  • Página 3 4. The wedge can be used to direct the beam upward or downward. Place it on the portion of the helmet clamp that is located opposite the locking screw. 5. Tighten the locking screw until the VANTAGE is securely attached to the helmet. Switch Operation...
  • Página 4 Of course, this limited lifetime warranty excludes abuse and batteries. Please return your Streamlight to our factory to take advantage of this guarantee. Go to www.streamlight.com for the location of an authorized Streamlight repair center near you.
  • Página 5: Importante

    Por favor lea este manual antes de utilizar su VANTAGE. Incluye importantes instrucciones de seguridad y funciona- miento, y deberá conservarlo para futuras consultas.
  • Página 6: Montaje

    Colocar en la parte de la abrazadera del casco que está en el lugar opuesto al tornillo de blo- queo. 5. Apretar el tornillo de bloqueo hasta que la VANTAGE esté firmemente colocada en el casco. Funcionamiento del Pulsador La VANTAGE incorpora un botón...
  • Página 7: Mantenimiento

    En cualquier país o bajo cualquier jurisdicción donde hay restricciones es pecíficas sobre garantías de por vida limitadas, Streamlight ofrece una garantía limitada de diez años. Reparaciones La VANTAGE contiene pocas o ninguna pieza que se pueda reparar. Por Favor Devolver A: STREAMLIGHT, INC. 30 Eagleville Road Suite 100 Eagleville, PA U.S.A.
  • Página 8: Installation Et Changement Des Piles

    . Comme pour tout outil de qualité, un entretien et une maintenance raison- nables fourniront des années de service fiable. Prière de lire ce manuel avant d’utiliser la lampe VANTAGE. Il comporte d’importantes consignes de sécurité et d’utilisation et doit être conservé.
  • Página 9 La placer sur la portion de la pince du casque située à l’opposé de la vis de blocage. 5. Serrer la vis de blocage jusqu’à ce que la lampe VANTAGE soit bien fixée sur le casque.
  • Página 10: Garantie De Vie Limitée De 10 Ans De Streamlight

    Dans tout pays ou à tout endroit où il existe des limitations particulières quant aux garanties de vie limitée, Streamlight offre une garantie limitée de 10 ans. Service La lampe VANTAGE ne contient que peu ou pas de pièces réparables par l’utilisateur. Prière de retourner à : STREAMLIGHT, INC.
  • Página 11 LED-Helmleuchte. Wie bei jedem anderen Werkzeug auch ist eine angemessene Pflege undWartung Voraussetzung für einen jahrelangen verlässlichen Service. Lesen Sie bitte diese Anleitungen bevor Sie Ihre VANTAGE- Helmleuchte verwenden. Die Anleitungen enthalten wichtige Sicherheits- und Betriebsanweisungen und sollten sicher aufbewahrt werden.
  • Página 12 Vorsprung auf der Unterseite der Batterieklappe/des Schalters in den Steckplatz des VANTAGE-Gehäuses stecken. 5. Die Batterieklappe/den Schalter fest gegen das VANTAGE- Gehäuse drücken und halten. Hinweis: Es kann ggf. nötig sein, die Batterierklappe/den Schalter auf ein festes Objekt zum Widerstand zu setzen.
  • Página 13 Ersatz oder Refundierung des Kaufpreises für jedes nicht funktionierende bzw. kaputt gegangene Streamlight Produkt an Natürlich sind Missbrauch, Batterien. Retournieren Sie Ihr Streamlight an den Hersteller, um die Garantie nutzen zu können. Unter www.streamlight.com erhalten Sie Informationen über autorisierte Streamlight Reparaturdienste in Ihrer Nähe.
  • Página 14 Streamlight. IMPORTANTE: Use solamente repuestos genuinos de Streamlight. Pièces et accessoires Streamlight authentiques. IMPORTANT: Il ne faut utiliser que des pièces de rechange Streamlight authentiques. Teile und Zubehör nur von Streamlight. WICHTIG: Bitte nur Ersatzteile von Streamlight verwenden.

Tabla de contenido