Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Siempre a su disposición para ayudarle
Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite
www.philips.com/welcome
¿Alguna
pregunta?
Contacte con
Philips
Manual del usuario
XL300
XL305

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips XL300

  • Página 1 Siempre a su disposición para ayudarle Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite www.philips.com/welcome XL300 ¿Alguna XL305 pregunta? Contacte con Philips Manual del usuario...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido 6 Texto y números Introducción de texto y números 1 Instrucciones de seguridad 7 Agenda importantes Visualización de la agenda Búsqueda de un registro 2 Su teléfono Llamar desde la lista de la agenda Contenido de la caja Adición de un registro Descripción del teléfono Edición de un registro Descripción general de la estación base...
  • Página 4 Activación o desactivación del contestador automático Ajuste del idioma del contestador automático Ajuste del modo de respuesta Mensajes de contestador Mensajes entrantes Ajuste del retardo de la llamada Rastreo de llamada Acceso remoto 12 Servicios Tipo de lista de llamadas Conferencia automática Prefijo automático Tipo de red...
  • Página 5: Instrucciones De Seguridad Importantes

    1 Instrucciones • No abra el microteléfono, la estación base ni el cargador, ya que podría quedar expuesto a alta tensión. de seguridad • En el caso de equipos enchufados, la toma de alimentación estará instalada cerca del equipo y se importantes podrá...
  • Página 6: Su Teléfono

    Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para sacar el mayor partido a la asistencia que Adaptador de corriente** Philips le ofrece, registre el producto en www. philips.com/welcome. Contenido de la caja Cable de línea* Garantía...
  • Página 7: Descripción Del Teléfono

    • Púlselo para eliminar un texto o dígito Descripción del teléfono individual. Manténgalo pulsado para eliminar todo el texto. /MENU / • Permite acceder al menú principal en el modo de espera. • Sirve para desplazarse hacia arriba/ abajo por el menú. •...
  • Página 8: Descripción General De La Estación Base

    Descripción general de la Avanza/retrocede durante la reproducción. estación base • Sirve para reproducir mensajes. XL300 • Detiene la reproducción de mensajes. Iconos de la pantalla En el modo de espera, los iconos que aparecen en la pantalla principal indican qué funciones están disponibles en el microteléfono.
  • Página 9 Parpadea cuando hay una nueva llamada perdida o al comprobar las llamadas perdidas no leídas en el registro de llamadas. Permanece encendido al comprobar las llamadas perdidas en el registro de llamadas. Parpadea al recibir una llamada entrante. Permanece encendido durante una llamada.
  • Página 10: Introducción

    3 Introducción Precaución • Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad de la sección "Instrucciones de seguridad importantes" antes de conectar e instalar el microteléfono. Conecte la estación base Advertencia En el caso de las versiones con varios microteléfonos, conecte cada uno de los •...
  • Página 11: Configuración Del Teléfono (Depende Del País)

    Nota • La opción del ajuste de país/idioma depende del país. Si no aparece ningún mensaje de bienvenida, significa que el ajuste de país/idioma está preestablecido en su país. A continuación, puede ajustar la fecha y la hora. Para restablecer el idioma, consulte los pasos siguientes.
  • Página 12: Cambio Del Pin O La Contraseña De Acceso Remoto

    Cambio del PIN o la Comprobación del nivel de contraseña de acceso remoto batería Nota • El PIN o la contraseña de acceso remoto por defecto del contestador automático es 0000 y es importante cambiarlo para garantizar la seguridad. • Esta función solo está...
  • Página 13: Comprobación De La Intensidad De La Señal

    Comprobación de la intensidad de la señal El número de barras muestra el estado de conexión entre el microteléfono y la estación base. Cuantas más barras aparezcan, mejor será la conexión. • Asegúrese de comprobar que el microteléfono está conectado a la estación base antes de realizar o recibir llamadas, y utilizar funciones y características del teléfono.
  • Página 14: Llamadas

    4 Llamadas • Para introducir una pausa, mantenga pulsado Pulse /OK o para realizar la llamada. Nota Llamada a través del botón de acceso • Cuando se produce un fallo de alimentación, el directo teléfono no puede realizar llamadas a los servicios de emergencia.
  • Página 15: Cómo Contestar Una Llamada

    Encendido/apagado del Nota altavoz • El temporizador de llamadas muestra el tiempo de conversación de la llamada actual. • Si oye tonos de aviso, significa que la batería del Pulse teléfono está casi agotada o que el teléfono está fuera del alcance.
  • Página 16: Cómo Contestar Una Segunda Llamada

    » Las dos llamadas se combinan y se Cómo contestar una segunda establece una conferencia. llamada Nota • Este servicio depende de la red. Cuando suena un pitido periódico para notificar la existencia de una llamada entrante, puede responder la llamada de esta manera: Mantenga pulsado #R y, a continuación, pulse para contestar la llamada.
  • Página 17: Intercomunicación Y Conferencias

    5 Intercomunica- Seleccione un número de microteléfono /OK para y, a continuación, pulse ción y conferen- confirmar. » Espere a que el otro interlocutor cias responda a la llamada. Cambio entre llamadas Una intercomunicación es una llamada a otro Mantenga pulsado para alternar entre la microteléfono que comparte la misma estación llamada externa y la intercomunicación.
  • Página 18: Durante La Conferencia

    » El interlocutor exterior pasa a modo Nota de espera. • Si un microteléfono se cuelga durante la conferencia, el » En versiones con varios microteléfonos, otro microteléfono permanece conectado a la llamada se muestran los microteléfonos interna. disponibles para intercomunicación. A continuación, vaya al paso 2.
  • Página 19: Texto Y Números

    6 Texto y números Puede introducir texto y números para el nombre del microteléfono, los registros de la agenda y otros elementos del menú. Introducción de texto y números Pulse una o varias veces el botón alfanumérico para introducir el carácter deseado.
  • Página 20: Agenda

    7 Agenda Desplazamiento por la lista de contactos /MENU / Pulse y, a Este teléfono incorpora una agenda con continuación, seleccione [AGENDA] > capacidad para 50 registros. Puede acceder a la [VER] para acceder a la lista de la agenda. agenda desde el microteléfono.
  • Página 21: Edición De Un Registro

    Seleccione [AGENDA] > [AÑADIR Eliminación de un registro NUEVO] y, a continuación, pulse para confirmar. /MENU / Pulse en el modo de Introduzca el nombre y, después, pulse espera para acceder al menú principal. /OK para confirmar. Seleccione [AGENDA] > [SUPRIMIR] y, a Introduzca el número y, después, pulse /OK para confirmar.
  • Página 22: Registro De Llamadas

    8 Registro de Tipo de lista de llamadas llamadas Puede establecer si desea ver todas las llamadas o las llamadas perdidas desde el registro de llamadas. El registro de llamadas almacena el historial de todas las llamadas perdidas o recibidas. Selección del tipo de lista de llamadas El historial de llamadas entrantes incluye el nombre y el número de la persona a la que...
  • Página 23: Devolución De Una Llamada

    » Se muestra una solicitud de llamadas y, a continuación, pulse confirmación en el microteléfono. para confirmar. » Se muestra el registro de llamadas. /OK para confirmar. Pulse » El registro se ha eliminado. Seleccione un registro y, después, pulse /OK para confirmar.
  • Página 24: Lista De Rellamadas

    9 Lista de » Se muestra la lista de llamadas marcadas. rellamadas Seleccione un registro y, después, pulse /OK para confirmar. Seleccione [GUARDAR NÚM.] y, a /OK para confirmar. continuación, pulse La lista de rellamadas almacena el historial de números marcados. Incluye los nombres o Introduzca y edite el nombre y, después, números a los que ha llamado.
  • Página 25 » Se muestra la lista de llamadas marcadas. /OK para acceder al menú de Pulse opciones. Seleccione [BORRAR TODO] y, a /OK para confirmar. continuación, pulse » Se muestra una solicitud de confirmación en el microteléfono. /OK para confirmar. Pulse »...
  • Página 26: Configuración Del Teléfono

    10 Configuración /MENU / Pulse en el modo de espera para acceder al menú principal. del teléfono Seleccione [CONFIG. TEL.] > [SONIDOS] > [TONO TECLAS] y, a /OK para confirmar. continuación, pulse Seleccione Puede personalizar los ajustes para convertir el [ENCENDIDO]/[DESACTIVADO] y, a teléfono en propio.
  • Página 27: Modo Eco

    » El ajuste se ha guardado. Nota • Asegúrese de que todos los microteléfonos registrados en la estación base son XL300/XL305 para que la Modo ECO función ECO+ tenga un funcionamiento correcto. • Cuando se activa ECO+, se reduce el tiempo en modo de espera.
  • Página 28: Ajuste De La Retroiluminación De La Pantalla Lcd

    Seleccione [CONFIG. TEL.] > [IDIOMA] ECO se muestra [ENCENDIDO]/ /OK para y, a continuación, pulse y cambia a ECO+ [ENCENDIDO] confirmar. al activar el modo /OK para ECO+ en el modo Seleccione un idioma y pulse confirmar. de espera. » El ajuste se ha guardado. Ajuste de la retroiluminación de la pantalla LCD Puede activar o desactivar la retroiluminación...
  • Página 29: Contestador Automático Del Teléfono

    11 Contestador Seleccione [CONTESTADOR] > [RESP. VOZ] y, a continuación, pulse /OK para automático del confirmar. Seleccione [SÓLO RESP.]/[GRA. teléfono TAMBIÉN]/[DESACTIVADO] y, a /OK para confirmar. continuación, pulse » El ajuste se ha guardado. Nota • Ajuste del idioma del Disponible solo para el modelo XL305.
  • Página 30: Mensajes De Contestador

    Seleccione un modo de respuesta y, Cómo escuchar el mensaje de /OK para confirmar. después, pulse contestador » El ajuste se ha guardado. /MENU / Pulse en el modo de espera para acceder al menú principal. Nota Seleccione [CONTESTADOR] > •...
  • Página 31: Mensajes Entrantes

    » Los mensajes nuevos empiezan a Mensajes entrantes reproducirse. Si no hay ningún mensaje nuevo, se reproducen los mensajes Cada mensaje puede durar un máximo de 3 antiguos. minutos. Al recibir mensajes nuevos, el indicador • Pulse para detener la reproducción de mensaje nuevo parpadea en el contestador de mensajes.
  • Página 32: Ajuste Del Retardo De La Llamada

    Acceso remoto Nota • Puede borrar sólo los mensajes leídos. Los mensajes eliminados no pueden recuperarse. Puede utilizar el contestador automático cuando se encuentre lejos de casa. Sólo tiene que llamar al teléfono con un terminal de marcación por tonos e introducir el código PIN Ajuste del retardo de la de 4 dígitos.
  • Página 33: Acceso Remoto Al Contestador Automático

    Acceso remoto al contestador Comportamiento de la pantalla LED automático en la estación base La tabla que aparece a continuación muestra el Llame al número de su casa con un estado actual con diferentes comportamientos teléfono de marcación por tonos. de la pantalla LED de la estación base.
  • Página 34: Servicios

    12 Servicios Prefijo automático Esta función comprueba y asigna formato El teléfono admite una serie de funciones que al número de la llamada saliente antes de ayudan a gestionar las llamadas. marcarlo. El número del prefijo puede reemplazar al número de detección establecido en el menú.
  • Página 35: Tipo De Red

    El modo de marcación es la señal de telefonía Tipo de red utilizada en su país. El teléfono admite marcación por tonos (DTMF) y por pulsos Nota (rotatorio). Consulte al proveedor de servicios para obtener información detallada. • Esta función depende del país. Esto se aplica únicamente a modelos compatibles con la asistencia de red.
  • Página 36: Registro De Microteléfonos Adicionales

    Seleccione Cancelación del registro de [ENCENDIDO]/[DESACTIVADO]. Pulse microteléfonos /OK. » El ajuste se ha guardado. . Si dos microteléfonos comparten la misma estación base, puede cancelar el registro de un Registro de microteléfonos microteléfono. adicionales /MENU / Pulse en el modo de espera para acceder al menú...
  • Página 37: Datos Técnicos

    • Compatibilidad con estándares de identificación de llamada entrante: FSK, DTMF Batería • Philips: 2 baterías AAA Ni-MH de 1,2 V recargables 550 mAh Adaptador de corriente Base y cargador • Philips, S003IV0600040, entrada: 100-240 V; 50-60 Hz; 0,15 A, salida: 6 V 400 mA •...
  • Página 38: Aviso

    Uno de los principios empresariales más disposiciones pertinentes de la Directiva importantes de Philips es adoptar todas las 1999/5/EC. Encontrará la declaración de medidas de salud y seguridad necesarias conformidad en www.p4c.philips.com. para que nuestros productos cumplan todos Este producto ha sido diseñado, probado y...
  • Página 39 Cuando aparece este símbolo de cubo de basura tachado en un producto, significa que cumple la Directiva europea 2002/96/EC. Infórmese sobre el sistema local de reciclaje de productos eléctricos y electrónicos. Proceda conforme a la legislación local y no se deshaga de sus productos antiguos con la basura doméstica normal.
  • Página 40: Preguntas Más Frecuentes

    15 Preguntas más • El microteléfono está fuera del alcance. Acérquelo a la estación base. frecuentes No se emite ningún sonido de conexión • El microteléfono no se ha colocado correctamente en la estación base o cargador. No aparece ninguna barra de señal en la •...
  • Página 41 • El teléfono se encuentra en una ubicación con paredes gruesas. Aleje la base de ellas. El microteléfono no emite tono de llamada. Asegúrese de que el tono de llamada del microteléfono esté activado. El identificador de llamada no se muestra en la pantalla. • El servicio no está activado. Consulte a su proveedor de servicios.
  • Página 42: Índice

    16 Índice descripción general acceso remoto al contestador automático 30 adaptador de alimentación agenda 18, 20, 22 iconos de la pantalla ajuste de fecha 9, 33 identificación de llamadas 13, 20 ajuste de idioma idioma del contestador automático contestador automático intensidad de señal microteléfono 9, 26 intercomunicación...
  • Página 43 solución de problemas/preguntas más frecuentes sonidos base tono de la batería tono de llamada tono de los botones tiempo de rellamada tipo de lista de llamadas tipo de red transferencia de llamadas...
  • Página 44: Apéndice

    17 Apéndice G H I 4 J K L 5 M N O 6 P Q R S 7 T U V 8 Tablas de introducción de W X Y Z 9 texto y números * ? / \ ( ) # ' , - &...
  • Página 46 0168 Specifications are subject to change without notice © 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. UM_XL30x_23 _ES_V1.0 WK13041...

Este manual también es adecuado para:

Xl305

Tabla de contenido