Ocultar thumbs Ver también para Element 1:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 126

Enlaces rápidos

Element 1
User Manual
Smart Cube
Voice-controlled Dashcam
122mmX130mm
70g

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para VANTRUE Element 1

  • Página 1 Element 1 User Manual Smart Cube Voice-controlled Dashcam 122mmX130mm...
  • Página 3 Hey, find us here: www.vantrue.net/contact facebook.com/vantrue.live...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    CONTENTS VERZEICHNIS CONTENU ÍNDICE SPIS TREŚCI 目次 目录 What’s in the box? Installation Was ist in der Box? Installation Qu'y a-t-il dans la boîte? Installation ¿Qué hay en la caja? Instalación Co znajdziemy w pudełku? Instalacja 梱包内容 取り付け方法 盒内物品清单 安装及使用说明 Camera Overview Basic Operation Die Übersicht über Kamera...
  • Página 5 CONTENTS VERZEICHNIS CONTENU ÍNDICE SPIS TREŚCI 目次 目录 Specifications Spezifikation Spécification Especificaciones Dane techniczne 仕様 产品规格参数 Warranty & Support Garantie und Support Garantie & Support Garantía y Soporte Gwarancja & wsparcie 保証とアフターサービス 售后服务...
  • Página 6: What's In The Box

    1. What's in the box? Vantrue E1 GPS Adhesive Car Charger with Dash Cam Mount Built-in Type C Cable (11.5ft) Type C Data Cable Wireless Remote Electrostatic stickers (3.3ft, for transferring Control files only) Warning Stickers Crowbar User Manual Optional Accessories...
  • Página 7: Camera Overview

    2. Camera Overview Name Description Records clear audio with the video footage. Microphone Serial Number Serial number for warranty registration. Button During video recording, long press to turn off the screen, short press to stop video recording and enter standby mode; you can confirm the selected option in the menu;...
  • Página 8 Button During video recording and standby, long press to quickly enter parking mode, and short press to turn on/off the microphone; in menu settings, long press to scroll through menu options, and short press to display the next menu option; during file browsing, long press to scroll to display file, short press to display the next file;...
  • Página 9 LED Status Description Steady green light In standby status Blinking green light Camera is recording Screen Overview GPS Signal Connecting GPS Signal Locked No memory card inserted Video Resolution Memory card inserted 2560x1440P 30FPS Voice Assistant Mic is ON G-Sensor ON Mic is OFF G-Sensor OFF Loop recording off Loop recording for 1 min...
  • Página 10: Installation

    3. Installation 3.1 Installing a Memory Card (Recommended: Vantrue U3 high-speed micro SD card). Please insert a memory card (memory card capacity: 32GB-512GB, card speed: U3/Class10/A2). The dashcam has certain requirements on the card speed of the memory card. For reliable operation, we recommend using a VANTRUE SD card(sold separately).
  • Página 11 After inserting the memory card, if the screen prompts "Card error, please format" (please note that the recorder does not record at this time), please directly press the button to enter the menu and start the formatting process. REMINDER: We recommend formatting the card once a month to ensure normal operation of the dash cam.
  • Página 12 3.2 Installing the camera onto your windshield Align the mount with the dash cam mount interface then push in until the mount is installed Thoroughly clean the windshield with water or alcohol, then wipe it with a dry cloth. Stick the electrostatic sticker behind the rear-view mirror, which is the recommended position to prevent blocking your view while driving.
  • Página 13 Note: There are two electrostatic stickers numbered 1 and 2. Please remove the protective film from No. 1, paste the electrostatic sticker on the windshield, and then remove the protective film from No.2. Remove the 3M tape from the mount, then fix the mount and camera on the electrostatics stickers.
  • Página 14 Please scan the QR code of the relevant version below to download the APP and install it. Search for the "Vantrue Cam" app in App Store or Google Play Store to find the app and then download and install it on your phone.
  • Página 15: Wifi Connection

    Note: After this camera is successfully connected to the mobile phone through WiFi, it can realize real-time video preview, change camera settings, download files without Internet connection, and play back videos on the mobile phone. However, the GPS track playback and video sharing functions will depend on the Internet or telecom value-added services (requires you to turn off/disconnect the camera WiFi).
  • Página 16 3.5 App Connection After the WiFi connection is successful, click "+" when opening the app for the first time, add the camera model, then the app will automatically connect to the camera and display the current real-time recording situation of the camera. Note: If you do not connect to WiFi before opening the app, the app will prompt you by saying "Please connect to WiFi first", and will automati-...
  • Página 17 The initial password for this device is only used for initial login. In order to prevent potential security risks, please be sure to change the initial password after the initial login to prevent others from logging into your device without authorization or other adverse consequences. If you forget the WiFi password, you can restore the default setting of the device, and the Wi-Fi password of the device will also be restored to the default password(12345678).
  • Página 18 3.6 App Operation Camera Setting Full-Screen icon Microphone switch Front and Rear Stop Recording Display Switch icon Snapshot Album After entering the app's real-time preview, you can perform the following operations: Video preview: After the app is successfully connected to the camera, enter the real-time preview page, click the full-screen button or place the phone horizontally, and the real-time screen will automatically switch to the full-screen preview mode.
  • Página 19 3.7 App Upgrade Open the "Vantrue Cam" App, connect to Wi-Fi, and enter Settings > About > Detect New Version. The app will automatically detect whether the its version is the latest version. If there is a new version of the app, follow the prompts and upgrade the version.
  • Página 20: Menu Settings

    4. Basic Operation 4.1 Menu Settings The E1 dash cam has 3 function menus, which are: record settings, system settings, and file browsing. You can set your dash cam according to your requirements with these function setting. Press the button, pause the video first, and then press the button to enter the menu settings.
  • Página 21 After setting, your license plate number can be displayed in the recorded video. -Stamp: Enable or disable the watermark stamp on video and photos. The watermark stamp includes date and time label, VANTRUE label, license plate number, GPS location information, and speed label. All enabled by default.
  • Página 22 -Voice Content: Voice recognition commands. You can use different commands to remote control the camera. -Format Memory Card: Format all data on the memory card. -Format Reminder Setup: Select the reminder options: 15 Days, 1 Month, and Off. Default is off. To prevent you from forgetting to format the memory card regularly, we have added a format reminder time setting.
  • Página 23 50Hz or 60Hz frequency according to different regions. -System Info: Check the current model, firmware version, and the Vantrue official website. -Certifications: You can view the certification information of E1 camera. -Default Setting: Reset the device back to factory settings.
  • Página 24: Loop Recording

    4.2. Specifications 4.2.1 Loop Recording After inserting the memory card and connecting the power, the E1 dash cam will auto turn on and enter loop recording. The duration of each recorded video will be saved in the normal video folder according to the loop recording time you set.
  • Página 25 4.2.2 Event Recording Event video is triggered by the G-sensor(Gravity Sensor), which can be automatically triggered or manually locked. During driving, in case of special circumstances, the camera will automatically lock for event recording or you can manually lock it for event recording.
  • Página 26 2560x1440P 30FPS 00:00:37 05-01-2022 14:09:07 MP/H Note: The sensitivity of the automatic locking video trigger is determined by the sensitivity of the collision. The higher the sensitivity setting, the greater the probability of being triggered. The total capacity of the event video file accounts for 30% of the total capacity of the current memory card.
  • Página 27 Note: To ensure the camera works properly in park mode, please use the hardwire kits or other stable and continuous power supply to power the dash cam. The E1 operating environment temperature is 14°F to 158°F (-10°C to 70°C). We recommend selecting Collision Detection within this temperature range, as it will automatically turn off once the tempera- ture exceeds the normal operating temperature range.
  • Página 28 Collision Detection When collision detection is enabled, the icon will be displayed on the recording interface, indicating that the camera is currently using collision detection mode. Collision detection sensitivity can be adjusted from 1 to 5 levels. You can adjust according to your habits as well as the surround- ings of the car.
  • Página 29 Note: If the dash cam continues to be hit during collision detection recording, it will exit the collision detection mode and enter normal recording, restarting the 5-minute entry mechanism. Motion Detection When the motion detection is turned on, the icon will be displayed on the recording interface, indicating that the dash cam is currently in motion detection mode.
  • Página 30 2560x1440P 30FPS 00:00:37 05-01-2022 14:09:07 MP/H Note: Motion detection mode can only be engaged when the camera is turned on. Once the camera is turned off, the motion detection mode will not work. The resolution of 1944P and 1440P HDR do not support the pre-record- ing function, so after enabling motion detection, the resolution will automatically be changed to 1440P for recording.
  • Página 31 2560x1440P 30FPS 00:00:37 05-01-2022 14:09:07 MP/H Note: Low Bitrate recording can only be engaged when the camera is turned on. Once the camera is turned off, Low Bitrate recording will not work. Low Framerate mode When the low framerate mode is selected, the camera will record according to your selection among 1FPS/5FPS/10FPS/15FPS.
  • Página 32: Time Lapse

    [Normal Recording Time = Time Lapse Recording Time (Sec) x Recording Framerate FPS x Time Lapse Option] (Time should be converted into seconds) Note: The time unit of the calculation formula is seconds, so the final normal recording time calculated is also in seconds. If you need to convert it into other time units, please check the units and convert.
  • Página 33 GPS signal. GPS information is recorded along with video. To view it, please download and install the VANTRUE Cam App and VANTRUE GPS Player (available for download at www.vantrue.net). - 28 -...
  • Página 34: Wireless Remote Control

    Los Angeles. If you do not know the time zone of your location, you can use WiFi to connect to the Vantrue Cam app, and confirm that the automatic time adjustment function in the app is turned on.
  • Página 35 suitable location on your car, then tear off the adhesive sticker from the remote control and stick it to your selected location. (Note: The remote control needs to be installed in a position that does not affect safe driving) Functions of the remote control: After the remote control is successfully connected, press the button to enable or disable audio.
  • Página 36 After the connection is successful, when you short press the button, the camera will lock the current file and take a video snapshot; continue to short press during the locked video, and continue to capture the photo. 2560x1440P 30FPS 00:00:37 05-01-2022 14:09:07 MP/H Replacing the remote control battery:...
  • Página 37 Note: When the power is low, the battery needs to be replaced(The battery model of the remote control is a CR2032 battery). It does not support charging. 4.2.8 Voice Assistant In addition to controlling the camera with the remote control, you can also control the camera with voice command.
  • Página 38: Viewing Video/Photos

    4.2.9 Display Settings E1 is a small screen camera, so we specially set two screen display modes for you. The first is full-screen mode. Full-screen mode is full-screen display, with a larger screen ratio, but it will lose some of the left and right viewing angles. 2560x1440P 30FPS 00:00:37 05-01-2022 14:09:07...
  • Página 39 20220501_140633_0002_N 1280x720 05/01/2022 7:15 00:30 01:07 --Delete Videos Delete the video on the camera. Press the button in the file browsing interface to pop up the delete menu. Normal Video Delete This File? Delete All Files? - 34 -...
  • Página 40 b.Viewing files on a Computer Connect the included TYPE-C USB data cable to the camera and the computer. After the connection is successful, the icon will appear on the display of the camera to transfer data, and then you can view the video files in the computer folder.
  • Página 41 You can also use a USB card reader to read the memory card informa- tion. c.View on the "Vantrue Cam"App After the camera is successfully connected to the mobile phone through WiFi, it can play back, download and delete files in the mobile app.
  • Página 42: Upgrading The Firmware

    The system will automatically update with the Micro-SD card firmware upgrade file. The camera will restart once the upgrade has been completed. The latest firmware version is always available at the official VANTRUE website (www.vantrue.net). We strongly recommend registering your product (www.vantrue.net/register) to receive a notification email when a new firmware update is available.
  • Página 43: Specifications

    5. Specifications The specifications of this product may change without prior notice due to product improvements. Model Chips Novatek high-performance processor Image Sensor Sony CMOS Sensor Screen 1.54” IPS Screen WiFi Built-in 2.4G Lens Front: 160° wide viewing angle; F/1. 8 wide aperture Languages Engish/ Français/ Español/ Deutsch/ Italiano/...
  • Página 44 6. Warranty & Support Warranty The VANTRUE Element 1 Dash Cam comes with a full 12 months warranty. ® If you register your product on our official site (www.vantrue.net/register), you can extend the warranty to 18 months. Support new If you have any questions regarding your product, please do not hesitate to contact us at support@vantrue.net, or drop us a message through the...
  • Página 45: Was Ist In Der Box

    1. Was ist in der Box? Vantrue E1 GPS Klebehalterung Auto-Ladegerät mit Dash Cam mitgeliefertes USB C Kable (3.5Meter) USB-C Daten Kable Wireless Elektrostatische (1Meter) Fernbedienung Aufkleber Warnaufkleber Brechstange Benutzerhandbuch Optionales Zubehör CPL Fliter - 40 -...
  • Página 46: Die Übersicht Über Kamera

    2. Die Übersicht über Kamera Num. Name Beschreibung Mikrofon Zeichnet den Ton mit dem Videomaterial auf. Serien Nummer Seriennummer für die Garantieregistrierung. Taste Während der Aufnahme lange drücken, um den Bildschirm auszuschalten; kurz drücken, um die Aufnahme zu stoppen und in den Standby-Mo- dus zu wechseln;...
  • Página 47 Option im Menü(OK); Bei der Wiedergabe von Dateien können die Dateien abspielen/anhalten taste Lange drücken, um den Parkmodus aufzurufen, während die Kamera aufzeichnet und des Standby; Kurz drücken, Mikrofon AN/AUS; Abwärtsauswahl; Im Wieder- gabemodus kurz drücken, um die Dateien zu löschen Taste lange drücken während des Videos oder...
  • Página 48 LED Status Beschreibung Grünes Lichtes ist auf der Im standby status. Anzeigelampe sichtbar Grünes Licht blinkt auf Im Aufnahme der Anzeigelampe Bildschirmübersicht GPS-Signal durchsuchen GPS Signal wird gesperrt Keine SD Karte Video Auflösung SD Karte eingelegt Sprachassistent 2560x1440P 30FPS Mik AN G-Sensor AN Mik AUS G-Sensor AUS...
  • Página 49: Installation

    3. Installation 3.1 Speicherkarte installieren(VANTRUE U3 MicroSD-Karte empfohlen) Bitte legen Sie eine Speicherkarte ein (Speicherkartenkapazität: 32GB-512GB, Kartengeschwindigkeit: U3/Class10/A2), da die Dashcam bestimmte Anforderungen an die Kartengeschwindigkeit der Speicherk- arte stellt. Für einen zuverlässigen Betrieb empfehlen wir die Verwendung einer VANTRUE SD-Karte (separat erhältlich).
  • Página 50 ieren aus und bestätigen Sie das Formatieren der Speicherkarte, bis die Meldung „Formatieren erfolgreich“ angezeigt wird. Wenn nach dem Einlegen der Speicherkarte der Bildschirm „Kartenfehler, bitte formatieren“ anzeigt (bitte beachten Sie, dass der Rekorder zu diesem Zeitpunkt nicht aufzeichnet), drücken Sie bitte direkt die Taste um das Menü...
  • Página 51 3.2 Installieren Sie die Kamera auf Ihrer Windschutzscheibe Verbinden Sie die Halterung mit der Montagesockel der Kamera und drücken Sie sie hinein, bis sie einrastet. Reinigen Sie die Windschutzscheibe gründlich mit Wasser oder Alkohol und wischen Sie sie dann mit einem trockenen Tuch ab. Kleben Sie den elektrostatischen Aufkleber hinter den Rückspiegel.
  • Página 52 elektrostatischen Aufkleber auf die Windschutzscheibe und entfernen Sie dann die Schutzfolie von Nr. 2. Entfernen Sie das 3M-Klebeband von der Halterung und befestigen Sie dann die Halterung und die Kamera auf dem Elektrostatik-Aufkleber Schließen Sie das Autoladegerät an den Zigarettenanzünder des Autos an und stecken Sie dann das USB-Ende des Ladegeräts in den USB-C-Stromanschluss der Kamera.
  • Página 53 Bitte scannen Sie den QR-Code der entsprechenden Version unten, um die APP herunterzuladen und zu installieren. Suchen Sie im App Store oder Google Play Store nach der App „Vantrue Cam“, um die App zu finden, und laden Sie sie dann herunter und installieren Sie sie auf Ihrem Telefon.
  • Página 54 Hinweis: Nachdem diese Kamera erfolgreich über WLAN mit dem Mobiltelefon verbunden wurde, kann sie eine Echtzeit-Videovorschau realisieren, Kameraeinstellungen ändern, Dateien ohne Internetverbind- ung herunterladen und Videos auf dem Mobiltelefon wiedergeben. Die Wiedergabe von GPS-Tracks und die Video-Sharing-Funktionen hängen jedoch vom Internet oder den Mehrwertdiensten der Telekom ab (erfordert das Ausschalten/Trennen des WLAN der Kamera).
  • Página 55 3.5 WLAN-Verbindung Nachdem die WLAN-Verbindung erfolgreich ist, klicken Sie beim ersten Öffnen der APP auf „+“, fügen Sie das Kameramodell hinzu, und die APP verbindet sich automatisch mit der Kamera und zeigt die aktuelle Echtzeit-Aufnahmesituation der Kamera an. Notiz: Wenn Sie sich vor dem Öffnen der APP nicht mit dem WLAN verbinden, fordert die APP Sie auf: „Bitte zuerst mit WLAN verbinden“...
  • Página 56 Das Initialpasswort dieses Geräts wird nur für die Erstanmeldung verwen- det. Um potenziellen Sicherheitsrisiken vorzubeugen, ändern Sie das Initialpasswort bitte rechtzeitig nach der ersten Anmeldung, um zu verhindern, dass sich andere unbefugt in Ihr Gerät einloggen oder andere nachteilige Folgen haben. Wenn Sie das WLAN-Passwort vergessen, können Sie die Standardeinstel- lung des Geräts wiederherstellen, und das WLAN-Passwort des Geräts wird ebenfalls auf das Standardpasswort (12345678) zurückgesetzt.
  • Página 57 3.6 WLAN-Verbindung Einstellungen Vollbild-Schalter Mikrofonschalter Front und rück Aufnahme wechseln starten/ pausieren Schnappschuss Fotoalbum Nach dem Aufrufen der APP-Echtzeitvorschau können Sie die folgenden Vorgänge ausführen: Videovorschau: Nachdem die APP erfolgreich mit der Kamera verbunden wurde, rufen Sie die Echtzeit-Vorschauseite auf, klicken Sie auf die Vollbild-Schaltfläche oder platzieren Sie das Telefon horizontal, und der Echtzeit-Bildschirm wechselt automatisch in den Vollbild-Vorschaumodus.
  • Página 58 Video-Schnappschuss: Sie können das aktuelle Bild in der Echtzeit- Vorschauoberfläche der App erfassen. 3.7 APP-Upgrade Öffnen Sie die „Vantrue Cam“-App, stellen Sie eine Verbindung zum WLAN her und geben Sie „Einstellungen > Info > Neue Version erkennen“ ein. Die App erkennt automatisch, ob die App-Version die neueste Version ist.
  • Página 59: Grundlegende Bedienung

    4. Grundlegende Bedienung 4.1 Menüeinstellungen Die E1 Dash Cam verfügt über 3 Funktionsmenüs, nämlich Video Einstellun- gen, System Einstellungen und Datei. In dieser Funktionseinstellung können Sie Ihre Dashcam nach Ihren Wünschen einstellen. Drücken Sie die Taste, halten Sie zuerst das Video an und drücken Sie dann die Taste , um die Menüeinstellungen aufzurufen.
  • Página 60 Einstellung kann Ihr Kennzeichen im aufgezeichneten Video angezeigt werden. -Stempel: Aktivieren oder deaktivieren Sie den Wasserzeichenstempel des Videos und der Fotos. Der Wasserzeichenstempel enthält Datums- und Uhrzeitetikett, VANTRUE-Etikett, Nummernschildnummer, GPS-Standort, Geschwindigkeitsetikett. Alle standardmäßig aktiviert. -Zeitraffer: Der Standardwert ist deaktiviert. Sie können 1FPS/5FPS/10F- PS/15FPS aktivieren.
  • Página 61 fehle können erkannt werden, nachdem die Option aktiviert wurde. Sie können Optionen wie niedrige Empfindlichkeit/hohe Empfindlichkeit/- Standard/Aus wählen. -SprachInhalte: Spracherkennungsbefehle nur in Englisch. Sie können verschiedene Befehle verwenden, um die Kamera fernzusteuern, damit sie funktioniert. -SD Karte formatieren: Alle Daten auf der Speicherkarte formatieren. -Formatierungsmeldung: Wählen Sie die Erinnerungsoptionen: 15 Tage, 1 Monat und Aus.
  • Página 62 Video nicht zu beeinträchtigen, können Sie je nach Region zwischen 50 Hz oder 60 Hz wählen. -System Info: Überprüfen Sie das aktuelle Modell, die Firmware-Version und die offizielle Website von Vantrue. -Standardeinstellung: Setzen Sie das Gerät auf die Werkseinstellungen zurück.
  • Página 63 des Zeitraffervideos ist 20300128_140633_0006_T_A.MP4. -Foto: Fotodatei. -Alle: Alle Standardvideos und Videos von kritischen Ereignissen wurden aufgezeichnet. 4.2. Spezifikation 4.2.1 Daueraufnahme Nach dem Einlegen der Speicherkarte und dem Anschließen der Strom- versorgung schaltet sich die E1-Dashcam automatisch ein und beginnt mit der Loop-Aufnahme.
  • Página 64 Nachdem die Loop-Aufnahme ausgeschaltet wurde, beträgt die Dauer jedes Videos 20 Minuten, und die Aufnahme wird beendet, wenn die Kapazität der Speicherkarte voll ist. 4.2.2 Notfallaufzeichnung Während des Fahrens können Sie den Rekorder unter besonderen Umstän- den manuell oder automatisch für Notfallaufzeichnungen sperren. Zum manuellen Sperren müssen Sie nur die Notfall-Videotaste drücken, um das aktuelle Video zu sperren und aufzunehmen.
  • Página 65 2560x1440P 30FPS 00:00:37 Notiz: 05-01-2022 14:09:07 MP/H Die Empfindlichkeit des Auslösens des automatischen Sperrens wird durch die Empfindlichkeit der Kollision bestimmt. Je höher die Empfind- lichkeitseinstellung, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, ausgelöst zu werden. Die Gesamtkapazität der Notfallsvideodatei macht 30% der Gesamt- kapazität der aktuellen Speicherkarte aus.
  • Página 66 ben. Sie können 5 Minuten warten, um automatisch einzutreten, oder lange auf die Abwärtstaste drücken, um manuell einzutreten. HINWEIS: Um sicherzustellen, dass die Kamera im Parkmodus ordnungsgemäß funktioniert, verwenden Sie bitte die Hardwire Kits oder eine andere stabile und kontinuierliche Stromversorgung, um die Dashcam mit Strom zu versorgen.
  • Página 67 4.2.3.2 Kollisionserkennung Wenn die Kollisionserkennung aktiviert ist, wird das Kollisionserken- nungssymbol auf der Aufzeichnungsoberfläche angezeigt, was darauf hinweist, dass der Rekorder derzeit den Kollisionserkennungsmodus verwendet. Die Empfindlichkeit der Kollisionserkennung kann von 1 bis 5 Stufen eingestellt werden, Sie können sie entsprechend der Gewohnheit sowie der Umgebung des Autos anpassen.
  • Página 68 Notiz: Wenn die Dashcam während der Kollisionserkennungsaufzeichnung weiterhin getroffen wird, verlässt sie den Kollisionserkennungsmodus und wechselt in die normale Aufzeichnung, wodurch der 5-Minuten-Eingabemechanismus neu gestartet wird. Das Kollisionserkennungsvideo wird im Ordner „Normal“ gespeichert. Um zu verhindern, dass das Video überschrieben wird, überprüfen Sie es bitte rechtzeitig und speichern Sie die erforderliche Kollisionserken- nungsdatei, um Verluste zu vermeiden.
  • Página 69 schaltet sich nach 3 Minuten aus. Wenn die Frontkamera die Bewegung des Objekts erkennt, beginnt sie automatisch 30 Sekunden lang mit der Aufnahme und 5 Sekunden Video vor der Bewegung(insgesamt 35 Sekunden), speichert die Aufnahme im Ordner „Normal“. 2560x1440P 30FPS 00:00:37 01-05-2022 14:09:07 MP/H...
  • Página 70 4.2.3.4 Modus mit Niedriger Bitrate Wenn die Aufzeichnung mit niedriger Bitrate aktiviert ist, wird das Symbol oder in der unteren rechten Ecke des Bildschirms angezeigt, je nachdem, ob Sie 1080P 15FPS oder 720P 15FPS wählen. Wenn nach 5 Minuten Aufnahme keine Bewegung erkannt wird, erscheint ein Symbol in der Mitte des Bildschirms.
  • Página 71 4.2.3.5 Modus mit niedriger Framerate Wenn der niedrige Frameratenmodus ausgewählt ist, nimmt die Kamera entsprechend der Auswahl von 1FPS/5FPS/10FPS/15FPS auf. Wenn Sie beispielsweise 1 FPS auswählen und die Framerate der aktuellen Videoauflösung 30 FPS beträgt, generiert der Rekorder ein Video mit 30 FPS pro Sekunde.
  • Página 72 Im Modus mit niedriger Bildrate benötigt die Kamera außerdem eine stabile Stromversorgung. Sobald die Stromversorgung ausgeschaltet oder erschöpft ist, wird die Kamera heruntergefahren. 4.2.4 Zeitraffer Wenn Zeitraffer ausgewählt ist, nimmt die Kamera entsprechend der Auswahl von 1FPS/5FPS/10FPS/15FPS auf. Wenn Sie beispielsweise 1 FPS auswählen und die Bildrate der aktuellen Videoauflösung 30 FPS beträgt, generiert der Rekorder ein Video mit 30 FPS pro Sekunde.
  • Página 73 U-Bahn, Tunnel usw. ) wirkt sich auch auf den Empfang des GPS-Signals aus. GPS-Informationen werden in dem von Ihnen aufgenommenen Video aufgezeichnet. Um es anzuzeigen, laden Sie bitte die VANTRUE Cam APP und den VANTRUE GPS Player herunter und installieren Sie sie (zum Download verfügbar auf www.vantrue.net). - 68 -...
  • Página 74 Sie können GMT-08:00 auswählen, indem Sie Ihre Zeitzone auswählen, z. B. Los Angeles. Wenn Sie die Zeitzone Ihres Standorts nicht kennen, können Sie sich über WLAN mit der Vantrue Cam APP verbinden und bestätigen, dass die automatische Zeitanpassungs- funktion in der APP aktiviert ist.
  • Página 75 Installation der Fernbedienung: Nachdem die Fernbedienung mit der Kamera abgeglichen wurde, wählen Sie bitte eine geeignete Stelle an Ihrem Auto aus, reißen Sie dann den Aufkleber der Fernbedienung ab und kleben Sie ihn auf die ausgewählte Stelle. (Hinweis: Die Fernbedienung muss in einer Position installiert werden, die das sichere Fahren nicht beeinträchtigt.) - 70 -...
  • Página 76 Funktionen der Fernbedienung: Nachdem die Fernbedienung erfolgreich verbunden wurde, drücken Sie die Taste , um die Aufnahme zu aktivieren oder zu deaktivieren. 2560x1440P 30FPS 00:00:37 01-05-2022 14:09:07 MP/H Nachdem die Verbindung erfolgreich hergestellt wurde, drücken Sie kurz die Notfall-Taste , sperrt die Kamera die aktuelle Datei und macht einen Video-Schnappschuss;...
  • Página 77 Batterie der Fernbedienung ersetzen: Auf der Unterseite der Fernbedienung befindet sich eine „OPEN“-Mark- ierung. Bitte öffnen Sie es langsam entlang dieser markierten Position. Entfernen Sie nach dem Öffnen die alte Batterie, legen Sie die neue Batterie ein und schließen Sie die hintere Abdeckung der Fernbedi- enung.
  • Página 78 4.2.8 Spracherkennung Neben der Steuerung der Kamera mit der Fernbedienung können Sie dem Rekorder über den Sprachassistenten auch Sprachbefehle erteilen, Derzeit unterstützte Sprachen sind Englisch , Japanisch, Russisch, Chine- sisch. Detailliertere Sprachbefehle finden Sie unter System Einstellungen > Sprachinhalt. Die Standardeinstellung ist Standardempfindlichkeit. Die Spracherken- nung hat Optionen wie niedrige Empfindlichkeit/Standard/hohe Empfind- lichkeit/aus.
  • Página 79 2560x1440P 30FPS 00:00:37 01-05-2022 14:09:07 MP/H Der andere ist der Vollansichtsmodus. In diesem Modus wird der gesamte von der Videokamera gesehene Inhalt angezeigt, und das Verhältnis der Videobildschirmanzeige beträgt 4:3. 2560x1440P 30FPS 00:00:37 01-05-2022 14:09:07 MP/H 4.2.10 Anzeigen von Videos/Fotos a.Anzeigen von Dateien auf der Kamera Nachdem Sie auf „Dateien“...
  • Página 80 20220105_140633_0002_N 1280x720 01/05/2022 7:15 00:30 01:07 - Videos löschen Löschen Sie das Video auf der Kamera. Drücken Sie die Notfallstaste in der Benutzeroberfläche zum Durchsuchen von Dateien, um das Menü „Löschen“ aufzurufen. Normal Video Diese Datei Löschen? Alle Dateien löschen? - 75 -...
  • Página 81 b. Anzeigen von Dateien auf einem Computer Verbinden Sie über das mitgelieferte USB-C Datenkabel die Kamera und dem Computer. Nachdem die Verbindung erfolgreich hergestellt wurde, erscheint das Symbol auf dem Display der Kamera, um Daten zu übertragen, und dann können Sie die Videodateien im Computerordner durchsuchen. - 76 -...
  • Página 82 Maustaste klicken, um das Menü zu öffnen und sie zu löschen. Sie können auch einen USB-Kartenleser verwenden, um die Speicherk- arteninformationen zu lesen. c.View auf „Vantrue Cam“ APP Nachdem die Kamera erfolgreich über WLAN mit dem Mobiltelefon verbunden wurde, kann sie Dateien in der mobilen APP wiedergeben, herunterladen und löschen.
  • Página 83: Aktualisieren Der Firmware

    Das System aktualisiert automatisch, wenn die Micro-SD-Karte die Firmware-Upgrade-Datei enthält. Die Kamera wird neu gestartet, sobald das Upgrade abgeschlossen ist. Die neueste Firmware-Version ist immer auf der offiziellen VANTRUE-Web- site (www.vantrue.net) verfügbar. Wir empfehlen dringend, Ihr Produkt zu registrieren (www.vantrue.net/register), um eine Benachrichti- gungs-E-Mail zu erhalten, wenn ein neues Firmware-Update verfügbar ist.
  • Página 84: Spezifikation

    5. Spezifikation Die Spezifikationen dieses Produkts können sich aufgrund von Produktver- besserungen ohne vorherige Ankündigung ändern. Model Chips Novatek Hochleistungsprozessor Bild Sensor Sony CMOS Sensor Screen 1.54” IPS WiFi Eingebaut 2.4G Linse Vorderseite: 160° breiter Betrachtungswinkel; F/1. 8 Weitwinkel Sprache Engish/ Français/ Español/ Deutsch/ Italiano/ 简体中文/русский/ 日本語/ Polski Videoauflösung...
  • Página 85: Garantie Und Support

    Monate genießen. Unterstützung neu Wenn Sie Fragen zu Ihrem Produkt haben, zögern Sie bitte nicht, uns unter support@vantrue.net zu kontaktieren oder uns eine Nachricht über die Live-Chat-Box auf www.vantrue.net zu senden. Anfragen werden in der Regel innerhalb von 12-24 Stunden beantwortet.
  • Página 86: Qu'y A-T-Il Dans La Boîte

    1. Qu'y a-t-il dans la boîte? Dashcam VANTRUE Support adhésif Chargeur de voiture ® avec câble USB C (3.5 m) Câble de données Télécommande Autocollants USB C ( 1m ) sans Fil électrostatiques Autocollants Pied-de-biche Manuel de l’utilisateur d'avertissement Accessoires Optionnels...
  • Página 87: Vue D'ensemble De La Caméra

    2. Vue d'ensemble de la caméra Numéro Description Microphone Enregistre un son clair avec les séquences vidéo. Numéro de Numéro de série pour l'enregistrement de la Série garantie. Bouton Pendant l'enregistrement , Appui long pour éteindre l'écran, appui court pour arrêter l'enregis- trement vidéo et passer en mode veille ;Vous pouvez confirmer l'option sélectionnée dans le menu et lire/mettre en pause des fichiers.
  • Página 88 Pendant l'enregistrement vidéo et la veille, Bouton Appui long pour entrer rapidement en mode parking et aappui court pour allumer/éteindre le microphone ; Dans le menu et la navigation des fichiers, Appui long pour faire défiler les options, Appui court pour afficher l'option suivante ;...
  • Página 89 État des voyants Description Le voyant vert reste allumé En état de veille. Le voyant vert clignote La caméra est en train d'enregistrer. Aperçu de l'écran Connexion du signal GPS Signal GPS verrouillé Sans carte mémoire Résolution vidéo Carte mémoire insérée 2560x1440P 30FPS Assistant vocal MIC activé...
  • Página 90: Installation

    3. Installation 3.1 Installation d'une carte mémoire (Carte microSD VANTRUE recommandée) Veuillez insérer une carte mémoire (capacité de la carte mémoire : 32 Go-512 Go, vitesse de la carte : U3/Class10/A2), car la dashcam a certaines exigences sur la vitesse de la carte mémoire. Pour un fonctionnement fiable, nous vous recommandons d'utiliser la carte SD VANTRUE (vendue séparément).
  • Página 91 de formatage et confirmez pour formater la carte mémoire jusqu'à ce qu'il vous demande "Formaté avec succès" . Après avoir inséré la carte mémoire, si l'écran affiche "Erreur de carte, veuillez formater" (veuillez noter que l'enregistreur n'enregistre pas à ce moment), veuillez appuyer directement sur le bouton pour accéder au menu et démarrer le processus de formatage.
  • Página 92: Installation De La Caméra Sur Votre Pare-Brise

    3.2 Installation de la caméra sur votre pare-brise Alignez le support avec l'interface de montage de la caméra, puis poussez jusqu'à ce que le support soit installé Nettoyez soigneusement le pare-brise avec de l'eau ou de l'alcool, puis essuyez-le avec un chiffon sec. Collez l'autocollant électrostatique derrière le rétroviseur, qui est la position recommandée pour éviter de bloquer notre vue pendant la conduite.
  • Página 93 Retirez le ruban adhésif 3M du support, puis fixez le support et la caméra sur l'autocollant électrostatique. Connectez le chargeur de voiture à l'allume-cigare de la voiture, puis insérez l'extrémité USB du chargeur dans le port d'alimentation USB de USB C de l'appareil. - 88 -...
  • Página 94 3.3 Téléchargement de l'APP Veuillez scanner le code QR de la version appropriée ci-dessous pour télécharger l'APP et l'installer.Recherchez l'application "Vantrue Cam" dans l'App Store ou Google Play Store pour trouver l'application, puis téléchargez-la et installez-la sur votre téléphone. - 89 -...
  • Página 95 Remarque : Une fois la caméra connectée au téléphone mobile via WiFi, vous pouvez prévisualiser la vidéo en temps réel, modifier les paramètres de l'enregistreur, télécharger le fichier avec 0 trafic et lire la vidéo sur le téléphone mobile. Cependant, les fonctions de lecture de piste GPS et de partage vidéo dépendront des services à...
  • Página 96 3.5 Connexion APP Une fois la connexion WiFi établie, cliquez sur "+" lors de la première ouverture de l'APP, ajoutez le modèle de caméra, puis l'APP se connect- era automatiquement à la caméra et affichera la situation d'enregis- trement en temps réel actuelle de la caméra. Noter: Si vous ne vous êtes pas connecté...
  • Página 97 Le mot de passe initial de cet appareil est uniquement pour la connex- ion initiale. Afin d'éviter les risques de sécurité potentiels, assurez-vous de le changer initial à temps après la connexion initiale pour empêcher d'autres personnes de se connecter à votre appareil sans autorisation ou d'autres conséquences néfastes.
  • Página 98: Fonctionnement De L'application

    3.6 Fonctionnement de l'application Réglage Bouton plein écran Microphone Commutateur de Bouton arrêter vitre avant et arrière l'enregistrement Instantané Album Après être entré dans l'aperçu en temps réel de l'APP, vous pouvez effectuer les opérations suivantes : Aperçu vidéo : une fois l'appareil connecté avec succès à l'APP, l'enregistreur accède à...
  • Página 99 3.7 Mise à niveau de l'application Ouvrez l'application "Vantrue Cam", entrez "Paramètres> À propos> Détecter nouveau Version", l'App détectera automatiquement si la version de l'App est la dernière version. S'il existe une nouvelle version de l'application, suivez les invites de l'application et mettez-la à...
  • Página 100: Opération De Base

    4. Opération de base 4.1 Paramètres de Menu Dashcam E1 dispose de 3 menus de fonctions, qui sont les paramètres d'enregistrement, les paramètres système et la navigation dans les fichiers. Vous pouvez régler votre caméra de tableau de bord selon vos besoins dans ce paramètre de fonction.
  • Página 101 Le niveau par défaut est 3, sélectionner les options de sensibilité: 1,2,3,4,5, Désactive. Une sensibilité élevée signifie qu'une légère collision déclenchera la détection. Enregistrement Audio: Activé par défaut. Vous pouvez choisir de le désactiver si vous ne voulez pas enregistrer le son environnant. Exposition: Par défaut est +0,0 valeur d'exposition.
  • Página 102 caméra peut être contrôlée via l'application du téléphone. Réglage de l'Affichage:Le mode plein écran est par défaut. Vous pouvez passer en mode panorama. Assistant Vocal : Le contrôle en français n'est pas pris en charge actuel- lement.Uniquement en anglais.La sensibilité par défaut est Standard. Les commandes vocales peuvent être reconnues une fois l'option activée.
  • Página 103 sez la bonne fréquence selon les différentes régions. Informations système: Vérifiez le modèle de la machine, la version du logiciel, l'URL du site officiel Paramètres Défaut: Vous pouvez restaurer les paramètres d'usine. C.Parcourir les Documents Passez en revue et supprimez les vidéos stockées dans des dossiers de fichiers.
  • Página 104: Présentation Des Fonctions

    4.2. Présentation des fonctions 4.2.1 Enregistrement en Boucle Avec une carte mémoire insérée, la caméra démarre (par défaut) immédiatement l'enregistrement vidéo en boucle lorsqu'elle est connectée à une source d'alimentation. Selon la taille de la carte mémoire actuelle, une fois que l'enregistrement atteint le réglage (70% de la capacité...
  • Página 105 4.2.2 Vidéo d'urgence L'enregistrement d'urgence est déclenché par G-Sensor, qui peut être divisé en déclenchement automatique et verrouillage manuel. 2560x1440P 30FPS 2560x1440P 30FPS 00:00:37 00:00:37 01-05-2022 14:09:07 MP/H 01-05-2022 14:09:07 MP/H Verrouillage manuel : Cliquez sur l'icône pour commencer à verrouiller l'enregistrement et la vidéo est enregistrée dans le dossier vidéo d'urgence.
  • Página 106 Noter: La sensibilité du déclencheur vidéo à verrouillage automatique est déterminée par la sensibilité de la collision. Plus le réglage de sensibilité est élevé, plus la probabilité d'être déclenché est grande. La capacité totale du fichier vidéo d'événement représente 30% de la capacité...
  • Página 107 La température de l'environnement de fonctionnement E1 est de 14°F à 158°F (-10°C à 70°C). Nous vous recommandons de sélectionner la détection de collision dans cette plage de température, car elle s'éteindra automatiquement une fois la température trop élevée. veuillez éteindre la caméra lorsque vous vous garez s'il fait trop chaud. Si la température est élevée, Veuillez éteignez la caméra lorsque vous vous garez.
  • Página 108 A. Détection de Collision Lorsque la détection de collision est activée, son icône s'affiche à l'écran, indiquant que la caméra utilise actuellement le mode de détection de collision. La sensibilité de détection de collision peut être ajustée de 1 à 5 niveaux, Une sensibilité élevée signifie qu'une légère collision peut facilement déclencher l'enregistrement.
  • Página 109 Remarque: Si l'enregistreur est continuellement en collision pendant le processus d'enregistrement de détection de collision, il quittera le mode de détection de collision, entrera dans l'enregistrement normal et redémar- rera le mécanisme d'entrée de 5 minutes. La vidéo de détection de collision sera enregistrée dans le dossier Normal.
  • Página 110 Processus d'enregistrement vidéo : lorsque l'enregistreur détecte le mouvement de l'objet ou ressent la vibration de la voiture, il déclenche automatiquement l'enregistrement vidéo. VANTRUE E1 a une fonction de pré-enregistrer 5 secondes, de sorte que la vidéo de détection de mouvement de stationnement sera de 35 secondes qui se compose de deux parties :...
  • Página 111 C. Enregistrement à faible débit Lorsque Enregistrement à faible débit est activée, son icône s'affiche à l'écran, selon l'option que vous choisissez d'être 1080P 15FPS ou 720P 15FPS. Si l'enregistreur de conduite ne détecte pas le mouvement ou la vibration de l'objet dans les 5 minutes, le mode de enregistrement à...
  • Página 112 vous sélectionnez 1FPS et que la résolution vidéo actuelle est de 30FPS, l'enregistreur générera une vidéo de 30FPS toutes les secondes. Après le stationnement, l'enregistreur activera le mécanisme d'entrée pendant 5 minutes, puis entrera automatiquement en mode de fréquence d'images faible. La vidéo accélérée peut grandement préserver l'intégrité...
  • Página 113: Enregistrement En Accélérée

    Le mode à faible fréquence d'images doit être exécuté lorsque l'appareil est allumé. Une fois la dashcam éteint, ce mode ne fonction- nera pas. 4.2.4. Enregistrement en Accélérée Lorsque Mode à faible fréquence d'images est avtivé, la dashcam enregistrera selon la sélection de 1FPS/5FPS/10FPS/15FPS. Par exemple, si vous sélectionnez 1FPS et que la résolution vidéo actuelle est de 30FPS, l'enregistreur générera une vidéo de 30FPS toutes les secondes.
  • Página 114 ) affectera également la réception du signal GPS. Les informations GPS sont enregistrées dans la vidéo que vous avez enregistrée. Pour le voir, veuillez télécharger et installer VANTRUE Cam APP et VANTRUE GPS Player (disponibles en téléchargement sur www.vantrue.net.
  • Página 115: Télécommande Sans Fil

    4.2.7 Télécommande sans Fil La caméra est équipée d'une télécommande, qui peut être utilisée pour contrôler rapidement la caméra pour un instantané, une vidéo d'urgence, l'enregistrement marche/arrêt et d'autres fonctions. Connexion de la télécommande : Retirer la feuille isolante de la télécommande, la caméra s'adaptera automatiquement à...
  • Página 116 Fonctions de la télécommande : Une fois la télécommande connectée avec succès, appuyez sur le bouton pour activer ou désactiver l'enregistrement. 2560x1440P 30FPS 00:00:37 01-05-2022 14:09:07 MP/H - 111 -...
  • Página 117 Une fois la connexion établie, lorsque vous appuyez brièvement sur le bouton d'urgence , la caméra verrouille le fichier actuel et prend un instantané vidéo ; continuez à appuyer brièvement pendant la vidéo verrouillée et continuez à capturer la photo . 2560x1440P 30FPS 00:00:37 01-05-2022 14:09:07...
  • Página 118: Assistant Vocal (En Anglais)

    Après l'ouverture, soulevez délicatement la pile de la rainure située à l'avant du compartiment de la pile, puis retirez l'ancienne pile, insérez la nouvelle pile et couvrez le couvercle arrière de la télécommande. Remarque: Lorsque la puissance est faible, la batterie doit être remplacée (le modèle de batterie de la télécommande est une batterie CR2032).
  • Página 119: Paramètres D'affichage

    4.2.9. Paramètres d'affichage E1 est une caméra à petit écran, nous avons donc spécialement défini deux modes d'affichage pour vous. Le mode plein écran. Le mode plein écran est un affichage plein écran, avec un rapport d'écran plus grand, mais il perdra certains des angles de vision gauche et droit.
  • Página 120 4.2.10. Lecture et Suppression de Fichiers a. Regarder sur la caméra Lire les vidéos Après avoir cliqué sur "Fichiers", entrez dans n'importe quel dossier, après avoir ouvert le dossier vidéo, vous pouvez appuyer sur le bouton Bas pour sélectionner le fichier suivant, et appuyez sur le bouton Bas pour supprimer le fichier pendant la lecture.
  • Página 121 b. Regarder sur l'ordinateu Connectez le câble de données USB C fourni à l'appareil et à l'ordina- teur. Une fois la connexion réussie, l'icône apparaîtra sur l'écran de l'appareil pour transférer les données, puis vous pourrez visualiser les fichiers vidéo dans le dossier de l'ordinateur. - 116 -...
  • Página 122 Selon le système informatique des différents utilisateurs, une fois l'appareil connecté à l'ordinateur, il s'affichera en tant que lecteur amovible ou dossier amovible sur l'ordinateur. Pour afficher le fichier sur l'ordinateur, vous pouvez directement cliquer avec le bouton droit pour ouvrir le menu et le supprimer. Vous pouvez également utiliser un lecteur de carte USB pour lire les informations de la carte mémoire.
  • Página 123: Mise À Niveau Du Logiciel

    4.2.11 Mise à niveau du logiciel La version du logiciel de la dashcam sera annoncée sur le site officiel de VANTRUE. Vous pouvez contacter le service client ou télécharger la dernière version du logiciel à partir du site officiel, et mettre à niveau selon les invites du site officiel.(www.vantrue.net)
  • Página 124: Spécification

    Dans des conditions hivernales extrêmes, c'est-à-dire -4 °F (-20 °C) ou moins, détachez la caméra du pare-brise lorsqu'elle n'est pas utilisée et rangez-la dans la boîte à gants 5. Spécification Modèle Processeur de puce Processeur Novatek haute performance Capteur d'image Capteur CMOS Sony Capteur G Capteur à...
  • Página 125: Garantie & Support

    Si vous vous inscrivez en tant que membre sur le site officiel de VANTRUE, votre période de service de garantie peut être étendue à 18 mois.
  • Página 126: Qué Hay En La Caja

    1. ¿Qué hay en la caja? Montura Adhesiva Cargador de auto Dashcam Vantrue E1 de GPS con cable Tipo C incorporado (3.5m) Cable de datos Tipo C Control remoto Pegatinas (1m, solo para inalámbrico electroestáticas transferencia de archivos) Pegatinas de...
  • Página 127: Descripción De La Cámara

    2. Descripción de la cámara Nro. Nombre Descripción Graba audio nítido con la grabación de video. Micrófono Número de serial Número de serial para el registro de la garantía. Botón Durante la grabación de video, mantenga presionado el botón para apagar la pantalla, pulsación breve para dejar de grabar y entrar al modo de espera;...
  • Página 128 Botón Durante la grabación de video y modo de espera, mantenga presionado el botón para entrar al modo de estacionamiento, y presione brevemente para encender/apagar el micrófo- no; en el menú de ajustes, mantenga presionado el botón para desplazarse a través de las opciones del menú, y presione brevemente para mostrar el siguiente menú...
  • Página 129 Interfaz de Para conectar monturas. montaje Conéctelo a un cable Tipo C o cargador de Puerto de montura automóvil para cargar como fuente de alimentación externa. Botón de reinicio Presiónelo brevemente para reiniciar la cámara. Pantalla Pantalla LCD de 1.54” Estatus de luz LED Descripción Luz verde estática...
  • Página 130 Descripción de la pantalla Conectando a señal GPS Tarjeta de memoria NO Señal GPS bloqueada insertada Resolución del video Tarjeta de memoria insertada Asistente de voz 2560x1440P 30FPS Mic encendido Sensor G apagado Mic apagado Sensor G encendido Grabación en bucle apagada Grabación en bucle por 1 mins Control remoto conectado Grabación en bucle por 3 mins...
  • Página 131: Instalación

    U3/Clase10/A2), debido a que la cámara tiene ciertos requerimientos para la velocidad de la tarjeta de memoria. Para una operación confiable, nosotros recomendamos usar la tarjeta SD VANTRUE (se vende por separado). Instalación de la tarjeta de memoria: Hay un ícono indicando la dirección de inserción de la tarjeta de memoria.
  • Página 132 Antes de usar esta tarjeta, por favor siga los siguientes pasos para formatearla apropiadamente: Si la cámara está grabando, por favor presione el ícono de para pausar la grabación, entonces presione el ícono de para acceder al menú, entonces entre a “Sistema”, seleccione la opción de formatear tarjeta , y confirme el formateo de la tarjeta de memoria hasta que vea en pantalla “Formateo exitoso”.
  • Página 133: Instalar La Cámara En Su Parabrisas

    3.2 Instalar la cámara en su parabrisas Alinee la montura con la interfaz de montura de la cámara, entonces empuje hacia adentro hasta que la montura esté alineada. Limpie exhaustivamente el parabrisas con agua o alcohol, entonces pase un paño seco. Fije la pegatina electroestática detrás del retrovisor, la cual es la posición recomendada para prevenir bloqueos de visión mientras conduce.
  • Página 134 Nota: Hay dos pegatinas electroestáticas enumeradas como 1 y 2. Por favor remueva la lámina protectora del número 1, pegue la pegatina electroestática en el parabrisas, y entonces remueva la lámina protectora del número 2. Remueva la cinta 3M de la montura, entonces fije la montura y la cámara en la pegatina electroestática.
  • Página 135: Descargar La App

    Por favor escanee la versión del código QR relevante abajo para descar- gar e instalar la APP. Busque la app “Vantrue Cam” en la App Store o la Google Play Store para encontrar la app, y entonces descárguela e instálela en su teléfono móvil.
  • Página 136 Nota: Después de que esta cámara haya sido satisfactoriamente conect- ada al teléfono móvil a través de WiFi, puede previsualizar video en tiempo real, cambiar los ajustes de la cámara, descargar archivos sin conexión a Internet y reproducir videos en el teléfono móvil. Sin embargo, las funciones de reproducción de rastreo GPS y compartir video depend- erán de los servicios de Internet o telecomunicaciones (requiere que usted apague/desconecte el WiFi de la cámara).
  • Página 137: Conexión Con La App

    3.5 Conexión con la app Después de que la conexión WiFi sea establecida con éxito, haga clic en “+” cuando abra la app por primera vez, añada el modelo de cámara y entonces la app se conectará automáticamente a la cámara y mostrará la grabación en tiempo real de la cámara.
  • Página 138: Operación De La App

    La contraseña inicial de este dispositivo es solo usada para el acceso inicial. Para poder prevenir potenciales riesgos de seguridad, por favor asegúrese de cambiar la contraseña inicial después del acceso inicial para evitar que otros accedan a su dispositivo sin autorización o que ocurran otras consecuencias adversas.
  • Página 139 Después de acceder a la previsualización en tiempo real de la app, puede realizar las siguientes operaciones: Previsualización de video: Después de que la app haya sido conectada satisfactoriamente a la cámara, acceda a la página de previsualización en tiempo real, haga clic en el botón de pantalla completa o ponga el teléfono móvil en posición horizontal, y la pantalla en tiempo real cambiará...
  • Página 140: Actualización De La App

    3.7 Actualización de la app Abra la app “Vantrue Cam”, conéctese al Wi-Fi y entre a “Configura- ción> Acerca > Detectar nueva versión". La app automáticamente detectará si la versión de la app es la versión más reciente. Si hay una nueva versión de la app, siga las instrucciones y actualice la versión.
  • Página 141: Operación Básica

    4. Operación básica 4.1 Ajustes del menú La dashcam E1 tiene 3 menús de funciones, los cuales son: configura- ciones de grabación, configuraciones de sistema y navegador de archivos. Usted puede configurar su cámara de acuerdo a sus requer- imientos en esta configuración de funciones. Presione el botón de , pause el video primero, entonces presione el botón de...
  • Página 142 -Sello: Habilita o deshabilita el sello de marca de agua de los videos y fotografías. El sello de marca de agua incluye etiqueta de fecha y hora, etiqueta VANTRUE, número de placa, información de ubicación GPS y etiqueta de velocidad. Todo está habilitado por defecto.
  • Página 143 de pantalla completa. Usted puede cambiarlo al Modo de vista comple- -Asistente de voz: La sensibilidad predeterminada es estándar. Los comandos de voz pueden ser reconocidos después de que la opción es encendida. Puede elegir opciones como Baja sensibilidad/Alta sensibili- dad/Estándar/Apagado.
  • Página 144 50Hz o 60Hz de acuerdo a las diferentes regiones. -Información del sistema: Revisa el modelo actual, versión de software y la página web oficial de Vantrue. -Configuración por defecto: Reinicia el dispositivo de vuelta a la configuración por defecto.
  • Página 145: Grabación En Bucle

    grabación en bucle, videos de modo de estacionamiento y videos de lapso de tiempo. El formato de nombre de archivo de los videos de grabación en bucle es 20300128_140633_0008_N_A.MP4; el formato de nombre de archivo de los videos de Modo de estacionamiento es 20300128_140633_0007_P_A.MP4;...
  • Página 146: Grabación De Evento

    Por favor revise el video de grabación en bucle regularmente para evitar que cualquier video que necesite sea sobrescrito por el bucle. Cuando la Grabación en bucle esté apagada, la cámara grabará video de 5 minutos por cada clip, pero no sobrescribirá los antiguos videos cuando la tarjeta de almacenamiento esté...
  • Página 147 las fotos serán guardadas en la carpeta de fotos. El bloqueo automático de video de eventos es activado cuando el automóvil es impactado/sacudido, la cámara detecta la vibración y automáticamente bloquea el video actual, el cual es guardado en la carpeta de video de eventos.
  • Página 148 3. La grabación bloqueada no se activará en ninguna de las siguientes situaciones: Grabación en bucle apagada o grabación de lapso de tiempo encendida. 4.2.3 Modo de estacionamiento (Cuando el modo de estacionamiento está encendido, la función de video de lapso de tiempo no funcionará. Estas dos funciones no pueden funcionar al mismo tiempo) El Modo de estacionamiento funciona como vigilancia en diferentes situaciones.
  • Página 149 de movimiento, grabación de tasa baja de bits y modo de velocidad baja de fotogramas) solo pueden ser habilitados uno a la vez. Cuando uno esté habilitado, el otro automáticamente se deshabilitará. Detección de colisiones Cuando la detección de colisiones está habilitada, el ícono de detec- ción de colisiones aparecerá...
  • Página 150 2560x1440P 30FPS 00:00:37 01-05-2022 14:09:07 MP/H Nota: Si la cámara continúa siendo impactada durante la grabación de detección de colisiones, saldrá del modo de detección de colisiones y entrará a la grabación normal, reiniciando el mecanismo de entrada de 5 minutos. El video de detección de colisiones será...
  • Página 151 Detección de movimiento Cuando la detección de movimiento esté encendida, el ícono de detección de movimiento aparecerá en la interfaz de grabación, indicando que la cámara está actualmente en el modo de detección de movimiento. La detección de movimiento tiene tres niveles, Bajo/Me- dio/Alto, que pueden ser ajustados, y el rango de detección de movimiento es 2m/4m/6m.
  • Página 152 Nota: El modo de detección de movimiento debe ser utilizado cuando la cámara esté encendida. Una vez que la cámara se apague, el modo de detección de movimiento no funcionará. Las resoluciones de 1944P y 1440P HDR no son compatibles con la función de pregrabado, entonces después de habilitar la detección de movimiento, la resolución automáticamente cambiará...
  • Página 153 Nota:La grabación con tasa de bits baja necesita ser realizada cuando la cámara esté encendida. Una vez que la cámara esté apagada, la grabación con tasa de bits baja no funcionará. Modo de tasa baja de fotogramas Cuando el modo de tasa baja de fotogramas es seleccionado, la cámara grabará...
  • Página 154 Nota: La unidad de tiempo de la fórmula de cálculo es segundos, así que el tiempo de grabación normal final calculado también es en segundos. Si necesita convertirlo en otras unidades de tiempo, por favor realice la conversión usted mismo. El modo de tasa baja de fotogramas es similar a la función de grabación de lapso de tiempo, pero la diferencia es que no hay un mecanismo de entrada de 5 minutos para la grabación de lapso de...
  • Página 155: Función De Gps

    GPS. La información del GPS es guardada en el video que haya grabado. Para verlo, por favor descargue e instale la app VANTRUE Cam y VANTRUE GPS Player (disponibles en www.vantrue.net). - 150 -...
  • Página 156: Hora Automática Mediante Gps

    GMT-08:00 Los Ángeles. Si no sabe la zona horaria de su ubicación, puede usar el WiFi para conec- tarse a la app de Vantrue CAM, y confirmar que la función de ajuste automático de hora en la app está encendida.
  • Página 157 Instalación del control remoto: Después de que el control remoto esté conectado a la cámara, por favor seleccione la ubicación apropiada en su automóvil, entonces remueva la pegatina adhesiva del control remoto y péguela en la ubicación seleccionada. (Nota: El control remoto debe ser instalado en una posición que no afecte la conducción segura) - 152 -...
  • Página 158 Funciones del control remoto: Después de que el control remoto esté conectado, presione el botón para habilitar o deshabilitar la grabación. 2560x1440P 30FPS 00:00:37 01-05-2022 14:09:07 MP/H Después de que la conexión sea exitosa, cuando presione el botón de , la cámara bloqueará el archivo actual y realizará una captura de video;...
  • Página 159 Reemplazar la batería del control remoto: Hay una marca de “OPEN” (Abrir) en la parte inferior del control remoto, por favor, haga palanca lentamente en el hueco que rodea la brecha de la ranura de esta marca para abrirlo. Después de abrirlo, delicadamente retire la batería de la ranura al frente del compartimiento de la batería, entonces reemplace la batería por una nueva, y ponga de vuelta la tapa trasera del control remoto.
  • Página 160: Asistente De Voz

    4.2.8. Asistente de voz Además de controlar la cámara con el control remoto, usted también puede darle comandos de voz a la grabadora a través del asistente de voz, Para obtener información más detallada, por favor revise Configura- ción de sistema > Contenido de voz. La configuración por defecto es sensibilidad estándar.
  • Página 161: Configuración De Pantalla

    4.2.9. Configuración de pantalla La E1 es una cámara de pantalla pequeña, así que nosotros añadimos especialmente dos modos de visualización para usted. El primero es el modo de pantalla completa, con una proporción de pantalla más grande, pero perderá algunos de los ángulos de visual- ización izquierdo y derecho.
  • Página 162: Visualización De Fotos/Videos

    4.2.10. Visualización de fotos/videos a. Visualizar archivos en la cámara Después de acceder a “Archivos”, entre a cualquier carpeta, después de abrir la carpeta, puede presionar el botón de abajo para seleccionar el siguiente archivo, y presione el botón de abajo para eliminar el archivo durante su reproducción.
  • Página 163 b. Visualizar archivos en una computadora 1. Conecte el cable de datos USB TIPO-C a la cámara y la computadora. Después de que la conexión haya sido exitosa, aparecerá el ícono en la pantalla de la cámara para transferir datos, y entonces puede ver los archivos de video en una carpeta de computadora.
  • Página 164 También puede usar un lector USB de tarjetas para leer la información de la tarjeta de memoria. c. Visualizar en la app “Vantrue Cam” Después de que la cámara está satisfactoriamente conectada al teléfono móvil por WiFi, puede reproducir, descargar y eliminar videos en la app móvil.
  • Página 165: Actualizar El Firmware

    SD. La cámara se reiniciará una vez que la actualización haya sido completada. La versión de firmware más reciente siempre estará disponible en la página web oficial de VANTRUE (www.vantrue.net). Nosotros le recomendamos registrar su producto (www.vantrue.net/register) para recibir un correo electrónico de notificación cuando haya una nueva actualización de firmware disponible.
  • Página 166: Especificaciones

    5. Especificaciones Las especificaciones de este producto pueden cambiar sin previo aviso debido a mejoras del producto. Modèle Chips Procesador Novatek de alto rendimiento Sensor de imagen Sensor CMOS Sony Pantalla Pantalla táctil IPS de 1.54” WiFi 2.4G incorporado Lente Delantero: Ángulo de visión amplio de 160°;...
  • Página 167: Garantía Y Soporte

    Si tiene preguntas relacionadas a su producto, por favor no dude en contactarnos a través de support@vantrue.net o envíenos un mensaje a través de la casilla de chat en vivo en www.vantrue.net. Las consultas son normalmente respondidas en 12-24 horas.
  • Página 168: Co Znajdziemy W Pudełku

    1. Co znajdziemy w pudełku? Vantrue E1 Uchwyt Ładowarka wideorejestrator samochodowa USB C (3.5m) Kabel USB C do Przycisk WiFi Naklejki przesyłu danych 1m elektrostatyczne Naklejki Vantrue Szpatułka Instrukcja użytkownika Opcjonalne akcesoria Filtr CPL - 163 -...
  • Página 169: Budowa Kamery

    2. Budowa kamery Nazwa Opis Mikrofon Nagrywa dźwięk wraz z materiałem wideo. Numer seryjny Numer seryjny urzadzenia. Przycisk Podczas nagrywania wideo, długie naciśnięcie wyłącza ekran, krótkie naciśnięcie zatrzymuje nagrywanie wideo i przechodzi w tryb czuwania; wybraną opcję można zatwierdzić w menu; podczas odtwarzania plików można odtwar- zać/wstrzymywać...
  • Página 170 Przycisk Podczas nagrywania wideo i czuwania, długie naciśnięcie powoduje szybkie przejście do trybu parkowania, a krótkie naciśnięcie włącza/wyłąc- za mikrofon; w ustawieniach menu długie naciśnięcie powoduje przewijanie opcji menu, krótkie naciśnięcie powoduje wyświetlenie następnej opcji menu; podczas przeglądania plików, długie naciśnięcie, aby przewinąć do pliku, krótkie naciśnięcie, aby wyświetlić...
  • Página 171 Podłącz do kabla typu C lub ładowarki Port mocujący samochodowej, aby uzyskać zewnętrzne źródło zasilania. Reset Krótkie wciśnięcie powoduje reset urządzenia. Ekran 1.54” LCD LED Status Opis Zielona dioda W stanie gotowości. świeci ciągle Zielona diode miga Kamera nagrywa. Przegląd ekranu GPS łączenie GPS sygnał...
  • Página 172: Instalacja

    3. Instalacja 3.1 Instalowanie karty pamięci (zalecana szybka karta microSD Vantrue U3). Włóż kartę pamięci (pojemność karty pamięci: 32 GB-512 GB, szybkość karty: U3/Class10/A2), ponieważ kamera ma określone wymagania dotyczące szybkości karty pamięci. Aby zapewnić niezawodne działanie, zalecamy korzystanie z karty SD VANTRUE lub Samsung PRO Endurance (sprzedawana oddzielnie).
  • Página 173 pomyślnie”. Jeżeli po włożeniu karty pamięci na ekranie pojawi się komunikat „Błąd karty, proszę sformatować” (należy pamiętać, że rejestrator w tym momencie nie nagrywa), należy bezpośrednio nacisnąć aby wejść do menu i rozpocząć proces formatowania. UWAGA Zalecamy formatowanie karty raz w miesiącu, aby zapewnić normalne korzystanie z kamery;...
  • Página 174 3.2 Instalowanie kamery na przedniej szybie Wyrównaj uchwyt z interfejsem mocowania kamery, a następnie wciśnij, aż uchwyt zostanie zainstalowany Dokładnie wyczyść przednią szybę wodą lub alkoholem, a następnie wytrzyj suchą szmatką. Naklej naklejkę elektrostatyczną za lusterkiem wstecznym, co jest zalecaną pozycją, aby nie zasłaniać nam widoku podczas jazdy.
  • Página 175 Uwaga: Istnieją dwie naklejki elektrostatyczne o numerach 1 i 2. Usuń folię ochronną z nr 1, wklej naklejkę elektrostatyczną na przednią szybę, a następnie usuń folię ochronną z nr 2. Usuń taśmę 3M z uchwytu, a następnie przymocuj uchwyt i kamerę do naklejki elektrostatycznej.
  • Página 176: Pobieranie Aplikacji

    3.3 Pobieranie Aplikacji Zeskanuj kod QR odpowiedniej wersji poniżej, aby pobrać aplikację i ją zainstalować. Wyszukaj aplikację „Vantrue Cam” w App Store lub Google Play Store, aby znaleźć aplikację, a następnie pobierz ją i zainstaluj na swoim telefonie. - 171 -...
  • Página 177 Uwaga: Po pomyślnym podłączeniu tego urządzenia do telefonu komórkowego przez Wi-Fi, może on realizować podgląd wideo w czasie rzeczywistym, zmieniać ustawienia kamery, pobierać pliki bez połączenia z Internetem i odtwarzać filmy na telefonie komórkowym. Jednak funkcje odtwarzania śladów GPS i udostępniania wideo będą zależeć od usług dodatkowych z Internetu lub usług telekomunikacyjnych (wymaga wyłączenia/odłączenia WiFi kamery).
  • Página 178 3.5 Łączenie z aplikacją Po pomyślnym nawiązaniu połączenia Wi-Fi kliknij „+” podczas otwierania aplikacji po raz pierwszy, dodaj model kamery, a następnie aplikacja automatycznie połączy się z kamerą i wyświetli aktualną sytuację nagrywania kamery w czasie rzeczywistym. UWAGA: Jeśli nie połączysz się z Wi-Fi przed otwarciem aplikacji, aplikacja wyświetli monit „Najpierw połącz się...
  • Página 179 Początkowe hasło tego urządzenia służy tylko do pierwszego logowa- nia. Aby zapobiec potencjalnym zagrożeniom bezpieczeństwa, pamiętaj o zmianie początkowego hasła na czas po pierwszym zalogowaniu, aby uniemożliwić innym zalogowanie się do Twojego urządzenia bez autoryzacji lub innych negatywnych konsekwencji. Jeśli zapomnisz hasła Wi-Fi, możesz przywrócić domyślne ustawienia urządzenia, a hasło Wi-Fi urządzenia również...
  • Página 180 3.6 Funkcje aplikacji Ustawienia kamery Tryb pełnoekranowy Wł/wył mikrofon Zatrzymuje Zmiana podglądu nagrywanie kamery Zdjęcie Album Po wejściu do podglądu aplikacji w czasie rzeczywistym możesz wykonać następujące operacje: Podgląd wideo: Po pomyślnym podłączeniu aplikacji do E1 wejdź na stronę podglądu w czasie rzeczywistym, kliknij przycisk pełnego ekranu lub umieść...
  • Página 181 Migawka wideo: możesz przechwycić bieżący ekran w interfejsie podglą- du aplikacji na bieżąco 3.7 Aktualizacja Otwórz aplikację „Vantrue Cam”, połącz się z Wi-Fi i wejdź w „Ustawienia> Informacje> Wykryj nową wersję”, aplikacja automatycznie wykryje, czy wersja aplikacji jest najnowszą wersją. Jeśli dostępna jest nowa wersja aplikacji, postępuj zgodnie z monitami aplikacji i uaktualnij wersję.
  • Página 182: Podstawowe Funkcje

    4. Podstawowe funkcje 4.1 Ustawienia menu Kamera E1 posiada 3 menu funkcyjne, którymi są ustawienia nagrywania, ustawienia systemowe i przeglądanie plików. W tym ustawieniu funkcji możesz ustawić kamerę samochodową zgodnie z własnymi wymaganiami. Wciśnij aby zatrzymać nagrywanie a potem aby wejść w ustawie- nia.
  • Página 183 -Dodaj do nagrania: Włącz lub wyłącz pieczęć znaku wodnego wideo i zdjęć. Znaczek znaku wodnego zawiera etykietę daty i godziny, etykietę VANTRUE, numer tablicy rejestracyjnej, informacje o lokalizacji GPS, etykietę prędkości. Wszystkie włączone domyślnie. -Tryb poklatkowy: domyślna wartość jest wyłączona. Możesz włączyć...
  • Página 184 -Treść głosowa: polecenia rozpoznawania głosu. Możesz użyć różnych poleceń, aby zdalnie sterować kamerą do pracy. -Formatuj kartę pamięci: Formatuj wszystkie dane na karcie pamięci. -Konfiguracja przypomnienia formatu: Wybierz opcje przypomnienia: 15 dni, 1 miesiąc i Wył. Domyślnie jest wyłączone. Aby zapobiec regularnemu zapominaniu o formatowaniu karty pamięci, dodaliśmy ustawienie czasu przypomnienia o formatowaniu.
  • Página 185 50 Hz lub 60 Hz w zależności od regionu. 50hz dla Polski. -Informacje o systemie: Sprawdź aktualny model, wersję oprogramowa- nia układowego i oficjalną stronę internetową Vantrue. -Ustawienie domyślne: Zresetuj urządzenie do ustawień fabrycznych. C. Pliki Przejrzyj filmy i zdjęcia nagrane przez E1 na urządzeniu.
  • Página 186 wideo poklatkowego to 20300128_140633_0006_T_A.MP4. -Zdjęcia: pliki zdjęć. -Wszystko: Nagrano wszystkie standardowe nagrania wideo i nagrania z wydarzeń krytycznych. - 181 -...
  • Página 187: Dane Techniczne

    4.2. Dane techniczne 4.2.1 Nagrywanie w pętli Po włożeniu karty pamięci i podłączeniu zasilania kamera na deskę rozdzielczą E1 automatycznie się włączy i przejdzie do nagrywania w pętli. Czas trwania każdego nagranego wideo zostanie zapisany na podstawie ustawionego czasu nagrywania w pętli, zapisanego w normalnym folderze wideo.
  • Página 188 4.2.2 Nagrywanie zdarzeń Wideo zdarzenia jest wyzwalane przez czujnik G (czujnik grawitacyjny), który może być wyzwalany automatycznie lub ręcznie blokowany. Podczas jazdy, w szczególnych okolicznościach, plik zostanie automaty- cznie zablokowany w przypadku wykrycia zdarzenia lub można plik zablokować ręcznie w przypadku nagrywania awaryjnego. 2560x1440P 30FPS 2560x1440P 30FPS 00:00:37...
  • Página 189 2560x1440P 30FPS 00:00:37 01-05-2022 14:09:07 MP/H Uwaga: Czułość wyzwalacza automatycznego blokowania wideo jest określo- na przez czułość kolizji. Im wyższe ustawienie czułości, tym większe prawdopodobieństwo wyzwolenia. Całkowita pojemność pliku wideo zdarzenia stanowi 30% całkowitej pojemności bieżącej karty pamięci. Gdy plik wideo wydarzenia osiągnie górny limit, nowy plik wideo wydarzenia automatycznie zastąpi oryginalny plik wideo wydarzenia.
  • Página 190 poczekać 5 minut, aby wejść automatycznie, lub naciśnij i przytrzymaj aby zablokować nagranie ręcznie. UWAGA: Aby upewnić się, że kamera działa poprawnie w trybie parkowania, użyj zestawów przewodowych lub innego stabilnego i ciągłego źródła zasilania do zasilania kamery samochodowej. Temperatura środowiska pracy E1 wynosi od 14°F do 158°F (-10°C do 70°C), zalecamy wybór wykrywania kolizji w tym zakresie temperatur, ponieważ...
  • Página 191 Detekcja kolizji Kiedy detetkcja kolizji jest włączona Ikona wykrywania kolizji zostanie wyświetlona w interfejsie nagrywania, wskazując, że rejestrator aktualnie używa trybu wykrywania kolizji. Czułość wykrywania kolizji można regulow- ać w zakresie od 1 do 5 poziomów, można dostosować do przyzwyczaje- nia, a także otoczenia samochodu.
  • Página 192 UWAGA: Jeśli kamera nadal będzie wykrywać wstrząs podczas nagrywania wykrywania kolizji, wyjdzie z trybu wykrywania kolizji i przejdzie do normalnego nagrywania, uruchamiając ponownie 5-minutowy mecha- nizm wprowadzania. Nagranie wideo z wykrywania kolizji zostanie zapisane w folderze Normalne. Aby zapobiec zapętleniu wideo, sprawdź go na czas i zapisz wymagany plik wykrywania kolizji, aby zapobiec utracie.
  • Página 193 2560x1440P 30FPS 00:00:37 01-05-2022 14:09:07 MP/H UWAGA: Tryb wykrywania ruchu musi być wykonywany, gdy kamera jest włączo- na. Po wyłączeniu kamery tryb wykrywania ruchu nie będzie działał. Rozdzielczość 1944P i 1440P HDR nie obsługuje funkcji nagrywania wstępnego, więc po włączeniu wykrywania ruchu rozdzielczość zostanie automatycznie zmieniona na 1440P do nagrywania.
  • Página 194 2560x1440P 30FPS 00:00:37 05-01-2022 14:09:07 01-05-2022 14:09:07 MP/H MP/H Uwaga: Nagrywanie z niską szybkością transmisji bitów należy wykonać, gdy kamera jest włączona. Po wyłączeniu kamery nagrywanie z małą szybkością transmisji nie będzie działać. Tryb poklatkowy Gdy wybrany jest tryb niskiej szybkości klatek, kamera będzie nagrywać zgodnie z wyborem 1FPS/5FPS/10FPS/15FPS.
  • Página 195 [Normalny czas nagrywania = Czas nagrywania poklatkowego (sek) x Szybkość nagrywania FPS x Opcja nagrywania poklatkowego] (Czas należy przeliczyć na sekundy) UWAGA: Jednostką czasu we wzorze obliczeniowym są sekundy, więc ostatec- zny obliczony normalny czas nagrywania to również sekundy. Jeśli potrzebujesz przeliczyć...
  • Página 196 2560x1440P 30FPS 00:00:37 01-05-2022 14:09:07 MP/H Wzór na obliczanie czasu trwania wideo to: [Normalny czas nagrywania = Czas nagrywania poklatkowego (sek) x Szybkość nagrywania FPS x Opcja nagrywania poklatkowego] (Czas należy przeliczyć na sekundy) 4.2.5 Funkcja GPS Funkcja GPS jest również jedną z ważnych funkcji kamery samochodowej. GPS jest domyślnie włączony, a aparat odbiera sygnały GPS przez uchwyt GPS.
  • Página 197 Możesz wybrać GMT-08:00, wybierając swoją strefę czasową, na przykład Los Angeles. Jeśli nie znasz strefy czasowej swojej lokalizacji, możesz użyć WIFI, aby połączyć się z aplikacją Vantrue Cam i potwierdzić, że funkcja automatycznej regulacji czasu w aplikacji jest włączona.
  • Página 198 2560x1440P 30FPS 00:00:37 01-05-2022 14:09:07 MP/H Montaż pilota: Po dopasowaniu pilota do aparatu należy wybrać odpowiednie miejsce w samochodzie, a następnie oderwać samoprzylepną naklejkę pilota i przykleić ją w wybranym miejscu. (Uwaga: pilot musi być zainstalowany w pozycji, która nie wpływa na bezpieczną jazdę) - 193 -...
  • Página 199 Funkcje pilota: Po pomyślnym podłączeniu pilota naciśnij przycisk, aby włączyć lub wyłączyć nagrywanie. 2560x1440P 30FPS 00:00:37 01-05-2022 14:09:07 MP/H Po pomyślnym nawiązaniu połączenia, po krótkim naciśnięciu przy- cisk SOS, kamera zablokuje bieżący plik i zrobi migawkę wideo; kontynuuj krótkie naciśnięcie podczas zablokowanego wideo i kontyn- uuj robienie zdjęcia 2560x1440P 30FPS 00:00:37...
  • Página 200 Wymiana baterii w pilocie: Na spodzie pilota znajduje się znak "OPEN", proszę powoli podważyć, aby otworzyć otaczającą szczelinę wzdłuż pozycji rowka tego znaku, aby otworzyć. Po otwarciu delikatnie podważ baterię z rowka z przodu komory baterii, a następnie wyjmij starą baterię, włóż nową baterię i zakryj tylną pokrywę...
  • Página 201 4.2.8 Asystent głosowy Oprócz sterowania kamerą za pomocą pilota, możesz również wydawać polecenia głosowe rejestratorowi za pośrednictwem asystenta głosowe. Aby uzyskać bardziej szczegółowe polecenia głosowe, sprawdź Ustawie- nia systemu > Treść głosowa. Domyślnym ustawieniem jest standardowa czułość. Rozpoznawanie głosu ma opcje takie jak niska czułość/standardowa/wysoka czułość/wyłączone.
  • Página 202 4.2.9 Ustawienia ekranu E1 to kamera z małym ekranem, więc specjalnie ustawiliśmy dla Ciebie dwa tryby wyświetlania ekranu. Pierwszy to tryb pełnoekranowy. Tryb pełnoekranowy to wyświetlanie pełnoekranowe, z większym współczynnikiem ekranu, ale utraci część lewego i prawego kąta widzenia. 2560x1440P 30FPS 00:00:37 01-05-2022 14:09:07 MP/H...
  • Página 203 4.2.10 Przeglądanie zdjęć/plików a. Przeglądanie plików w kamerze Po kliknięciu „Pliki” wprowadź dowolny folder, po otwarciu folderu wideo możesz nacisnąć przycisk W dół, aby wybrać następny plik, a następnie nacisnąć przycisk W dół, aby usunąć plik podczas odtwarzania. 20220105_140633_0002_N 1280x720 01/05/2022 7:15 00:30...
  • Página 204 b. Przeglądanie plików na komputerze Podłącz dołączony do zestawu kabel USB TYPE-C do E1 i komputera. Kiedy połączony jest pomyślnie Ikona pojawi się na wyświetlaczu E1 w celu przesłania danych, a następnie będzie można przeglądać pliki wideo w folderze komputera. - 199 -...
  • Página 205 Do odczytania informacji o karcie pamięci można również użyć czytnika kart USB. c. Zobacz w aplikacji „Vantrue Cam” Po pomyślnym podłączeniu E1 do telefonu komórkowego przez Wi-Fi, może odtwarzać, pobierać i usuwać pliki w aplikacji mobilnej.
  • Página 206: Aktualizacja Oprogramowania

    Kamera uruchomi się ponownie po zakończeniu aktualizacji. Najnowsza wersja oprogramowania jest zawsze dostępna na oficjalnej stronie internetowej VANTRUE (www.vantrue.pl/wsparcie). Zdecydowan- ie zalecamy zarejestrowanie produktu (www.vantrue.net/register), aby otrzymać wiadomość e-mail z powiadomieniem, gdy dostępna będzie nowa aktualizacja oprogramowania układowego. 4.2.12 Temperatura pracy Kamera jest zaprojektowana do pracy w temperaturach od -4 do 158°F...
  • Página 207: Dane Techniczne

    5. Dane techniczne Specyfikacje tego produktu mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia z powodu ulepszeń produktu. Model Procesor Novatek high performance processor Sensor obrazu Sony CMOS Sensor Ekran Pantalla IPS de 1.54" WiFi Wbudowane 2.4G Obiektyw Przód: 160°szerokokątny; F/1. 8 Dostępne języki Engish/ Français/ Español/ Deutsch/ Italiano/ 简体中文/русский/ 日本語/ Polski...
  • Página 208: Gwarancja & Wsparcie

    Zarejestruj swój produkt na naszej oficjalnej stronie (www.van- true.net/register) aby być na bieżąco z aktualizacjami. Wsparcie Jeśli masz jakiekolwiek pytania dotyczące produktu, nie wahaj się skontak- tować z nami pod adresem biuro@vantrue.pl Zapytania są zazwyczaj udzielane w ciągu 12-24 godzin. Twoja opinia ma znaczenie Firma VANTRUE jest mocno zaangażowana w ciągłe ulepszanie naszych...
  • Página 209 Skontaktuj się z nami: facebook.com/vantruePolska www.vantrue.pl - 204 -...
  • Página 210 1. 同梱内容 VANTRUE E1 GPSマウント Type-Cシガーソケッ ドライブレコーダー本体 トケーブル(3.5m) Type-C型USBケーブル 無線リモコン 静電気接着シート (1m/データ転送用) ドラレコ ステッカー 内張りはがし 取扱説明書 オプション品 CPLフィルター - 205 -...
  • Página 211: ドラレコの概要

    2. ドラレコの概要 名称 働き マイク 映像とともに音声も記録します。 シリアル番号 保証登録用のシリアル番号。 ボタン/ 録画中-長押しでスクリーンのオン/オフをします; 確認ボタン 短押しで録画を停止します。 メニュー画面-確認ボタン 動画の再生画面-録画を再生/停止します。 - 206 -...
  • Página 212 ボタン 録画中/待機中-長押しで駐車モードに入ります。 短押しでマイクのオン/オフをします。 メニュー画面-次のメニューオプションへ。 動画の再生画面-次のファイルへ。 ボタン 録画中/待機中-長押しでWiFiのオン/オフをします。 録画待機中に押してメニューモードへ。 スピーカー 録画の再生中に音の出口です。 メモリカード 向きを確認してmicroSDHC カードを挿入します。 挿入口 (最大512GBのカードをサポート) 電源のオン/オフ;長押しで電源をオン/オフにします; ボタン 録画中1回短押しで緊急録画状態になり、また短押 しすれば写真を撮れます。 マウントの 充電用ポートです。 Type-Cポート フロントカメラ 前方の状況を記録します。 マウント接続口 マウントと接続用です。 本体のType-C 充電やデータを転送します。 ポート リセットボタン 初期設定に戻ります。 スクリーン 1.54インチLCDスクリーン 動作 LEDインジケーターの状態 青色ライトが点灯中 待機中 青色ライトが点滅中 録画中 - 207 -...
  • Página 213 スクリーンの概要 GPS信号 接続中 GPS信号 接続成功 メモリーカード 無し 撮影解像度 メモリーカード あり 音声コントロール 2560x1440P 30FPS マイク オン G-Sensor オフ マイク オフ G-Sensor オン ループ録画 オフ 1分間のループで録画 無線リモコン 接続成功 3分間のループで録画 5分間のループで録画 00:00:37 車速(KMHまたはMPH) 01-05-2022 14:09:07 MP/H 撮影時間(現在 00:00:37 のファイル) 日付と時刻表示 タイムラプス撮影オン 衝撃録画 オン 動体検知...
  • Página 214: 取り付け方法 安装及使用说明

    3. 取り付け方法 3.1 メモリーカードの取り付け(VANTRUE U3 Micro SDカードをお勧めです。) C10/U3/A2以上の32GB 〜512GB microSDカードを使ってください。64GB、 128GB、256GB、512GBのカードをサポートします。VANTRUEドラレコはメモ リーカードの書き込み速度に要求が高いため、VANTRUE Micro SD カード(別売) をお勧めです。 挿入: microSD メモリーカードの端子面と本機の正面が同じ向きになるようにし て、カチッと音がするまでmicroSD メモリーカード挿入口へ差し込みます。 取出し: microSDメモリーカードを1 回押すと取り出すことができます。 ご注意:microSDカードの使用前に必ず本機でフォーマットしてください。ぜひ 下記の指示通りにSDカードを一度フォーマットしてください。 ●もし本体が録画中なら、 ボタンを押して録画を停止してください。そし て ボタンを押してメニュー画面に入ります。その後、「システム」>> 「フォーマット」を選択してSDカードのフォーマットを実行してください。 - 209 -...
  • Página 215 ●「カードエラー、SDカードをフォーマットしてください」と表示される場 合、 ボタンを押して「システム」>>「フォーマット」を選択してSDカー ドのフォーマットを実行してください。 ご注意: microSDカードは消耗品です。メモリーカードの寿命を延長するため、1ヶ 月経過したら、メモリーカードをフォーマットしてください。 電源が ON の状態で microSD カードの抜き差しをしないでください。 microSD カード本体やデータ破損の原因となります。 必ず電源 OFF 後、ラ ンプが 3 秒以上消灯したこと を確認し miciroSD カードの抜き差しを行って ください。 VANTRUE Micro SDカードをおすすめです。安定性が弱いメモリカードがド ライブレコーダーの運行に悪い影響があるので、ご了承ください。(例えば: Sandisk、Transcend、シリコン、TEAM) 事故発生時は記録された録画ファイルが上書きされないように、 必ず電源を OFF にしてから microSD カードを取り出し保管してください。 - 210 -...
  • Página 216 3.2 ドライブレコーダーの取り付け 下記の画像の指示通りにマウントを本機のマウント接続口に、カチッと音が するまで差し込んで取り付けてください。 フロントガラスに取り付けたい場所を水で、またはアルコールでキレイにし てください。そして静電気接着シートを取り付けたい場所に貼り付けてくだ さい。 静電気接着シート ご注意:静電気接着シートの両側に2枚の保護フィルムを付いています。ま ずは番号①の保護フィルムを剥がし、フロントガラスに静電気接着シートを 決められた場所に貼り付けてください。そして、番号②の保護フィルムを剥 - 211 -...
  • Página 217 がしてから、ドラレコ本体を静電気接着シートに貼り付けてください。 マウントの両面テープの剥離フィルムを剥がしてドラレコ本体を静電気接着 シートに貼り付けてください。 シガーソケットケーブルのType-C USB端子をマウントのUSBポートと接続し てください。車のシガーライターソケットに付属のシガープラグを挿入して ください。エンジンを起動すると、本体が自動的に電源オンとなり、自動的 に録画を開始します。 - 212 -...
  • Página 218 3.3 APP のインストール 下記のQRコードをスキャンしてまたはApp StoreとGoogle Playで「Vantrue Cam」を検索して専用アプリをインストールしてください。インストールが成 功しましたら、アプリを開いて指示通りに登録を行ってください。 - 213 -...
  • Página 219 ※ご注意:ドラレコから映像をスマホにダウンロードする場合、スマホのデータ 通信料は発生しません。ぜひご安心ください。なお、スマホでGPS情報を再生 する場合、また動画を共有したい場合はスマホとドラレコの接続を切ってスマ ホをインターネットに接続する必要があります。この場合には、スマホのデー タ通信料が発生します。 3.4 WiFiの接続 E1ドラレコのWiFi機能をオンにした後、またスマホのWLAN設定でE1ドラレコ のWiFi信号(例: E1̲VANTRUE̲XXXX)を見つけて初期パスワード:12345678を入 力して接続を行ってください。 - 214 -...
  • Página 220 3.5 アプリの接続 スマホをドラレコのWiFiに接続成功した後、APPを開いて「+」のアイコンをタ ッチしてドラレコの型番を追加してください。そうすればAPPが自動的にドラ レコに接続して、スマホでリアルタイムに映像を確認できます。 ※ご注意: アプリを開く前にWiFiが接続されていなかった場合に、「WiFiを接続してく ださい。」と表示され、自動的にWiFiの設定画面に切り替えます。その際、 ぜひWiFiの接続を実行してください。 接続設定が完了し、アプリで型番を選んだ後、アプリの権限が要求された場 合はぜひ権限を許可してください。 - 215 -...
  • Página 221 本製品の初期パスワードは「12345678」となっています。アプリでパスワー ドを変更できます。安全のため、初回の接続後、パスワードを変更すること を勧めます。 万が一、パスワードを忘れた場合は本機を初期化処理すればパスワードが初 期パスワードに戻ります。 本機と違った型番を選んだ場合、「正しい型番を選んでください。」と表示 され、自動的に型番を選ぶ画面に戻ります。 WiFiをオンにした後、10分以内に携帯電話に接続できなかった場合に、ドラ レコが自動にWiFi機能をオフにして、録画画面に戻ります。 3.6 アプリの使用 設定 フルスクリーン マイクON/OFF 画面切り替え 再生/停止 スナップショット アルバム - 216 -...
  • Página 222 ライブストリーミング:WiFiでスマホとドラレコを接続した後、アプリを開い て、録画中の映像をアプリでリアルタイムに確認可能。フルスクリーンアイコ ンをタッチすれば動画は画面全体に表示されます。 動画の再生:アプリでドラレコに装着しているSDカードの中の動画と写真を再 生できます。 動画のダウウンロード:アプリでドラレコから映像ファイルや写真をスマホにダ ウンロードすることが可能です。スマホにダウンロードされた映像を再生する と走行線路も地図で表示されます。 スナップショット:アプリの「スナップショット」ボタンをタッチすれば静止画 を撮ります。 - 217 -...
  • Página 223 3.7 アプリのアップデート 専用アプリを開いてWiFiを接続した後、「設定」>>「アプリについて」>> 「アプリバージョン」>>「バージョンアップ」をタッチしてください。新し いバージョンがあればアプリが自動でアップデートを行います。 9:41 VantrueCam 戻る Vantrue Cam Vantrue Ltd. トーディ ゲーム アプリ サーチ - 218 -...
  • Página 224 4. 基本操作 4.1 メニューの設定 E1ドライブレコーダーのメニューには「録画設定」、「システム設定」と「フ ァイル」の三つの部分があります。本体を起動した後、ご希望の機能を設定し てください。 録画中/録画を停止のため【 ボタン】>【 ボタン】を押し、基本設定 画面を開きます。 録画 システム ファイル A.録画設定 -解像度:選択可能な設定: 2592*1944P 30FPS;2560*1440P(HDR) 30FPS; 2560*1440P 30FPS;1920*1080P 60FPS;1920*1080P(HDR) 30FPS; 1920*1080P 30FPS;1280*720P(HDR) 30FPS;1280*720P 30FPS。 -ループ録画設定:初期設定は3分間です。 一つビデオの録画時間を設定すること ができます。 選択可能な設定:オフ、1 分間、2分間、3 分間、4分間、5 分間で す。 -G-センサー:G-センサーの感度を「前後」、「左右」と「上下」それぞれの方向 の感度を設定できます。感度は1/2/3/4/5/オフの6つの選択肢があります。初期 設定の感度は3です。 -録画音声:初期設定はオンです。オン/オフが選択できます。 -露光指数:初期設定は「+0.0」になっています。 -録画インジケーター:初期設定はオンです。オン/オフが選択できます。...
  • Página 225 -液晶反転機能:初期設定はオフです。オンを選択すれば、画面を上下に反転しま す(180度)。 -車両登録番号設定: 車両番号を設定します。ダウンボタンを押し、正確な番号を 選択して確認ボタンを押してください。 -スタンプ設定:全てのスタンプ (日付 / 時間、VANTRUEロゴ、車両登録番号、速 度、GPSの情報)を録画ファイルに表示します。スタンプを表示させたくない場 合、スタンプをオフに選択してください。 -タイムラプス撮影:初期設定はオフです。1FPS/5FPS/10FPS/15FPSが選択できま す。 -駐車モード:初期設定はオフです。衝撃検知/動体検知/低ビットレート録画/タイ ムラプス録画が選択できます。駐車モードを「オフ」に設定する場合は、本体 はずっと録画を続けるので、ご注意ください。 -GPS設定:初期設定がオンです。GPSのオン/オフ、速度単位、GPS情報を設定で きます。 B. システム設定 -言語: Available languages are Engish/ Français/ Español/ Deutsch/ Italiano/简体 中文/русский/ 日本語/ Polski. -WiFi: 初期設定はオフです。「オン」にすると、ドラレコ本体をスマホに接続で きます。 -ディスプレイ設定: 初期設定はフルスクリーンモードです。フルスクリーンモー ドとフルビューモードが選択できます。 -音声コントロール:初期設定は標準感度です、低感度と高感度が選択できます。 -音声認識コマンド:運転中、音声でドラレコをコントロールできます。「システ...
  • Página 226 -フォーマットアラーム:初期設定は「オフ」です。「15日」と「一ヶ月」に設 定できます。例えば、15日に設定する場合、15日後本体が起動した後「SDカー ドをフォーマットしますか」と表示されます。こうして、SDカードを常に フォーマットします。 -日付/時刻:時間の設定/調整は二つの方法があります。①手動で時刻を設定す る。②GPS自動時刻補正。GPSが受信すると日付・時刻がタイムゾーンで設定さ れた時刻に補正されます。GPS自動時刻補正機能はオン/オフに設定できます。 なお、日付/時刻設定に日付形式とGMT設定を行います。日本のタイムゾーンは 「+9」となっております。 -モニター点灯時間設定(LCD表示時間設定): 自動/1/3/5分間の選択項目がありま す。初期設定は「自動」で駐車監視モードに入る時以外、常に点灯する状態で す。 -デバイス音量:初期設定は3です。0〜5から選べます。 -音声:初期設定はオンです。起動音、ボタン音、ロック録画の音、フォーマット の音、録画異常停止の警告音のオン/オフをします。 -周波数:日本では、50Hzと60Hzの地域があり、一般に静岡県の富士川を境に、 東日本は50Hz、西日本は60Hzとなっています。 -システム情報:本体の型番、ファームウェアのバージョン、公式サイトを確認で きます。 -初期設定:全ての設定をお買い上げ時の状態に戻します。 C. ファイル 撮影したビデオと画像を確認します。 イベント:イベントビデオ(自動で/手動でロックされたビデオ)が保存されます。 イベント録画のファイル名の格式は20300128̲140633̲0008̲E̲A.MP4です。 ノーマル:通常の録画ビデオが保存されます。 ループ録画のファイル名の格式は20300128̲140633̲0008̲N̲A.MP4です。 - 221 -...
  • Página 227 駐車監視録画のファイル名の格式は20300128̲140633̲0007̲P̲A.MP4です。 タイムラプス撮影のファイル名の格式は20300128̲140633̲0006̲T̲A.MP4で す。 写真:全ての写真が保存されます。 全て:全ての通常の録画ビデオ、イベントビデオが保存されます。 4.2. 重要な機能の紹介 4.2.1 ループ録画 microSDカードが挿入されている状態で電源を入れると、本機が自動的にオン になり、設定した間隔でループ録画を行います。電源が入っていない場合は本 体は起動しません。 ループ録画の映像ファイルは「ノーマル」と言うフォルダーに保存されます。 「ノーマル」のフォルダーの容量はSDカードの総容量の70%となっています。 「ノーマル」の動画の容量がSDカードの総容量の70%になると古い録画ファイ ルから順次上書きされます。 ※ご注意: ループ録画はSDカードの書き込み速度に頼っているため、書き込み速度を高 いレベルに維持するため、定期的に(月に一回)SDカードをフォーマットす ることを勧めます。 貴重な映像ファイルが上書きされないように、保存したい映像があればお早 めに他のデバイスにご保存ください。 ループ録画をオフにすると、緊急録画機能が作動しなくなります。 ループ録画をオフにした場合、映像の長さが20分間になり、SDカードがいっ ぱいになった後、録画が自動で停止します。 - 222 -...
  • Página 228 4.2.2 緊急録画 Gセンサーにより、緊急時にロックされた映像と衝撃を検知した映像は自動的 にイベントフォルダに保存されます。G-Sensor感度の設定によって、検知でき る衝撃の感度には違いがあります。緊急時にロックされた映像と衝撃を検知し た映像は自動的にイベントフォルダに保存されます。G-Sensor感度の設定に よって、検知できる衝撃の感度には違いがあります。 2560x1440P 30FPS 2560x1440P 30FPS 00:00:37 00:00:37 01-05-2022 14:09:07 MP/H 01-05-2022 14:09:07 MP/H 手動で動画をロックするため、録画中 ボタンを押して、動画をロックし て、同時に写真を撮ります。ロックされた動画が自動的にイベントフォルダに 保存されます。写真が写真ファイルに保存されます。 録画中、揺れや衝撃を設定した感度で検知すると自動的に録画ファイルをロッ クします。緊急時にロックされた映像も自動的にイベントフォルダに保存され ます。緊急録画中 ボタンを押して、写真を撮ります。 2560x1440P 30FPS 00:00:37 01-05-2022 14:09:07 MP/H - 223 -...
  • Página 229 ※ご注意: 自動の場合、G-センサーの感度に低く設定された場合、映像がロックされな い場合があります。 「イベント」のフォルダーはSDカードの総容量の30%となっています。 「イベント」のフォルダーがいっぱいになると同じく古い録画ファイルから 順次上書きされますので、ご注意ください。 ループ録画がオンに設定された場合、またタイムラプス撮影がオンに設定さ れた場合、「緊急録画」の機能は作動しません。 - 224 -...
  • Página 230 4.2.3 駐車監視モード(給電が必要です) 駐車モードを使用する前に、駐車監視を開いてください。駐車モードはドラレ コの大事な機能の一つで、駐車の際車から離れていてもきちんとご愛車を守り ます。異なる環境によって適合性の高い駐車モードを設定できます。 録画中、約5分間車両への振動を検知せず衝撃検知録画と判断すると、本体が 自動的に駐車監視モードに入ります。 ボタンを長押してで手動で駐車監視 モードに入ります。 ※ご注意: 駐車監視機能をご利用するには、別売の駐車監視ケーブル(VANTRUE専用の 直結電源ケーブル)が必要となります。 夏のような高温環境の場合、「衝撃検知」の駐車モードのご利用を勧めま す。車内温度が60°以上になった場合、ドラレコが故障しないように電源を オフにすることを勧めます。 タイムラプス撮影がオンの状態では、駐車モードは作動しません。この二つ の機能を同時に利用できません。 - 225 -...
  • Página 231 衝撃検知 駐車モードに衝撃録画を選択すれば、画面の右下角に衝撃検知のマーク が表 示されます。「衝撃検知」の感度は1から5まで設定でき、車の環境によって適 合の感度を選んでください。 2560x1440P 30FPS 00:00:37 01-05-2022 14:09:07 MP/H 録画中、約5分間車両への振動を検知せず衝撃検知録画と判断すると、画面の中 央に衝撃検知のマーク が表示されます。本体も自動にオフになります。揺 れや衝撃を発生した場合、本体がオンにして、1分間の録画を開始します。動き を停止した5分ぐらい、録画は停止になり、本体が自動にオフになります。 2560x1440P 30FPS 00:00:37 05-01-2022 14:09:07 MP/H ※ご注意: 停車中連続で衝撃を検出した場合、ドラレコは駐車モードを退出して常時録 画モードに戻ります。 - 226 -...
  • Página 232 衝撃検知の駐車モードで録画された映像ファイルは「ノーマル」のフォル ダーに保存されます。貴重な映像データが上書きされないようにお早めに衝 撃検知の映像データをパソコンに保存することを勧めます。 動体検知 動体検知を設定すると、モニター画面には のアイコンが表示され、動体検 知をご利用中と示します。動体検知は「高、中、低」の三つの感度を設定で き、2m/4m/6mの検知距離をそれぞれ意味します。 2560x1440P 30FPS 00:00:37 05-01-2022 14:09:07 MP/H 録画中、約5分間車両への振動を検知せず動体検知中と判断すると、画面の中 部に オレンジの マークが表示されます。駐車監視待機状態に入り、3分後 モニターがオフになります。動きを検知してから、自動的に30秒の録画を開始 します。動体検知の信頼性を高めるために、プリレコード録画機能を追加しま す。検知前5秒程度の動画と動体検知後の30秒の動画を合わせて、35秒の動画 になって、SDカードに保存します。 - 227 -...
  • Página 233 2560x1440P 30FPS 00:00:37 ※ご注意: 05-01-2022 14:09:07 MP/H 動体検知の駐車モードは本体が電源オンのまましか作動しません。 1944Pと1440P/HDRの解像度はプレレコード機能に対応していないため、動 体検知を選択すると解像度は自動的に1440Pに変更されます。 低ビットレート録画 低ビットレート録画モードを設定すると、お選んだ解像度によりモニター画面 には 或いは のアイコンが表示されます。停車後、5分間内動きを検知しな い場合、低ビットレート録画駐車モードに入ります。画面の中部に のマーク が表示されます。本機は1080P 15FPSまたは720P 15FPSの解像度で録画します。 動きや衝撃を検知する場合、「解像度設定」に設定された解像度で常時録画に 戻ります。その後、また「5分間」のルールで低ビットレートの録画モードに戻 ります。 2560x1440P 30FPS 00:00:37 05-01-2022 14:09:07 MP/H - 228 -...
  • Página 234 ご注意:低ビットレート録画の駐車モードも本体の電源がオンの状態でしか利用 できません。 タイムラプス録画 他の駐車モードと同じ、停車後5分間内動き/衝撃を検出しなかった場合自動で タイムラプス録画モードに入ります。画面の中部に オレンジのマークが表 示されます。タイムラプス録画はフレームレートを1FPS/5FPS/10FPS/15FPSに 設定できます。例えば1FPSに設定すると、録画のフレームレートは30FPSのた め、1秒の映像が30フレームが必要するため、1FPSの場合は1秒の映像は30秒 の録画が必要となります。つまり、1FPSに設定する場合、30秒の映像は1秒に 短くされます。 車が動き出すとタイムラプス録画駐車モードは自動的に解除になります。本体 は常時のループ録画に戻ってまた「5分間のルール」でタイムラプス録画の駐 車モードに入ります。 2560x1440P 30FPS 00:00:37 05-01-2022 14:09:07 MP/H 通常録画時間 = タイムラプス撮影時間(Sec) x録画フレームレートFPS xタイムラ プス総撮影時間 ご注意: 駐車監視のタイムラプス録画とタイムラプス撮影は同じく映像を短く撮影し ますが、タイムラプス撮影には「5分間のルール」はありません。 - 229 -...
  • Página 235 2. タイムラプス録画の駐車モードも本体の電源がオンの状態でしか作動しませ ん。 4.2.4 タイムラプス撮影 初期設定はオフです。1FPS/5FPS/10FPS/15FPSに設定できます。タイムラプス 撮影を設定してから、画面の中部に オレンジのマークが表示されます。タ イムラプス撮影モード:一定の間隔を空けて画像を撮影し、連続して再生させ ることで長時間の映像を短時間で確認できる微速度撮影です。 タイムラプス撮影は1FPSを選択すると、毎秒1つの写真を撮ります、本機の録 画速度は30fpsです。タイムラプス撮影1秒で8時間連続録画をすると、16分(=8 x 60 x 60/30/60)の動画を作成します。 通常録画時間 = タイムラプス撮影時間(Sec) x録画フレームレートFPS ×タイム ラプス総撮影時間 2560x1440P 30FPS 00:00:37 05-01-2022 14:09:07 MP/H - 230 -...
  • Página 236 4.2.5 GPS機能 付属のマウントにはGPS受信機が内蔵されております。初期設定ではGPS機能は 「オン」に設定されています。付属のマウントと接続して本体の電源がオンに なった後、広い場所でGPS信号が直ぐに捕られます。GPS情報は撮られた映像に 記録されます。 GPS情報 ご注意: 密集した住宅地、地下駐車場、トンネルなどでは、GPS信号の受信に影響が出 る場合があります。 弊社の専用アプリ「Vantrue Cam」で、または弊社の専用「Vantrue GPS Player」で映像を再生すれば、GPS情報も同時に再生されます。(ダウンロード リンク:www.vantrue.net) 4.2.6 GPS自動時刻補正 GPS自動時刻補正機能の初期設定はオンです。GPSが受信すると日付・時刻が タイムゾーンで設定された時刻に補正されます。GPS自動時刻補正機能はオン/ オフに設定できます。 なお、日付/時刻設定に日付形式とGMT設定を行います。日本のタイムゾーンは 「+9」となっております。 - 231 -...
  • Página 237 4.2.7 無線リモコン 操作の便利性を高めるため、E1ドラレコは無線リモコンが装備されています。 無線リモコンで本体(スナップショット、音声のオン/オフ、録画のロックなど) を操作できます。 無線リモコンの接続: リモコンのバッテリーの絶縁シートを取り出すと、リモコンは自動的にドラレ コに接続します。手動でペアリングの必要がありません。本体と接続したら、 画面に アイコンが表示されます。 2560x1440P 30FPS 00:00:37 05-01-2022 14:09:07 MP/H - 232 -...
  • Página 238 無線リモコンの取り付け: ドラレコに接続した後、最適な取り付け場所を決め、リモコンの剥離フィルム を剥がし、決められた場所にに取り付けてください。 (運転の安全性のため、運転に影響がない位置に設置してください。) - 233 -...
  • Página 239 リモコンの働き: 無線リモコンをドラレコに接続したら、 ボタンを押して、録音をオン/オフ にします。 2560x1440P 30FPS 00:00:37 05-01-2022 14:09:07 MP/H ボタンを押して、動画をロックして、同時に写真を撮ります。ロック録 画中、また ボタンを押すと、写真を撮り続けます。 2560x1440P 30FPS 00:00:37 05-01-2022 14:09:07 MP/H - 234 -...
  • Página 240 リモコンの電池交換: リモコンの底部に「OPEN」のマークがあります。マイナスドライバーもし くは付属の内張りはがしで「OPEN」マークの側にある溝に沿ってふたを開 きます。 リモコンに入っている電池を外し、同じ型番の新しい電池と交換します。電 池交換後、電池カバーを閉めてください。 ご注意: 電池残量が不足になると、お早めに新しい電池に交換してください。付属の電 池は充電に対応していません。リモコンに内蔵している電池の型番はCR2032で す。 - 235 -...
  • Página 241 4.2.8 音声コントロール 運転中、音声でドラレコをコントロールできるので、安心して運転できます。 例えば:写真を撮る、ビデオ ロックなどです。英語、日本語、ロシア語、中国語 に対応します。 「システム設定」>「音声認識コマンド」を選択して、詳細な音声認識コマン ドを確認できます。 初期設定は標準感度です。低感度、標準感度、高感度、オフが選択できます。 2560x1440P 30FPS 00:00:37 05-01-2022 14:09:07 MP/H 4.2.9. ディスプレー設定 E1ドラレコに二つの画面表示モードがあります。 フルスクリーンモード:フルスクリーンモードを選択すれば、全画面で表示しま す。画面の比率が大きくなりますので、動画の左右両側の一部が表示されませ ん。 2560x1440P 30FPS 00:00:37 05-01-2022 14:09:07 MP/H - 236 -...
  • Página 242 フルビューモード :フルビューモードを選択すると、レンズの撮影範囲内の画面 が全部で表示されます。動画の画面比率は4:3になります。 2560x1440P 30FPS 00:00:37 05-01-2022 14:09:07 MP/H 4.2.10 動画/写真の再生 a.本体で表示 メニュー画面で、【ファイル】>【ノーマル】/【イベント】/【全て】を選択 して動画を選択し、確認ボタンを押して再生します。ビデオの再生中に、ダウ ンボタンを押すとビデオを削除できます。 20220501_140633_0002_N 1280x720 05/01/2022 7:15 00:30 01:07 - 237 -...
  • Página 243 --動画の削除 本体で動画を削除します。ファイル一覧画面に電源/緊急録画ボタンを押して、 ファイルを削除できます。 ノーマル この映像を削除しますか? 全ての映像を削除しますか? b.PCで表示 1. 付属のUSBケーブルでカメラ本体のUSBポートと接続してください。 - 238 -...
  • Página 244 パソコンと接続した後、画面に というアイコンが表示されます。USB接続 中に本体での操作は受け付けずコンピューター側でのみデータを読み取るこ とができます。正常に接続されるとコンピューターでビデオを再生できま す。 3. カードリーダーなどを使用してコンピューターで再生します。 - 239 -...
  • Página 245 Cam」アプリで表示 WiFi機能でスマホをドラレコに接続した後、専用アプリ「Vantrue Cam」で映像 ファイルを再生/ダウンロード/削除できます。 9:41 20220501_115036_0079_N_A.MP4 05/01/2022 11:5:35 X4S 000.000000. 000.000000. 36MK/H ご注意: GPS情報も同時に再生したい場合、 ぜひ映像ファイルをダウンロード してまた再生してください。 ご注意: ドラレコから映像をスマホにダウンロードする場合、スマホのデータ通信料 は発生しません。ぜひご安心ください。 スマホでGPS情報を再生する場合や、動画を共有したい場合には、スマホが ドラレコとの接続を切ってインターネットに接続する必要があります。この 場合には、スマホのデータ通信料が発生します。 - 240 -...
  • Página 246 4.2.11 本機のアップデート 最新のファームウェアはVANTRUE公式サイトwww.vantrue.netに公開されま す。バージョンアップしたい場合、ぜひ公式サイトから最新のファームウェア とバージョンアップの方法をダウンロードください。 ご注意:アップデート中は必ず電源を切らないでください。アップデート中、電 源が切れると、本機が不具合になる可能性があります。万が一、アップデート が失敗した場合、ぜひ弊社のサポートセンターまでお問い合わせください。 弊社のサポートが対応させていただきます。 4.2.12 動作環境温度 本機の動作環境温度範囲は-20〜70℃です、動作環境温度範囲を超える場合、 動作や本体の寿命に影響を及ぼす可能性があります。 夏場など車内が非常に高温になることが見込まれる際は長時間放置しないでく ださい。温度が上がりすぎると保護機能により、温度が下がるまで本製品は動 作を停止します。 ご注意: 高温環境で駐車監視機能をご利用する場合、「衝撃検知」の駐車モードを使 用することを勧めます。 気温が-20℃以下になるような冬期に本機を使用しない場合、駐車中はフロン トガラスから取り外し収納ボックス等に保管してください。 - 241 -...
  • Página 247 5. 仕様 本製品の仕様及び外観は、改良のため予告なく変更することがあります。予め ご了承ください。 型番 チップ Novatek高性能プロセッサー イメージセンサー Sony CMOS センサー スクリーン 1.54インチIPS スクリーン WiFi 2.4GHz レンズ フロント: 160°広視野角; F/1. 8大口径 言語 Engish/ Français/ Español/ Deutsch/ Italiano/ 简体中文/русский/ 日本語/ Polski 解像度 2592x1944P 30FPS; 2560x1440P(HDR) 30FPS; 2560x1440P 30FPS; 1920x1080P 60FPS; 1920x1080P(HDR) 30FPS; 1920x1080P 30FPS; 1280x720P(HDR) 30FPS;...
  • Página 248: 保証とアフターサービス

    6.保証とアフターサービス 保証について VANTRUE® OnDash E1 ドライブレコーダーは12ヶ月の保証期間があります。 18ヶ月の延長保証をご希望の際は、購入日から6ヶ月以内弊社の公式ウェブサ イトで(www.vantrue.net/register)ご購入いただいた商品のご登録をお願い致し ます。 サポートについて 製品に何のご質問・問題がございましたら、いつでもお気軽にLINE経由(LINE ID:vantruecam)でお問い合わせいただくかあるいはsupport@vantrue.netまでお 問い合わせください。営業日の場合、弊社はなるべく24時間以内にご返信を差 し上げます。 ご意見 当社は製品とサービスの品質、ユーザーエクスペリエンスを向上させるため日 夜全力で取り組んでいます。製品を改善するうえでの貴重な御意見やアドバイ スがございましたらご遠慮なく弊社までご連絡をお願いいたします。お客様か らのお声を期待しております。 お問合せ先: LINE ID:vantruecam メール:support@vantrue.net VANTRUEをご選択いただき、誠にありがとうございます。 - 243 -...
  • Página 249 お問い合わせ: LINE ID:vantruecam www.vantrue.net/contact facebook.com/vantrue.live 製品をご購入頂き、誠にありがとうございます。 - 244 -...
  • Página 250: 梱包内容 盒内物品清单

    1. 盒内物品清单 VANTRUE E1记录仪 GPS支架 Type-c车充(3.5米) TYPE-C数据线 VANTRUE无线遥控器 .静电贴(2张) (1米,仅用于数据传输) 警示贴(2张) 撬棒(1个) 说明书 选配配件 CPL滤镜(选配) - 245 -...
  • Página 251: 机身部件说明

    2. 机身部件说明 名称 功能 序号 麦克风 记录录影声音 序列号 产品售后追溯凭证 按键 录影中可长按熄灭屏幕,短按可停止录影,进入 待机状态;在菜单中可确认选择的选项;回放文 件时,可播放/暂停播放文件。 - 246 -...
  • Página 252 录影中和待机状态中,长按可快速进入停车模 按键 式,短按可开启/关闭麦克风;菜单设置中,长按 滚动显示菜单选项,短按显示下一个菜单选项; 文件浏览中,长按滚动显示文件,短按显示下一 个文件;回放模式中,短按弹出删除文件菜单 按键 录影中和待机模式中,长按可打开/关闭WiFi; 待机状态中,短按进入菜单 喇叭 播放记录仪的音源 SD卡接口 内存卡安装位置 长按可开启/关闭记录仪;录影中,短按可进入 按键 紧急录影状态中,在此状态中短按此按键可抓拍 图片 支架电源接口 用于电源输入 前镜头 记录仪前镜头,用于录制车前行车情况 支架接口 用于连接记录仪支架 电源接口 用于数据传输以及电源输入 复位键 短按可重启记录仪 屏幕 1.54英寸LCD显示屏 灯光说明 绿灯恒亮 正处于待机状态 绿灯闪烁 正在录影中 - 247 -...
  • Página 253 屏幕符号说明 GPS连接中 GPS已连接 无内存卡 撮影解像度 已插入内存卡 语音识别 2560x1440P 30FPS 麦克风已打开 G-sensor感应已关闭 麦克风已关闭 G-sensor感应已打开 循环录影已关闭 循环录影1分钟 遥控器已连接 循环录影3分钟 循环录影5分钟 00:00:37 车速显示 01-05-2022 14:09:07 MP/H 录影时间 00:00:37 当前时间日期 缩时录影 碰撞侦测停车模式 移动侦测停车模式 1080P15FPS低比特率停车模式 720P15FPS低比特率停车模式 低帧率停车模式 - 248 -...
  • Página 254 3. 安装及使用说明 3.1 安装内存卡 请您插入一张内存卡(内存卡容量:32GB-512GB,卡速:U3/Class10/A2),因 为记录仪录影对内存卡的卡速有一定的要求,为了您使用顺利,我们向您推荐 VANTRUE定制高速内存卡(但是需要您另行选购)。 内存卡安装方法:卡槽位置有内存卡插入方向图标,请根据图标指示方向,将内 存卡推入卡槽内,直到卡槽内发出“咔哒”声音后,表示内存卡已经插好。 当内存卡插入后,为了保证记录仪正常使用,建议您将内存卡格式化,格式化内 存卡的方法如下: ●记录仪如在录影中,请按“ ”录影按键暂停录影,然后按“ ”菜单键 进入菜单,进入“系统设置”菜单,选择“格式化”,确定格式化内存卡,直到 提示“格式化成功”即可。 ●如您插入内存卡后,提示“卡错误,请格式化”,这时候记录仪是不会录影的, 可直接按下“ ”菜单键进入,开始格式化流程。 - 249 -...
  • Página 255 注意: 内存卡使用时,建议一个月格式化一次,可以保证记录仪的正常使用; 录影中,请勿直接插拔内存卡,以免丢失重要的录影视频 请勿在记录仪上使用不良卡或者是低速卡,会容易因为内存卡故障,导致停录、 漏录视频等问题出现。 格式化卡前,请检查SD卡内的紧急录影文件夹,是否有需要另外保存的视频, 以免误删除重要的视频。 3.2 安装记录仪 步骤1 1. 将支架对准记录仪支架接口推入,直至支架安装完毕 - 250 -...
  • Página 256 请在挡风玻璃上选择合适的位置,并清洁干净,先把静电贴装上。建议您先接 电开机,通过观察镜头画面,来选择最佳的安装位置。 静电贴 静电贴的安装:静电贴有①/②面,请先将①的保护膜撕掉后,贴在挡风玻璃 上。您需要安装记录仪时,再将②保护膜撕下。 3. 将支架上的保护膜撕掉后,安装在静电贴上。 - 251 -...
  • Página 257 取出车充,车充一端连接点烟器,另一端连接在支架电源接口,汽车启动后, 记录仪即可通电开机 - 252 -...
  • Página 258 3.3 APP下载 请用手机扫描下方的二维码,下载并安装VANTRUE Cam APP,并根据提示完成 安装。 注意:本产品可通过WiFi连接手机后,实现录影实时预览、更改记录仪设置、文 件0流量下载、手机回放视频等功能,但是GPS轨迹回放、视频分享功能将依赖于 互联网或者是电信增值服务(需要您关闭记录仪WiFi)。 - 253 -...
  • Página 259 3.4 WiFi连接 打开记录仪WiFi功能,然后打开手机WiFi设置,找到WiFi名称如:E1_VAN- TRUE_XXXX,输入WiFi默认密码:12345678,即可连接到WiFi。 - 254 -...
  • Página 260 3.5 APP连接 WiFi连接成功后,首次打开APP点击“+”,添加记录仪型号,然后APP将会自 动连接到记录仪,并显示出记录仪镜头当前实时录影情况。 注意: 若您打开APP前没有连接WiFi,APP将提示您“请先连接WiFi”,并会自动跳 转到WiFi设置中,请您先完成连接WiFi的步骤。 若您WiFi已经连接,但是APP选择机型后跳转到APP的应用权限,请您检查一 下APP的无线网络权限是否打开 本设备的初始密码仅供初次登录使用。为杜绝安全隐患,请您务必在初次登录 后及时修改初始密码,以防他人未经授权登录您的设备或其他不良后果。 - 255 -...
  • Página 261 若您忘记WiFi密码,可以选择恢复记录仪默认出厂设置,设备的Wi-Fi密码也 将恢复默认密码12345678。 若连接的WiFi名称与机型不匹配,APP会提示“请选择正确的机型”,并跳回 到选择机型界面。 若您打开WiFi后没有与手机连接,记录仪会在10分钟后关闭WiFi,并回到录 影界面。 3.6 APP使用 设置 全屏 麦克风开关 切换镜头画面开关 开始/暂停录影 抓拍 相册 - 256 -...
  • Página 262 进入APP实时预览后,可以进行以下操作: 视频预览:APP连接记录仪成功后,记录仪进入实时预览页面,点击全屏按钮 或者手机横放,实时画面自动切换到全屏预览模式。点击窗口切换按钮切换前 后路视频窗口,但是只有多镜头记录仪可使用此功能。 回放视频:APP内可查看SD卡已录制的视频或者照片文件,点击文件后可进 行视频回放。 视频下载:在SD卡浏览文件界面或者在视频回放中可选择下载视频或者图 片。下载视频后,在App本地文件内播放,可查看视频GPS轨迹。 视频抓拍:App实时预览界面可抓拍当前画面。 - 257 -...
  • Página 263 3.7 APP升级 打开“Vantrue Cam”App,连接记录仪Wi-Fi,进入“设置>关于>检测新版 本“,App会自动检测App版本是否是最新版本。如App有新版,根据App提示 操作,升级版本既可。 9:41 VantrueCam 返回 Vantrue Cam Vantrue Ltd. 游戏 搜索 Today - 258 -...
  • Página 264 4. 功能亮点 4.1 E1主要功能 E1记录仪有三大功能菜单,分别是录影设置、系统设置、文件浏览。您可以在这 三大功能设置中选择您喜欢的组合设置来运行您的记录仪。 按 录影按键,暂停录影后,再按下 菜单键进入菜单设置。 录影设置包括: a. 分辨率:E1记录仪包含了2592x1944P 30FPS、2560x1440P(HDR) 30FPS、 2560x1440P 30FPS、1920x1080P 60FPS、1920x1080P(HDR) 30FPS、 1920x1080P 30FPS、1280x720P(HDR) 30FPS、1280x720P 30FPS等 8种分 辨率选择 b. 循环录影:默认3分钟,此功能包含了4个选项,分别是关闭、1分钟、3分 钟、5分钟 c. 碰撞灵敏度:选择您需要的碰撞灵敏度等级,分别有三个方向(前后/左右/上 下),六个等级选项1/2/3/4/5/关闭选择,默认3等级。 d. 录影音频:默认开,这里可设置录音开/关。 e. 曝光补偿:默认+0.0,通过此选项可以调整镜头的曝光度高低。 f. 录影指示灯:默认开启,调整录影指示灯开启或者关闭。 g. 旋转显示:默认关闭,可选择上下翻转视频画面显示 h. 车牌号设置:设置后,可在录影视频中显示您的车牌号 - 259 -...
  • Página 265 标签戳: 在录影视频中显示时间日期、VANTRUE品牌名称、车牌号、GPS位置 信息、车速,默认全部开启。 j. 缩时录影:默认关闭,您可以选择开启1FPS/5FPS/10FPS/15FPS。 k. 停车模式:在这里可设置您所需要的停车模式,碰撞侦测/移动侦测/低比特率 录影/低帧率模式/关,默认关闭。 l. GPS设置:GPS默认开启,GPS开关、速度单位设置、GPS信息都在此功能下。 系统设置包括: a. 语言:可设置语言有英语、法语、西班牙语、德语、意大利语、简体中文、俄 语、日语、波兰语 b. Wi-Fi:默认关闭,打开后可用手机连接WIFI,并通过手机操作记录仪。 c. 显示设置:默认全屏模式,可切换成全景模式 d. 语音识别:默认标准灵敏度,打开后可识别语音指令,有低灵敏/标准灵敏度/ 高灵敏/关闭选项。 e. 语音内容:语音识别指令,用户可以通过不同的指令去遥控记录仪工作。 f. 格式化:格式化内存卡所有数据。 g. 格式化提醒设置:默认关闭,为了避免您忘记格式化内存卡时间,增加了格式 化提醒时间,可选择15天或者1个月后提醒,根据设定当天起计算15天或者是1个 月,到达时间后,您可选择“确定”进行格式化,或者选择“下一次”,若您选择 “下一次”后,会重新计算时间。 h. 日期/时间:日期与时间有两种设定方式,①GPS自动更新,②手动设置日期/ 时间。默认打开GPS自动更新,GPS自动更新日期时间是根据您所在的时区进行 的,所以需要您选择正确的时区;您也可以选择关闭GPS自动更新,打开手动设置 日期/时间,手动校正日期时间。 另外,日期格式、时区设置也是在此菜单内。 i. 屏保设置:屏保设置默认是关闭状态,您可以选择30秒、1分钟、3分钟屏保时 - 260 -...
  • Página 266 间。 j. 音量:默认音量大小是3档,最低是0档,最高是5档。 k. 提示音:根据不同的情况,记录仪设定了5种提示音,分别是开关机声音、按 键音、加锁提示音、格式化提醒音、异常录音提示音。所有提示音默认打开。 l. 光源频率:不同国家有不同的光源频率,为了避免影响录影,根据不同的地区 选择50Hz或者60Hz的光源频率。 m. 系统信息:查看机器型号、软件版本号、VANTRUE官网网址。 n. 认证信息:查看本机已有认证信息。 o. 默认设置:恢复系统默认设置。 文件浏览包括: 在此功能下,您可以查看记录仪记录的视频文件和照片文件。 a. 紧急视频:此文件夹内保存紧急录影文件,文件名格式为 20300128_140633_0008_E_A.MP4 b. 普通视频:此文件夹内保存循环录影视频、停车模式视频、缩时录影视频。循 环录影文件名为20300128_140633_0008_N_A.MP4;停车模式视频文件名为 20300128_140633_0007_P_A.MP4;缩时录影文件名为 20300128_140633_0006_T_A.MP4。 c. 照片:照片文件存放在此文件夹内 d. 所有:所有文件都可以查看。 - 261 -...
  • Página 267 4.2 重要功能介绍 4.2.1 循环录影 记录仪在开机后会自动进入循环录影模式,录影视频将以预先设定的循环录时长 进行保存,保存在普通视频文件夹中。普通视频文件夹占用总内存的70%容量, 当文件夹容量达到总容量70%后,新的循环录影文件会自动覆盖最初一段循环录 影文件。该功能开启后,视频文件自动覆盖循环,以免在行驶过程中卡满停录。 注意: 循环录影功能的正常运行非常依赖内存卡的卡速,所以请您定期进行内存卡 格式化,以免内存卡文件过多、卡片老化等问题影响循环录影。 请您定期检查循环录影视频,避免有必要保留的视频被循环覆盖。 如您关闭循环录影后,锁定视频功能将不再起效 关闭循环录影后,每段影片时间为20分钟,录制到卡满后,记录仪会停止录 影,并且提示“卡满!” - 262 -...
  • Página 268 4.2.2 紧急录影 在行驶过程中,如遭遇特殊情况,您可手动锁定或者是记录仪自动锁定进行紧急 录影。手动锁定只需按下紧急录影按键 ,即可锁定当前录影并抓拍,并且, 在锁定录影期间,您可以通过按下 紧急录影按键,多次抓拍。录影结束后, 视频会自动保存在紧急视频文件夹内,照片会保存在照片文件夹内。 2560x1440P 30FPS 2560x1440P 30FPS 00:00:37 00:00:37 01-05-2022 14:09:07 MP/H 01-05-2022 14:09:07 MP/H 自动锁定紧急录影触发,当汽车遭到碰撞或者震动后,记录仪感应到震动自动触发 锁定当前视频,在锁定录影期间,您也可以按 紧急录影按键,抓拍图片。紧 急录影结束后,视频会保存在紧急视频文件夹内,照片会保存在照片文件夹内。 2560x1440P 30FPS 00:00:37 01-05-2022 14:09:07 MP/H 注意: 自动锁定触发的灵敏度由碰撞灵敏度决定,灵敏度越高,触发的几率越大 紧急视频文件的总容量占当前内存卡总容量30%,当紧急视频文件达到容量上 - 263 -...
  • Página 269 限后,新的紧急视频文件会自动覆盖最初的一段紧急视频文件,建议定期查看 并另外保存您的紧急视频文件,以免丢失。 锁定录影在以下两种情况中均不会触发,关闭循环录影或是开启缩时录影。关 闭循环录影和开启缩时录影只能抓拍图片。 4.2.3 停车模式(开启停车模式后,缩时录影功能将无法工作,两个功能不能同时 运行。) 停车模式是记录仪重要的功能之一,它肩负着汽车停放时安全监控的重要职责。 您可以根据不同的停车情况,切换不同的停车监控模式。停车模式开启后,进入 方式有两种,停车后等待5分钟自动进入,也可以选择长按 向下键手动进入。 注意: 为了确保记录仪能正常使用停车模式,请使用降压线或者是其他稳定持续的电 源给记录仪供电。 在夏季高温的暴晒环境下,我们建议您使用碰撞侦测模式。当车内环境温度高 达60℃时,建议您关闭记录仪,以免高温导致记录仪工作异常。 缩时录影与停车模式 (包含碰撞侦测、移动侦测、低比特率录影、低帧率模式) 两者只能开启其中一个,开启其中一个会自动关闭另外一个。 - 264 -...
  • Página 270 碰撞侦测 当碰撞侦测打开后,在录影界面会显示碰撞侦测图标 ,表示记录仪当前使用的 是碰撞侦测模式。碰撞侦测灵敏度有1到5档灵敏度可调节,您可以根据自身习 惯,以及汽车状况自行调节。 2560x1440P 30FPS 00:00:37 01-05-2022 14:09:07 MP/H 当记录仪的G-sensor检测到汽车在5分钟内没有发生移动或是振动(简称5分钟进 入机制),碰撞侦测模式自动进入,记录仪屏幕中间会显示 碰撞侦测图标, 随后记录仪自动关机。记录仪关机后,当G-sensor检测到汽车发生振动或者移 动,自动开机录影1分钟,随后关机。 2560x1440P 30FPS 00:00:37 05-01-2022 14:09:07 MP/H 注意:如果记录仪在碰撞侦测录影过程中持续遭到碰撞,将会退出碰撞侦测模式, 进入正常录影,重新开始5分钟进入机制。 - 265 -...
  • Página 271 移动侦测 当移动侦测打开后,在录影界面会显示移动侦测图标 ,表示记录仪当前已开启 移动侦测模式。移动侦测有低/中/高三档调节,分别对应移动侦测2米/4米/6米的 侦测范围。 2560x1440P 30FPS 00:00:37 05-01-2022 14:09:07 MP/H 停车后,记录仪会开启5分钟进入机制,移动侦测模式自动进入,记录仪屏幕中间 会显示 图标。记录仪进入待机状态,3分钟后屏幕熄灭。为了增加移动侦测的 可靠性,我们新增了预录功能,把移动侦测前5秒的画面一起放入移动侦测视频 中。 录影过程:当记录仪检测到物体移动或者是感受到汽车震动,将会自动触发录 影,E1带有预录5秒的功能,所以当移动侦测录影结束后,记录仪会将移动侦测触 发前5秒的视频内容与移动侦测触发的30秒内容,组成一段35秒的停车移动侦测 视频。 2560x1440P 30FPS 00:00:37 05-01-2022 14:09:07 MP/H - 266 -...
  • Página 272 注意: 移动侦测模式需要在开机的情况下进行,记录仪一旦关闭,移动侦测模式将不 会起作用。 1944P和1440P HDR的解析度,暂不支持预录功能,因此开启移动侦测后, 自动修改为1440P的解析度进行录影。 低比特率录影 低比特率录影开启后,屏幕会显示 或者是 的图标,根据您选择是1080P 15FPS或是720P 15FPS选项而定。 停车后,记录仪会开启5分钟进入机制,低比特率模式会自动进入,屏幕中央会显 示低比特率图标(表示进入低比特率模式),当前所有镜头的分辨率会自动切换 为1080P 15FPS或是720P 15FPS进行录影,录影时长是按照当前设定的循环录影 时长决定。当机子受到振动或者是移动后会自动退出,等待五分钟后再次进入。 2560x1440P 30FPS 00:00:37 05-01-2022 14:09:07 MP/H 注意:低比特率模式需要在开机的情况下进行,记录仪一旦关闭,低比特率模式 将不会起作用。 低帧率模式 当选择开启低帧率模式后,记录仪将会根据选择1FPS/5FPS/10FPS/15FPS进行 录影。例如,您选择的1FPS,当前视频分辨率帧数为30FPS,记录仪将会每秒产 - 267 -...
  • Página 273 生一段30FPS的视频。 停车后,记录仪会开启5分钟进入机制,低帧率模式会自动进入。缩时录影视频 可以很大程度保存视频的完整性,以及节省内存卡空间。 2560x1440P 30FPS 00:00:37 05-01-2022 14:09:07 MP/H 视频时长的计算公式为:缩时录影文件时长*缩时录影帧数/分辨率帧数=录制文 件实际时长(时间须换算成秒) 注意: 计算公式的时间单位是秒,所以计算得到的最后的正常录影时间也是秒,如需 换算成其他时间单位,请自行查询后换算。 低帧率模式与缩时录影功能相似,两者区别在于5分钟进入机制,缩时录影没 有5分钟进入机制,设定后会直接开启。 低帧率模式下,记录仪也需要有稳定电源供电,一旦电源关闭或者是耗尽,记 录仪将会关机。 4.2.4.缩时录影 当选择开启缩时录影后,记录仪将会根据选择1FPS/5FPS/10FPS/15FPS进行循 环录影。例如,您选择的1FPS缩时录影(当前视频分辨率帧数为30FPS,循环录 影时间为1分钟),记录仪将会每秒产生一段30FPS的视频。 - 268 -...
  • Página 274 2560x1440P 30FPS 00:00:37 05-01-2022 14:09:07 MP/H 视频时长的计算公式为:缩时录影文件时长*缩时录影帧数/分辨率帧数=录制文 件实际时长(时间须换算成秒) 4.2.5.GPS功能 GPS功能也是记录仪重要的功能之一,GPS默认为打开,并且通过GPS支架接收 GPS信号。它可以自动校正您所在的地区的时间日期,记录视频所在的位置、车 速信息。 GPS功能 注意: GPS会在您开机后的1分钟内完成连接,若您超过1分钟内还没连接成功,请检 查设备是否已经打开GPS功能、是否连接GPS支架,以及您所在的环境(地下 停车场,楼房密集居民区、地铁、隧道等地区会影响GPS信号的接收)。 GPS信息是记录在您录制的视频内,如需查看,请下载并安装VANTRUE Cam APP和VANTRUE GPS播放器。 - 269 -...
  • Página 275 4.2.6.GPS自动校正时间 E1记录仪默认打开GPS自动校正时间,您可以通过选择您所在的时区,如您所在 地区是洛杉矶,可选择GMT-08:00。如不了解自己所在位置的时区,可用WIFI连 接Vantrue Cam APP,确认APP中的自动校时功能开启,连接成功后,会根据您 手机的时区,强制修正记录仪的时区。 4.2.7.遥控器 记录仪出厂配备了遥控器,可以通过遥控器快速操作抓拍、紧急录影、录音开启/ 关闭等功能。 遥控器连接: 拆除包装后,取出遥控器,取下遥控器上的电池绝缘片,记录仪会自动与遥控器 匹配,不需要手动与行车记录仪配对。当屏幕显示出现 图标后,表示遥控器 已匹配成功。 2560x1440P 30FPS 00:00:37 05-01-2022 14:09:07 MP/H 遥控器安装: 遥控器与记录仪匹配后,请在您车上选取一个合适的位置,然后将遥控器的黏胶 贴纸撕下,粘贴在选择的位置上。(注意:遥控器需安装在不影响安全驾驶的位 置上) - 270 -...
  • Página 276 遥控器功能: 1. 遥控器连接成功后使用 录音键,可以开启或者关闭录音。 2560x1440P 30FPS 00:00:37 05-01-2022 14:09:07 MP/H - 271 -...
  • Página 277 连接成功后,使用 SOS按键短按一下,加锁当前文件并抓拍;加锁录影中 继续短按,会继续抓拍照片 2560x1440P 30FPS 00:00:37 05-01-2022 14:09:07 MP/H 遥控器更换电池: 在遥控器底部有一个“OPEN”标志,请沿着此标志的凹槽位置往周围缝隙慢 慢撬开即可打开。 打开后,电池仓前面的凹槽轻轻的把电池撬开,然后取出旧电池,再把新电池 放入,把遥控器后盖盖好。 - 272 -...
  • Página 278 注意:遥控器电量不足时请更换电池,遥控器不支持充电。遥控器电池的型号是 CR2032纽扣电池。 4.2.8.语音识别 除了遥控器操控记录仪外,您还可以给记录仪下达语音指令,如抓拍图片、视频 加锁等。目前支持语种有英语、日语、俄语、中文,更加详细的语音指令请查看 系统设置>语音内容。语音识别有低灵敏/标准/高灵敏/关闭等选项,默认为标准 灵敏度。 2560x1440P 30FPS 00:00:37 05-01-2022 14:09:07 MP/H - 273 -...
  • Página 279 4.2.9.显示设置 E1为小屏记录仪,因此我们特地为您设置了两种屏幕显示模式。 第一种是全屏模式,全屏模式是全屏显示画面,更大的屏占比,但会损失左右部 分视角(如下图)。 2560x1440P 30FPS 00:00:37 05-01-2022 14:09:07 MP/H 另一种是全景模式,此模式下,录影镜头看到的内容会全部显示出来,录影画面 显示的比例就是4:3的画面比例。 2560x1440P 30FPS 00:00:37 05-01-2022 14:09:07 MP/H 注意:以上仅为显示模式,不会影响视频的录影角度。 - 274 -...
  • Página 280 4.2.10.回放、删除文件的途径 a.记录仪上操作 ---回放视频 进入文件浏览后,任意选择文件夹进入,打开视频文件后,可以按下键选择下一 段文件,播放中可选择删除文件。 20220501_140633_0002_N 1280x720 05/01/2022 7:15 00:30 01:07 ---删除视频 记录仪上删除视频,在文件浏览界面,按紧急录影按键可弹出删除菜单。 普通视频 刪除这个文件? 刪除所有文件? - 275 -...
  • Página 281 b.在电脑上回放、删除文件 1. 使用Type-C USB数据线插入电脑,使得记录仪与电脑连接在一起。 连接成功后,记录仪显示屏中会 “ ”,随后即可在电脑文件夹中查看得到 视频文件。 根据用户的电脑系统,记录仪连接电脑后会在电脑中显示为可移动驱动器或者 是可移动文件夹。 电脑查看文件可直接右键打开菜单进行删除即可 - 276 -...
  • Página 282 也可使用USB读卡器读取内存卡信息。 c.在APP内回放、删除文件 记录仪通过WiFi与手机连接后,可以在手机APP内相机文件夹中回放、下载、删 除文件。 9:41 20220501_115036_0079_N_A.MP4 05/01/2022 11:5:35 X4S 000.000000. 000.000000. 36MK/H 注意; 要显示GPS信息,您必须先将视频文 件下载到APP的本地文件夹,然后在 本地文件夹播放。 注意: APP内回放、下载SD卡文件,不会产生数据流量的消耗。 视频文件下载至本地后回放,可以查看GPS轨迹信息,但是需要您断开记录仪 WIFI,否者地图信息会显示空白。 - 277 -...
  • Página 283 4.2.11.升级记录仪软件 为了达到更好的用户体验,我们会不定期的更新记录仪软件,您可以通过联系我 们客服人员或者是登录我们官方网站去下载最新的软件版本。软件下载后,请根 据官网提示进行升级即可。 注意:记录仪在升级过程中,请勿断电,否则会导致记录仪升级不成功或损坏记 录仪。若突发断电导致升级失败,您可以联系我们客服人员,会有专人为您解决 问题。 4.2.12.记录仪工作环境 行车记录仪正常的工作环境为-20℃到70℃,超出此温度范围工作会影响记录仪 的性能,长此以往会损害记录仪的使用寿命。 因此,我们建议您: 在炎热高温的环境长时间停车时,请使用碰撞侦测模式或者是暂停使用记录 仪。 在极端严寒的环境中,记录仪电池的活性会降低,如若长时间不需要使用记录 仪时,请把记录仪取下放置在扶手箱内,以保证记录仪正常使用。 - 278 -...
  • Página 284: 产品规格参数

    5. 产品规格参数 为了您更好的产品体验,我们会对产品进行升级,产品规格可能会改变,恕不另 行通知。 型号 芯片处理器 联咏高性能处理器 图像传感器 Sony Sensor G-sensor 内置三轴传感器 WIFI 2.4GHz 屏幕 1.54"IPS显示屏 镜头角度 160°超大广角 光圈 F1.8 English、简体中文、日本語、Deutsch、Italiano、 语言 Español、Français、Русский язык、Polski 视频格式 音频 内置麦克风和扬声器 储存方式 Micro SD卡(支持32GB-512GB,U3或更高卡速的 内存卡) USB接口 Type-C 电池类型 超级电容 供电电流 DC 5V 2.4A 工作功率 3.5W 工作温度...
  • Página 285 6. 售后服务 VANTRUE品牌保修服务周期为12个月,如果您有任何关于产品的问题,可以联 系您购买渠道的客服人员,或者是发送邮件至我们官方邮箱 support@van- true.net 我们将会有专门人员在12-24小时内回复问题。 VANTRUE 品牌一直坚定不移地致力于不断改进产品,提高服务以及用户体验。 ® 如果您对于我们如何能做的更好有任何的想法,欢迎您在我们的官方邮箱 support@vantrue.net留下宝贵的意见及建议。 感谢您选择VANTRUE ® - 280 -...
  • Página 286 联系我们: VANTRUE公众号 京东旗舰店 https://vantrue.jd.com/ - 281 -...

Tabla de contenido