CONTENTS VERZEICHNIS CONTENU ÍNDICE SPIS TREŚCI 目次 目录 What’s in the box? Installation Was ist in der Box? Installation Qu'y a-t-il dans la boîte? Installation ¿Qué hay en la caja? Instalación Co znajdziemy w pudełku? Instalacja 同梱内容 取り付け方法 盒内物品清单 安装及使用说明 Camera Overview Basic Operation Die Übersicht über Kamera...
Página 5
CONTENTS VERZEICHNIS CONTENU ÍNDICE SPIS TREŚCI 目次 目录 Specifications Spezifikation Specification Especificaciones Dane techniczne 製品仕様 产品规格参数 Warranty & Support Garantie und Support Garantie & Support Garantía y Soporte Gwarancja & wsparcie 保証とアフターサービス 售后服务...
Cable for Rear Car Charger with Type C Data Cable Electrostatic stickers Camera(20ft) Built-in Type C (3.3ft, for transferring Cable(11.5ft) files only) Element 2 User Manual Voice-Controlled Dual Dash Cam Wireless Remote User Manual Warning Stickers 3M Adhesive Control Stickers Optional Accessories...
2. Camera Overview VTE1E0001 Name Description Button During video recording, you can long press to turn off the screen, and short press to stop recording and enter standby mode; you can confirm the selected option in the menu; when playing back a file, press the button to play/pause the file - 2 -...
Página 8
Button During video recording and standby, short press to switch the video window; in menu setting and file browsing, short press to display the previous option, long press to scroll up to display options; in playback mode, short press to fast forward; in WiFi mode, press any key to exit WiFi During video recording and standby, long press Button...
Página 9
12 Mount interface Location of the installing mount 13 Type C Port for Connects the rear camera into this Port; connects Rear Camera the data cable for data transfer Button During the video recording, short press will lock the current video and take a picture, long press to shut down;...
Página 10
Screen Overview Voice control is off Voice control is on Time Lapse On Collision Detection ON GPS Signal Connecting Motion Detection ON GPS Signal Locked 1080P Low Bitrate Recording ON 15FPS No memory card or the 720P Low Bitrate Recording ON 15FPS card is not recognized Low Framerate Parking Mode Memory card is working...
3. Installation 3.1 Installing a Memory Card (Recommended: Vantrue U3 high-speed microSD card Please insert a memory card (memory card capacity: 32GB-512GB, card speed: U3/Class10/A2). The dashcam has certain requirements on the card speed of the memory card. For reliable operation, we recommend using a VANTRUE SD card(sold separately).
Página 12
After inserting the memory card, if the screen prompts "Card error, please format" (please note that the camera does not record at this time). Please directly press the button to enter the menu and start the formatting process. REMINDER: We recommend formatting the card once a month to ensure the normal operation of the dash cam.
Página 13
3.2 Installing the camera onto your windshield Installation of camera mount: Align the mount with the dash cam mount interface then push in until the mount is installed. Installation of car charger: Connect one end of the car charger to the car cigarette lighter and the other end to the Type C port on the front camera GPS mount.
Página 14
After installing the main camera and rear camera, please arrange the car charger cable in the direction shown in the figure. Installation of electrostatic stickers: Thoroughly clean the windshield with water or alcohol, then wipe it with a dry cloth. Stick the electro- static sticker behind the rear-view mirror, which is the recommended position to prevent blocking your view while driving.
Página 15
Note: There are two electrostatic stickers numbered 1 and 2. Please remove the protective film from No. 1, paste the electrostatic sticker on the windshield, and then remove the protective film from No.2. Remove the 3M tape from the mount, then fix the mount and camera on the electrostatics stickers.
Página 16
Rear Camera Installation (Optional): Please select the installation position on the rear windshield. We recommend that you select a position close to the center of the rear windshield, and avoid the defogging line on the rear windshield, so as not to affect the video effect.
Página 17
Please scan the QR code for the relevant version below to download the app and install it. Search for the "Vantrue Cam" app in App Store or Google Play Store to find the app and then download and install it on your phone.
Página 18
3.4 WiFi Connection Turn on the WiFi function of the camera, enter the WiFi settings of the mobile phone, then find the WiFi name, such as: E2_VANTRUE_XXXX, and enter the WiFi default password: 12345678 to connect to WiFi. - 13 -...
Página 19
3.5 APP Connection After the WiFi connection is successful, click "+" when opening the app for the first time, add the camera model, and then the app will automati- cally connect to the camera and display the current real-time recording situation of the camera.
Página 20
The initial password for this device is only used for initial login. In order to prevent potential security risks, please be sure to change the initial password after the initial login to prevent others from logging into your device without authorization or other adverse consequences. If you forget the WiFi password, you can restore the default setting of the device, and the Wi-Fi password of the device will also be restored to the default password(12345678).
3.5 App Operation Camera Setting Full-Screen icon Microphone on/ off setting Front and Rear Stop Recording Display Switch icon Snapshot Album After entering the App’s real-time preview, you can perform the following operations: Video preview: After the app is successfully connected to the camera, enter the real-time preview page, click the full-screen icon or place the phone horizontally, and the real-time screen will automatically switch to the full-screen preview mode.
Página 22
3.7 APP Upgrade Open the "Vantrue Cam" App, connect to the Wi-Fi, and enter "Settings> About> Detect New Version". The App will automatically detect whether its version is the latest version. If there is a new version of the app, follow the prompts and upgrade the version.
4. Basic Operation 4.1 Menu Settings The E2 dash cam has 3 function menus, which are: record settings, system settings, and file browsing. You can set your dash cam according to your requirements with these function setting. Press the button, pause the video first, then press the button to enter the menu settings.
Página 24
-Stamp: Enable or disable the watermark stamp on video and photos. The watermark stamp includes time and date label, VANTRUE label, license plate number, GPS location information, and speed label. All enabled by default.
Página 25
connect to WiFi and operate the dashcam through mobile phone intefaces. -Voice Control: The default sensitivity is Standard. Voice commands can be recognized after the option is turned on. You can choose options such as low sensitivity/high sensitivity/standard/off. -Voice Content: Voice recognition commands. You can use different commands to remote control the camera to work.
Página 26
50Hz or 60Hz frequency according to different regions. -System Info: Check the current model, firmware version, and the Vantrue official website. -Certifications: You can view the certification information of E2 camera. -Default Settings: Reset the device back to factory settings.
4.2. Specifications 4.2.1 Loop Recording After inserting the memory card and connecting the power, the E2 dash cam will automatically turn on and enter loop recording. The duration of each recorded video will be saved based on the loop recording time you set, saved in the normal video folder.
Página 28
4.2.2 Event Recording Event video is triggered by the G-sensor(Gravity Sensor), which can be automatically triggered or manually locked. During driving, in case of special circumstances, the camera will automati- cally lock for event recording or you can manually lock it for event recording.
Página 29
1440P+1440P 30FPS 00:00:37 14:39:07 06-20-2022 MP/H Note: The sensitivity of the automatic locking video trigger is determined by the sensitivity of the collision. The higher the sensitivity setting, the greater the probability of being triggered. The total capacity of the event video file accounts for 30% of the total capacity of the current memory card.
Página 30
4.2.3 Switch the front and rear camera window display You can press the button to switch display to make the front or rear camera shows bigger on the LCD. 1440P+1440P 30FPS 1440P+1440P 30FPS 00:00:37 14:39:07 06-20-2022 MP/H 00:00:37 14:39:07 06-20-2022 MP/H Single Front Recording Display Single Rear Recording Display...
Página 31
1440P+1440P 30FPS 1440P+1440P 30FPS 00:00:37 14:39:07 06-20-2022 MP/H 00:00:37 14:39:07 06-20-2022 MP/H Turn on Low-Light Night Vision Turn off Low-Light Night Vision in Parking Mode in Parking Mode 4.2.5 Parking Mode(When the parking mode is turned on, the time-lapse video function will not work. These two functions cannot run at the same time) Parking Mode operates as a sentry function under different situations.
Página 32
detection, motion detection, low bitrate recording, and low framerate mode) can only be enabled one at a time. When one is enabled, the other will be automatically disabled. All videos recorded in parking mode(Collison Detection, Motion Detec- tion, Low Bitrate Recording, Low Framerate mode) will be saved in the normal video folder.
Página 33
1440P+1440P 30FPS 00:00:37 14:39:07 06-20-2022 MP/H Note: If the dash cam continues to be hit during the collision detection recording, it will exit the collision detection mode and enter normal recording, restarting the 5-minute entry mechanism. Motion Detection When the motion detection is turned on, the icon will be displayed on the recording interface, indicating that the dash cam is currently in motion detection mode.
Página 34
Video recording process: When the camera detects object movement or car vibration, it will automatically trigger video recording. E2 comes with a pre-recording function. When the motion detection recording is over, the camera will load the pre-recorded video into the motion detection video and save it to the normal folder.
Página 35
1440P+1440P 30FPS 00:00:37 14:39:07 06-20-2022 MP/H Note: Low Bitrate recording can only be engaged when the camera is turned on. Once the camera is turned off, the Low Bitrate recording will not work. Low Framerate mode When the low framerate mode is selected, the camera will record according to your selection among 1FPS/5FPS/10FPS/15FPS.
Note: To ensure the camera works properly in park mode, please use the hardwire kits or other stable and continuous power supply to power the dash cam. The low framerate mode is similar to the time-lapse recording function, but the difference is that there is no 5-minute entry mechanism for time-lapse recording, which will be directly turned on after setting.
Página 37
GPS signal. GPS information is recorded along with the video. To view it, please download and install the VANTRUE Cam App and VANTRUE GPS Player (available for download at www.vantrue.net). - 32 -...
If your location is Los Angeles, you can select GMT-08:00. If you do not know the time zone of your location, you can use WIFI to connect to the Vantrue Cam App, and confirm that the automatic time adjustment function in the App is turned on.
Página 39
Installation of the remote control: After the remote control is matched with the camera, please select a suitable location on your car, then tear off the adhesive sticker from the remote control and stick it to your selected location. (Note: The remote control needs to be installed in a position that does not affect safe driving) - 34 -...
Página 40
Functions of the remote control: After the remote control is successfully connected, press the button to enable or disable audio. 1440P+1440P 30FPS 00:00:37 14:39:07 06-20-2022 MP/H After successful connection, short press the button to lock the current file and take a snapshot; continue to short press during the locked video, and continue to capture the photo.
Página 41
Replacing the remote control battery: There is an "OPEN" mark on the bottom of the remote control, please slowly pry open the surrounding gap along the groove position of this mark to open. After opening, gently pry the battery out of the notch in front of the battery compartment, then remove the old battery, then put the new battery in and put the back cover of the remote control in place.
4.2.10 Voice Control In addition to controlling the camera with the remote control, you can also control the camera with voice command. Currently supported languages are English, Japanese, Russian, and Chinese. For more detailed voice commands, please check System Settings > Voice Content. The default setting is standard sensitivity.
Página 43
--Delete Videos Delete the video on the camera. Press the button in the file browsing interface to pop up the delete menu. Event Video Delete This File? Delete All Files? b.Viewing files on a Computer Connect the included TYPE-C USB data cable to the camera and the computer.
Página 44
After the connection is successful, the icon will appear on the display of the camera to transfer data, and then you can view the video files in the computer folder. Depending on the computer systems of different users, after the camera is connected to the computer, it will be displayed as a removable drive or a removable folder.
Página 45
”Vantrue Cam” App After the camera is successfully connected to the mobile phone through WiFi, it can play back, download and delete files in the mobile app. 9:41 20220620_115036_0079_N_A.MP4 06/20/2022 11:5:35 E2 000.000000. 000.000000. 36MK/H Note: To view GPS information, you need to...
The system will automatically update with the Micro SD card the firmware upgrade file. The camera will restart once the upgrade has been completed. The latest firmware version is always available at the official VANTRUE website (www.vantrue.net). We strongly recommend registering your product (www.vantrue.net/register) to receive a notification email when a new firmware update is available.
5. Specifications The specifications of this product may change without prior notice due to product improvements. Model Chips Novatek high-performance processor Image Sensor Sony CMOS Sensor Screen 2.45” IPS Screen WiFi Built-in 2.4GHz&5GHz Camera Angle Front: 160° wide viewing angle; Rear: 160°...
Página 48
-22°F to 185°F(-30°C to 85°C) 6. Warranty & Support Warranty The VANTRUE Element 2 Dash Cam comes with a full 12 months warranty. ® If you register your product on our official site (www.vantrue.net/register), you can extend the warranty to 18 months.
Kable für Auto-Ladegerät USB-C Daten Elektrostatische Aufkleber Rückkamera mit mitgeliefertes Kabel (1Meter) (6 Meter) USB C Kabel (3.5Meter) Element 2 User Manual Voice-Controlled Dual Dash Cam Wireless Benutzer Warnaufkleber 3M Aufkleber Fernbedienung handbuch Optionales Zubehör CPL Fliter - 44 -...
Página 50
2. Die Übersicht über Kamera VTE1E0001 Num. Name Beschreibung Taste Während der Aufnahme lange drücken, um den Bildschirm auszuschalten; kurz drücken, um die Aufnahme zu stoppen und in den Standby-Modus zu wechseln; Bestätigen die ausgewählte Option im Menü(OK); Bei der Wiedergabe von Dateien können die Dateien abspielen/anhalten - 45 -...
Página 51
Taste Im Aufnahme- und Standby-Zustand kurz drücken, um das Videofenster umzuschalten; Aufwärtstaste; im Wiedergabemodus kurz drücken, um vorzuspulen; in WLAN-Modus, drücken Sie eine beliebige Taste, melden Sie sich vom WLAN ab Lange drücken, um den Parkmodus aufzurufen, Taste während die Kamera aufzeichnet und des Standby;...
Página 52
Taste Während der Videoaufnahme kurz drücken, um die aktuelle Datei zu sperren und ein Bild aufzunehmen, lange drücken zum Ausschalten; im Standby-Modus kurz drücken, um ein Bild aufzunehmen, lange drücken, um herunterzu- fahren; im WLAN-Status kurz drücken, um WLAN zu beenden, lange drücken zum Herunterfahren 15 microSDKarten Bietet erweiterbaren Speicher (bis zu 512 GB in steckplatz...
Página 53
Bildschirmübersicht Zeitraffer AN Sprachassistent Kollisionserkennung AN Bewegungserkennung AN GPS-Signal durchsuchen 1080P Niedrige Bitraten Modus/15FPS GPS Signal Gesperrt 720P Niedrige Bitraten Modus/15FP Keine SD Karte Parkmodus mit niedriger Framerate SD Karte eingelegt Video 1440P+1440P 30FPS Mik AN Auflösung Mik AUS Fernbedienung angeschlossen Daueraufnahme AUS Daueraufnahme 1 Minute Snappschuß...
3. Installation 3.1 Speicherkarte installieren(VANTRUE U3 MicroSD-Karte empfohlen) Bitte legen Sie eine Speicherkarte ein (Speicherkartenkapazität: 32GB-512GB, Kartengeschwindigkeit: U3/Klasse10/A2), da die Dashcam bestimmte Anforderungen an die Kartengeschwindigkeit der Speicherk- arte stellt. Für einen zuverlässigen Betrieb empfehlen wir die Verwendung einer VANTRUE SD-Karte (separat erhältlich).
Página 55
Menü aufzurufen, rufen Sie dann das „System“ auf, wählen Sie die Karte formatieren aus und bestätigen Sie das Formatieren der Speicherkarte, bis die Meldung „Formatiert erfolgreich“ angezeigt wird. Wenn nach dem Einlegen der Speicherkarte der Bildschirm „Kartenfehler, bitte formatieren“ anzeigt (bitte beachten Sie, dass der Rekorder zu diesem Zeitpunkt nicht aufzeichnet), drücken Sie bitte direkt die Taste um das Menü...
Página 56
3.2 Installieren Sie die Kamera auf Ihrer Windschutzscheibe Verbinden Sie die Saughalterung mit der Montagesockel der Kamera und drücken Sie sie hinein, bis sie einrastet. Installation des Autoladegeräts: Schließen Sie das Autoladegerät und den Zigarettenanzünder an, das Licht am Autoladegerät leuchtet, was bedeutet, dass es normal funktioniert - 51 -...
Página 57
Verbinden Sie die Hauptkamera und Autoladegerät, und die Verdrahtungsrichtung des Autoladegeräts ist wie folgt: Reinigen Sie die Windschutzscheibe gründlich mit Wasser oder Alkohol und wischen Sie sie dann mit einem trockenen Tuch ab. Kleben Sie den elektrostatischen Aufkleber hinter den Rückspiegel. Dies ist die empfohlene Position, um unsere Sicht während der Fahrt nicht zu beeinträchtigen.
Página 58
Hinweis: Es gibt zwei elektrostatische Aufkleber mit den Nummern 1 und 2. Bitte entfernen Sie die Schutzfolie von Nr. 1, kleben Sie den elektro- statischen Aufkleber auf die Windschutzscheibe und entfernen Sie dann die Schutzfolie von Nr. 2. Mithilfe der Rückkamera-Kabel schließen Sie die Hauptkamera und die Rückkamera an, dann wählen Sie einen geeigneten Ort, um die Kamera zu installieren.
Página 59
Einbau der Rückkamera: Wir empfehlen, eine Position nahe der Mitte der Heckscheibe zu wählen und die Entnebelungslinie auf der Heckscheibe zu vermeiden, um den Videoeffekt nicht zu beeinträchti- gen. (Der Winkel des Objektivs kann nach Bedarf eingestellt werden) - 54 -...
Página 60
Bitte scannen Sie den QR-Code der entsprechenden Version unten, um die APP herunterzuladen und zu installieren. Suchen Sie im App Store oder Google Play Store nach der App „Vantrue Cam“, um die App zu finden, und laden Sie sie dann herunter und installieren Sie sie auf Ihrem Telefon.
Página 61
3.4 WiFi Verbindung Schalten Sie die WLAN-Funktion der Kamera ein, geben Sie die WLAN-Ein- stellungen des Mobiltelefons ein und suchen Sie dann den WLAN-Namen, z. B.: E2_VANTRUE_XXXX, und geben Sie das WLAN-Stan- dardpasswort ein: 12345678, um eine WLAN-Verbindung herzustellen. - 56 -...
Página 62
3.5 APP-Verbindung Nachdem die WLAN-Verbindung erfolgreich ist, klicken Sie beim ersten Öffnen der APP auf „+“, fügen Sie das Kameramodell hinzu, und die APP verbindet sich automatisch mit der Kamera und zeigt die aktuelle Echtzeit-Aufnahmesituation der Kamera an. Notiz: Wenn Sie sich vor dem Öffnen der APP nicht mit dem WLAN verbinden, fordert die APP Sie auf: „Bitte zuerst mit WLAN verbinden“...
Página 63
Das Initialpasswort dieses Geräts wird nur für die Erstanmeldung verwendet. Um potenziellen Sicherheitsrisiken vorzubeugen, ändern Sie das Initialpasswort bitte rechtzeitig nach der ersten Anmeldung, um zu verhindern, dass sich andere unbefugt in Ihr Gerät einloggen oder andere nachteilige Folgen haben. Wenn Sie das WLAN-Passwort vergessen, können Sie die Standardein- stellung des Geräts wiederherstellen, und das WLAN-Passwort des Geräts wird ebenfalls auf das Standardpasswort (12345678) zurückge-...
Página 64
3.6 APP-Betrieb Einstellungen Vollbild-Schalter Mikrofonschalter Front und rück Aufnahme wechseln starten/ pausieren Schnappschuss Fotoalbum Nach dem Aufrufen der APP-Echtzeitvorschau können Sie die folgenden Vorgänge ausführen: Videovorschau: Nachdem die APP erfolgreich mit der Kamera verbund- en wurde, rufen Sie die Echtzeit-Vorschauseite auf, klicken Sie auf die Vollbild-Schaltfläche oder platzieren Sie das Telefon horizontal, und der Echtzeit-Bildschirm wechselt automatisch in den Vollbild-Vorschaumodus.
Página 65
Video-Schnappschuss: Sie können das aktuelle Bild in der Echtzeit- Vorschauoberfläche der App erfassen. 3.7 APP-Upgrade Öffnen Sie die „Vantrue Cam“-App, stellen Sie eine Verbindung zum WLAN her und geben Sie „Einstellungen > Info > Neue Version erkennen“ ein. Die App erkennt automatisch, ob die App-Version die neueste Version ist.
4. Grundlegende Bedienung 4.1 Menüeinstellungen Die E2 Dash Cam verfügt über 3 Funktionsmenüs, nämlich Video Einstellun- gen, System Einstellungen und Datei. In dieser Funktionseinstellung können Sie Ihre Dashcam nach Ihren Wünschen einstellen. Drücken Sie die Taste, halten Sie zuerst das Video an und drücken Sie dann die Taste, um die Menüeinstellungen aufzurufen.
Página 67
Einstellung kann Ihr Kennzeichen im aufgezeichneten Video angezeigt werden. -Stempel: Aktivieren oder deaktivieren Sie den Wasserzeichenstempel des Videos und der Fotos. Der Wasserzeichenstempel enthält Datums- und Uhrzeitetikett, VANTRUE-Etikett, Nummernschildnummer, GPS-Stan- dort, Geschwindigkeitsetikett. Alle standardmäßig aktiviert. -Zeitraffer: Der Standardwert ist deaktiviert. Sie können 1FPS/5FPS/10F- PS/15FPS aktivieren.
Página 68
B. System Einstellung -Sprache: Verfügbare Sprachen sind Engish/ Français/ Español/ Deutsch/ Italiano/简体中文/русский/ 日本語/ Polski. -WiFi: Die Standardeinstellung ist Aus. Nachdem WLAN aktiviert wurde, können Mobiltelefone eine Verbindung zu WLAN herstellen und die Dashcam über Mobiltelefone bedienen. Spracherkennung: Die Standardempfindlichkeit ist Standard. Sprachbe- fehle können erkannt werden, nachdem die Option aktiviert wurde.
Página 69
Video nicht zu beeinträchtigen, können Sie je nach Region zwischen 50 Hz oder 60 Hz wählen. -System Info: Überprüfen Sie das aktuelle Modell, die Firmware-Version und die offizielle Website von Vantrue. -Standardeinstellung: Setzen Sie das Gerät auf die Werkseinstellungen zurück.
Página 70
-Notfall: Kritische Ereignisvideos, die durch G-Sensor-Aktivität erkannt oder vom Benutzer manuell gesperrt wurden. Das Dateinamenformat ist 20300128_140633_0008_E_A.MP4 -Normal: Standardvideos aufgezeichnet. Dieser Ordner speichert Loop-Aufzeichnungsvideos, Parkmodusvideos und Zeitraffervideos. Das Dateinamenformat von Daueraufnhame-Videos ist 20300128_140633_0008_N_A.MP4, 20300128_140633_0008_N_B.MP4; das Dateinamenformat des Parkmodus-Videos ist 20300128_140633_0007_P_A.MP4, 20300128_140633_0007_N_B.MP4; Das Dateinamenformat des Zeitraffervideos ist 20300128_140633_0006_T_A.MP4, 20300128_140633_0006_N_B.MP4.
Página 71
4.2. Spezifikation 4.2.1 Daueraufnahme Nach dem Einlegen der Speicherkarte und dem Anschließen der Stromversorgung schaltet sich die E2-Dashcam automatisch ein und beginnt mit der Daueraufnhame. Die Dauer jedes aufgezeichneten Videos wird basierend auf der von Ihnen eingestellten Daueraufnhame- zeit im normalen Videoordner gespeichert. Wenn die Kapazität des normalen Videoordners 70% der Gesamt- kapazität erreicht, überschreibt die neue Daueraufnhamedatei automa- tisch die ursprüngliche Daueraufnhamedatei.
Página 72
4.2.2 Notfallaufzeichnung Während des Fahrens können Sie den Rekorder unter besonderen Umständen manuell oder automatisch für Notfallaufzeichnungen sperren. Zum manuellen Sperren müssen Sie nur die Notfall-Videotaste drücken, um das aktuelle Video zu sperren und aufzunehmen. 1440P+1440P 30FPS 1440P+1440P 30FPS 00:00:37 14:39:07 06-20-2022 MP/H...
Página 73
Notiz: Die Empfindlichkeit des Auslösens des automatischen Sperrens wird durch die Empfindlichkeit der Kollision bestimmt. Je höher die Empfind- lichkeitseinstellung, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, ausgelöst zu werden. Die Gesamtkapazität der Notfallsvideodatei macht 30% der Gesamt- kapazität der aktuellen Speicherkarte aus. Wenn die Notfallsvideodatei die Obergrenze erreicht, überschreibt die neue Notfallsvideodatei automatisch die ursprüngliche Ereignisvideodatei.
Página 74
1440P+1440P 30FPS 1440P+1440P 30FPS 00:00:37 14:39:07 06-20-2022 MP/H 00:00:37 14:39:07 06-20-2022 MP/H Front+Rück(Grösser) Front(Grösser)+Rück 4.2.4 Parken bei Sternenlicht-Nachtsicht Um die Sicherheit beim Parken bei Nacht zu erhöhen, nutzen wir die Linsenleistung in Kombination mit der Sternenlicht-Nachtsichttechnologie voll aus, um den Nachtsichteffekt im Parkmodus zu verbessern. Diese Funktion ist standardmäßig aktiviert, sie wird nur nach dem Aufrufen des Parkmodus ausgelöst und hat keinen Einfluss auf die normale Aufnahme (Daueraufnahme).
Página 75
4.2.5 Parkmodus (Wenn der Parkmodus eingeschaltet ist, funktioniert die Zeitraffer-funktion nicht. Diese beiden Funktionen können nicht gleich- zeitig ausgeführt werden.) Der Parkmodus fungiert in verschiedenen Situationen als Wächterfunk- tion. Sie können je nach Parksituation in verschiedene Parküberwa- chungsmodi wechseln. Um den Parkmodus einzuschalten, gibt es zwei Möglichkeiten, ihn einzugeben.
Página 76
Modus mit niedriger Framerate) werden im Normalen Ordner gespe- ichert. Um zu vermeiden, dass die Parkmodusdatei durch Dauer überschrieben wird, überprüfen Sie sie daher bitte regelmäßig, um Verluste zu vermeiden. Kollisionserkennung Wenn die Kollisionserkennung aktiviert ist, wird das Kollisionserken- nungssymbol auf der Aufzeichnungsoberfläche angezeigt, was darauf hinweist, dass der Rekorder derzeit den Kollisionserkennungsmodus verwendet.
Página 77
1440P+1440P 30FPS 00:00:37 14:39:07 06-20-2022 MP/H Notiz: Wenn die Dashcam während der Kollisionserkennungsaufzeichnung weiterhin getroffen wird, verlässt sie den Kollisionserkennungsmodus und wechselt in die normale Aufzeichnung, wodurch der 5-Minuten-Eingabe- mechanismus neu gestartet wird. Bewegungserkennung Wenn die Bewegungserkennung eingeschaltet ist, wird das Bewegung- serkennungssymbol auf der Aufnahmeoberfläche angezeigt und zeigt an, dass sich die Dashcam derzeit im Bewegungserkennungsmodus...
Página 78
Wenn die Bewegungserkennung eingeschaltet wurde und nach 5 Minuten Aufnahme keine Bewegung erkannt wird, erscheint ein orange- farbenes Symbol in der Mitte des Bildschirms und der Bildschirm schaltet sich nach 3 Minuten aus. Wenn die Front- oder Rückkamera die Bewegung des Objekts erkennt, beginnt sie automatisch 30 Sekunden lang mit der Aufnahme und einige Sekunden Video vor der Bewegung, speichert die Aufnahme im Ordner „Normal“.
Página 79
Modus mit Niedriger Bitrate Wenn die Aufzeichnung mit niedriger Bitrate aktiviert ist, wird das Symbol oder in der unteren rechten Ecke des Bildschirms angezeigt, je nachdem, ob Sie 1080P 15FPS oder 720P 15FPS wählen. Wenn nach 5 Minuten Aufnahme keine Bewegung erkannt wird, erscheint ein Symbol in der Mitte des Bildschirms.
Página 80
Wenn Sie beispielsweise 1 FPS auswählen und die Bildrate der aktuellen Videoauflösung 30 FPS beträgt, generiert der Rekorder ein Video mit 30 FPS pro Sekunde. Der Modus mit niedriger Bildrate kann die Integrität des Videos erheblich bewahren und Speicherplatz auf der Speicherkarte sparen.
Página 81
4.2.6 Zeitraffer Wenn Zeitraffer ausgewählt ist, nimmt die Kamera entsprechend der Auswahl von 1FPS/5FPS/10FPS/15FPS auf. Wenn Sie beispielsweise 1 FPS auswählen und die Bildrate der aktuellen Videoauflösung 30 FPS beträgt, generiert der Rekorder ein Video mit 30 FPS pro Sekunde. Der Modus mit niedriger Bildrate kann die Integrität des Videos erheblich bewahren und Speicherplatz auf der Speicherkarte sparen.
Página 82
Empfang des GPS-Signals aus. GPS-Informationen werden in dem von Ihnen aufgenommenen Video aufgezeichnet. Um es anzuzeigen, laden Sie bitte die VANTRUE Cam APP und den VANTRUE GPS Player herunter und installieren Sie sie (zum Download verfügbar auf www.vantrue.net). - 77 -...
Página 83
Sie können GMT-08:00 auswählen, indem Sie Ihre Zeitzone auswählen, z. B. Los Angeles. Wenn Sie die Zeitzone Ihres Standorts nicht kennen, können Sie sich über WLAN mit der Vantrue Cam APP verbinden und bestätigen, dass die automatische Zeitanpassungs- funktion in der APP aktiviert ist.
Página 84
Installation der Fernbedienung: Nachdem die Fernbedienung mit der Kamera abgeglichen wurde, wählen Sie bitte eine geeignete Stelle an Ihrem Auto aus, reißen Sie dann den Aufkleber der Fernbedienung ab und kleben Sie ihn auf die ausgewählte Stelle. (Hinweis: Die Fernbedienung muss in einer Position installiert werden, die das sichere Fahren nicht beeinträchtigt.) - 79 -...
Página 85
Funktionen der Fernbedienung: Nachdem die Fernbedienung erfolgreich verbunden wurde, drücken Sie die Taste , um die Audio zu aktivieren oder zu deaktivieren. 1440P+1440P 30FPS 00:00:37 14:39:07 06-20-2022 MP/H Nachdem die Verbindung erfolgreich hergestellt wurde, drücken Sie kurz die Notfall-Taste , sperrt die Kamera die aktuelle Datei und macht einen Video-Schnappschuss;...
Página 86
Batterie der Fernbedienung ersetzen: Auf der Unterseite der Fernbedienung befindet sich eine „OPEN“-Mark- ierung. Bitte öffnen Sie es langsam entlang dieser markierten Position. Entfernen Sie nach dem Öffnen die alte Batterie, legen Sie die neue Batterie ein und schließen Sie die hintere Abdeckung der Fernbedi- enung.
Página 87
4.2.10 Spracherkennung Neben der Steuerung der Kamera mit der Fernbedienung können Sie dem Rekorder über den Sprachassistenten auch Sprachbefehle erteilen, Derzeit unterstützte Sprachen sind Englisch , Japanisch, Russisch, Chine- sisch. Detailliertere Sprachbefehle finden Sie unter System Einstellungen > Sprachinhalt. Die Standardeinstellung ist Standardempfindlichkeit. Die Spracherkennung hat Optionen wie niedrige Empfindlichkeit/Standard/hohe Empfindlich- keit/aus.
Página 88
4.2.11 Wiedergeben und Löschen von Dateien a.Anzeigen von Dateien auf der Kamera Nachdem Sie auf „Dateien“ geklickt haben, geben Sie einen beliebigen Ordner ein, nachdem Sie den Videoordner geöffnet haben, können Sie drücken, um die nächste Datei auszuwählen, und drücken, um die Datei während der Wiedergabe zu löschen.
Página 89
b. Anzeigen von Dateien auf einem Computer Verbinden Sie über das mitgelieferte USB-C Datenkabel die Kamera und dem Computer. Nachdem die Verbindung erfolgreich hergestellt wurde, erscheint das Symbol auf dem Display der Kamera, um Daten zu übertragen, und dann können Sie die Videodateien im Computerordner durchsuchen. - 84 -...
Página 90
Maustaste klicken, um das Menü zu öffnen und sie zu löschen. Sie können auch einen USB-Kartenleser verwenden, um die Speicherk- arteninformationen zu lesen. c.View auf „Vantrue Cam“ APP Nachdem die Kamera erfolgreich über WLAN mit dem Mobiltelefon verbunden wurde, kann sie Dateien in der mobilen APP wiedergeben, herunterladen und löschen.
Das System aktualisiert automatisch, wenn die Micro-SD-Karte die Firmware-Upgrade-Datei enthält. Die Kamera wird neu gestartet, sobald das Upgrade abgeschlossen ist. Die neueste Firmware-Version ist immer auf der offiziellen VANTRUE-Web- site (www.vantrue.net) verfügbar. Wir empfehlen dringend, Ihr Produkt zu registrieren (www.vantrue.net/register), um eine Benachrichti- gungs-E-Mail zu erhalten, wenn ein neues Firmware-Update verfügbar ist.
5. Spezifikation Die Spezifikationen dieses Produkts können sich aufgrund von Produktver- besserungen ohne vorherige Ankündigung ändern. Model Chips Novatek Hochleistungsprozessor Bild Sensor Sony CMOS Sensor Screen 2.45” IPS WiFi Eingebaut 2.4G&5GHz Linse Vorderseite: 160° breiter Betrachtungswinkel; F1.8Linse Rückseite: 160° breiter Betrachtungswinkel; F1.8Linse Sprache Engish/ Français/ Español/ Deutsch/ Italiano/...
Unterstützung neu Wenn Sie Fragen zu Ihrem Produkt haben, zögern Sie bitte nicht, uns unter support@vantrue.net zu kontaktieren oder uns eine Nachricht über die Live-Chat-Box auf www.vantrue.net zu senden. Anfragen werden in der Regel innerhalb von 12-24 Stunden beantwortet.
Chargeur de Câble de Autocollants électrostatiques caméra arrière voiture avec données USB C câble USB C (3.5 m) ( 1m ) (6m) Element 2 User Manual Voice-Controlled Dual Dash Cam Télécommande Manuel de Avertissement Autocollants sans Fil l’utilisateur stickers adhésifs 3M...
2. Vue d'ensemble de la caméra VTE1E0001 Numéro Description Bouton During video recording, you can long press to turn off the screen, and short press to stop recording and enter standby mode; you can confirm the selected option in the menu; when playing back a file, press the button to play/pause the file - 90 -...
Página 96
Bouton Pendant l'enregistrement vidéo et la veille, Appui court pour changer de fenêtre vidéo ; dans le réglage du menu et la navigation dans les fichiers, Appui court pour afficher l'option précédente, Appui long pour faire défiler vers le haut pour afficher les options ; en mode lecture, Appui court pour avancer rapidement ;...
Página 97
11 Indicatore Video Une lumière rouge fixe signifie que la caméra enregistre 12 Interface de Position d'installation du support Support 13 Port USB C pour Connecte la caméra arrière à ce port ; connecte caméra arrière le câble de données pour le transfert de données. Mise sous/hors tension.
Página 98
Aperçu de l'écran Enregistrement en accéléré activé Détection de collision activé Assistant vocal Détection de mouvement activée Connexion du signal GPS Enregistrement à bas débit (1080P 15FPS) activé Signal GPS verrouillé Enregistrement à bas débit (720P 15FPS) activé Mode Parking à faible fréquence d'images Sans carte mémoire Carte mémoire insérée Résolution...
3. Installation 3.1 Installation d'une carte mémoire (Carte microSD VANTRUE recommandée) Veuillez insérer une carte mémoire (capacité de la carte mémoire : 32 Go-512 Go, vitesse de la carte : U3/Class10/A2), car la dashcam a certaines exigences sur la vitesse de la carte mémoire. Pour un fonctionnement fiable, nous vous recommandons d'utiliser la carte SD VANTRUE (vendue séparément).
Página 100
dans le menu, puis entrez dans le "Système", sélectionnez la carte de formatage et confirmez pour formater la carte mémoire jusqu'à ce qu'il vous demande "Formaté avec succès" . Après avoir inséré la carte mémoire, si l'écran affiche "Erreur de carte, veuillez formater"...
3.2 Installation de la caméra sur votre pare-brise Installation du support caméra : Alignez le support avec l'interface de montage de la caméra, puis poussez jusqu'à ce que le support soit installé. Installation du chargeur de voiture: Connectez le chargeur de voiture à...
Página 102
Connectez d’abord les caméras avant et arrière, puis disposez le câble du chargeur de voiture comme indiqué sur la figure. Installation d'autocollants électrostatiques : Nettoyez soigneusement le pare-brise avec de l'eau ou de l'alcool, puis essuyez-le avec un chiffon sec. Collez l'autocollant électrostatique derrière le rétroviseur, qui est la position recommandée pour éviter de bloquer notre vue pendant la conduite.
Página 103
Remarque : il y a deux autocollants électrostatiques numérotés 1 et 2. Veuillez retirer le film protecteur du n° 1, coller l'autocollant électrosta- tique sur le pare-brise, puis retirer le film protecteur du n° 2. Connectez les caméras avant et arrière et allumez-les via le câble de charge de la voiture, sélectionnez d'abord un emplacement appro- prié...
Página 104
Installation de la caméra arrière: Nous vous recommandons de sélectionner une position proche du centre du pare-brise arrière. Veuillez éviter la position où la lunette arrière a des lignes de grille pour éviter que l'écran ne soit bloqué, et nettoyez la position avant l'installation.
Página 105
3.3 Téléchargement de l'APP Veuillez scanner le code QR de la version appropriée ci-dessous pour télécharger l'APP et l'installer.Recherchez l'application "Vantrue Cam" dans l'App Store ou Google Play Store pour trouver l'application, puis téléchargez-la et installez-la sur votre téléphone. Remarque : Une fois la caméra connectée au téléphone mobile via WiFi, vous pouvez prévisualiser la vidéo en temps réel, modifier les paramètres...
Página 106
3.4 Connexion Wi-Fi Activez la fonction WiFi de la dashcam, puis ouvrez les paramètres WiFi du téléphone mobile, recherchez le nom WiFi tel que :E2_VANTRUE_XXXX, entrez le mot de passe par défaut du WiFi : 12345678, et le téléphone mobile peut se connecter avec succès au WiFi. - 101 -...
Página 107
3.5 Connexion APP Une fois la connexion WiFi établie, cliquez sur "+" lors de la première ouverture de l'APP, ajoutez le modèle de caméra, puis l'APP se connect- era automatiquement à la caméra et affichera la situation d'enregis- trement en temps réel actuelle de la caméra. Noter: Si vous ne vous êtes pas connecté...
Página 108
Le mot de passe initial de cet appareil est uniquement pour la connex- ion initiale. Afin d'éviter les risques de sécurité potentiels, assurez-vous de le changer initial à temps après la connexion initiale pour empêcher d'autres personnes de se connecter à votre appareil sans autorisation ou d'autres conséquences néfastes.
3.5 Fonctionnement de l'application Réglage Bouton plein écran Microphone Commutateur de Bouton arrêter vitre avant et arrière l'enregistrement Instantané Album Après être entré dans l'aperçu en temps réel de l'APP, vous pouvez effectuer les opérations suivantes : Aperçu vidéo : une fois l'appareil connecté avec succès à l'APP, l'enreg- istreur accède à...
Página 110
3.7 Mise à niveau de l'application Ouvrez l'application "Vantrue Cam", entrez "Paramètres> À propos> Détecter nouveau Version", l'App détectera automatiquement si la version de l'App est la dernière version. S'il existe une nouvelle version de l'application, suivez les invites de l'application et mettez-la à...
4. Opération de base 4.1 Paramètres de Menu Dashcam E2 dispose de 3 menus de fonctions, qui sont les paramètres d'enregistrement, les paramètres système et la navigation dans les fichiers. Vous pouvez régler votre caméra de tableau de bord selon vos besoins dans ce paramètre de fonction.
Página 112
Enregistrement en Boucle: Par défaut 3 minutes. Sélectionner les options de la durée: 1,2,3,4,5, Désactive. Capteur G: La sensibilité aux collisions a 3 dimensions d'une voiture: En avant & En arrière ; Vers la gauche & la droite ; Vers le haut & Vers le bas Le niveau par défaut est 3, sélectionner les options de sensibilité: 1,2,3,4,5, Désactive.
Página 113
Détection de collision, Détection de mouvement, Enregistrement à faible débit,Mode à faible fréquence d'images. GPS: Activé par défaut. Les paramètres de commutation GPS, les paramètres d'unité de vitesse, les informations GPS sont tous définis ici. B.Paramètres Système Langue: English / Français / Italiano / Deutsch / Español / Русский язык / Polskie / 日本語...
Página 114
défaut est 3, le plus bas est 0 et le plus élevé est 5. Rappel Sonore: Selon différentes situations, la caméra est réglée avec 5 types de rappel sonore, qui sont: Son de mise en marche, Son des touches, Son du fichier verrouillé, Son du Format, Rappel d'arrêt d'enreg- istrement anormal.
4.2. Présentation des fonctions 4.2.1 Enregistrement en Boucle Avec une carte mémoire insérée, la caméra démarre (par défaut) immédiatement l'enregistrement vidéo en boucle lorsqu'elle est connectée à une source d'alimentation. Selon la taille de la carte mémoire actuelle, une fois que l'enregistrement atteint le réglage (70 % de la capacité...
Página 116
4.2.2 Vidéo d'urgence L'enregistrement d'urgence est déclenché par G-Sensor, qui peut être divisé en déclenchement automatique et verrouillage manuel. 1440P+1440P 30FPS 1440P+1440P 30FPS 00:00:37 14:39:07 06-20-2022 MP/H 00:00:37 14:39:07 06-20-2022 MP/H Verrouillage manuel : Cliquez sur l'icône pour commencer à verrouiller l'enregistrement et la vidéo est enregistrée dans le dossier vidéo d'urgence.
Página 117
1440P+1440P 30FPS 00:00:37 14:39:07 06-20-2022 MP/H Remarquer: La sensibilité du déclencheur vidéo à verrouillage automatique est déterminée par la sensibilité de la collision. Plus le réglage de sensibilité est élevé, plus la probabilité d'être déclenché est grande. La capacité totale du fichier vidéo d'événement représente 30 % de la capacité...
Página 118
4.2.3 Basculer l'affichage de l'écran/window de la caméra Vous pouvez cliquer sur le bouton pour changer d'affichage afin d'agrandir l'affichage de la caméra avant ou arrière sur l'écran LCD. 1440P+1440P 30FPS 1440P+1440P 30FPS 00:00:37 14:39:07 06-20-2022 MP/H 00:00:37 14:39:07 06-20-2022 MP/H Image de la caméra frontale Image de la caméra arrière...
Página 119
1440P+1440P 30FPS 1440P+1440P 30FPS 00:00:37 14:39:07 06-20-2022 MP/H 00:00:37 14:39:07 06-20-2022 MP/H Mode Parking à Faible Mode Parking à Faible MP/H Luminosité Activé Luminosité Désactivé 4.2.5 Mode Parking (Ne peut pas être utilisé avec la fonction "Enregis- trement en Accéléré" en même temps) Le mode parking fonctionne comme une sentinelle dans différentes situations.
Página 120
L'enregistrement en accéléré et le mode de stationnement (y compris la détection de collision, la détection de mouvement, l'enregistrement à faible débit binaire et le mode à faible fréquence d'images) ne peuvent être activés que pour l'un d'entre eux. Lorsque l'un est activé, l'autre sera automatiquement désactivé.
Página 121
vibrations ou un mouvement de la voiture sont détectés, la caméra sera allumé et enregistré pendant 1 minute, puis éteint à nouveau. 1440P+1440P 30FPS 00:00:37 14:39:07 06-20-2022 MP/H Remarque : Si l'enregistreur est continuellement en collision pendant le processus d'enregistrement de détection de collision, il quittera le mode de détection de collision, entrera dans l'enregistrement normal et redémarrera le mécanisme d'entrée de 5 minutes.
Página 122
1440P+1440P 30FPS 00:00:37 14:39:07 06-20-2022 MP/H Si l'enregistreur de conduite ne détecte pas le mouvement ou la vibration de l'objet dans les 5 minutes, le mode de détection de mouvement se déclenche automatiquement. L'icône apparaît au centre de l'écran, et l'écran s'éteindra après 3 minutes. Processus d'enregistrement vidéo : lorsque la caméra détecte un mouvement d'objet ou une vibration de la voiture, elle déclenche automatiquement l'enregistrement vidéo.
Página 123
D.Enregistrement à faible débit Lorsque Enregistrement à faible débit est activée, son icône s'affiche à l'écran, selon l'option que vous choisissez d'être 1080P 15FPS ou 720P 15FPS. Si l'enregistreur de conduite ne détecte pas le mouvement ou la vibration de l'objet dans les 5 minutes, le mode de enregistrement à faible débit se déclenche automatiquement.
Página 124
D. Mode à faible fréquence d'images Lorsque Mode à faible fréquence d'images est avtivé, la dashcam enregistrera selon la sélection de 1FPS/5FPS/10FPS/15FPS. Par exemple, si vous sélectionnez 1FPS et que la résolution vidéo actuelle est de 30FPS, l'enregistreur générera une vidéo de 30FPS toutes les secondes. Après le stationnement, l'enregistreur activera le mécanisme d'entrée pendant 5 minutes, puis entrera automatiquement en mode de fréquence d'images faible.
accélérée. La différence entre les deux est le mécanisme d'entrée de 5 minutes. Le mode de fréquence d'images faible attendra cinq minutes après le réglage, puis entrera dans ce mode. Le mode vidéo accélérée sera activé directement après le réglage. Le mode à...
Página 126
) affectera également la réception du signal GPS. Les informations GPS sont enregistrées dans la vidéo que vous avez enregistrée. Pour le voir, veuillez télécharger et installer VANTRUE Cam APP et VANTRUE GPS Player (disponibles en téléchargement sur www.vantrue.net.
GMT+2. Si vous ne connaissez pas le fuseau horaire de votre emplacement, vous pouvez utiliser le Wi-Fi pour vous connecter à l'application Vantrue Cam et confirmer que la fonction de réglage automatique de l'heure dans l'application est activée. Une fois la connexion établie, le fuseau horaire du l'enregistreur sera corrigé...
Página 128
Installation de la télécommande : Une fois la télécommande associée à l'appareil, veuillez sélectionner un emplacement approprié sur votre voiture, puis retirez l'autocollant adhésif de la télécommande et collez-le à l'emplacement sélectionné. (Remarque : la télécommande doit être installée dans une position qui n'affecte pas la sécurité...
Página 129
Fonctions de la télécommande : Une fois la télécommande connectée avec succès, appuyez sur le bouton pour activer ou désactiver l'enregistrement audio. 1440P+1440P 30FPS 00:00:37 14:39:07 06-20-2022 MP/H Une fois la connexion établie, lorsque vous appuyez brièvement sur le bouton d'urgence , la caméra verrouille le fichier actuel et prend un instantané...
Página 130
Remplacement de la pile de la télécommande : Il y a une marque "OPEN" au bas de la télécommande, veuillez ouvrir lentement l'espace environnant le long de la position de la rainure de cette marque pour l'ouvrir. Après l'ouverture, soulevez délicatement la pile de la rainure située à l'avant du compartiment de la pile, puis retirez l'ancienne pile, insérez la nouvelle pile et couvrez le couvercle arrière de la télécommande.
Página 131
4.2.10. Commande Vocal En plus de contrôler la caméra avec la télécommande, vous pouvez également contrôler la caméra avec la commande vocale. Les langues actuellement prises en charge sont l'anglais, le japonais, le russe et le chinois. Pour des commandes vocales plus détaillées, veuillez vérifier Paramètres système >...
Página 132
4.2.11 Lecture et Suppression de Fichiers a. Regarder sur la caméra Lire les vidéos Après avoir cliqué sur "Fichiers", entrez dans n'importe quel dossier, après avoir ouvert le dossier vidéo, vous pouvez appuyer sur le bouton pour sélectionner le fichier suivant, et appuyez sur le bouton pour supprim- er le fichier pendant la lecture.
Página 133
b. Regarder sur l'ordinateur Connectez le câble de données USB C fourni à l'appareil et à l'ordina- teur. Une fois la connexion réussie, l'icône apparaîtra sur l'écran de l'appareil pour transférer les données, puis vous pourrez visualiser les fichiers vidéo dans le dossier de l'ordinateur. - 128 -...
Página 134
Selon le système informatique des différents utilisateurs, une fois l'appar- eil connecté à l'ordinateur, il s'affichera en tant que lecteur amovible ou dossier amovible sur l'ordinateur. Pour afficher le fichier sur l'ordinateur, vous pouvez directement cliquer avec le bouton droit pour ouvrir le menu et le supprimer. Vous pouvez également utiliser un lecteur de carte USB pour lire les informations de la carte mémoire.
4.2.12 Mise à niveau du logiciel La version du logiciel de la dashcam sera annoncée sur le site officiel de VANTRUE. Vous pouvez contacter le service client ou télécharger la dernière version du logiciel à partir du site officiel, et mettre à niveau selon les invites du site officiel.(www.vantrue.net)
Dans des conditions hivernales extrêmes, c'est-à-dire -4°F (-20°C) ou moins, détachez la caméra du pare-brise lorsqu'elle n'est pas utilisée et rangez-la dans la boîte à gants 5. Specification Modèle Processeur de puce Processeur Novatek haute performance Capteur d'image Capteur CMOS Sony Écran Écran IPS 2.45 pouces WiFi...
Cable de datos Pegatinas cámara trasera con cable Tipo C Tipo C (1m, solo electroestáticas (6m) incorporado (3.5m) para transferencia de archivos) Element 2 User Manual Voice-Controlled Dual Dash Cam Control remoto Manual de Pegatinas Pegatinas inalámbrico usuario electroestáticas adhesivas 3M...
2. Descripción de la cámara VTE1E0001 Nro. Nombre Descripción Botón Durante la grabación de video, presionar brevemente el botón bloqueará el archivo actual y realizará una captura de imagen, mantenga presionado el botón para apagar el dispositivo; en estado de espera, una pulsación corta - 134 -...
Página 140
capturará una imagen, mantener presionado el botón apagará el dispositivo; en el estado de WiFi, presione brevemente el botón para salir del modo WiFi, mantenga presionado el botón para apagar el dispositivo. Botón Durante la grabación de video y modo de espera, presione brevemente el botón para cambiar la ventana de video;...
Página 141
Durante la grabación de video y modo de Botón espera, manténgalo presionado para encend- er/apagar el WiFi, presione brevemente el botón para entrar al menú o volver, y manténgalo presionado para encender o apagar el WiFi; en el Modo WiFi, presione cualquier tecla para salir del Modo WiFi.
Página 142
15 Ranura de Compatible con tarjetas Micro SD hasta 512GB en tarjeta SD FAT32, Clase 10 16 Botón de reinicio Presiónelo brevemente para reiniciar la cámara. 17 Cámara trasera Graba eventos en la vía detrás de vehículo. 18 Indicadores de Una luz verde indica que la cámara trasera está...
Página 143
Descripción de la pantalla Lapso de tiempo encendido Asistente de voz Detección de colisiones encendido Detección de movimiento encendido Conectando a señal GPS Señal GPS bloqueada Grabación en 1080P con tasa de bits baja en 15FPS Grabación en 720P con tasa baja de bits en 15FPS Tarjeta de memoria NO Modo de estacionamiento con velocidad de insertada...
U3/Clase10/A2), debido a que la cámara tiene ciertos requerimientos para la velocidad de la tarjeta de memoria. Para una operación confiable, nosotros recomendamos usar la tarjeta SD VANTRUE (se vende por separado). Instalación de la tarjeta de memoria: Hay un ícono indicando la dirección de inserción de la tarjeta de memoria.
Página 145
pausar la grabación, entonces presione el ícono de para acceder al menú, entonces entre a “Sistema”, seleccione la opción de Formatear la tarjeta SD, y confirme el formateo de la tarjeta de memoria hasta que vea en pantalla “Formateo exitoso”. Después de insertar la tarjeta de memoria, si aparece en pantalla “error de tarjeta, por favor formatee”...
3.2 Instalar la cámara en su parabrisas Instalación de la montura de la cámara: Alinee la montura con la interfaz de montura de la cámara, entonces empuje hacia adentro hasta que la montura esté alineada. Instalación del cargador de auto: Conecte un extremo del cargador de auto al encendedor de cigarrillos del automóvil y el otro extremo al puerto Tipo C en la montura de GPS de la cámara delantera.
Página 147
Después de instalar la cámara principal y la cámara trasera, por favor arregle el cable del cargador del auto en la dirección mostrada en la imagen. Instalación de las pegatinas electroestáticas: Limpie exhaustivamente el parabrisas con agua o alcohol, entonces pase un paño seco. Pegue la pegatina electroestática detrás del retrovisor, la cual es la posición recomendada para evitar el bloquear su visión mientras conduce.
Página 148
Nota: Hay dos pegatinas electroestáticas enumeradas como 1 y 2. Por favor remueva la lámina protectora del número 1, pegue la pegatina electroestática en el parabrisas, y entonces remueva la lámina protectora del número 2. Remueva la cinta 3M de la montura, entonc- es fije la montura y la cámara en la pegatina electroestática.
Página 149
Instalación de la cámara trasera (opcional): Por favor seleccione la posición de instalación en el parabrisas trasero. Nosotros recomenda- mos que seleccione una posición cerca del centro del parabrisas trasero y evite la línea de desempañamiento en el parabrisas trasero, para no afectar la calidad del video.
Por favor escanee la versión del código QR relevante abajo para descargar e instalar la APP. Busque la app “Vantrue Cam” en la App Store o la Google Play Store para encontrar la app, y entonces descárguela e instálela en su teléfono móvil.
Página 151
3.4 Conexión WiFi Encienda la función WiFi de la cámara, acceda a los ajustes WiFi del teléfono móvil, y entonces encuentre el nombre del WiFi, como por ejemplo: E2_VANTRUE_XXXX, e introduzca la contraseña predeterminada de WiFi: 12345678 para conectarse al WiFi. - 146 -...
3.5 Conexión con la app Después de que la conexión WiFi sea establecida con éxito, haga clic en “+” cuando abra la app por primera vez, añada el modelo de cámara y entonces la app se automáticamente conectará a la cámara y mostrará la grabación en tiempo real de la cámara.
Página 153
La contraseña inicial de este dispositivo es solo usada para el acceso inicial. Para poder prevenir potenciales riesgos de seguridad, por favor asegúrese de cambiar la contraseña inicial después del acceso inicial para evitar que otros accedan a su dispositivo sin autorización o que ocurran otras consecuencias adversas.
3.5 Operación de la app Ustawienie Przycisk pełnoekranowy Przełącznik mikrofonu Przełącznik Przycisk zatrzymania przedniej i tylnej nagrywania szyby Migawka Album Después de acceder a la previsualización en tiempo real de la app, puede realizar las siguientes operaciones: Previsualización de video: Después de que la app haya sido conectada satisfactoriamente a la cámara, acceda a la página de previsualización en tiempo real, haga clic en el botón de pantalla completa o ponga el teléfono móvil en posición horizontal, y la pantalla en tiempo real...
3.7 Actualización de la app Abra la app “Vantrue Cam”, conéctese al Wi-Fi y entre a “Configura- ción> Acerca > Detectar nueva versión". La app automáticamente detectará si la versión de la app es la versión más reciente. Si hay una nueva versión de la app, siga las instrucciones y actualice la versión.
4. Operación básica 4.1 Ajustes del menú La dashcam E2 tiene 3 menús de funciones, los cuales son: configura- ciones de grabación, configuraciones de sistema y navegador de archivos. Usted puede configurar su cámara de acuerdo a sus requer- imientos en esta configuración de funciones. Presione el botón de ,pause el video primero, entonces presione el botón de...
Página 157
-Sello: Habilita o deshabilita el sello de marca de agua de los videos y fotografías. El sello de marca de agua incluye etiqueta de fecha y hora, etiqueta VANTRUE, número de placa, información de ubicación GPS y etiqueta de velocidad. Todo está habilitado por defecto.
Página 158
B.Configuración del sistema -Idioma: Los idiomas disponibles son English/Français/Español/Deutsch/I- taliano/简体中文/русский/日本語/Polski. -WiFi: La configuración predeterminada es apagado. Después de que el WiFi es habilitado, los teléfonos móviles pueden conectarse a WiFi y operar la cámara a través de sus teléfonos móviles. -Asistente de voz: La sensibilidad predeterminada es estándar.
Página 159
50Hz o 60Hz de acuerdo a las diferentes regiones. -Información del sistema: Revisa el modelo actual, versión de software y la página web oficial de Vantrue. -Certificaciones: Usted puede ver la información de certificación de la Cámara E2.
Página 160
C. Archivos Revisa los archivos de video y foto grabados por la cámara. -Evento: Videos de eventos críticos detectados por la actividad del sensor G o manualmente bloqueados por el usuario. El formato de nombre de archivo es 20300128_140633_0008_E_A.MP4. -Normal: Videos estándar grabados. Este archivo guarda videos de grabación en bucle, videos de modo de estacionamiento y videos de lapso de tiempo.
4.2. Especificaciones 4.2.1 Grabación en bucle Después de insertar la tarjeta de memoria y conectar la alimentación, la cámara E2 se encenderá automáticamente y accederá al modo de Grabación en bucle. La duración de cada video grabado estará basada en el tiempo de grabación en bucle que haya establecido, guardados en el archivo de Video normal.
4.2.2 Grabación de evento El video de evento es activado por el sensor G (sensor de gravedad), que puede ser activado automáticamente o bloqueado manualmente. Al conducir, dependiendo de circunstancias especiales, la cámara se bloqueará automáticamente para grabaciones de emergencia o usted puede bloquearla manualmente para grabaciones de emergencia.
Página 163
videos de emergencia, y las fotografías serán guardadas en la carpeta de fotos. 1440P+1440P 30FPS 14:39:07 06-20-2022 MP/H 00:00:37 Nota: La sensibilidad del bloqueo automático de activación de video es determinado por la sensibilidad de la colisión. Entre más alta la configuración de sensibilidad, mayor será...
4.2.3 Cambiar la visualización de cámara delantera y trasera Usted puede presionar el botón de para cambiar pantalla y hacer que la cámara delantera o trasera se vea más grande en la pantalla LCD. 1440P+1440P 30FPS 1440P+1440P 30FPS 14:39:07 06-20-2022 MP/H 14:39:07 06-20-2022...
Página 165
de visión nocturna en el modo de estacionamiento. Esta función está habilitada por defecto, y será activada solo después de acceder al modo de estacionamiento, y no afectará la grabación normal. 1440P+1440P 30FPS 1440P+1440P 30FPS 00:00:37 14:39:07 06-20-2022 MP/H 00:00:37 14:39:07 MP/H Encienda la visión nocturna...
Página 166
Cuando la temperatura del automóvil es de 60°C(140°F), es recomen- dado que apague la cámara para evitar la operación anormal de la misma causada por la alta temperatura. La grabación de video de lapso de tiempo y el modo de estaciona- miento (incluyendo los modos de detección de colisiones, detección de movimiento, grabación de tasa baja de bits y modo de velocidad baja de fotogramas) solo pueden ser habilitados uno a la vez.
Página 167
Cuando la detección de colisiones esté encendida y no se detecte movimiento después de 5 minutos de grabación (mecanismo de entrada de 5 minutos, para abreviar), la detección de colisiones se activará con un ícono de detección de colisiones en la esquina inferior derecha de la pantalla, pero la cámara se apagará...
Página 168
1440P+1440P 30FPS 00:00:37 14:39:07 06-20-2022 MP/H Cuando la detección de movimiento está activada y no se detecte movimiento después de 5 minutos de grabación, un ícono anaranjado aparecerá en el medio de la pantalla, y la pantalla se apagará después de 3 minutos.
Página 169
de pregrabado, entonces después de habilitar la detección de movimiento, la resolución automáticamente cambiará a 1440p para grabar. Grabación con tasa de bits baja Cuando la grabación con tasa de bits baja esté habilitada, el ícono de aparecerá en la esquina inferior derecha de la pantalla, dependiendo de si elige 1080P 15FPS o 720P 15FPS.
Página 170
Modo de tasa baja de fotogramas Cuando el modo de tasa baja de fotogramas es seleccionado, la cámara grabará de acuerdo a la selección de 1FPS/5FPS/10FPS/15FPS. Por ejemplo, si usted selecciona 1FPS y la tasa de fotogramas del video actual es de 30FPS, la grabadora generará un video de 30FPS. El modo de tasa baja de fotogramas puede preservar bien la integridad del video y ahorrar espacio en la tarjeta de memoria.
Página 171
En el modo de tasa baja de fotogramas, la cámara también necesita una fuente de alimentación estable. Una vez que se agote la energía, la cámara se apagará. 4.2.6 Lapso de tiempo Cuando el lapso de tiempo es seleccionado, la cámara grabará de acuerdo a la selección de 1FPS/5FPS/10FPS/15FPS.
GPS. La información del GPS es guardada en el video que haya grabado. Para verlo, por favor descargue e instale la app VANTRUE Cam y VANTRUE GPS Player (disponibles en www.vantrue.net). - 167 -...
GMT-08:00 Los Ángeles. Si no sabe la zona horaria de su ubicación, puede usar el WiFi para conec- tarse a la app de Vantrue CAM, y confirmar que la función de ajuste automático de hora en la app está encendida.
Página 174
Instalación del control remoto: Después de que el control remoto esté conectado a la cámara, por favor seleccione la ubicación apropiada en su automóvil, entonces remueva la pegatina adhesiva del control remoto y péguela en la ubicación seleccionada. (Nota: El control remoto debe ser instalado en una posición que no afecte la conducción segura) - 169 -...
Página 175
Funciones del control remoto: Después de que el control remoto esté conectado, presione el botón para habilitar o deshabilitar el audio. 1440P+1440P 30FPS 00:00:37 14:39:07 06-20-2022 MP/H Después de que la conexión sea exitosa, cuando presione el botón de , la cámara bloqueará el archivo actual y realizará una captura de video;...
Página 176
Reemplazar la batería del control remoto: Hay una marca de “OPEN” (Abrir) en la parte inferior del control remoto, por favor, haga palanca lentamente en el hueco que rodea la brecha de la ranura de esta marca para abrirlo. Después de abrirlo, delicadamente retire la batería de la ranura al frente del compartimiento de la batería, entonces reemplace la batería por una nueva, y ponga de vuelta la tapa trasera del control remoto.
4.2.10 Asistente de voz Además de controlar la cámara con el control remoto, también puede controlar la cámara con comandos de voz. Actualmente los idiomas soportados son inglés, japonés, ruso y chino. Para obtener información más detallada, por favor revise Configuración de sistema > Contenido de voz.
4.2.11 Visualización de fotos/videos a. Visualizar archivos en la cámara Después de acceder a “Archivos”, entre a cualquier carpeta, y después de abrir el archivo de video, puede presionar el botón de para seleccionar el siguiente archivo, o presione el botón de para eliminar el archivo durante su reproducción.
Página 179
b.Visualizar archivos en una computadora Conecte el cable de datos USB TIPO-C a la cámara y la computadora. Después de que la conexión haya sido exitosa, aparecerá el ícono de en la pantalla de la cámara para transferir datos, y entonces puede ver los archivos de video en una carpeta de computadora.
Página 180
También puede usar un lector USB de tarjetas para leer la información de la tarjeta de memoria. c.Visualizar en la app “Vantrue Cam Después de que la cámara está satisfactoriamente conectada al teléfono móvil por WiFi, puede reproducir, descargar y eliminar videos en la app móvil.
La versión de firmware más reciente siempre estará disponible en la página web oficial de VANTRUE (www.vantrue.net). Nosotros le recomen- damos registrar su producto (www.vantrue.net/register) para recibir un correo electrónico de notificación cuando haya una nueva actual- ización de firmware disponible.
5. Especificaciones Las especificaciones de este producto pueden cambiar sin previo aviso debido a mejoras del producto. Modelo Chips Procesador Novatek de alto rendimiento Sensor de imagen Sensor CMOS Sony Pantalla Pantalla táctil IPS de 2.45” WiFi 2.4GHz y 5GHZ incorporados Ángulo de la cámara Delantero: Ángulo de visión amplio de 160°...
Si tiene preguntas relacionadas a su producto, por favor no dude en contactarnos a través de support@vantrue.net o envíenos un mensaje a través de la casilla de chat en vivo en www.vantrue.net. Las consultas son normalmente respondidas en 12-24 horas.
2. Budowa kamery VTE1E0001 Nazwa Opis Przycisk Podczas nagrywania wideo krótkie naciśnięcie zablokuje bieżący plik i zrobi zdjęcie, długie naciśnięcie spowoduje wyłączenie zasilania; W stanie gotowości krótkie naciśnięcie zrobi zdjęcie, długie naciśnięcie wyłączy; W stanie Wi-Fi naciśnij krótko, aby wyjść z Wi-Fi, naciśnij długo, aby wyłączyć...
Página 186
Przycisk Podczas nagrywania wideo i czuwania krótkie naciśnięcie powoduje przełączenie okna wideo; w ustawieniach menu i przeglądaniu plików krótkie naciśnięcie powoduje wyświetlenie poprzedniej opcji, długie naciśnięcie powoduje przewinięcie w górę do wyświetlenia opcji; w trybie odtwarzania naciśnij krótko, aby przewinąć do przodu; w trybie Wi-Fi naciśnij dowolny klawisz, aby wyjść...
Página 187
Port zasilania Podłącz do kabla typu USBC lub ładowarki samochodowej, aby uzyskać zewnętrzne zasilanie Ekran 2.45” LCD ekran Kontrolka Stałe czerwone światło oznacza, że kamera nagrywania nagrywa Uchwyt Lokalizacja uchwytu instalacyjnego mocujący 13 Port UsbC do Miejsce na kabel od tylnej kamery; miejsce na tylnej kamery kabel do transmisji danych.
Página 188
Wskaźnik LED LED Status Opis Stałe zielone światło W stanie czuwania lub kontrolka REC jest wyłączona Migające zielone światło Kamera nagrywa Przegląd ekranu Tryb poklatkowy WŁ Asystent głosowy Detekcja kolizji WŁ Detekcja ruchu WŁ GPS łączenie 1080P Low Bitrate WŁ 15FPS GPS sygnał...
3. Instalacja 3.1 Instalowanie karty pamięci (zalecane: szybka karta microSD Vantrue U3). Proszę włożyć kartę pamięci (pojemność karty pamięci: 32 GB-512 GB, szybkość karty: U3/Class10/A2). Kamera ma pewne wymagania dotyczące szybkości karty pamięci. Aby zapewnić niezawodne działanie, zalecamy użycie karty SD VANTRUE (sprzedawanej oddzielnie) lub SAMSUNG PRO ENDURANCE.
Página 190
Jeżeli po włożeniu karty pamięci na ekranie pojawi się komunikat „Błąd karty, proszę sformatować” (należy zwrócić uwagę, że rejestrator w tym momencie nie nagrywa), należy bezpośrednio nacisnąć aby wejść do menu i rozpocząć proces formatowania. UWAGA: Zalecamy formatowanie karty raz w miesiącu, aby zapewnić normalne działanie kamery.
Página 191
3.2 Instalacja kamery na szybie Montaż uchwytu kamery: Wyrównaj uchwyt z interfejsem mocowania kamery, a następnie wciśnij, aż uchwyt zostanie zainstalowany. Instalacja ładowarki samochodowej: Podłącz jeden koniec ładowarki samochodowej do zapalniczki samochodowej, a drugi koniec do portu typu C na przednim uchwycie GPS kamery. Gdy świeci się zielona kontrolka ładowarki samochodowej, oznacza to, że jest ona włączona.
Página 192
Po zamontowaniu kamery głównej i kamery tylnej należy ułożyć kabel ładowarki samochodowej w kierunku pokazanym na rysunku. Montaż naklejek elektrostatycznych: Dokładnie wyczyść przednią szybę wodą lub alkoholem, a następnie wytrzyj suchą szmatką. Przyklej naklejkę elektrostatyczną za lusterkiem wstecznym, co jest zalecanym miejscem, aby zapobiec blokowaniu widoku podczas jazdy.
Página 193
UWAGA: Istnieją dwie naklejki elektrostatyczne o numerach 1 i 2. Usuń folię ochronną z nr 1, wklej naklejkę elektrostatyczną na przednią szybę, a następnie usuń folię ochronną z nr 2. Usuń taśmę 3M z uchwytu, a następnie przymocuj uchwyt i kamerę do naklejek elektrostatycznych. Wyjmij kabel kamery tylnej, podłącz kamerę...
Página 194
Instalacja kamery tylnej (opcjonalnie): Wybierz pozycję instalacji na tylnej szybie. Zalecamy wybranie pozycji blisko środka tylnej szyby i unikanie linii odparowywania na tylnej szybie, aby nie wpływać na efekt wideo. Usuń folię ochronną z podkładki samoprzylepnej i tylnego obiektywu kamery. Ustaw tylną kamerę w wybranej pozycji i wyreguluj kąt, a następnie użyj kabla tylnej kamery, aby połączyć...
3.3 Pobieranie aplikacji Aby pobrać i zainstalować aplikację, zeskanuj poniższy kod QR odpow- iedniej wersji. Wyszukaj aplikację „Vantrue Cam” w App Store lub Google Play Store, aby znaleźć aplikację, a następnie pobierz ją i zainstaluj na swoim telefonie. UWAGA: Po pomyślnym połączeniu tej kamery z telefonem komórkowym przez Wi-Fi może on wykonywać...
Página 196
3.4 Połączenie WiFi Włącz funkcję Wi-Fi kamery, wprowadź ustawienia Wi-Fi telefonu komórko- wego, a następnie znajdź nazwę Wi-Fi, taką jak: E2_VANTRUE_XXXX, i wprowadź domyślne hasło Wi-Fi: 12345678, aby połączyć się z Wi-Fi. - 191 -...
Página 197
3.5 APP Łączenie Po pomyślnym nawiązaniu połączenia Wi-Fi kliknij „+” podczas otwiera- nia aplikacji po raz pierwszy, dodaj model kamery, a następnie aplikacja automatycznie połączy się z kamerą i wyświetli aktualną sytuację nagrywania kamery w czasie rzeczywistym. UWAGA: Jeśli nie połączysz się z Wi-Fi przed otwarciem aplikacji, aplikacja wyświetli monit „Najpierw połącz się...
Página 198
Hasło początkowe dla tego urządzenia jest używane tylko do pierwszego logowania. Aby zapobiec potencjalnym zagrożeniom bezpieczeństwa, pamiętaj o zmianie początkowego hasła po pierwszym zalogowaniu, aby uniemożliwić innym zalogowanie się do Twojego urządzenia bez autoryzacji lub innych negatywnych konse- kwencji. Jeśli zapomnisz hasła Wi-Fi, możesz przywrócić domyślne ustawienia urządzenia, a hasło Wi-Fi urządzenia również...
Página 199
3.5 Aplikacja operacje Ustawienia kamery Tryb pełnoekranowy Wł/wył mikrofon Zatrzymuje Zmiana podglądu nagrywanie kamery Zdjęcie Album Po wejściu do podglądu aplikacji w czasie rzeczywistym możesz wykonać następujące operacje: Podgląd wideo: Po pomyślnym podłączeniu aplikacji do kamery wejdź na stronę podglądu w czasie rzeczywistym, kliknij ikonę pełnego ekranu lub umieść...
Página 200
Migawka wideo: możesz przechwycić bieżący ekran w interfejsie podglą- du aplikacji w czasie rzeczywistym. 3.7 APP aktualizacja Otwórz aplikację „Vantrue Cam”, połącz się z Wi-Fi i wejdź w „Ustawie- nia> Informacje> Wykryj nową wersję”. Aplikacja automatycznie wykryje, czy jej wersja jest najnowszą wersją. Jeśli jest nowa wersja aplikacji, postępuj zgodnie z instrukcjami i uaktualnij wersję.
4. Podstawowe funkcje 4.1 Ustawienia menu Kamera E2 posiada 3 menu funkcyjne, którymi są: ustawienia nagrywania, ustawienia systemowe i przeglądanie plików. Dzięki tym ustawieniom funkcji możesz ustawić kamerę zgodnie z własnymi wymaganiami. Wciśnij aby zatrzymać nagrywanie a następnie aby wejść w menu ustawień.
Página 202
-Dodaj do nagrania: Włącz lub wyłącz pieczęć znaku wodnego na wideo i zdjęciach. Znaczek znaku wodnego zawiera etykietę godziny i daty, etykietę VANTRUE, numer tablicy rejestracyjnej, informacje o lokalizacji GPS i etykietę prędkości. Wszystkie włączone domyślnie. -Tryb poklatkowy: domyślna wartość jest wyłączona. Możesz włączyć...
Página 203
można rozpoznać po włączeniu opcji. Możesz wybrać takie opcje, jak niska czułość/wysoka czułość/standardowa/wyłączona. - Treść głosowa: polecenia rozpoznawania głosu. Możesz użyć różnych poleceń, aby zdalnie sterować kamerą do pracy. -Formatuj kartę pamięci: Formatuj wszystkie dane na karcie pamięci. -Konfiguracja przypomnienia formatu: Wybierz opcje przypomnienia: 15 dni, 1 miesiąc i Wył.
Página 204
50 Hz lub 60 Hz w zależności od regionu. Dla Polski 50 Hz -Informacje o systemie: Sprawdź aktualny model, wersję oprogramowan- ia układowego i oficjalną stronę internetową Vantrue. -Certyfikaty: Możesz wyświetlić informacje o certyfikacji E2. -Ustawienia domyślne: Zresetuj urządzenie z powrotem do ustawień...
Página 205
Uwaga: przyrostek A reprezentuje pliki nagrane przez przedni obiektyw, przyrostek B reprezentuje pliki nagrane przez tylną kamerę. 4.2. Specyfikacje 4.2.1 Nagrywanie w pętli Po włożeniu karty pamięci i podłączeniu zasilania kamera E2 automaty- cznie się włączy i przejdzie do nagrywania w pętli. Czas trwania każdego nagranego wideo zostanie zapisany na podstawie ustawionego czasu nagrywania w pętli, zapisanego w normalnym folderze wideo.
Página 206
wynosił 20 minut, a nagrywanie zostanie zatrzymane po zapełnieniu karty pamięci. 4.2.2 Nagrywanie awaryjne / zdarzeń Wideo zdarzenia jest wyzwalane przez czujnik G (czujnik grawitacyjny), który może być uruchamiany automatycznie lub ręcznie blokowany. Podczas jazdy, w szczególnych okolicznościach, kamera zostanie automatycznie zablokowana w celu nagrywania zdarzenia lub można ją...
Página 207
1440P+1440P 30FPS 00:00:37 14:39:07 06-20-2022 MP/H UWAGA: Czułość wyzwalacza automatycznego blokowania wideo jest określo- na przez czułość kolizji. Im wyższe ustawienie czułości, tym większe prawdopodobieństwo wyzwolenia. Całkowita pojemność pliku wideo zdarzenia stanowi 30% całkowitej pojemności bieżącej karty pamięci. Gdy plik wideo wydarzenia osiągnie górny limit, nowy plik wideo wydarzenia automatycznie zastąpi stary plik wideo wydarzenia.
Página 208
4.2.3 Przełącz wyświetlanie przedniej i tylnej kamery w oknie Naciśnij przycisk, aby przełączyć wyświetlanie i powiększyć obraz z przedniej lub tylnej kamery na wyświetlaczu LCD. 1440P+1440P 30FPS 1440P+1440P 30FPS 00:00:37 14:39:07 06-20-2022 MP/H 00:00:37 14:39:07 06-20-2022 MP/H Obraz z przedniej kamery Obraz z tylnej kamery 1440P+1440P 30FPS 1440P+1440P 30FPS...
Página 209
1440P+1440P 30FPS 1440P+1440P 30FPS 00:00:37 14:39:07 06-20-2022 MP/H 00:00:37 14:39:07 06-20-2022 MP/H Encienda la visión nocturna Apague la visión nocturna de estacionamiento con poca luz de estacionamiento con poca luz 4.2.5 Tryb parkowania (gdy tryb parkowania jest włączony, funkcja wideo poklatkowego nie będzie działać.
Página 210
kolizji, wykrywanie ruchu, nagrywanie z niską szybkością transmisji i tryb z niską liczbą klatek na sekundę) można włączyć tylko pojedynczo. Gdy jeden jest włączony, drugi zostanie automatycznie wyłączony. Wszystkie filmy nagrane w trybie parkowania (wykrywanie kolizji, wykrywanie ruchu, nagrywanie z niską szybkością transmisji, tryb z niską szybkością...
Página 211
1440P+1440P 30FPS 00:00:37 14:39:07 06-20-2022 MP/H UWAGA: Jeśli kamera na deskę rozdzielczą nadal będzie uderzać podczas nagrywania wykrywania kolizji, wyjdzie z trybu wykrywania kolizji i przejdzie do normalnego nagrywania, uruchamiając ponownie 5-minutowy mechanizm wprowadzania. Detekcja ruchu Kiedy detekcja ruchu jest włączona Ikona zostanie wyświetlona w interfejsie nagrywania, wskazując, że kamera na deskę...
Página 212
Gdy przednia kamera wykryje ruch obiektu, automatycznie rozpocznie nagrywanie przez 30 sekund i zapisze nagranie w zwykłym folderze wideo. 1440P+1440P 30FPS 14:39:07 06-20-2022 MP/H 00:00:37 UWAGA: Tryb wykrywania ruchu można włączyć tylko wtedy, gdy kamera jest włączona. Po wyłączeniu kamery tryb wykrywania ruchu nie będzie działał.
Página 213
1440P+1440P 30FPS 00:00:37 14:39:07 06-20-2022 MP/H UWAGA: Nagrywanie lowbitrate można włączyć tylko wtedy, gdy kamera jest włączona. Po wyłączeniu kamery nagrywanie lowbitrate nie będzie działać. Tryb niskiej liczby klatek Gdy wybrany jest tryb niskiej liczby klatek na sekundę, kamera będzie nagrywać...
Página 214
Notatka: Jednostką czasu we wzorze obliczeniowym są sekundy, więc ostateczny normalny czas nagrywania obliczony jest również w sekundach. Jeśli chcesz przeliczyć je na inne jednostki czasu, sprawdź jednostki i przelicz je samodzielnie. Tryb niskiej liczby klatek na sekundę jest podobny do funkcji nagrywania poklatkowego, ale różnica polega na tym, że nie ma 5-minutowego mechanizmu wejścia do nagrywania poklatkowego, który zostanie włączony bezpośrednio po ustawieniu.
Página 215
GPS. Informacje GPS są rejestrowane wraz z wideo. Aby go wyświetlić, pobierz i zainstaluj aplikację VANTRUE Cam i VANTRUE GPS Player (dostępne do pobrania na www.vantrue.net). - 210 -...
Página 216
Los Angeles. Jeśli nie znasz strefy czasowej swojej lokalizacji, możesz użyć WIFI, aby połączyć się z aplikacją Vantrue Cam i potwierdzić, że funkcja automatycznej regulacji czasu w aplikacji jest włączona. 4.2.9 Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Kamera jest wyposażona w pilota, za pomocą...
Página 217
Montaż pilota: Po dopasowaniu pilota do kamery wybierz odpowiednie miejsce w samochodzie, a następnie oderwij naklejkę z pilota i przyklej ją w wybra- nym miejscu. (Uwaga: pilot musi być zainstalowany w pozycji, która nie wpływa na bezpieczną jazdę) - 212 -...
Página 218
Funkcje pilota: Po pomyślnym podłączeniu pilota naciśnij przycisk, aby włączyć lub wyłączyć dźwięk. 1440P+1440P 30FPS 00:00:37 14:39:07 06-20-2022 MP/H Po pomyślnym nawiązaniu połączenia, po krótkim naciśnięciu przy- cisk, kamera zablokuje bieżący plik i zrobi migawkę wideo; kontynuuj krótkie naciśnięcie podczas zablokowanego wideo i kontynuuj robienie zdjęcia.
Página 219
Wymiana baterii w pilocie: Na spodzie pilota znajduje się znak "OPEN", proszę powoli podważyć, aby otworzyć otaczającą szczelinę wzdłuż pozycji rowka tego znaku, aby otworzyć. Po otwarciu delikatnie podważ baterię z rowka z przodu komory baterii, a następnie wyjmij starą baterię, włóż nową baterię i zakryj tylną pokrywę...
Página 220
4.2.10 Asystent głosowy Oprócz sterowania kamerą za pomocą pilota, możesz również sterować kamerą za pomocą poleceń głosowych. Obecnie obsługiwane języki to angielski, japoński, rosyjski i chiński. Aby uzyskać bardziej szczegółowe polecenia głosowe, sprawdź Ustawienia systemu > Treść głosowa. Domyślnym ustawieniem jest standardowa czułość. Rozpoznawanie głosu ma opcje takie jak niska czułość/standardowa/wysoka czułość/wyłąc- zone.
Página 221
--Kasowanie nagrań Kasowanie plików na kamerze. Wciśnij w interfejsie przeglądania plików, aby wyświetlić menu usuwania. Normalne Skasować ten plik? Skasować wszystkie pliki? b. Przeglądanie plików na komputerze. 1. Podłącz dołączony do zestawu kabel USB TYPE-C do E2 i komputera. - 216 -...
Página 222
Po pomyślnym połączeniu Ikona pojawi się na wyświetlaczu kamery w celu przesłania danych, a następnie będzie można przeglądać pliki wideo w folderze komputera. W zależności od systemów komputerowych różnych użytkowników, po podłączeniu E2 do komputera, będzie on wyświetlany jako dysk wymien- ny lub folder wymienny.
Página 223
„Vantrue Cam Po pomyślnym połączeniu E2 z telefonem komórkowym przez Wi-Fi, może odtwarzać, pobierać i usuwać pliki w aplikacji mobilnej. 9:41 20220620_115036_0079_N_A.MP4 06/20/2022 11:5:35 E2 000.000000. 000.000000. 36MK/H Uwaga: Aby wyświetlić informacje GPS, musisz najpierw pobrać plik wideo do lokalnego folderu aplikacji, a następnie...
Micro SD. Kamera uruchomi się ponownie po zakończeniu aktualizacji. Najnowsza wersja oprogramowania jest zawsze dostępna na oficjalnej stronie internetowej VANTRUE (www.vantrue.pl). Zdecydowanie zalecamy zarejestrowanie produktu (www.vantrue.net/register), aby otrzymać wiadomość e-mail z powiadomieniem, gdy dostępna będzie nowa aktualizacja oprogramowania układowego.
5. Dane techniczne Specyfikacje tego produktu mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia z powodu ulepszeń produktu. Model Procesor Wysokowydajny procesor Novatek Sensor obrazu Sony CMOS Ekran 2.45” IPS WiFi 2.4GHz&5GHz Obiektywy Przód: 160° szerokokątny; Tył: 160° szerokokątny Jasność obiektywu Przód: F/1. 8 Tył: F/1.
Zarejestruj swój produkt na naszej oficjalnej stronie (www.van- true.net/register) aby być na bieżąco z aktualizacjami. Wsparcie Jeśli masz jakiekolwiek pytania dotyczące produktu, nie wahaj się skontaktować z nami pod adresem biuro@vantrue.pl Zapytania są zazwyczaj udzielane w ciągu 12-24 godzin. Twoja opinia ma znaczenie Firma VANTRUE jest mocno zaangażowana w ciągłe ulepszanie naszych...
Página 227
Skontaktuj się z nami: facebook.com/vantruePolska www.vantrue.pl - 222 -...