Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

10838
10850
WOOD PELLET GRILL & SMOKER
GRIL ET FUMOIR À GRANULES DE BOIS
PARRILLA Y AHUMADOR DE
PELLETS DE MADERA
IMPORTANT: READ CAREFULLY, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE.
MANUAL MUST BE READ BEFORE OPERATING!
IMPORTANT, PRENEZ CONNAISSANCE DE CE DOCUMENT ET
CONSERVEZ-LE POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE VOUS DEVEZ
LIRE CE GUIDE AVANT D'UTILISER LE BARBECUE !
IMPORTANTE, LEER DETENIDAMENTE, CONSERVAR PARA
REFERENCIA FUTURA. LEA EL MANUAL ANTES DEL USO!
FOR OUTDOOR AND HOUSEHOLD USE ONLY. NOT FOR COMMERCIAL USE.
FUEL AND ACCESSORIES NOT INCLUDED.
RÉSERVÉ À L'USAGE EXTÉRIEUR ET RÉSIDENTIEL UNIQUEMENT. NON DESTINÉ
À UN USAGE COMMERCIAL. CARBURANT ET ACCESSOIRES NON INCLUS.
SOLO PARA USO EN EXTERIORES Y EN EL HOGAR. NO ES PARA USO COMERCIAL.
COMBUSTIBLE Y ACCESORIOS NO INCLUIDOS.
WARNING: FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS COULD RESULT IN
PROPERTY DAMAGE, BODILY INJURY OR EVEN DEATH. CONTACT LOCAL
BUILDING OR FIRE OFFICIALS ABOUT RESTRICTIONS AND INSTALLATION
INSPECTION REQUIREMENTS IN YOUR AREA.
AVERTISSEMENT : LE NON-RESPECT DE CES INSTRUCTIONS PEUT
ENTRAÎNER DES DOMMAGES MATÉRIELS, DES DOMMAGES CORPORELS
OU MÊME LA MORT. CONTACTEZ LES AUTORITÉS LOCALES COMPÉTENTES
CONCERNANT LES RESTRICTIONS ET LES EXIGENCES D'INSPECTION EN
VIGUEUR DANS VOTRE RÉGION.
ADVERTENCIA: SI NO SE SIGUEN ESTAS INSTRUCCIONES, PUEDEN
PRODUCIRSE DAÑOS MATERIALES, LESIONES CORPORALES O INCLUSO
LA MUERTE. PARA CONSULTAR LAS RESTRICCIONES Y REQUISITOS DE
INSPECCIÓN DE LAS INSTALACIONES DE SU ZONA, PÓNGASE EN CONTACTO
CON LOS ENCARGADOS DE EDIFICIO O EL DEPARTAMENTO DE BOMBEROS.
300522
LG300BL
ASSEMBLY GUIDE
GUIDE D'ASSEMBLAGE
GUÍA DE MONTAJE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Louisiana Grills BLACK LABEL LG300BL

  • Página 1 10838 10850 WOOD PELLET GRILL & SMOKER GRIL ET FUMOIR À GRANULES DE BOIS PARRILLA Y AHUMADOR DE PELLETS DE MADERA IMPORTANT: READ CAREFULLY, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE. MANUAL MUST BE READ BEFORE OPERATING! IMPORTANT, PRENEZ CONNAISSANCE DE CE DOCUMENT ET CONSERVEZ-LE POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE VOUS DEVEZ LIRE CE GUIDE AVANT D’UTILISER LE BARBECUE ! IMPORTANTE, LEER DETENIDAMENTE, CONSERVAR PARA...
  • Página 2: Customer Care

    3411 North 5th Avenue, Suite 500, USA: (480) 923-9632 of this manual may be copied, transmitted, Phoenix, AZ, USA 85013 Canada: 1-877-942-2246 transcribed, stored in a retrieval system, www.louisiana-grills.com in any form or by any means without expressed written permission of, LOUISIANA GRILLS...
  • Página 3: Assembly Preparation

    ASSEMBLY PREPARATION MAJOR CAUSES OF APPLIANCE FIRES ARE A RESULT OF POOR MAINTENANCE AND A FAILURE TO MAINTAIN REQUIRED CLEARANCE TO COMBUSTIBLE MATERIALS. IT IS OF UTMOST IMPORTANCE THAT THIS PRODUCT BE USED ONLY IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING INSTRUCTIONS. Parts are located throughout the shipping carton, including below the grill.
  • Página 4 Add a bezel on the screw, then hand-tighten the screw (from the inside) into the Right Side Handle. Repeat the same installation for the other end of the Right Side Handle. NOTE: DO NOT OVER-TIGHTEN THE SCREWS. ONLY A SNUG FIT IS NECESSARY. LOUISIANA GRILLS...
  • Página 5: Connecting To A Power Source

    ON THE ROAD Disconnect the igniter from the main wiring harness. Use the manual start-up procedure. The Louisiana Grills® unit can operate using a 12 volt, 100 watt positive wave length inverter plugged into your automobile outlet. To use the automatic igniter, it is recommended to use a minimum of a 1000 watt positive wave length inverter.
  • Página 6: Exigences Électriques

    Copyright  2021. Tous droits réservés. www.louisiana-grills.com Aucune partie de ce manuel ne peut être copiée, transmise, transcrite ou stockée dans un système d'archivage, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, sans l'autorisation expresse écrite de : LOUISIANA GRILLS...
  • Página 7: Préparation De L' A Ssemblage

    PRÉPARATION DE L' A SSEMBLAGE LES PRINCIPALES CAUSES D'INCENDIE D'UN APPAREIL SONT UN MAUVAIS ENTRETIEN ET UNE INCAPACITÉ À MAINTENIR L'ESPACEMENT REQUIS ENTRE L'APPAREIL ET LES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES. IL EST DE LA PLUS HAUTE IMPORTANCE QUE CE PRODUIT SOIT UNIQUEMENT UTILISÉ CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS SUIVANTES.
  • Página 8 Add a bezel on the screw, then hand-tighten the screw (from the inside) into the Right Side Handle. Repeat the same installation for the other end of the Right Side Handle. NOTE: DO NOT OVER-TIGHTEN THE SCREWS. ONLY A SNUG FIT IS NECESSARY. LOUISIANA GRILLS...
  • Página 9: Installation Des Composants De Cuisson

    EN VADROUILLE Déconnectez l'allumeur du faisceau de câbles principal. Utilisez la procédure de démarrage manuel. Un appareil Louisiana Grills® peut fonctionner à l'aide d'un onduleur de 12  volts et 100  watts branché à votre prise automobile. Pour utiliser l'allumeur automatique, il est recommandé d'utiliser au minimum un onduleur de 1 000 watts.
  • Página 10: Requisitos Eléctricos

    EE.UU : (480) 923-9632 reservados. Ninguna parte este Phoenix, AZ, USA 85013 Canada : 1-877-942-2246 manual podrá copiarse, transmitirse, www.louisiana-grills.com transcribirse, almacenarse en un sistema de recuperación, de ninguna forma ni por cualquier medio sin la autorización expresa por escrito de: LOUISIANA GRILLS...
  • Página 11: Preparación Del Montaje

    PREPARACIÓN DEL MONTAJE LAS PRINCIPALES CAUSAS DE INCENDIOS DE APARATOS SON FRUTO DE UN MANTENIMIENTO DEFICIENTE Y DE QUE NO SE MANTENGA EL ESPACIO SUFICIENTE ENTRE EL APARATO Y LOS MATERIALES COMBUSTIBLES. ES DE SUMA IMPORTANCIA QUE ESTE PRODUCTO SE USE EXCLUSIVAMENTE DE ACUERDO CON LAS INSTRUCCIONES SIGUIENTES.
  • Página 12 Añada una ramate del asa al perno y apriételo a mano (desde dentro) introduciéndolo en el asa lateral derecho. Repita la misma instalación para el otro extremo del asa lateral derecho. NOTA: NO APRIETE DEMASIADO LOS PERNOS. BASTA CON AJUSTARLOS FIRMEMENTE. LOUISIANA GRILLS...
  • Página 13: Instalación De Los Componentes Del Asador De Fuego

    Desconecte el sistema de ignición del mazo de cables principal. Use el procedimiento de arranque manual. Una unidad Louisiana Grills® puede funcionar con un inversor de 12  V y 100  W conectado a una toma de un vehículo. Para usar el sistema de ignición automática se recomienda usar un inversor de 1000 W como mínimo.
  • Página 14: Importante

    IMPORTANT DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE For all questions, comments, or inquiries, please contact Dansons directly. USA: (480) 923-9632 Canada: 1-877-942-2246 IMPORTANT NE RETOURNEZ PAS L’ARTICLE AU MAGASIN Si vous avez des questions, des commentaires WARNING: THIS PRODUCT CAN EXPOSE YOU TO CHEMICALS INCLUDING WOOD DUST, WHICH IS KNOWN ou des demandes, veuillez communiquer TO THE STATE OF CALIFORNIA TO CAUSE CANCER, AND CARBON MONOXIDE, WHICH IS KNOWN TO THE STATE directement avec Dansons.

Este manual también es adecuado para:

1083810850

Tabla de contenido