Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CERAMIC CHARCOAL GRILL
CERAMIC CHARCOAL GRILL
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY
MANUAL MUST BE READ BEFORE OPERATING!
BARBECUE À CHARBON
BARBECUE À CHARBON
EN CÉRAMIQUE
EN CÉRAMIQUE
IMPORTANT : À CONSERVER POUR DE FUTURS BESOINS DE
RÉFÉRENCE : À LIRE SOIGNEUSEMENT. VOUS DEVEZ LIRE CE
GUIDE AVANT D'UTILISER LE BARBECUE !
PARRILLA CERÁMICA
PARRILLA CERÁMICA
A CARBÓN VEGETAL
A CARBÓN VEGETAL
IMPORTANTE, CONSERVE PARA FUTURA
REFERENCIA: LEA CUIDADOSAMENTE.
¡DEBE LEER EL MANUAL ANTES DE
LA OPERACIÓN!
ASSEMBLY AND OPERATION
ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT
MONTAJE Y OPERACIÓN
WARNING: Please read the entire manual before installation and use. Failure to follow these instructions
could result in property damage, bodily injury, or even death. Contact local building or fire officials about
restrictions and installation inspection requirements in your area.
AVERTISSEMENT : Veuillez lire l'intégralité du manuel avant l'installation et l'utilisation. Le non-respect de
ces instructions peut entraîner des dommages aux biens, des blessures ou même la mort. Communiquez
avec les autorités locales en matière d'incendie et de bâtiment concernant les restrictions et les exigences
d'installation dans votre région.
ADVERTENCIA: Lea el manual completo antes de instalar y utilizar. Incumplir estas instrucciones podría
causar daños materiales, lesiones corporales, e incluso la muerte. Consulte a sus funcionarios locales de
construcción y control de incendios para informarse sobre las restricciones y los requisitos de inspección de
instalaciones en su región.
1902312
FOR OUTDOOR AND HOUSEHOLD USE ONLY. NOT FOR COMMERCIAL USE. FUEL AND
ACCESSORIES NOT INCLUDED.
RÉSERVÉ À L'USAGE EXTÉRIEUR ET RÉSIDENTIEL UNIQUEMENT. NON DESTINÉ À
UN USAGE COMMERCIAL. CARBURANT ET ACCESSOIRES NON INCLUS.
SOLO PARA USO EN EXTERIORES Y EN EL HOGAR. NO ES PARA USO COMERCIAL.
COMBUSTIBLE Y ACCESORIOS NO INCLUIDOS.
ITM. / ART. 1900795, 1902229,
1902312, 1902470, 8523043
MODEL / MODÈLE / MODELO: LGCER377
PART / PIÈCE / PARTE: 10078,
10079, 10080, 10634, 10768
1900795
8523043
1902470
1902229

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Louisiana Grills LGCER377

  • Página 1 ITM. / ART. 1900795, 1902229, 1902312, 1902470, 8523043 MODEL / MODÈLE / MODELO: LGCER377 PART / PIÈCE / PARTE: 10078, 10079, 10080, 10634, 10768 CERAMIC CHARCOAL GRILL CERAMIC CHARCOAL GRILL IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY MANUAL MUST BE READ BEFORE OPERATING! BARBECUE À...
  • Página 2 COPYRIGHT NOTICE Copyright 2022. All right reserved. No part of this manual may be copied, transmitted, transcribed, stored in a retrieval system, in any form or by any means without expressed written permission of, Dansons 8877 North Gainey Center Drive, Scottsdale, AZ, USA 85258 www.louisiana-grills.com Customer Care USA: (480) 923-9632...
  • Página 3 TABLE OF CONTENTS Introduction Ceramic Accessories ............11 About Your Ceramic Charcoal Barbecue ..........5 Warranty and Service Important Safeguards ................5 Conditions of Warranty .................11 Operation and Use Ceramic Parts ...................11 Metal and Cast-iron Parts ..............11 First Use - Curing the Unit ..............5 Lighting ......................5 Plastic Parts ....................
  • Página 4 OPERATION & USE INTRODUCTION ABOUT YOUR CERAMIC CHARCOAL BARBECUE FIRST USE - CURING THE UNIT Ceramic charcoal barbecues are extremely versatile. Not only can Curing your ceramic charcoal barbecue is important for its long-term they be used for grilling or smoking, but also pizzas, bread, pies, and operation and care.
  • Página 5 Once alight, only use heat-resistant gloves when handling hot CERAMIC COOKING GUIDE ceramics or cooking surfaces. Read through this manual for a complete detailed guide on cooking temperatures for grilling. COOKING TEMPERATURE GUIDE IMPORTANT: Do not adjust top or bottom vent while the ceramic REFUELING charcoal barbecue is in use.
  • Página 6 GENERAL FOOD SAFETY LOW TEMPERATURES Read and follow this advice when cooking on your ceramic charcoal Always follow the Cooking Temperature Guide in this instruction barbecue: manual. Always use heat-resistant gloves when handling hot ceramics or cooking surfaces. See Cooking Temperature Guide. •...
  • Página 7 PART NAME QTY PART IMAGE ASSEMBLY Support Bracket PARTS LIST Prior to assembly, check all parts against the parts list. Carry out assembly on a soft surface to avoid scratching the paint. For ease of assembly, only loosely tighten bolts and then tighten fully when assembly is complete.
  • Página 8 ATTACHING THE CASTER WHEELS COMPLETING THE CART Attach the four pre-threaded caster wheels (2 and 3) to each of the Continue to attach the crosspieces (4) into the other three support four brackets (1) by hand-tightening them into the hole. brackets (1).
  • Página 9 ATTACHING THE TOP DAMPER POSITIONING THE GRIDS Once grill is securely seated in the cart, attach the top vent (10). Align Add the firebox (8), charcoal plate (7), and the main cooking grate the side notch with the thermometer at the front, and set over the (5) inside of the ceramic body (9).
  • Página 10 WARRANTY AND SERVICE Available for purchase separately. CONDITIONS OF WARRANTY The Ceramic series by Louisiana Grills, manufactured by Dansons, PIZZA STONE carries a Limited Lifetime Warranty from the date of sale by the Essential accessory for evenly cooking crispy pizzas, flatbreads, and original owner only.
  • Página 11 charcoal barbecue can be compromised by various substances and This limited lifetime warranty gives you specific legal rights and you conditions beyond Dansons’ control. may have other rights, which vary based on locale. Neither the manufacturer nor the suppliers to the purchaser accept responsibility, legal or otherwise, for the incidental or consequential PLASTIC PARTS damage to the property or persons resulting from the use of this...
  • Página 12 To order ceramic barbecue accessories, spices, and rubs, please the aspect that it cannot be felt on the surface, unless using contact your local Louisiana Grills dealer or visit our online store at: a fingernail; however, it does become more visually apparent www.louisiana-grills.com...
  • Página 13 AVIS SUR LES DROITS D'AUTEUR Droit d'auteur 2022. Tous droits réservés. Nulle partie de ce manuel ne peut être reproduite, transmise, transcrite ou stockée dans un système de recherche de quelque façon que ce soit sans l’autorisation préalable écrite de: Dansons 8877 North Gainey Center Drive, Scottsdale, AZ, USA 85258 www.louisiana-grills.com...
  • Página 14 TABLE DES MATIÈRES Introduction Accessoires de céramique ..........22 Au sujet de votre barbecue à charbon en céramique ....... 16 Garantie et service Importantes mesures de protection ..........16 Conditions de la garantie ..............23 Fonctionnement et utilisation Pièces en céramique ................23 Pièces métalliques et en fonte ............23 Premier usage - durcissement de l’unité...
  • Página 15 N’utilisez pas le barbecue à charbon de bois en céramique sur une INTRODUCTION terrasse en bois ou d’autres surfaces inflammables comme de l’herbe sèche, des copeaux de bois, du paillis ou de l’écorce décorative. Assurez-vous que le barbecue à charbon de bois en céramique est AU SUJET DE VOTRE BARBECUE À...
  • Página 16 bouger pendant l’utilisation. N’utilisez pas d’eau pour éteindre le charbon de bois, car cela pourrait endommager le barbecue à charbon de bois en céramique. Assurez-vous que le barbecue à charbon de bois en céramique est positionné sur une surface plane, stable et de niveau, résistante à...
  • Página 17 SÉCURITÉ ALIMENTAIRE GÉNÉRALE GUIDE DE CUISSON À CÉRAMIQUE Lisez et suivez ces conseils lorsque vous faites cuire des aliments dans votre barbecue à charbon de bois en céramique : GUIDE DE TEMPÉRATURE DE CUISSON • Ne cuisez rien tant qu’une couche de cendres ne s’est pas formée sous l’action du carburant.
  • Página 18 Maintenant, vous êtes prêt à utiliser le barbecue à charbon de bois en permettre à l’air de pénétrer lentement et sans danger, et pour céramique pour fumer. empêcher tout refoulement ou embrasement susceptible de causer des blessures. CONSEIL : Faites tremper les copeaux de bois ou les planches de cuisson dans de l’eau pendant 15 minutes pour prolonger l’opération de fumage.
  • Página 19 FIXER LES ROULETTES NOM DE LA PIÈCE QTÉ IMAGE DE LA PIÈCE LETTRE Attachez les quatre roues pivotantes préfiletées (2 et 3) à chacun des Roulette verrouillable quatre supports (1) par vissage dans le trou. Roulette Traverses Grille de cuisson principale Grille de cuisson surélevée...
  • Página 20 COMPLÉTER LE CHARIOT FIXER À L’ÉVENT SUPÉRIEUR Continuez à insérer les traverses (4) dans les trois autres supports (1). Lorsque le barbecue est bien positionné sur le chariot, installer Le chariot est maintenant complet. l’évent du haut (10). Alignez l’encoche latérale avec le thermomètre à l’avant, puis placer sur l’ouverture supérieure.
  • Página 21 POSITIONNER LES GRILLES ACCESSOIRES DE CÉRAMIQUE Ajoutez la chambre de combustion (8), la plaque pour le charbon de bois (7), et la grille de cuisson principale (5) à l’intérieur du corps en céramique. Le déflecteur de chaleur (15) peut être utilisé pour la Disponibles à...
  • Página 22 CONDITIONS DE LA GARANTIE au nettoyage et à l’entretien de votre barbecue. Dansons vous La série en céramique par Louisiana Grills, fabriquée par Dansons, recommande de couvrir votre grill lorsqu’il n’est pas utilisé. Même comporte une garantie à vie limitée à partir de la date de vente par avec ces mesures, la protection du barbecue à...
  • Página 23 énoncées dans la garantie présente peuvent ne pas s’appliquer à vous. Pour commander le remplacement de vos pièces, contactez votre concessionnaire local Louisiana Grills ou visitez notre magasin sur le Dansons n’autorise aucun individu ou représentant à assumer pour web à : elle une quelconque obligation ou responsabilité...
  • Página 24 Veuillez lire ce qui suit avant d’appeler le service à la clientèle à long terme. Si les premiers brûlages sont trop chauds, ils de Louisiana Grills. pourraient endommager le joint d’étanchéité en feutre avant qu’il ait eu la chance de mûrir à l’usage.
  • Página 25 AVISO DE DERECHOS DE AUTOR Copyright 2022. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de este manual puede ser copiada, transmitida, transcrita o almacenada en un sistema de respaldo, en ninguna forma y por ningún medio, sin el permiso explícito por escrito de, Dansons 8877 North Gainey Center Drive, Scottsdale, AZ, USA 85258 www.louisiana-grills.com...
  • Página 26 ÍNDICE Introducción Accesorios cerámicas ............34 Acerca de su parrilla cerámica a carbón ......... 28 Garantía y servicio Salvaguardas importantes ..............28 Condiciones de la garantía ..............35 Operación y uso Partes cerámicas ..................35 Partes de metal y hierro fundido ............35 Primer uso - cómo curar la unidad ...........
  • Página 27 resistentes al calor al manipular cerámicas calientes o superficies INTRODUCCIÓN de cocción. Permita que la unidad se enfríe por completo antes de moverla o almacenarla. No la mueva mientras esté en uso. ACERCA DE SU PARRILLA CERÁMICA A CARBÓN Siempre inspeccione la unidad antes de usarla para verificar daños y desgaste y reemplácela según y cuando sea necesario.
  • Página 28 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO No use gasolina, aguarrás, líquido para encendedores, alcohol u otros químicos similares para encender o volver a encender. La parrilla cerámica a carbón se limpia sola. Caliéntela a 260°C / 500°F Abra el conducto inferior y encienda el papel periódico usando por 30 minutos y se despegarán todas las quemaduras de comida y un encendedor de pico largo o fósforos de seguridad.
  • Página 29 SEGURIDAD GENERAL DE LOS ALIMENTOS GUÍA PARA COCINAR EN CERÁMICA Lea y siga este consejo al cocinar en su parrilla cerámica a carbón: • No cocine hasta que el combustible tenga una capa de cenizas. GUÍA DE TEMPERATURAS DE COCCIÓN •...
  • Página 30 ¡CONSEJO! Remoje el aserrín o tablas de cocina en agua por 15 ARMADO minutos para prolongar el proceso de ahumado. ¡IMPORTANTE! Al abrir la tapa a altas temperaturas es esencial levantar la tapa solo un poco al comienzo, lo cual permite que el aire LISTA DE PARTES entre de manera lenta y segura y previene contraflujos o llamaradas Antes de ensamblar, use la lista para verificar todas las partes.
  • Página 31 CÓMO SUJETAR LAS RUEDAS NOMBRE DE PIEZA CTD IMAGEN PARTE Soporte Fije las cuatro ruedas giratorias ya enroscadas (2 y 3) a cada uno de los cuatro soportes (1) al apretarlos con las manos en el agujero. Bloqueo de las ruedas Rueda Travesaños...
  • Página 32 CÓMO TERMINAR EL CARRITO CÓMO SUJETAR EL REGULADOR SUPERIOR Continúe fijando los travesaños (4) a los otros tres soportes (1). La Una vez que la parrilla esté asegurada en el carrito, fije el conducto carrito se ha completado. superior (10). Alinee la ranura lateral con el termómetro al frente y coloque encima de la apertura superior.
  • Página 33 CÓMO COLOCAR LAS PARRILLAS ACCESORIOS DE CERÁMICA Añada la caja de combustión (8), la bandeja para carbón vegetal (7) y la rejilla de cocción principal (5) dentro de la parrilla cerámica a carbón vegetal. El deflector de calor (15) puede usarse para cocinar de Disponibles para comprar por separado.
  • Página 34 Dansons recomienda que cubra su parrilla cuando no la use no lo use. Incluso con estos resguardos, diferentes sustancias y La serie cerámica por Louisiana Grills, fabricada por Dansons, tiene condiciones fuera del control de Dansons pueden comprometer a su una garantía limitada de por vida desde la fecha de venta solo para...
  • Página 35 EXENCIONES A LA GARANTÍA las responsabilidades y obligaciones directas de Dansons hacia usted. AUSTRALIA (Garantía del fabricante válida sólo en E.U.A.) Nuestros productos vienen con garantías que no se pueden excluir Esta garantía se basa en el uso normal y doméstico y servicio de bajo la Ley del consumidor de Australia.
  • Página 36 Antes de seguir usando la unidad, reemplace el empaque de fi SOLUCIÓN DE PROBLEMAS eltro para altas temperaturas, que puede adquirir en su tienda local de chimeneas. PROBLEMAS DE ARMADO PROBLEMAS CON LA TEMPERATURA No apriete demasiado los pernos. Apriete los pernos con fuerza Mi parrilla se calienta demasiado.
  • Página 39 Distributed by: Costco Wholesale UK Ltd / Costco Wholesale Australia Pty Ltd Costco (China) Investment Co., Ltd. Costco Wholesale Corporation Costco Online UK Ltd 17-21 Parramatta Road Room 1003, Block 2, 2388 Xiupu Road, P.O. Box 34535 Hartspring Lane Lidcombe NSW 2141 Pudong New Area, Shanghai Seattle, WA 98124-1535 Watford, Herts...
  • Página 40 IMPORTANT DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE For all questions, comments, or inquiries, please contact Dansons our Customer Care department. USA: (480) 923-9632 CANADA (TOLL FREE): 1-877-942-2246 IMPORTANT NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN Pour toutes questions, commentaires ou demandes de renseignements, veuillez communiquer avec le service à...