F R A N Ç A I S
• Ne jamais tenter d'ouvrir un pack-batteries pour
quelque raison que ce soit.
• Utiliser seulement des chargeurs munis d'un
symbole «NiMH» ou «NiMH + NiCd» pour charger
un pack-batteries NiMH.
Etiquettes figurant sur le chargeur et le pack-
batteries
Outre les symboles utilisés dans le présent manuel,
les étiquettes sur le chargeur et le pack-batteries
comportent les symboles suivants:
Pack-batteries en charge
Pack-batteries chargé
Problème de chargement
+
Charge des pack-batteries NiMH et NiCd
Ne pas introduire d'objet conducteur
Ne pas charger un pack-batteries
endommagé
Lire le manuel d'abord
Ne pas exposer à l'eau
Remplacer immédiatement
Utiliser uniquement entre 4 °C et 40 °C
fr - 2
All manuals and user guides at all-guides.com
Voir les caractéristiques techniques pour
le temps de charge
Contenu de l'emballage
L'emballage contient:
1 Chargeur
1 Manuel d'instructions
• Prendre le temps de lire et de comprendre
parfaitement le présent manuel avant de mettre
votre outil en marche.
Description (fig. A)
Votre chargeur DE0246 accepte des packs-
batteries NiCd et NiMH D
1 Chargeur
2 Voyant rouge
3 Pack-batteries
Sécurité électrique
Contrôler que la tension du votre chargeur
corresponde à la tension secteur.
Ce chargeur à double isolation est
conforme à la norme EN 50144;
un branchement à la terre n'est donc
pas nécessaire.
Remplacement du cordon secteur ou de la fiche
Après le remplacement du cordon secteur ou de la
fiche, s'en débarrasser en songeant à la sécurité car
il est dangereux de réutiliser un cordon secteur ou
une fiche dont les conducteurs sont dénudés.
Câbles de rallonge
Ne pas utiliser de câble de rallonge sauf en cas de
nécessité absolue. Utiliser un câble de rallonge,
homologué et adapté pour la puissance absorbée
de votre chargeur (voir les caractéristiques
techniques). La section minimum du conducteur est
2
de 0,5 mm
et la longueur maximum est de 30 m.
Mode d'emploi
Toujours respecter les consignes de
sécurité et les règles en vigueur.
WALT.
E
19