Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com URC-3440 702556 Universal remote ..... P. 2 Universal Fernbedienung ... . . S. 9 Télécommande universelle...
Your manual is divided into two parts: set-up instructions and device codes. You may need this guide again in the future, so please be sure to keep it. Your ONE FOR ALL 4 needs 2 new “AA/LR6” alkaline batteries. Your ONE FOR ALL 4 can operate four devices: : Television...
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com 10/11 WWW.ONEFORALL.COM...
Installing the Batteries Your ONE FOR ALL 4 needs 2 new “AA/LR6” alkaline batteries. Remove the battery cover from the back of your ONE FOR ALL 4 by pressing down on the tab. Match the batteries to the + and - marks inside the battery case, then insert the batteries.
Página 5
Fastext functions of your television. If on your original remote control these keys are used for Menu navigation, the ONE FOR ALL Fastext keys may operate in the same way.
The most popular code is listed first. Make sure your device is switched on (not on standby). Press the TV key on the ONE FOR ALL 4 for the device you wish to Set-Up. Press and hold down MAGIC until the red light blinks MAGIC twice.
All manuals and user guides at all-guides.com The Search Method If your device does not respond to the ONE FOR ALL 4 after you have tried all the codes listed for your brand, try searching for your code. The Search Method allows you to find the code for your device by scanning through all the codes contained in the memory of the ONE FOR ALL 4.
A) Try all the codes listed for not operate your your brand. B) Try the search device(s)? method on page 7. The ONE FOR ALL is not You may be using the wrong performing commands code. Try repeating the Direct properly?
Geräte-Codes. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig auf, da Sie es in der Zukunft vielleicht nochmal benötigen. Ihre ONE FOR ALL 4 benötigt zwei neue AA/LR6-Alkalibatterien. Sie können mit Ihrer ONE FOR ALL 4 die Anzahl von vier Geräte fernbedienen: : Fernseher : Videorecorder : Satellitenempfänger / Kabeldecoder...
Drücken Sie den Deckel wieder auf das Batteriefach, bis er einrastet. Hinweise: - Um zu vermeiden, daß Ihre ONE FOR ALL 4 nach entfernen der Batterien erneut eingestellt werden muß, müssen Sie die neuen Batterien innerhalb von 5 Minuten einlegen. Auch ist es besser keine nachladbare Batterien zu verwenden.
Página 11
Farben Rot, Grün, Gelb und Blau die Toptext-Funktionen Ihres Fernsehers. Wenn auf Ihre Original-Fernbedienung, diese Tasten Benutzt werden um ins Menu zu navigieren wird die ONE FOR ALL dies auf diesselbe Weise machen. Hinweise: Weitere Erklärungen zu Videotext und Toptext finden Sie in der Betriebsanleitung Ihres Fernsehers.
Lesen Sie bevor Sie anfangen bitte sorgfältig die Gebrauchsanweisung Direkte Code Einstellung Beispiel: Um die ONE FOR ALL 4 auf Ihren Fernseher abzustimmen. Suchen Sie den Code Ihres Geräts (Seite 45 - 61). Die Codes sind nach Markennamen geordnet. Die gängigsten Codes sind jeweils an erster Stelle aufgeführt.
All manuals and user guides at all-guides.com Code-Suchlauf Wenn Sie Ihr Gerät nicht mit der ONE FOR ALL 4 fernbedienen können, nachdem Sie alle aufgelisteten Codes Ihrer Gerätemarke ausprobiert haben, versuchen Sie es mit dem Code-Suchlauf. Dies gilt auch für den Fall, daß...
Die ONE FOR ALL 4 reagiert Vergewissern Sie sich, daß Sie nicht, wenn eine Taste neue Batterien verwenden und gedrückt wird? daß Sie die ONE FOR ALL 4 auf Ihr Gerät richten. Die rote Leuchtdiode blinkt Batterien durch zwei neue AA- nicht, wenn eine Taste Alkali-Batterien austauschen.
Il se peut que vous ayez besoin de nouveau de ce mode d’emploi dans le futur, aussi nous vous conseillons de le conserver précieusement. Votre ONE FOR ALL 4 nécessite 2 nouvelles piles alcalines de type AA/LR6. Votre ONE FOR ALL 4 peut commander quatre appareils: : Téléviseur : Magnétoscope...
Replacez le couvercle. Remarques: - Pour éviter d’avoir à reprogrammer votre ONE FOR ALL 4 lorsque vous enlevez les piles usagées, vous devrez installer les nou- velles dans les 5 minutes qui suivent. Il est d’ailleurs conseillé de ne pas utiliser de piles rechargeables.
Página 17
Fastexte de votre Téléviseur. Si votre télécommande d’origine utilise également les touches de couleur pour pouvoir naviguer dans le menu, les touches Fastexte ONE FOR ALL auront la même fonction. Remarques : Pour plus d’informations sur le télétexte et le Fastexte, veuillez vous référer au mode d’emploi de votre Téléviseur.
1 à 5 en essayant les autres codes listés pour votre marque car vous n’utilisez peut-être pas le bon code. Si votre appareil ne répond pas à la ONE FOR ALL 4 après avoir essayé tous les codes listés pour votre marque, essayez la méthode de recherche sur la page 19.
All manuals and user guides at all-guides.com Méthode de recherche Si votre appareil ne répond pas à la ONE FOR ALL 4 après avoir essayé tous les codes listés pour votre marque, essayez la méthode de recherche suivan- te. Cette méthode peut être utilisée même si votre marque n’est pas du tout listée car elle permet de passer en revue tous les codes présents en mémoire.
Pour éviter des enregistrements pas? accidentels, vous devez appuyez deux fois sur la touche d'enregistrement. La ONE FOR ALL ne réagit pas Vérifiez que vous utilisiez des lorsque vous appuyez sur une piles neuves et que vous pointiez touche? la ONE FOR ALL vers votre appareil.
Página 21
Usted necesitará su manual para ajustar su nuevo ONE FOR ALL 4, por esto debe guardarlo bien. Su ONE FOR ALL 4 funciona con 2 pilas alcalinas nuevas del tipo AA/LR6. Su ONE FOR ALL 4 puede hacer funcionar cuatro aparatos: : Televisor : Vídeo...
All manuals and user guides at all-guides.com Para instalar las pilas El ONE FOR ALL 4 funciona con 2 pilas alcalinas nuevas del tipo AA/LR6. Quite la tapa del compartimiento de las pilas en la parte trasera del ONE FOR ALL 4.
Página 23
Si su mando original utiliza esta teclas para el Menú, el mando universal ONE FOR ALL hará lo mismo. Nota: Para una información más detallada sobre el teletexto, por favor con- sulte el manual de instrucciones de su televisor.
Pulse y mantenga apretada la tecla MAGIC hasta que MAGIC la luz roja del ONE FOR ALL 4 destelle dos veces. La luz roja se encenderá primero una vez y seguidamente dos veces. Introduzca el código de cuatro dígitos para su televisor, _ _ _ _ usando las teclas numéricas.
All manuals and user guides at all-guides.com Método de búsqueda Si el aparato no reacciona al ONE FOR ALL 4 después de haber probado todos los códigos alistados para su marca, puede probar el método de bús- queda. Este método le permite pasar por todos los códigos que estan pre- programados en la memoria del mando.
RECORD. ¿El ONE FOR ALL 4 no Asegúrese de que tiene pilas responde tras pulsar nuevas y que el ONE FOR ALL 4 está apuntando hacia su aparato. una tecla? Cambie las pilas por 2 pilas ¿La luz roja no destella al apretar una tecla? alcalinas nuevas del tipo AA/LR6.
Página 27
No futuro, conserve bem este manual porque pode ser que seja necessário consultá-lo novamente. O seu ONE FOR ALL 4 precisa de 2 pilhas novas do tipo "AA/LR6". O seu ONE FOR ALL 4 pode fazer funcionar quatro aparelhos: : Televisão : Vídeo...
All manuals and user guides at all-guides.com Instalação das Pilhas O seu ONE FOR ALL 4 precisa de 2 pilhas alcalinas novas do tipo "AA/LR6". Retire a tampa do compartimento das pilhas, que se encontra na parte de trás do seu ONE FOR ALL 4, pressionando a ponta para baixo.
Página 29
All manuals and user guides at all-guides.com Tecla MUTE A tecla Mute controla a mesma função que a do seu telecomando original. Se o seu telecomando original requer a pressão da tecla "OK" ou “ENTER” durante o funcionamento do Menu, a tecla Mute pode ser utilizada para esta função.
- Se o telecomando original do seu Vídeo não tiver a tecla POWER, prima a tecla PLAY em vez da tecla POWER durante o passo 5. - Lembre-se, para controlar o seu ONE FOR ALL, tem de de carregar na tecla correspondente ao seu aparelho.
All manuals and user guides at all-guides.com O Método de Busca Se o seu aparelho não responder ao ONE FOR ALL 4, após tentar todos os códigos listados para a sua marca, efectue a busca para o seu código. O Método de Busca pode igualmente funcionar se a sua marca não constar da lista.
A sua marca não se Tente o método da busca na página 31. encontra lista na secção de códigos? O ONE FOR ALL 4 não A) Tente todos os códigos controla o(s) seu(s) listados para a sua marca. aparelho(s)? B) Tente o método de busca na página 31.
Página 33
È indispensabile quindi seguire il manuale per la predisposizione del telecomando ONE FOR ALL 4. Il ONE FOR ALL 4 necessità 2 batterie nuove "AA/LR6". Con il ONE FOR ALL 4 è possibile controllare quattro apparecchi: : Televisore : Videoregistratore...
All manuals and user guides at all-guides.com Inserimento delle batterie Il telecomando ONE FOR ALL 4 necessita di 2 batterie nuove AA/LR6 alcaline. Togliere il coperchietto del vano portabatterie nella parte posteriore del telecomando ONE FOR ALL 4. Inserire le batterie e collegarle secondo la polarità indicata nel vano.
Página 35
Il tasto MUTE funziona ugualmente come nel telecomando origina- le. Se sul telecomando originale era necessario usare un tasto "OK" oppure "ENTER" essendo in Menu, questa funzione si può trovare sul tasto MUTE del ONE FOR ALL. Volume +/- Questi tasti funzionano ugualmente come quelli del telecomando originale.
Riaccendere il Suo apparecchio e provare tutti i tasti del telecoman- do ONE FOR ALL. Se i tasti non rispondono bene, seguite le stesse istruzioni 1 a 5 con tutti i codici elencati per la marca dell’appa- recchio. Può essere che non utilizzate il codice giusto.
A questo punto il telecomando ONE FOR ALL 4 sarà predisposto corretta- mente per il televisore. Riaccendere il Suo apparecchio e provare tutti i tasti del telecomando ONE FOR ALL 4. Se i tasti non rispondono bene, seguite le stessi istruzioni della ricerca del codice del Suo apparecchio. Può essere che non utilizzate il codice giusto.
Non reagisce dopo che è stato Verificare che le batterie siano premuto un tasto? nuove e che il ONE FOR ALL sia indirizzato verso l’apparecchio. La luce rossa non si accende Sostituire le batterie con 2 batterie AA/LR6 alcaline nuove.
Página 39
PROBLEEM & OPLOSSING Dit wilt u weten over uw ONE FOR ALL 4 In de verpakking van de ONE FOR ALL 4 treft u het volgende aan: • De ONE FOR ALL 4 afstandsbediening • De ONE FOR ALL 4 handleiding Deze handleiding is in twee delen opgedeeld: het instellen van uw ONE FOR ALL 4 en de instelcodes.
Het LED-lampje gaat branden ten teken dat de afstands- bediening werkt. De MAGIC toets Deze toets wordt gebruikt om uw ONE FOR ALL 4 in te stellen. De MENU toets Deze toets werkt op dezelfde manier als op uw originele afstands- bediening.
Página 41
Vergeet niet dat de teletekst functies bij verschillende merken televisies anders gebruikt worden, het is dus mogelijk dat niet alle teletekst functies van uw originele afstandsbedien- ing op onze ONE FOR ALL 4 aanwezig zijn. WWW.ONEFORALL.COM...
- Als de originele afstandsbediening geen POWER toets heeft, druk dan in plaats van de POWER toets de PLAY toets in stap 5. - Om uw televisie te bedienen, nadat u uw ONE FOR ALL 4 ingesteld heeft, moet u altijd eerst de TV toets drukken.
Schakel uw apparaat met de hand weer in en probeer alle functies van de ONE FOR ALL 4, om zeker te zijn dat ze allemaal werken. Als niet alle functies van de ONE FOR ALL 4 goed reageren, probeer dan de zoek- methode nog een keer.
Oplossing: Uw merk staat niet vermeld Probeer de zoekmethode op in de codelijst? pagina 43. De ONE FOR ALL bedient uw A) probeer alle codes die bij apparaten niet? uw merk vermeld staan. B) probeer de zoekmethode op pagina 43.
All manuals and user guides at all-guides.com PVP Stereo Visual 0003 H&B 0713 Sagem 0817 1089 Hanseatic 0741 Samsung 0144 0705 Scientific Atlanta 0277 0730 Tele+1 0443 Hitachi 0664 0665 0573 Teledanmark 0619 1016 Hiteker 0672 Telepiu 0443 Hyundai 0783 Tudi 0286 0619 0695...
Página 61
All manuals and user guides at all-guides.com Roadstar 0699 0690 0689 0713 Rotel 0623 0558 Saba 0651 Salora 0741 Samsung 0573 Sansui 0695 0768 Scan 0705 ScanMagic 0730 Schaub Lorenz 0788 Schneider 0651 0783 0705 0790 0788 Scientific Labs 0768 Scott 0651 0672 0665 0713 0768...
Página 62
GARANTIA A UNIVERSAL ELECTRONICS INC>/ONE FOR ALL garante ao cliente a a protecção deste produto no que respeita a defeitos de fabrico de material, dentro de um período de uso correcto e normal de 1 ano a partir da data da compra do mesmo produto.