Uso previsto Desembalaje Instalación Conexión del dispositivo Conexión del MADSEN Itera II a OTOsuite Conexión de accesorios al MADSEN Itera II Iconos de la barra de herramientas del módulo Audiometría Colocación adecuada del transductor 10 Realizar una audiometría de tono 11 Realizar una audiometría del habla...
Stenger, ABLB (Fowler) y HIS. • El MADSEN Itera II se puede utilizar junto con el Módulo de Audiometría de OTOsuite para la monitorización en línea de los resultados de la prueba, exportación y almacenamiento de datos, impresión y compatibilidad con NOAH.
Consulte Conexión del dispositivo ► 3. Encienda el MADSEN Itera II. 4. Ejecute el asistente de configuración del OTOsuite para conectar y configurar la comunicación con el MADSEN Itera II. ► – Consulte Conexión del MADSEN Itera II a OTOsuite...
Cuando conecta otro equipo eléctrico al MADSEN Itera II, recuerde que el equipo que no cumpla con los mismos estándares de seguridad que el MADSEN Itera II puede conducir a una reducción general en el nivel de seguridad del sistema.
Cuando use por primera vez el MADSEN Itera II, ejecute el asistente de configuración para configurar la conexión entre el MADSEN Itera II y el OTOsuite. Después de haber configurado el OTOsuite por primera vez, si enciende el MADSEN Itera II cuando abre el Panel de control en el OTOsuite, el MADSEN Itera II se conectará...
Consulte Instalación ► para obtener una visión general del panel de conexión. • Conexión del enchufe del transductor de vía ósea en la toma BC situada en el panel trasero del MADSEN Itera II. Micrófono externo ► Consulte Instalación para obtener una visión general del panel de conexión.
Conecte los cables del transductor de campo libre directamente en las tomas R-SF y L-SF situadas en el panel trasero del MADSEN Itera II. El sonido será entonces enviado fuera a través de los altavoces de campo de sonido. •...
Haga clic para ver audiogramas separados para cada oído. Habilitar o deshabilitar el asistente de enmascaramiento. Asistente de enmas- caramiento (Masking El asistente de enmascaramiento hace que un umbral sin enmas- Assistant) caramiento parpadee repetidamente si se ha recomendado usar enmas- caramiento. Otometrics - MADSEN Itera II...
9 Colocación adecuada del transductor Elemento de menú Icono Descripción El gráfico muestra hasta 20.000 Hz. MADSEN Itera II presenta estímulos Frecuencias están- de hasta 12.500 Hz. dar/todas/altas (Stan- dard / All / High • Haga clic para elegir entre visualizar: frequencies) Frecuencias estándar...
Realizar una audiometría de tono Para obtener ejemplos detallados de pruebas audiométricas, consulte el MADSEN Itera II Manual de referencia. Durante la prueba, la pantalla refleja la prueba realizada por el audiómetro a medida que progresa.
Transductor auricular – Transductor óseo – Enmascaramiento – Umbral, MCL y UCL 9. Guarde el audiograma. Realizar una audiometría del habla Para obtener ejemplos detallados de pruebas audiométricas, consulte el MADSEN Itera II Manual de referencia. Otometrics - MADSEN Itera II...
Página 14
5. Seleccione el nivel de estímulo con los botones giratorios MIC. 6. Seleccione las señales de entrada del habla: Pulse el botón del MADSEN Itera II para elegir entre la entrada de micrófono o fuentes de entrada pregrabadas. ¡Precaución! Solo debería utilizar materiales de habla con una relación establecida entre el nivel de la señal de •...
Servicio, limpieza y calibración ¡Advertencia! No desmonte MADSEN Itera II bajo ninguna circunstancia. Póngase en contacto con su distribuidor. • Las piezas internas del MADSEN Itera II deben ser inspeccionadas o mantenidas únicamente por personal autorizado. 12.1 Servicio ¡Advertencia! Por motivos de seguridad y con el fin de no invalidar la garantía, el servicio y la reparación del •...
OTOsuite. Especificaciones técnicas 14.1 MADSEN Itera II Identificación de tipo MADSEN Itera II es del tipo 1004 de GN Otometrics A/S. Channels 2 canales independientes e idénticos Frecuencias de tonos puros CA y SF: 12 estándar 125 - 8000 y 12500 Hz Frecuencias estándar 250 - 8000 Hz...
1/3 y ½ octava, de acuerdo con lo exigido por los estándares para audiómetros). Calibración: Enmascaramiento efectivo conforme a los estándares IEC y ANSI. Ruido del habla: Cumple los requisitos de IEC y ANSI relativos al ruido del habla. Otometrics - MADSEN Itera II...
TDH39, ME-70 y Transductores de inserción Otometrics BC-1, B-71 (mastoides/frente) TDH39, ME-70, Transductores de inserción Otometrics, Amplificador/altavoz de campo libre Las opciones del transductor dependen de cómo esté calibrado el MADSEN Itera II. Salidas 2 × monoclavija, 1/4" 1 × monoclavija, 1/4"...
30% a 90 %, sin condensación Presión de aire 860 hPa a 1060 hPa. (El funcionamiento a temperaturas fuera del rango de -20 °C (-4 ºF) a 60 °C (140 ºF) puede ocasionar daños permanentes). Tiempo de calentamiento < 10 min. Otometrics - MADSEN Itera II...
14 Especificaciones técnicas Eliminación El MADSEN Itera II puede desecharse como cualquier otro residuo electrónico, de acuerdo con la Directiva WEEE y las normativas locales. Dimensiones Aprox. 450 × 290 × 85 mm, 17,7 × 11,4 × 3,3 pulgadas Peso Aprox. 4,5 kg, 9,9 lbs.
Página 21
Instrucciones y declaración del fabricante: emisiones electromagnéticas para todos los equipos y sistemas Se recomienda el uso del MADSEN Itera II en el entorno electromagnético especificado a continuación. El usuario del MADSEN Itera II debe asegurarse de que lo utiliza en dicho entorno.
Página 22
Instrucciones y declaración del fabricante: inmunidad electromagnética para todos los equipos y sistemas Se recomienda el uso del MADSEN Itera II en el entorno electromagnético especificado a continuación. El usuario del MADSEN Itera II debe asegurarse de que lo utiliza en dicho entorno.
Página 23
RF fijos, debe considerarse un examen electromagnético del emplazamiento. Si la intensidad del campo medida en el lugar donde se utiliza el MADSEN Itera II supera el nivel de conformidad de RF correspondiente señalado anteriormente, el MADSEN Itera II debería ser obser- vado para comprobar que funcione con normalidad.
útil. Este requisito se aplica en la Unión Europea. No deseche estos pro- ductos como residuos municipales sin separar. Puede devolver el equipo y sus accesorios a Otometrics o a cualquier proveedor de Otometrics. También puede ponerse en contacto con las autoridades locales para más información sobre el desecho de estos productos.
5. Por motivos de seguridad y debido a los efectos sobre la CEM, los accesorios conectados a los conectores de salida del equipo deben ser idénticos a los del tipo suministrado con el sistema. Otometrics - MADSEN Itera II...
8. El cable del conductor óseo y el cable del transductor de inserción no se deben retirar ni mani- pular mientras el MADSEN Itera II esté encendido. Desconecte el conductor óseo o el transductor de inserción totalmente del instrumento o asegúrese de que el propio instrumento está des- conectado de la red eléctrica.
El equipo se utiliza de acuerdo con las instrucciones de uso. El fabricante se reserva el derecho de rechazar toda responsabilidad relacionada con la seguridad del funcionamiento, fia- bilidad y desempeño de todo equipo que haya sido puesto en servicio o reparado por terceros. Otometrics - MADSEN Itera II...