Silvercrest SGR 150 B1 Manual Del Usuario E Información De Servicio
Silvercrest SGR 150 B1 Manual Del Usuario E Información De Servicio

Silvercrest SGR 150 B1 Manual Del Usuario E Información De Servicio

Rallador de verdura electrico
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Silvercrest SGR 150 B1

  • Página 3 Español .......................2 Italiano ......................19 Português ......................36 English .......................53 Deutsch ......................70 V 1.0...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Rallador de verduras eléctrico SGR 150 B1 Índice   Introducción ....................... 3   Uso conforme a lo previsto ................. 3   Volumen de suministro ..................4   Datos técnicos ....................4   Tiempo de funcionamiento continuado ....................5   Indicaciones de seguridad .................. 5  ...
  • Página 5: Introducción

    Rallador de verduras eléctrico SGR 150 B1 Introducción Muchas gracias por haber adquirido el rallador de verduras eléctrico SGR 150 B1 SilverCrest, en adelante «rallador de verduras» (1), un producto moderno y de alta calidad diseñado para facilitar el trabajo en la cocina y poder elaborar rápidamente ensaladas y otros platos deliciosos.
  • Página 6: Volumen De Suministro

    Este manual de instrucciones tiene una cubierta desplegable. En su interior encontrará una ilustración del rallador de verduras SGR 150 B1 SilverCrest y de todos los accesorios y elementos de mando, junto con varios números. Esta página desplegable puede dejarse abierta mientras lee el manual de instrucciones.
  • Página 7: Tiempo De Funcionamiento Continuado

    Rallador de verduras eléctrico SGR 150 B1 Tiempo de funcionamiento continuado El tiempo de funcionamiento continuado indica el tiempo seguido durante el cual el rallador de verduras eléctrico (1) puede permanecer en marcha sin que el motor se sobrecaliente y se produzca una avería.
  • Página 8: Mantenimiento Y Limpieza

    Rallador de verduras eléctrico SGR 150 B1 adaptadoras ni cables alargadores que no cumplan con las normas de seguridad en vigor y no modifique en forma alguna el cable de alimentación. A fin de prevenir posibles situaciones de peligro, si el cable de alimentación resulta dañado, deberá encargar su sustitución al fabricante, su servicio de atención al cliente o a otra persona igualmente cualificada.
  • Página 9: Entorno De Funcionamiento

    Rallador de verduras eléctrico SGR 150 B1 Entorno de funcionamiento Coloque siempre el rallador de verduras eléctrico (1) sobre una superficie firme y plana, y no coloque objetos pesados encima del rallador de verduras eléctrico (1). El rallador de verduras eléctrico (1) no se ha diseñado para el uso en lugares con una temperatura o una humedad...
  • Página 10: Descripción De Los Elementos De Mando

    (1) se apaga. Antes de poner en marcha el aparato Extraiga el rallador de verduras eléctrico SGR 150 B1 y todos los accesorios del embalaje y compruebe que no falte nada. Retire todas las películas protectoras. Se recomienda limpiar todos los accesorios antes de utilizarlos por primera vez.
  • Página 11: Cable De Alimentación / Alojamiento Del Cable De Alimentación

    Rallador de verduras eléctrico SGR 150 B1 Después de esto, puede sacar el tambor (4, 5, 6, 7, 10) del tubo de alimentación (11). Proceda tal como se explica a continuación: Primero extraiga el empujador (12) del tubo de alimentación (11). A continuación, sujete el tubo de...
  • Página 12: Puesta En Marcha

    Rallador de verduras eléctrico SGR 150 B1 Puesta en marcha Los tambores En el volumen de suministro se incluyen 5 tambores diferentes (4, 5, 6, 7, 10). Para poder diferenciarlos visualmente, estos 5 tambores (4, 5, 6, 7, 10) tienen colores diferentes.
  • Página 13 Rallador de verduras eléctrico SGR 150 B1 Utilice la siguiente tabla como referencia para seleccionar el tambor más adecuado para cada alimento: Tambor Tambor Tambor Tambor Tambor de picado de picado de corte de corte fino grueso fino grueso rallado...
  • Página 14: Modo De Empleo

    Rallador de verduras eléctrico SGR 150 B1 Modo de empleo  Prepare los alimentos de manera que puedan introducirse bien en el tubo de alimentación (11).  Coloque un recipiente adecuado debajo de la abertura del tambor para recoger los alimentos triturados.
  • Página 15: Almacenamiento

    Rallador de verduras eléctrico SGR 150 B1  Separe el compartimento de almacenamiento (8) del rallador de verduras eléctrico (1).  Extraiga el empujador (12) del tubo de alimentación (11).  Separe el tubo de alimentación (11) del eje de accionamiento (9).
  • Página 16: Eliminación E Información Medioambiental

    Rallador de verduras eléctrico SGR 150 B1 Eliminación e información medioambiental Los aparatos que van acompañados de este símbolo cumplen con la directiva europea 2012/19/EU. Todos los aparatos eléctricos y electrónicos usados deben eliminarse aparte de la basura doméstica en los centros municipales previstos para ello.
  • Página 17: Recetas

    Rallador de verduras eléctrico SGR 150 B1 Recetas Ensalada de col blanca/roja  1500 g de col blanca o roja  1 pimiento  125 g de azúcar  125 ml de aceite  125 ml de vinagre  1 cucharada sopera de sal ...
  • Página 18: Reibekuchen (Tortitas De Patata) (4 Raciones)

    Rallador de verduras eléctrico SGR 150 B1 Reibekuchen (tortitas de patata) (4 raciones)  10 patatas grandes  4 cebollas grandes  2 cucharadas soperas de harina  4 huevos grandes  Sal y pimienta  Compota de manzana ...
  • Página 19: Información Sobre La Garantía Y El Servicio Técnico

    Rallador de verduras eléctrico SGR 150 B1 Información sobre la garantía y el servicio técnico Garantía de TARGA GmbH Muy estimado cliente, muy estimada cliente: Este aparato tiene 3 años de garantía a partir de la fecha de compra. Recuerde que, si detecta desperfectos en este aparato, usted tiene derechos legales respecto al vendedor del producto.
  • Página 20 Rallador de verduras eléctrico SGR 150 B1 Procesamiento de la garantía Para que su solicitud se tramite lo más rápido posible, proceda de la siguiente manera: Antes de poner en marcha el producto, lea detenidamente la documentación adjunta. Si experimenta algún problema y no puede solucionarlo con ayuda de esas instrucciones, llame a nuestro servicio de atención al cliente.
  • Página 21 Grattugia elettrica SGR 150 B1 Indice   Introduzione .....................20   Utilizzo conforme alla destinazione d'uso ............20   Dotazione ......................21   Dati tecnici ......................21   Periodo max di funzionamento continuo ..................22   Disposizioni di sicurezza ...................22   Diritto d'autore ....................24  ...
  • Página 22: Introduzione

    Grattugia elettrica SGR 150 B1 Introduzione Molte grazie per l'acquisto della grattugia elettrica SilverCrest SGR 150 B1, di seguito denominata grattugia (1). Si tratta di un prodotto moderno e di elevata qualità, in grado di rendere più agevole il lavoro in cucina. È uno strumento che vi permette di preparare in un batter d'occhio gustose insalate e vivande.
  • Página 23: Dotazione

    Queste istruzioni d'uso sono dotate di una copertina con risvolto. Sul risvolto della copertina sono raffigurati la grattugia SilverCrest SGR 150 B1 e tutti gli accessori e gli elementi di comando numerati. Potete lasciare aperto il risvolto della copertina mentre leggete altri capitoli delle istruzioni d'uso.
  • Página 24: Periodo Max Di Funzionamento Continuo

    Grattugia elettrica SGR 150 B1 Periodo max di funzionamento continuo Il periodo max di funzionamento continuo indica per quanto tempo la grattugia elettrica (1) può venire utilizzata senza che il motore si surriscaldi e subisca danni. Il periodo max di funzionamento continuo della grattugia elettrica (1) è...
  • Página 25: Manutenzione/Pulizia

    Grattugia elettrica SGR 150 B1 adattatori o prolunghe che siano conformi alle norme di sicurezza vigenti e non intervenire sul cavo elettrico! Se il cavo è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore o dal suo servizio di assistenza clienti o da una persona parimenti qualificata al fine di evitare pericoli. Non fare mai nodi nel cavo e non legarlo ad altri cavi.
  • Página 26: Condizioni Operative

    Grattugia elettrica SGR 150 B1 Condizioni operative Collocare la grattugia elettrica (1) su una superficie stabile e piana. Non appoggiare oggetti sulla grattugia elettrica (1). Non utilizzare la grattugia elettrica (1) in ambienti ad elevata temperatura o con alta umidità dell’aria (ad es. in bagno) oppure in luoghi eccessivamente polverosi.
  • Página 27: Descrizione Degli Elementi Di Comando

    Prima della messa in funzione Estrarre la grattugia elettrica (1) SGR 150 B1 e gli accessori dalla confezione e controllare che siano presenti tutti i pezzi. Rimuovere le pellicole protettive. Si consiglia di pulire nuovamente prima del primo utilizzo tutti gli accessori.
  • Página 28: Cavo Elettrico/Alloggiamento Del Cavo Elettrico

    Grattugia elettrica SGR 150 B1 A tal fine procedere come segue: Estrarre dapprima il pressino (12) dal convogliatore (11). Afferrare saldamente il convogliatore (11) con una mano. Afferrare con il pollice e l'indice dell'altra mano il bordo del rullo e del convogliatore (11) e premerli insieme come raffigurato nell'immagine.
  • Página 29: Messa In Funzione

    Grattugia elettrica SGR 150 B1 Messa in funzione I rulli In dotazione sono compresi 5 diversi rulli (4, 5, 6, 7, 10). I 5 rulli (4, 5, 6, 7, 10) sono contrassegnati con colori per una chiara differenziazione. Dal seguente elenco è possibile desumere le aree d'impiego dei vari rulli:...
  • Página 30 Grattugia elettrica SGR 150 B1 La seguente tabella consente di scegliere il rullo per determinati alimenti: Rullo per Rullo per Rullo per tagliare a tagliare a tagliare Rullo per tagliare scaglie scaglie Rullo per finemente grossolanamente sottili grossolane grattugiare (giallo)
  • Página 31: Utilizzo

    Grattugia elettrica SGR 150 B1 Utilizzo  Preparare l'alimento in modo tale che possa essere inserito agevolmente nel convogliatore (11).  Collocare un recipiente adeguato sotto l'apertura del rullo per raccogliere gli alimenti tagliati.  Inserire gli alimenti preparati nel convogliatore (11).
  • Página 32: Conservazione

    Grattugia elettrica SGR 150 B1  Pulire la grattugia elettrica (1) con un panno umido. In caso di sporco ostinato è possibile versare sul panno alcune gocce di un detergente delicato. Dopo l'uso rimuovere tutti i resti degli alimenti con un panno imbevuto d'acqua.
  • Página 33: Avvertenze Per L'ambiente E Indicazioni Di Smaltimento

    Grattugia elettrica SGR 150 B1 Avvertenze per l'ambiente e indicazioni di smaltimento Gli apparecchi contrassegnati da questo simbolo sono soggetti alla direttiva europea 2012/19/EU. Tutti gli apparecchi elettrici ed elettronici non più utilizzati devono essere smaltiti, separatamente dai rifiuti domestici, presso appositi punti di raccolta previsti dalla propria amministrazione comunale.
  • Página 34: Proposte Di Ricette

    Grattugia elettrica SGR 150 B1 Proposte di ricette Insalata di cavolo bianco/cavolo rosso  1500 g di cavolo bianco o rosso  1 peperone  125 g di zucchero  125 ml di olio  125 ml di aceto ...
  • Página 35 Grattugia elettrica SGR 150 B1 Frittelle di patate (4 porzioni)  10 grosse patate  4 grosse cipolle  2 cucchiai di farina  4 uova grandi  Sale e pepe  Composta di mele  Olio per friggere Tagliare le patate con il rullo per tagliare a scaglie grossolane (7) e le cipolle con il rullo per tagliare finemente (5).
  • Página 36: Informazioni Sulla Garanzia E Sull'assistenza

    Grattugia elettrica SGR 150 B1 Informazioni sulla garanzia e sull'assistenza Garanzia di TARGA GmbH Gentile cliente, con questo apparecchio riceve 3 anni di garanzia a partire dalla data di acquisto. Nel caso in cui dovesse riscontrare difetti del presente prodotto, Lei gode di diritti legali nei confronti del venditore del prodotto.
  • Página 37 Grattugia elettrica SGR 150 B1 Gestione in caso di garanzia Per una rapida soddisfazione della Sua richiesta, si attenga alle seguenti istruzioni: Prima della messa in funzione del prodotto, leggere attentamente la documentazione allegata. Se dovesse presentarsi un problema che non si riesce a risolvere con i mezzi indicati, contattare la nostra assistenza clienti.
  • Página 38 Ralador de legumes elétrico SGR 150 B1 Índice   Introdução ....................... 37   Utilização de acordo com a finalidade prevista ..........37   Conteúdo da embalagem ................. 38   Características técnicas ..................38   Tempo AB ............................39   Instruções de segurança ................... 39  ...
  • Página 39: Introdução

    Ralador de legumes elétrico SGR 150 B1 Introdução Obrigado por ter adquirido o ralador de legumes elétrico SilverCrest SGR 150 B1, doravante designado de ralador de legumes (1). Trata-se de um produto moderno de qualidade que irá ser muito útil na cozinha - num abrir e fechar de olhos, ajuda a criar saborosas refeições e saladas.
  • Página 40: Conteúdo Da Embalagem

    Este manual de instruções tem uma capa desdobrável. No interior da capa, o ralador de legumes SilverCrest SGR 150 B1, respetivos acessórios e elementos de comando estão ilustrados com números. Pode desdobrar estas páginas enquanto lê os outros capítulos do manual de instruções.
  • Página 41: Tempo Ab

    Ralador de legumes elétrico SGR 150 B1 Tempo AB O tempo AB (acionamento breve) indica durante quanto tempo pode acionar o ralador de legumes elétrico (1) sem o danificar devido a sobreaquecimento. O tempo de acionamento breve do ralador de legumes elétrico (1) equivale a 2 minutos. Passado este tempo, é necessário desligar o ralador de legumes elétrico (1) até...
  • Página 42 Ralador de legumes elétrico SGR 150 B1 extensões que não respeitem as normas de segurança do seu país e não modifique o cabo de alimentação! Em caso de danos no cabo de alimentação, este tem de ser substituído pelo fabricante ou pelo respetivo serviço de assistência técnica ou por uma pessoa com qualificação equiparável a fim de evitar perigos.
  • Página 43: Ambiente De Utilização

    Ralador de legumes elétrico SGR 150 B1 Ambiente de utilização Coloque ralador de legumes elétrico (1) numa superfície estável e plana, e não coloque objetos em cima do mesmo. O ralador de legumes elétrico (1) não deve ser utilizado em ambientes com temperatura ou humidade elevadas (por exemplo, casas de banho), e deve ser mantido livre de poeiras.
  • Página 44: Descrição Dos Elementos De Comando

    (2), o ralador de legumes elétrico (1) desliga-se. Antes da colocação em funcionamento Retire o ralador de legumes elétrico SGR 150 B1 e todos os acessórios da embalagem e verifique se não falta nada. Remova todas as películas de proteção. Antes da primeira utilização, recomendamos lavar novamente todos os acessórios.
  • Página 45 Ralador de legumes elétrico SGR 150 B1 A seguir, pode retirar o tambor (4, 5, 6, 7, 10) do tubo de enchimento (11). Para tal, proceda da seguinte maneira: Comece por retirar a tampa (12) do tubo de enchimento (11). Segure no tubo de enchimento (11) com uma mão.
  • Página 46: Colocação Em Funcionamento

    Ralador de legumes elétrico SGR 150 B1 Colocação em funcionamento Os tambores O ralador de legumes elétrico (1) é entregue com cinco tambores (4, 5, 6, 7, 10) diferentes. Para os conseguir distinguir, cada um destes cinco tambores (4, 5, 6, 7, 10) tem uma marca colorida.
  • Página 47 Ralador de legumes elétrico SGR 150 B1 A seguinte tabela ajuda a selecionar o tambor correto para o alimento escolhido: Tambor Tambor Tambor Tambor de corte de corte grosso raspar raspar Tambor de fino (cor-de- fino grosso ralar (amarelo) (verde)
  • Página 48: Sequência De Funcionamento

    Ralador de legumes elétrico SGR 150 B1 Sequência de funcionamento  Prepare os alimentos a processar de modo a conseguir introduzi-los bem no tubo de enchimento (11).  Coloque um recipiente adequado por baixo da abertura do tambor para recolher o alimento processado.
  • Página 49: Guardar O Ralador De Legumes

    Ralador de legumes elétrico SGR 150 B1  Retire a tampa (12) do tubo de enchimento (11).  Separe o tubo de enchimento (11) do eixo de acionamento (9).  Limpe o ralador de legumes elétrico (1) com um pano húmido. Use um detergente suave para retirar a sujidade mais difícil.
  • Página 50: Indicações Ambientais E De Eliminação

    Ralador de legumes elétrico SGR 150 B1 Indicações ambientais e de eliminação Os aparelhos com este símbolo estão sujeitos à Diretiva Europeia 2012/19/EU. Todos os aparelhos elétricos e eletrónicos têm de ser separados dos resíduos domésticos e eliminados em postos de tratamento previstos para esse efeito pelos municípios.
  • Página 51: Sugestões De Receitas

    Ralador de legumes elétrico SGR 150 B1 Sugestões de receitas Salada de couve-branca/couve-roxa  1,5 kg de couve-branca/couve-roxa  1 pimento  125 g de açúcar  125 ml de óleo  125 ml de vinagre  1 colher de sopa de sal ...
  • Página 52 Ralador de legumes elétrico SGR 150 B1 Panquecas de batata (4 porções)  10 batatas grandes  4 cebolas grandes  2 colheres de sopa de farinha  4 ovos grandes  Sal e pimenta  Compota de maçã ...
  • Página 53: Indicações Sobre A Garantia E Assistência Técnica

    Ralador de legumes elétrico SGR 150 B1 Indicações sobre a garantia e assistência técnica Garantia da TARGA GmbH Estimado(a) cliente, Com este aparelho, usufrui de 3 anos de garantia a partir da data de compra. Em caso de defeitos neste produto, estão-lhe garantidos os direitos legais do consumidor. Estes direitos legais não são limitados pela garantia de seguida apresentada.
  • Página 54 Ralador de legumes elétrico SGR 150 B1 Processo de activação da garantia De forma a assegurar um processamento rápido do seu pedido, siga as seguintes indicações: Antes de utilizar o produto, leia atentamente a documentação fornecida. Caso ocorra algum problema que não possa ser resolvido com estas informações, contacte a nossa linha de apoio ao cliente.
  • Página 55 Electric food grater SGR 150 B1 Table of contents   Introduction ......................54   Intended use .....................54   Supplied items ....................55   Technical data ....................55   Short operating time ........................... 56   Safety instructions .....................56   Copyright ......................58   Description of the controls .................59  ...
  • Página 56: Introduction

    Electric food grater SGR 150 B1 Introduction Thank you for purchasing the SilverCrest SGR 150 B1 electric food grater, hereafter referred to as food grater (1). It is a modern, high-quality product that will facilitate your work in the kitchen and help you to instantly create tasty dishes and salads.
  • Página 57: Supplied Items

     These operating instructions These operating instructions have a fold-out cover. The SilverCrest food grater SGR 150 B1 and all accessories and controls are illustrated with a numbering system on the inside of the cover. You can leave this cover page folded out while reading further sections of these operating instructions. Thus you always keep a reference to the relevant accessory/control in sight.
  • Página 58: Short Operating Time

    Electric food grater SGR 150 B1 Short operating time The short operating time indicates how long the electric food grater (1) can be operated without the motor overheating and becoming damaged. The short operating time for the electric food grater (1) is 2 minutes. After this time, the electric food grater (1) must remain switched off until the motor has cooled down.
  • Página 59: Cleaning & Maintenance

    Electric food grater SGR 150 B1 is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its customer service representative or a similarly qualified person to prevent any safety hazards. Never tie a knot in the mains cable and do not tie cables together.
  • Página 60: Operating Environment

    Electric food grater SGR 150 B1 Operating environment Always place the electric food grater (1) on a level, firm surface and do not place any objects on it. The electric food grater (1) is not designed for use in environments with a high temperature or humidity (e.g.
  • Página 61: Description Of The Controls

    (1). As soon as you release the Start button (2), the electric food grater (1) switches itself off. Prior to use Remove the electric food grater SGR 150 B1 and all accessories from the packaging and check that all items have been included. Remove all protective foil. We recommend that you clean all accessories again prior to their initial use.
  • Página 62 Electric food grater SGR 150 B1 You can then remove the cylinder (4, 5, 6, 7, 10) from the feed chute (11). Proceed as follows: First, remove the pusher (12) from the feed chute (11). Then hold the feed chute (11) with one hand. Use your...
  • Página 63: First Use

    Electric food grater SGR 150 B1 First use Cylinders We supply 5 different cylinders (4, 5, 6, 7, 10). To aid visual differentiation, these 5 cylinders (4, 5, 6, 7, 10) are colour-coded. For the range of applications of the various cylinders, you can refer to the following diagram:...
  • Página 64 Electric food grater SGR 150 B1 The following table should assist you in selecting the appropriate cylinder for selected foods: Fine Rough Fine Rough cutting cutting shredding shredding Grating cylinder cylinder cylinder cylinder cylinder (yellow) (orange) (green) (blue) (red) Food ...
  • Página 65: Operating Steps

    Electric food grater SGR 150 B1 Operating steps  Prepare the food to be processed so that it can be inserted easily in the feed chute (11).  Place a suitable bowl under the opening of the cylinder to collect the processed food.
  • Página 66: Storage

    Electric food grater SGR 150 B1  Clean the electric food grater (1) with a damp cloth. You can apply a mild detergent to the cloth to remove stubborn dirt. Ensure that you remove all remaining detergent with a wet cloth.
  • Página 67: Environmental And Disposal Information

    Electric food grater SGR 150 B1 Environmental and disposal information When this symbol appears on a product, this indicates that the product is subject to the European Directive 2012/19/EU. All electrical and electronic devices must be disposed of separately from household waste at designated disposal points.
  • Página 68: Recipe Suggestions

    Electric food grater SGR 150 B1 Recipe suggestions White or red cabbage salad  1500g white or red cabbage  1 pepper  125g sugar  125ml oil  125ml vinegar  1 tablespoon salt  1 pinch pepper Cut the cabbage with the rough cutting cylinder (4). Chop the pepper with the rough shredding cylinder (7).
  • Página 69 Electric food grater SGR 150 B1 Potato fritters (4 portions)  10 large potatoes  4 large onions  2 tablespoons flour  4 large eggs  Salt and pepper  Apple compote  Oil for frying Prepare the potatoes with the rough shredding cylinder (7) and the onions with the fine cutting cylinder (5).
  • Página 70: Warranty And Servicing Advice

    Electric food grater SGR 150 B1 Warranty and servicing advice Warranty of TARGA GmbH Dear Customer, This device is sold with three years warranty from the date of purchase. In the event of product defects, you have legal rights towards the seller. These statutory rights are not restricted by our warranty as described below.
  • Página 71 Electric food grater SGR 150 B1 Submitting warranty claims To ensure speedy handling of your complaint, please note the following: Before using your product for the first time, please read the enclosed documentation carefully. Should any problems arise which cannot be solved in this way, please call our hotline.
  • Página 72 Elektrische Gemüseraspel SGR 150 B1 Inhaltsverzeichnis   Einleitung ......................71   Bestimmungsgemäße Verwendung ..............71   Lieferumfang ....................72   Technische Daten ....................72   KB-Zeit ..............................73   Sicherheitshinweise ..................73   Urheberrecht ....................75   Beschreibung der Bedienelemente ..............76  ...
  • Página 73: Einleitung

    Elektrische Gemüseraspel SGR 150 B1 Einleitung Vielen Dank für den Kauf der elektrischen Gemüseraspel SilverCrest SGR 150 B1, nachfolgend als Gemüseraspel (1) bezeichnet. Es handelt sich um ein hochwertiges, modernes Produkt, das Ihnen die Arbeit in der Küche erleichtert und Ihnen hilft, im Handumdrehen leckere Speisen und Salate herzustellen.
  • Página 74: Lieferumfang

    Diese Bedienungsanleitung Diese Bedienungsanleitung ist mit einem ausklappbaren Umschlag versehen. Auf der Innenseite des Umschlags sind die SilverCrest Gemüseraspel SGR 150 B1 und alle Zubehörteile sowie Bedienelemente mit einer Bezifferung abgebildet. Sie können diese Umschlagseite ausgeklappt lassen, während Sie weitere Kapitel der Bedienungsanleitung lesen. So haben Sie immer eine Referenz zum betreffenden Zubehörteil/Bedienelement vor Augen.
  • Página 75: Kb-Zeit

    Elektrische Gemüseraspel SGR 150 B1 KB-Zeit Die KB-Zeit (Kurzbetriebszeit) gibt an, wie lange die elektrische Gemüseraspel (1) betrieben werden kann, ohne dass der Motor überhitzt und Schaden nimmt. Die Kurzbetriebszeit bei der elektrischen Gemüseraspel (1) beträgt 2 Minuten. Nach dieser Zeit muss die elektrische Gemüseraspel (1) solange ausgeschaltet bleiben, bis der Motor abgekühlt ist.
  • Página 76: Wartung / Reinigung

    Elektrische Gemüseraspel SGR 150 B1 Sicherheitsnormen entsprechen und nehmen Sie auch keine Eingriffe an dem Netzkabel vor! Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Machen Sie niemals einen Knoten in das Netzkabel und binden Sie es nicht mit anderen Kabeln zusammen.
  • Página 77: Lagerung Bei Nichtbenutzung

    Elektrische Gemüseraspel SGR 150 B1 Betriebsumgebung Stellen Sie die elektrische Gemüseraspel (1) auf eine feste, ebene Oberfläche und stellen Sie keine Gegenstände auf die elektrische Gemüseraspel (1). Die elektrische Gemüseraspel (1) ist nicht für den Betrieb in Räumen mit hoher Temperatur oder Luftfeuchtigkeit (z.B. Badezimmer) oder übermäßigem Staubaufkommen ausgelegt.
  • Página 78: Beschreibung Der Bedienelemente

    Gemüseraspel (1) ab. Vor der Inbetriebnahme Entnehmen Sie die elektrische Gemüseraspel SGR 150 B1 und alle Zubehörteile der Verpackung und überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung. Entfernen Sie alle Schutzfolien. Wir empfehlen, vor der ersten Benutzung alle Zubehörteile noch einmal zu reinigen.
  • Página 79 Elektrische Gemüseraspel SGR 150 B1 Anschließend können Sie die Trommel (4, 5, 6, 7, 10) aus dem Einfüllschacht (11) entnehmen. Gehen Sie dazu folgendermaßen vor: Entnehmen Sie zunächst den Stopfer (12) aus dem Einfüllschacht (11). Halten Sie nun den Einfüllschacht (11) mit einer Hand fest.
  • Página 80: Inbetriebnahme

    Elektrische Gemüseraspel SGR 150 B1 Inbetriebnahme Die Trommeln Im Lieferumfang befinden sich 5 verschiedene Trommeln (4, 5, 6, 7, 10). Zur optischen Unterscheidung sind diese 5 Trommeln (4, 5, 6, 7, 10) farbig gekennzeichnet. Die Einsatzbereiche der verschiedenen Trommeln können Sie der folgenden Darstellung...
  • Página 81 Elektrische Gemüseraspel SGR 150 B1 Die folgende Tabelle soll Ihnen die Trommelauswahl für ausgewählte Lebensmittel erleichtern: Feine Grobe Feine Grobe Schneid- Schneid- Raspel- Raspel- Reibe- trommel trommel trommel trommel trommel (gelb) (orange) (grün) (blau) (rot) Lebensmittel   Apfel ...
  • Página 82: Bedienschritte

    Elektrische Gemüseraspel SGR 150 B1 Bedienschritte  Bereiten Sie die zu verarbeitenden Lebensmittel so vor, dass diese gut in den Einfüllschacht (11) eingeführt werden können.  Stellen Sie ein passendes Auffanggefäß unter die Trommelöffnung, um die bearbeiteten Lebensmittel aufzufangen. ...
  • Página 83: Aufbewahrung

    Elektrische Gemüseraspel SGR 150 B1  Entnehmen Sie den Stopfer (12) aus dem Einfüllschacht (11).  Trennen Sie den Einfüllschacht (11) von der Antriebswelle (9).  Reinigen Sie die elektrische Gemüseraspel (1) mit einem feuchten Tuch. Bei hartnäckigen Verschmutzungen können Sie ein mildes Spülmittel auf das Tuch geben. Achten Sie darauf, dass sie anschließend alle Spülmittelreste mit einem mit Wasser benetzten Tuch entfernen.
  • Página 84: Umwelthinweise Und Entsorgungsangaben

    Elektrische Gemüseraspel SGR 150 B1 Umwelthinweise und Entsorgungsangaben Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Geräte unterliegen der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Alle Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über dafür staatlich vorgesehene Stellen entsorgt werden. Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung des alten Geräts vermeiden Sie Umweltschäden und eine Gefährdung Ihrer persönlichen Gesundheit.
  • Página 85: Rezeptvorschläge

    Elektrische Gemüseraspel SGR 150 B1 Rezeptvorschläge Weißkrautsalat/Rotkrautsalat  1500g Weiß- oder Rotkohl  1 Paprikaschote  125g Zucker  125ml Öl  125ml Essig  1EL Salz  1 Prise Pfeffer Schneiden Sie den Kohl mit der groben Schneidtrommel (4). Zerkleinern Sie die Paprika mit der groben Raspeltrommel (7).
  • Página 86 Elektrische Gemüseraspel SGR 150 B1 Reibekuchen (4 Portionen)  10 große Kartoffen  4 große Zwiebeln  2 EL Mehl  4 große Eier  Salz und Pfeffer  Apfelkompott  Öl zum Backen Verarbeiten Sie die Kartoffen mit der groben Raspeltrommel (7) und die Zwiebeln mit der feinen Schneidtrommel (5).
  • Página 87: Hinweise Zu Garantie Und Serviceabwicklung

    Elektrische Gemüseraspel SGR 150 B1 Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung Garantie der TARGA GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
  • Página 88 Elektrische Gemüseraspel SGR 150 B1 Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihres Produktes sorgfältig die beigefügte Dokumentation. Sollte es mal zu einem Problem kommen, welches auf diese Weise nicht gelöst werden kann, wenden Sie sich bitte an unsere Hotline.

Este manual también es adecuado para:

103390

Tabla de contenido