Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

HORNO DE COCCIÓN AL VACÍO «SOUS VIDE» SVSV 550 A1
MACCHINA PER COTTURA SOUS-VIDE SVSV 550 A1
HORNO DE COCCIÓN AL VACÍO
«SOUS VIDE»
Instrucciones de servicio
MÁQUINA DE COZINHAR A VÁCUO
(SOUS VIDE)
Instruções de manejo
SOUS-VIDE-GARER
Bedienungsanleitung
IAN 115124
RP115124_Sous_Vide_Cover_LB5.indd 2
All manuals and user guides at all-guides.com
MACCHINA PER COTTURA SOUS-VIDE
Istruzioni per l'uso
SOUS-VIDE COOKER
Operating instructions
30.07.15 10:47

Publicidad

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Silvercrest SVSV 550 A1

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com HORNO DE COCCIÓN AL VACÍO «SOUS VIDE» SVSV 550 A1 MACCHINA PER COTTURA SOUS-VIDE SVSV 550 A1 HORNO DE COCCIÓN AL VACÍO MACCHINA PER COTTURA SOUS-VIDE Istruzioni per l’uso «SOUS VIDE» Instrucciones de servicio...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  $XJXVW    Español..................2 Italiano .................. 20 Português ................38 English ................... 56 Deutsch .................. 74...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  $XJXVW    Vista general / Panoramica / Vista geral / Overview / Übersicht...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com (6B53B6RXV 9LGHIP 6HLWH  0RQWDJ  $XJXVW    Indice 1. Vista general ..................3 2. Uso adecuado................... 4 3. Indicaciones de seguridad..............4 4. Volumen de suministro ..............6 5. ¿Cocción al vacío? ................7 ¿Qué...
  • Página 5: Vista General

    All manuals and user guides at all-guides.com (6B53B6RXV 9LGHIP 6HLWH  0RQWDJ  $XJXVW    1. Vista general Mango de la tapa Tapa Rejilla de base Recipiente de agua Mango de la unidad básica Unidad básica Cuadro de mandos Hembrilla de corriente Cable de conexión de red con enchufe Rejilla separadora...
  • Página 6: Uso Adecuado

    All manuals and user guides at all-guides.com (6B53B6RXV 9LGHIP 6HLWH  0RQWDJ  $XJXVW    2. Uso adecuado 3. Indicaciones de seguridad Con esta máquina de cocción al vacío pue- de cocer cuidadosamente a fuego lento ali- Indicaciones de advertencia mentos envasados al vacío.
  • Página 7: Peligro Para Los Niños

    All manuals and user guides at all-guides.com (6B53B6RXV 9LGHIP 6HLWH  0RQWDJ  $XJXVW    cio posventa u otras personas igualmente cualificadas, para evitar peligros. ~ La unidad básica, el cable de conexión de red y el enchufe no deben sumergirse en agua ni en ningún otro líquido.
  • Página 8: Volumen De Suministro

    All manuals and user guides at all-guides.com (6B53B6RXV 9LGHIP 6HLWH  0RQWDJ  $XJXVW    seguir siendo fácilmente accesible tras ADVERTENCIA sobre daños la conexión. materiales ~ Asegúrese de que el cable de conexión ~ No utilice nunca la máquina de cocción de red no resulte dañado por cantos vi- al vacío sin agua.
  • Página 9: Cocción Al Vacío

    All manuals and user guides at all-guides.com (6B53B6RXV 9LGHIP 6HLWH  0RQWDJ  $XJXVW    5. ¿Cocción al vacío? ción admite pequeñas divergencias en lo relativo al tiempo y la temperatura. • Tendrá el control perfecto del aroma y ¿Qué...
  • Página 10: Accesorios Necesarios

    All manuals and user guides at all-guides.com (6B53B6RXV 9LGHIP 6HLWH  0RQWDJ  $XJXVW    Por esa razón, recomendamos aña- Accesorios necesarios dir el agua al aparato con la tempe- La cocción al vacío es imposible sin alimen- ratura que necesite para el siguiente tos envasados al vacío.
  • Página 11: Manejo Del Aparato

    All manuals and user guides at all-guides.com (6B53B6RXV 9LGHIP 6HLWH  0RQWDJ  $XJXVW    7. Manejo del aparato que el nivel del agua sube un poco al añadir los alimentos. El nivel no debe superar la marca MAX|17 ni quedar- Colocar la bolsa se por debajo de la marca MIN|17.
  • Página 12: Inicio Del Programa

    All manuals and user guides at all-guides.com (6B53B6RXV 9LGHIP 6HLWH  0RQWDJ  $XJXVW    Inicio del programa 5. Ajuste el tiempo deseado, durante el cual deberán hacerse los alimentos co- cinados, con las teclas -/+|13. Puede PELIGRO de lesiones por que- ajustar por minutos un tiempo entre 1 maduras minuto y 24 horas.
  • Página 13: Consejos Y Trucos

    All manuals and user guides at all-guides.com (6B53B6RXV 9LGHIP 6HLWH  0RQWDJ  $XJXVW    8. Consejos y trucos do y póngalos después al vacío. Una vez terminada la cocción al vacío a fue- go lento, la carne puede servirse inme- Alimentos adecuados diatamente.
  • Página 14: Tiempos De Cocción

    All manuals and user guides at all-guides.com (6B53B6RXV 9LGHIP 6HLWH  0RQWDJ  $XJXVW    pos de espera prolongados al calentar Cocer carne a fuego el agua. lento a la temperatura • Procure que el agua no esté más calien- interna te que la temperatura deseada, lo que Las siguientes tablas muestran lo cocida que...
  • Página 15: Tabla De Cocción

    All manuals and user guides at all-guides.com (6B53B6RXV 9LGHIP 6HLWH  0RQWDJ  $XJXVW    Tabla de cocción ducto y de la raza del animal. Las indicacio- nes son válidas para una bolsa de vacío Todas las indicaciones son solamente valo- (véase “Inicio del programa”...
  • Página 16: Recetas

    All manuals and user guides at all-guides.com (6B53B6RXV 9LGHIP 6HLWH  0RQWDJ  $XJXVW    10. Recetas 3. Pase las chuletas de cordero por el aceite y póngalas separadas o todas Consulte los tiempos de cocción en la tabla y/ juntas en la bolsa de vacío.
  • Página 17: Espárragos

    All manuals and user guides at all-guides.com (6B53B6RXV 9LGHIP 6HLWH  0RQWDJ  $XJXVW    8. Una vez finalizado el programa, saque 9. Ponga al vacío las zanahorias. la carne y la verdura de la bolsa y pón- 10.
  • Página 18: Bonito (Semicrudo)

    All manuals and user guides at all-guides.com (6B53B6RXV 9LGHIP 6HLWH  0RQWDJ  $XJXVW    10.8 Bonito (semicrudo) ¡ADVERTENCIA sobre daños mate- riales! 1. Lave el bonito y a continuación pálpelo ~ No utilice detergentes abrasivos o que con papel de cocina para secarlo.
  • Página 19: Datos Técnicos

    Eso alarga el tiempo de 13. Datos técnicos cocción necesario. • ¿Los alimentos son cla- Modelo: SVSV 550 A1 ramente más gruesos Tensión de la 230 V ~ 50 Hz de lo que se describe Pasado el tiem-...
  • Página 20: Garantía De Hoyer Handel Gmbh

    All manuals and user guides at all-guides.com (6B53B6RXV 9LGHIP 6HLWH  0RQWDJ  $XJXVW    15. Garantía de Cobertura de la garantía HOYER Handel GmbH El aparato ha sido fabricado conforme a unas directivas de calidad estrictas y ha sido com- Estimado cliente, probado y controlado antes de su entrega.
  • Página 21: Servicio Técnico

    All manuals and user guides at all-guides.com (6B53B6RXV 9LGHIP 6HLWH  0RQWDJ  $XJXVW    el comprobante de compra (recibo) y la descripción de la deficiencia, especifi- cando cuándo se ha producido. En www.lidl-service.com puede us- ted descargar este manual y mu- chos otros, junto con vídeos y productos de software.
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  $XJXVW    Indice 1. Panoramica ................... 21 2. Uso conforme ................22 3. Istruzioni per la sicurezza .............. 22 4. Materiale in dotazione ..............24 5.
  • Página 23: Panoramica

    All manuals and user guides at all-guides.com BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  $XJXVW    1. Panoramica Manico del coperchio Coperchio Griglia del fondo Serbatoio dell'acqua Impugnatura dell'unità base Unità base Pannello di comando Presa di rete Cavo di collegamento alla rete con spina Griglia di separazione Display: indicazione del tempo e della temperatura Timer: impostazione del tempo...
  • Página 24: Uso Conforme

    All manuals and user guides at all-guides.com BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  $XJXVW    2. Uso conforme 3. Istruzioni per la sicu- rezza Questo apparecchio per cottura sottovuoto consente di cuocere delicatamente alimenti Avvertenze di sicurezza conservati sotto vuoto. Laddove necessario, nel presente manuale L'apparecchio è...
  • Página 25: Pericolo Di Scossa Elettrica

    All manuals and user guides at all-guides.com BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  $XJXVW    ~ Non immergere l'unità base, il cavo di collegamento alla rete e la spina in acqua o altri liquidi. ~ Se nell'unità base penetrano liquidi, staccare immediatamente la spina.
  • Página 26: Materiale In Dotazione

    All manuals and user guides at all-guides.com BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  $XJXVW    ~ Anche dopo lo spegnimento, l'apparec- comprometterebbe o guasterebbe gli chio non è completamente staccato dal- alimenti. ~ Il coperchio… la rete elettrica. Per farlo, estrarre la spina.
  • Página 27: Vantaggi Della Cottura Sottovuoto

    All manuals and user guides at all-guides.com BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  $XJXVW    sario un calcolo esatto dei tempi. La cottura rete un'intensità completamente nuova sottovuoto agevola il lavoro in cucina e con- degli alimenti marinati. sente quasi sempre risultati perfetti.
  • Página 28: Accessori Necessari

    All manuals and user guides at all-guides.com BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  $XJXVW    6. Messa in funzione • Dopo la cottura lenta gli alimenti vanno consumati immediatamente, elaborati ulteriormente o raffreddati in acqua Disimballaggio ghiacciata all'interno di un sacchetto sottovuoto e poi conservati nello scom- 1.
  • Página 29: Uso Dell'apparecchio

    All manuals and user guides at all-guides.com BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  $XJXVW    7. Uso dell'apparecchio nella tabella di cottura (verdere “Tabella di cottura” a pagina|31). Inserimento del Esempi di tempo di riscaldamento: sacchetto Riscaldare 5,5 litri da circa 20 °C a cir- ca 62 °C: durata circa 1,5 ore.
  • Página 30: Avvio Del Programma

    All manuals and user guides at all-guides.com BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  $XJXVW    Avvio del programma 5. Impostare il tempo desiderato per il quale si desidera cuocere l'alimento con i tasti -/+|13. È possibile imposta- PERICOLO di lesioni da scotta- re con una precisione al minuto un tem- ture! po compreso tra 1 minuto e 24 ore.
  • Página 31: Consigli E Suggerimenti

    All manuals and user guides at all-guides.com BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  $XJXVW    8. Consigli e suggeri- Suggerimenti menti • Provate i vostri piatti preferiti con la cot- tura sottovuoto, acquistate un ricettario per la cottura sottovuoto o cercate ricet- Alimenti adatti alla te per la cottura sottovuoto in internet.
  • Página 32: Tempi Di Cottura

    All manuals and user guides at all-guides.com BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  $XJXVW    9. Tempi di cottura Temperatura Grado di cottura del nucleo I tempi riportati nella tabella sono valori in- dicativi. Il tempo di cottura effettivo dipende 49 °C bleu/blu - quasi crudo dai seguenti fattori:...
  • Página 33: Tabella Di Cottura

    All manuals and user guides at all-guides.com BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  $XJXVW    Tabella di cottura Tutti i dati sono solo valori indicativi. Il risul- dell'animale. I dati si applicano ad un sac- tato finale dipende sempre dalla qualità e chetto sottovuoto (verdere “Avvio del pro- dalla natura del prodotto o dalla razza gramma”...
  • Página 34: Ricette

    All manuals and user guides at all-guides.com BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  $XJXVW    10. Ricette 2. Aggiungere un poco di sale e pepe all'olio e mescolare bene il tutto con Per i tempi di cottura consultare la tabella e/ una forchetta.
  • Página 35: Asparagi

    All manuals and user guides at all-guides.com BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  $XJXVW    6. Mettere la carne sotto vuoto. 7. Collocare le fette di carote nel sacchet- 7. Mettere il sacchetto nell'apparecchio to sottovuoto. per cottura sottovuoto. 8.
  • Página 36: Tonno (Semicrudo)

    All manuals and user guides at all-guides.com BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  $XJXVW    11. Pulizia 10.8 Tonno (semicrudo) 1. Lavare il tonno e asciugarlo. Se il pe- Pulire l'apparecchio prima di utiliz- sce ha ancora pelle, lasciarla. Più tardi zarlo per la prima volta! conferisce compattezza al pesce e ser- ve da ottima base per la rosolatura.
  • Página 37: Smaltimento

    • Si è versata acqua 13. Dati tecnici molto fredda? Ciò pro- lunga il tempo di cottu- Modello: SVSV 550 A1 ra necessario. Tensione di rete: 230 V ~50 Hz • Gli alimenti sono mol- Classe di prote- to più spessi di quanto...
  • Página 38: Garanzia Della Hoyer Handel Gmbh

    All manuals and user guides at all-guides.com BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  $XJXVW    15.Garanzia della Entità della garanzia HOYER Handel GmbH L'apparecchio è stato prodotto con cura ba- sandosi su severe direttive di qualità ed è Gentile cliente, stato controllato scrupolosamente prima del- questo apparecchio è...
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  $XJXVW    • Il prodotto registrato come difettoso potrà poi essere inviato a carico del destinata- rio all'indirizzo del centro assistenza che Le verrà comunicato, allegando la prova d'acquisto (scontrino) e indicando in che cosa consiste il difetto e quando si è...
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  $XJXVW    Indice 1. Vista geral ..................39 2. Utilização correta ................40 3. Indicações de segurança ..............40 4. Material contido nesta embalagem ..........43 5.
  • Página 41: Vista Geral

    All manuals and user guides at all-guides.com BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  $XJXVW    1. Vista geral Pega da tampa Tampa Grelha inferior Cuba de água Punho do módulo básico Módulo básico Campo de comando Tomada para a fonte de alimentação Cabo de ligação à...
  • Página 42: Utilização Correta

    All manuals and user guides at all-guides.com BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  $XJXVW    2. Utilização correta 3. Indicações de segurança Com este aparelho automático de Sous-Vi- de, a cozedura cuidadosa dos alimentos é Indicações de aviso efetuada em embalagens sob vácuo.
  • Página 43: Perigo De Choque Elétrico Por Humidade

    All manuals and user guides at all-guides.com BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  $XJXVW    pós-venda ou por uma pessoa com uma qualificação semelhan- te, para evitar perigos. ~ O módulo básico, o cabo de ligação à corrente e a ficha de ali- mentação não podem ser mergulhados em água ou noutros líqui- dos.
  • Página 44: Perigo De Ferimentos Por Queimadura

    All manuals and user guides at all-guides.com BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  $XJXVW    ção à corrente apresentarem danos, ou PERIGO de ferimentos por se o aparelho tiver caído no chão. queimadura ~ Ligue a ficha de alimentação apenas a ~ Só...
  • Página 45: Material Contido Nesta Embalagem

    All manuals and user guides at all-guides.com BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  $XJXVW    4. Material contido adaptada à textura e às características do alimento. nesta embalagem • Pode-se preparar muito bem quantida- 1 Tampa|2 des grandes. Depois o tratamento final 1 Grelha inferior|3 é...
  • Página 46: Acessórios Indispensáveis

    All manuals and user guides at all-guides.com BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  $XJXVW    se inicia depois de atingida a temperatura na água, coloque um prato sobre o ali- regulada. Pode-se ver que o programa ar- mento. rancou, quando o visor|11 apresenta a con- •...
  • Página 47: Manejo Do Aparelho

    All manuals and user guides at all-guides.com BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  $XJXVW    deados de água e não toquem no fun- capítulo “Tempos de cozedura” na página 48. 7. Ligue a ficha de alimentação|9 no co- nector de entrada|8 atrás no aparelho, NOTA: se desejar pôr vários sacos de vácuo no ba-...
  • Página 48: Iniciar O Programa

    All manuals and user guides at all-guides.com BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  $XJXVW    então o tempo de cozedura irá aumentar de 4. Prima a tecla de regulação do tempo modo imprevisível. |12. No visor|11 aparece a indica- ção 01:00 (uma hora).
  • Página 49: Sugestões E Truques

    All manuals and user guides at all-guides.com BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  $XJXVW    de ser tratado antes de ser servido (p. Cozedura em sentido ex., saltear pouco tempo). inverso • Também pode saltear a carne logo no 8.
  • Página 50: Tempos De Cozedura

    All manuals and user guides at all-guides.com BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  $XJXVW    de água já com a temperatura deseja- mento está muito mais tempo no banho de da. Deste modo evitará um longo tem- água, porque a temperatura interior no ali- po de espera até...
  • Página 51: Tabela De Cozedura

    All manuals and user guides at all-guides.com BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  $XJXVW    Tabela de cozedura ou da raça do animal. As indicações foram previstas para um saco de vácuo (ver “Ini- Todas as indicações são apenas valores de ciar o programa”...
  • Página 52: Receitas

    All manuals and user guides at all-guides.com BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  $XJXVW    10. Receitas 2. Deite um pouco de sal e pimenta no azeite e misture tudo muito bem com Por veja os tempos de cozedura na Tabela um garfo.
  • Página 53: Espargos

    All manuals and user guides at all-guides.com BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  $XJXVW    8. Após terminar o programa, retire a car- 10. Deixe o saco ou os sacos uma noite no ne e os legumes do saco e ponha-os frigorífico.
  • Página 54: Atum (Meio Cru)

    All manuals and user guides at all-guides.com BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  $XJXVW    11. Limpar 10.8 Atum (meio cru) 1. Lave o atum e depois seque-o, tocan- Limpe o aparelho antes da primeira do-o de leve. Se o peixe ainda tiver pe- utilização! le, deixe-a ficar.
  • Página 55: Eliminar

    Isto prolonga o tempo de cozedura. 13. Dados técnicos • Os alimentos são mui- to mais grossos do Modelo: SVSV 550 A1 que o indicado na re- Os alimentos Tensão nominal: 230 V ~50 Hz ceita ou na tabela? ainda não es- tão cozidos de-...
  • Página 56: Garantia Da Hoyer Handel Gmbh

    All manuals and user guides at all-guides.com BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  $XJXVW    15. Garantia da Âmbito da garantia HOYER Handel GmbH O aparelho foi produzido sob directivas ri- gorosas de qualidade e inspeccionado an- Estimado Cliente, tes da entrega.
  • Página 57: Centro De Assistência Técnica

    All manuals and user guides at all-guides.com BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  $XJXVW    • Poderá depois enviar o artigo conside- rado com defeito para o endereço da assistência técnica que lhe for comuni- cado, sem custos de porte para si, jun- tando o comprovativo de compra (talão de caixa) e uma descrição do defeito e de quando o mesmo surgiu.
  • Página 58 All manuals and user guides at all-guides.com BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  $XJXVW    Contents 1. Overview ..................57 2. Intended purpose ................58 3. Safety information ................. 58 4. Items supplied ................60 5. Sous-vide!? ..................60 What is sous-vide? ................
  • Página 59: Overview

    All manuals and user guides at all-guides.com BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  $XJXVW    1. Overview Lid handle Bottom grid Water container Base unit handle Base unit Operating panel Mains power socket Mains power cable and mains plug Separating grid Display: shows the time and the temperature Timer: set time...
  • Página 60: Intended Purpose

    All manuals and user guides at all-guides.com BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  $XJXVW    2. Intended purpose 3. Safety information This Sous-Vide Cooker allows you to gently Warnings cook vacuum-packed food. If necessary, the following warnings will be The device is designed for private, domestic used in these operating instructions: use.
  • Página 61 All manuals and user guides at all-guides.com BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  $XJXVW    ~ If liquid gets into the base unit, remove the mains plug immedi- ately. Have the device checked before reusing. ~ Do not use any abrasive or corrosive cleaning agents. ~ This device is not intended to be operated using an external timer clock or a separate remote control system.
  • Página 62: Items Supplied

    All manuals and user guides at all-guides.com BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  $XJXVW    ~ To avoid any risk, do not make modifi- the rubber feet. If necessary, place a cations to the product. non-slip mat under the device. ~ Do not use any astringent or abrasive cleaning agents.
  • Página 63: Things To Remember With Sous-Vide

    All manuals and user guides at all-guides.com BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  $XJXVW    • Large quantities can easily be pre- Take the extended time in the water bath into pared. The final processing can then consideration when planning the individual take place very quickly (briefly searing cooking stages.
  • Página 64: Required Accessories

    All manuals and user guides at all-guides.com BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  $XJXVW    Required accessories NOTE: the temperature of the water should Sous-vide is not possible without vacuum- be as close as possible to the temperature packed food.
  • Página 65: Operating The Device

    All manuals and user guides at all-guides.com BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  $XJXVW    7. Operating the device ating panel|7, on the lid handles|1, or by the handles|5 of the base unit. ~ When removing the cooked food, use Insert bag appropriate kitchen utensils.
  • Página 66: Tips And Tricks

    All manuals and user guides at all-guides.com BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  $XJXVW    8. Tips and tricks NOTE: important for your time manage- ment when cooking: if the water is not yet at Suitable food for sous- the selected temperature, the program will vide not yet start.
  • Página 67: Tips

    All manuals and user guides at all-guides.com BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  $XJXVW    9. Cooking times Tips • Test your favourite dishes with sous-vide, The times indicated in the table are guide- buy yourself a sous-vide cookbook, or lines.
  • Página 68: Cooking Table

    All manuals and user guides at all-guides.com BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  $XJXVW    55 °C - 60 °C medium rare - a thick pro- portion is still pink 60 °C - 65 °C medium - pink inside 65.5 °C - 68 °C medium well - almost cooked through 68 °C - 71 °C...
  • Página 69: Recipes

    All manuals and user guides at all-guides.com BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  $XJXVW    Thick- Tempera- Food to be Cooking time in Cooking level ness/ ture of wa- cooked water bath weight ter bath Eggs in shell Yolk thick 62 °C 1 hour...
  • Página 70: Mediterranean Chicken Breast

    All manuals and user guides at all-guides.com BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  $XJXVW    10.4 Mediterranean chicken 10.6 Carrots for antipasti breast 1. Peel and wash the carrots. 2. Cut off the bottom ends and then cut 1.
  • Página 71: Tuna (Semi-Raw)

    All manuals and user guides at all-guides.com BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  $XJXVW    11. Cleaning This goes particularly well: Clean the device prior to its first use! • Asparagus, green vegetables • Potatoes DANGER! Risk of electric •...
  • Página 72: Disposal

    This ex- 13. Technical tends the required specifications cooking time. • Is the food significant- Model: SVSV 550 A1 ly thicker than de- Food not yet scribed in the recipe Mains voltage: 230 V ~ 50 Hz cooked after...
  • Página 73: Warranty Of The Hoyer Handel|Gmbh

    All manuals and user guides at all-guides.com BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  $XJXVW    15.Warranty of the The warranty applies to material or factory defects. This warranty does not include prod- HOYER Handel|GmbH uct parts that are subject to standard wear Dear Customer, and therefore can be considered wear parts;...
  • Página 74: Service Centre

    All manuals and user guides at all-guides.com BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  $XJXVW    Service Centre Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.co.uk Service Malta Tel.: 80062230 E-Mail: hoyer@lidl.com.mt IAN: 115124 Supplier Please note that the following address is no service address.
  • Página 75 All manuals and user guides at all-guides.com BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  $XJXVW   ...
  • Página 76 All manuals and user guides at all-guides.com BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  $XJXVW    Inhalt 1. Übersicht ..................75 2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............ 76 3. Sicherheitshinweise ............... 76 4. Lieferumfang ................. 78 5. Sous-Vide!? ................... 79 Was ist Sous-Vide? ................79 Vorteile von Sous-Vide .................
  • Página 77: Übersicht

    All manuals and user guides at all-guides.com BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  $XJXVW    1. Übersicht Deckelgriff Deckel Bodengitter Wasserbehälter Griff der Basiseinheit Basiseinheit Bedienfeld Netzbuchse Netzanschlussleitung mit Netzstecker Trenngitter Display: Anzeige der Zeit und der Temperatur Timer: Zeit einstellen Einstellen der Zeit und der Temperatur Programm starten/beenden mit LED...
  • Página 78: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    All manuals and user guides at all-guides.com BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  $XJXVW    2. Bestimmungsgemäßer 3. Sicherheitshinweise Gebrauch Warnhinweise Mit diesem Sous-Vide Automaten können Falls erforderlich, werden folgende Warn- Sie vakuumverpackte Lebensmittel schonend hinweise in dieser Bedienungsanleitung ver- garen.
  • Página 79 All manuals and user guides at all-guides.com BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  $XJXVW    eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdun- gen zu vermeiden. ~ Die Basiseinheit, die Netzanschlussleitung und der Netzstecker dürfen nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht wer- den.
  • Página 80: Lieferumfang

    All manuals and user guides at all-guides.com BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  $XJXVW    ~ Schließen Sie den Netzstecker nur an ~ Greifen Sie nicht mit bloßen Händen in eine ordnungsgemäß installierte, leicht das Wasser, wenn Sie die Beutel in das zugängliche Schutzkontakt-Steckdose Wasserbad legen oder herausnehmen.
  • Página 81: Sous-Vide

    All manuals and user guides at all-guides.com BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  $XJXVW    5. Sous-Vide!? • Durch das Vakuumverfahren verlieren die Lebensmittel keine Aromen oder Flüssigkeiten. So bleiben Fisch und Was ist Sous-Vide? Fleisch jederzeit schön saftig und wer- Der Traum von jedem Hobbykoch: ein Steak den nicht trocken.
  • Página 82: Benötigtes Zubehör

    All manuals and user guides at all-guides.com BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  $XJXVW    6. Inbetriebnahme • Da die Lebensmittel nicht gekocht oder durchgebraten werden, muss sehr viel Wert auf die Hygiene gelegt werden. Auspacken Alle Teile, die mit rohen oder halb rohen Lebensmitteln in Kontakt kommen, müs- 1.
  • Página 83: Bedienen Des Gerätes

    All manuals and user guides at all-guides.com BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  $XJXVW    7. Bedienen des Gerätes HINWEIS: Die Temperatur des Wassers sollte möglichst der Temperatur entsprechen, Beutel einlegen die Sie für den nächsten Kochvorgang benö- tigen.
  • Página 84: Programm Starten

    All manuals and user guides at all-guides.com BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  $XJXVW    Programm starten -/+|13 ein. Sie können minutengenau eine Zeit zwischen 1 Minute und 24 Stunden einstellen. GEFAHR von Verletzung durch 6. Starten Sie das Programm durch Drü- Verbrennung! cken der Taste |14.
  • Página 85: Tipps Und Tricks

    All manuals and user guides at all-guides.com BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  $XJXVW    8. Tipps und Tricks Tipps • Testen Sie Ihre Lieblingsgerichte mit Geeignete Lebensmittel Sous-Vide, kaufen Sie sich ein Sous-Vide Kochbuch oder schauen Sie im Internet für Sous-Vide nach Sous-Vide Rezepten.
  • Página 86: Garzeiten

    All manuals and user guides at all-guides.com BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  $XJXVW    9. Garzeiten Tabelle für Rind, Schwein, Lamm und Wild Die in der Tabelle angegebenen Zeiten sind Beachten Sie, dass Geflügel nur komplett Richtwerte. Die tatsächliche Garzeit hängt durchgegart gegessen werden darf, um die ab von: Gefahr einer Salmonelleninfektion zu ver-...
  • Página 87: Gartabelle

    All manuals and user guides at all-guides.com BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  $XJXVW    Gartabelle bzw. der Rasse des Tieres. Die Angaben gel- ten für einen Vakuumbeutel (siehe “Pro- Alle Angaben sind nur Richtwerte. Das End- gramm starten” auf Seite 82). ergebnis ist immer abhängig von der Quali- tät und der Beschaffenheit des Produktes Dicke/...
  • Página 88: Rezepte

    All manuals and user guides at all-guides.com BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  $XJXVW    10. Rezepte 10.3 Lammkarree 1. Drücken Sie 1-2 Knoblauchzehen in et- Die Garzeiten entnehmen Sie bitte der Ta- was Olivenöl. belle und/oder Ihrem Sous-Vide Kochbuch. 2.
  • Página 89: Hähnchebrust Mediterrane

    All manuals and user guides at all-guides.com BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  $XJXVW    10.4 Hähnchebrust Das passt besonders gut: • junge Kartoffeln mediterrane • roher Schinken oder ein Wiener Schnit- 1. Pro Vakuumbeutel nehmen Sie eine mit- telgroße Tomate und einige Scheiben •...
  • Página 90: Lachs

    All manuals and user guides at all-guides.com BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  $XJXVW    10.7 Lachs 6. Nach dem Ende des Programms neh- men Sie den Thunfisch möglichst mit ei- 1. Waschen Sie den Lachs und tupfen ihn nem Pfannenwender (Pfannenmesser) dann trocken.
  • Página 91: Reinigen

    Zubehör reinigen 13. Technische Daten • Reinigen Sie den Deckel|2, den Was- serbehälter|4 und das Bodengitter|3 Modell: SVSV 550 A1 von Hand im Spülbecken mit heißem Netzspannung: 230|V ~50 Hz Seifenwasser. Schutzklasse: Küchenutensilien reinigen Leistung: 550 W •...
  • Página 92: Problemlösung

    All manuals and user guides at all-guides.com BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  $XJXVW    14. Problemlösung 15. Garantie der HOYER|Handel GmbH Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht funktionieren, gehen Sie bitte erst diese Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Checkliste durch.
  • Página 93: Abwicklung Im Garantiefall

    All manuals and user guides at all-guides.com BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  $XJXVW    Die Garantieleistung gilt für Material- oder Auf www.lidl-service.com können Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt Sie diese und viele weitere Handbü- sich nicht auf Produktteile, die normaler Ab- cher, Produktvideos und Software nutzung ausgesetzt sind und daher als Ver- herunterladen.
  • Página 94 HOYER HANDEL GMBH Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Germany Estado de las informaciones · Stato attuale delle conoscenze · Estado das informações · Status of information · Stand der Informationen: 07/2015 · Ident.-Nr.: SVSV 550 A1 IAN 115124 RP115124_Sous_Vide_Cover_LB5.indd 1 30.07.15 10:47...