portada
.qxd
19/1/05
17:46
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com
ES
1. DESCRIPCION DEL APARATO
1. Rejilla salida de aire
• Este aparato no debe ser utilizado en el
2. Base
3. Panel de mandos
3.1- Pulsador 0/1
3.2- Temporizador
• No utilice el aparato con el cable o la
3.3- Mando oscilación
• No tire del cable para extraer la clavija del
3.4- Selector velocidad
3.5- Generador de iones
• Desenchufe el aparato cuando no lo esté
Estos aparatos son conformes a las
directrices de la Directiva Europea de
Compatibilidad Electromagnética
89/336/CEE
• Mantenga el aparato fuera del alcance de
2. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
• No introduzca ningún objeto a través de
IMPORTANTES
• No deje el aparato al lado de focos de
• Antes de utilizar este aparato por primera
• No cubra las rejillas de entrada y salida de
vez, lea detenidamente este manual de
instrucciones y guárdelo para posteriores
consultas.
• NO SUMERJA EL APARATO EN AGUA.
• Antes de utilizar el aparato verificar que la
• No dirija el flujo de aire del ventilador
tensión de la red doméstica corresponda
con la indicada en el aparato.
• Después de quitar el embalaje, verificar
que el aparato esté en perfectas
condiciones, en caso de duda, diríjase al
Servicio de Asistencia Técnico más
cercano.
• Este aparato debe utilizarse sólo para uso
Antes de poner en funcionamiento el
doméstico. No utilizar al aire libre.
ventilador, colocarlo sobre una superficie
• En caso de avería y/o mal funcionamiento
estable y plana y enchufarlo a la red.
del aparato, apagarlo y no tratar de
Panel de mandos
arreglarlo. En caso de necesitar
reparaciones dirigirse únicamente a un
Servicio de Asistencia Técnico autorizado
por el fabricante y solicitar el uso de
recambios originales.
• El usuario no debe proceder a la
sustitución del cable. En caso de que esté
estropeado o haya que sustituirlo, dirigirse
exclusivamente a un Servicio Técnico
autorizado por el fabricante.
• El fabricante no será responsable de
daños que puedan derivar del uso
1
inapropiado equívoco o poco adecuado o
bien de reparaciones efectuadas por
personal no cualificado.
interior de cuartos de baño o duchas ni en
espacios húmedos. No utilizar en áreas
con temperaturas superiores a 40ºC.
clavija dañados.
enchufe.
utilizando, cuando vaya a efectuar
cualquier operación de mantenimiento o
limpieza del mismo o cuando vaya a
desplazarlo.
los niños o personas discapacitadas.
las rejillas.
calor o sobre superficies calientes.
aire
directamente hacia un bebé o una
persona enferma.
3. INSTRUCCIONES DE
FUNCIONAMIENTO
Pulsador 0/I: Presionar sobre este
pulsador para poner en marcha el
aparato. Para pararlo volver a
presionar sobre el pulsador.
Velocidades: Pulsar sobre el botón
de velocidad para seleccionar la
cantidad de aire. La luz indicará cuál
es la velocidad seleccionada. Cada
vez que se pulsa el mando, la
Скорости: Нажмите на кнопку
4. ХРАНЕНИЕ И УХОД
переключения скоростей, чтобы
выбрать силу потока воздуха.
Прежде чем производить какие-либо
Подсветка покажет, какая из
скоростей выбрана. Каждый раз
операции по уходу и чистке аппарата,
отключите его от электрической сети.
при нажатии кнопки, выбранная
НЕ ПОГРУЖАЙТЕ АППАРАТ В ВОДУ . Не
скорость изменяется в следующей
допускайте попадания воды в мотор во
последовательности:
время чистки.
Используйте слегка влажную мягкую
ткань для чистки поверхности
Низкая скорость
вентилятора, затем высушите его.
Средняя скорость
Не применяйте растворители, абразивы,
алкоголь, или какие-либо другие
химические средства для чистки
Высокая скорость
вентилятора.
В при длительных перерывах в
Поворот: Нажмите эту кнопку,
эксплуатации храните вентилятор в
сухом месте.
чтобы включить вращение
корпуса вентилятора вокруг
5. УТИЛИЗАЦИЯ АППАРАТА
вертикальной оси. Снова нажмите
эту кнопку, чтобы отключить эту
функцию.
Материалы использованные
для упаковки, в фене и в
Таймер: Нажмите эту кнопку, если
сменных насадках могут
вы хотите задать время работы
вторично использоваться.
аппарата 1, 2, или 4 часа.
Правильная класификация
Подсветка покажет выбранный
материалов для их вторичного
период времени. При выключении
использования дает преимущества для
этой функции подсветка
их переработки.
выключается.
Когда вы решите прекратить
С каждым нажатием клавиши
использование аппарата впредь, хорошо
задаваемое время переключается
было бы , на пример, отрезать от него
в следующей последовательности:
электрошнур, чтобы не допустить его
эксплуатацию другими лицами, и чтобы
Отключение
избавиться от него, необходимо
следовать прцессу утилизации
соответсвующих материалов. Для
получения полной информации,
Г енератор ионов: Нажмите эту
обратитесь в местные органы
кнопку, чтобы включить генератор
самоуправления.
ионов. Вентилятор создает
отрицательные ионы, чтобы
очистить и оздоровить воздух.
Подсветка покажет, включена или
отключена эта функция. Нажмите
снова эту кнопку, чтобы
отключить генератор ионов,
подсветка выключится.
26