APEX PRO MINI WIRELESS Home Moments Engine Use Engine inside SteelSeries GG to customize your lighting, macros and more . GG also has other amazing apps like Moments, which makes it easier and faster to clip and share highlights with friends .
5 . 0 or higher enabled device . Toggle the Wireless Mode Switch (6) to the Bluetooth position to turn on your Keyboard . The Keyboard lighting will start blinking blue when searching for a connection . Select “Apex Pro Mini Wireless” on your Bluetooth-enabled device .
Bluetooth device . If no device is found, Bluetooth pairing will time out . BLUETOOTH DEVICE SWITCHING To cycle through the three paired devices, press the SteelSeries Function Key (5) + Enter + 1, 2, or 3 . Your keyboard will then automatically connect to the previously paired device .
Página 8
ON-THE-FLY MACRO RECORDING Press and hold the SteelSeries Function Key (5) + Macro Recording Key (2) for 3 seconds to start recording . Type your desired key combinations . Press the SteelSeries Function Key (5) + Macro Recording Key (2) to end Macro Recording .
BATTERY INDICATOR LOW BATTERY INDICATOR When battery is below 5 %, the keyboard will pulse red . CHARGING INDICATOR When charging, the ESC key will flash green . When fully charged, the ESC key will turn solid green .
2 Schalte den Wireless-Schalter (6) in die Position Bluetooth , um deine Tastatur einzuschalten . 3 Die Tastaturbeleuchtung fängt an zu blinken, wenn sie nach einer Verbindung sucht . 4 Wähle „Apex Pro Mini Wireless“ auf deinem Bluetooth-fähigen Gerät . FUNKTIONEN ERWEITERTE BLUETOOTH-VERBINDUNG Die Tastatur kann sich mit drei Bluetooth-Geräteprofilen koppeln...
Gerät gefunden wird, läuft die Bluetooth-Verbindungszeit ab . BLUETOOTH GERÄTEWECHSEL Um zwischen den drei gekoppelten Geräten zu wechseln, drücke SteelSeries-Funktionstaste (5) + Eingabe + 1, 2 oder 3 . Deine Tastatur verbindet sich dann automatisch mit dem vorher gekoppelten Gerät . OMNIPOINT EINSTELLBARE DRUCKEINSTELLUNG SteelSeries-Funktionstaste (5) + „I“...
CAMBIO DE DISPOSITIVO BLUETOOTH Para desplazarse por los tres dispositivos emparejados, pulse Tecla de función SteelSeries (5) + Enter + 1, 2 o 3 . Tu teclado pasará a conectarse automáticamente con el dispositivo emparejado con anterioridad . OMNIPOINT CONFIGURACIÓN DEL ACCIONAMIENTO AJUSTABLE Tecla de función SteelSeries (5) + «I»...
1 Pulsa y mantén pulsado Tecla de función SteelSeries (5) + Tecla de grabación de macros (2) durante 3 segundos para iniciar la grabación . 2 Introduce la combinación de teclas que desees . 3 Pulsa Tecla de función SteelSeries (5) + Tecla de grabación de macros (2) para finalizar la grabación de macro .
Página 14
Bluetooth pour activer votre clavier . 3 L’éclairage de la souris commence à clignoter en bleu lors de la recherche de connexion . 4 Sélectionnez « Apex Pro Mini Wireless » sur votre appareil avec le Bluetooth activé . FONCTIONS APPAIRAGE AVANCÉ VIA BLUETOOTH Le clavier peut s’appairer à...
Bluetooth per accendere la tua tastiera . 3 L’illuminazione della tastiera inizierà a lampeggiare in blu quando cerca una connessione . 4 Seleziona “Apex Pro Mini Wireless” sul tuo dispositivo abilitato al Bluetooth . FUNZIONI ASSOCIAZIONE AVANZATA TRAMITE BLUETOOTH La tastiera può...
KOMPATYBILNOŚĆ Z SYSTEMAMI PC, Mac, Xbox, PlayStation OPROGRAMOWANIE Użyj Engine w SteelSeries GG, aby dostosować oświetlenie, makra i więcej . GG ma również inne niesamowite aplikacje, jak Moments, która ułatwia i przyspiesza wycinanie i udostępnianie najlepszych momentów z gry znajomym .
Bluetooth zostanie przerwane . ZMIANA URZĄDZENIA BLUETOOTH Aby przełączać się pomiędzy trzema sparowanymi urządzeniami, naciśnij Klawisz funkcyjny SteelSeries (5) + Enter + 1, 2 lub 3 . Twoja klawiatura następnie połączy się automatycznie z poprzednio sparowanym urządzeniem . OMNIPOINT – MOŻLIWA KONFIGURACJA AKTYWACJI Klawisz funkcyjny SteelSeries (5) + „I”...
Página 19
ALTERNAR ENTRE DISPOSITIVOS BLUETOOTH Para alternar entre os três dispositivos emparelhados, prime Tecla de função SteelSeries (5) + Enter + 1, 2 ou 3 . O teu teclado irá ligar- se automaticamente ao dispositivo anteriormente emparelhado . AJUSTE DE AÇÃO AJUSTÁVEL DO OMNIPOINT Tecla de função SteelSeries (5) + “I”...
поддержкой Bluetooth 5 . 0 или более поздней версии. 2 Переключите Беспроводной переключатель режима (6) в положение Bluetooth , чтобы включить клавиатуру. 3 Подсветка клавиатуры начнет мигать синим цветом во время поиска подключения. 4 Выберите «Apex Pro Mini Wireless» на устройстве с включенной функцией Bluetooth . ФУНКЦИИ...
Página 21
найдено, сопряжение будет остановлено по истечении времени ожидания. ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ МЕЖДУ BLUETOOTH-УСТРОЙСТВАМИ Для переключения между тремя сопряженными устройствами нажмите Функциональные кнопки SteelSeries (5) + Enter + 1, 2 или 3 . После этого клавиатура автоматически подключится к ранее сопряженному устройству. РЕГУЛИРОВКА НАСТРАИВАЕМЫХ ПАРАМЕТРОВ СРАБАТЫВАНИЯ OMNIPOINT Функциональные...
Página 24
4 在启用 Bluetooth 的设备上, 选择 “Apex Pro Mini Wireless” 。 功能 BLUETOOTH 高级配对 键盘可以配对并存储三个 Bluetooth 设备配置文件 (使用 1、 2 或 3 键定义) 。 若要触发配对模式, 按下 SteelSeries 功能键 (5) + CTRL + Enter + 1、 2, 或 3。 所选的设备按键将闪烁蓝色, 直到与 Bluetooth 设备成功配 对。 如果未找到设备, Bluetooth 配对将超时。 BLUETOOTH 设备开关...
Página 25
4 在啟用 Bluetooth 的設備上, 選擇 “Apex Pro Mini Wireless” 。 功能 BLUETOOTH 高級配對 鍵盤可以配對並存儲三個 Bluetooth 設備設定檔 (使用 1、 2 或 3 鍵定義) 。 若要觸發配對模式, 按下 SteelSeries 功能鍵 (5) + CTRL + Enter + 1、 2, 或 3。 所選的設備按鍵將閃爍藍色, 直到與 Bluetooth 設備成功配 對。 如果未找到設備, Bluetooth 配對將超時。 BLUETOOTH 設備開關...
Página 26
1 귀하의 블루투스 5 .0 이상 사용 가능한 기기에 블루투스 페어링 모드를 시작합니다 . 2 키보드를 키려면 무선 모드 스위치 (6)을(를) 블루투스 위치로 토글합니다 . 3 키보드 라이트는 연결을 찾으면 깜빡거리기 시작합니다. 4 귀하의 블루투스 사용 가능한 기기에서 “Apex Pro Mini Wireless”을 선택하십시오 . 기능 블루투스를 통한 기본 페어링...
Página 27
나타납니다 . 기기를 찾지 못하면, 블루투스 페어링이 중단됩니다 . 블루투스 기기 전환 3개의 페어링 된 기기를 회전하려면, SteelSeries 기능 키 (5) + Enter + 1, 2, 또는 3 을 누르십시오 . 키보드는 자동으로 이전에 페어링 되었던 기기에 연결됩니다 . OMNIPOINT 조절 가능한 작동 수정...
. Firmware Version: V1 . 0 . 0 UK Declaration of Conformity Hereby, SteelSeries ApS . declares that the following equipment which is compliance with Electromagnetic Compatibility Regulations 2016, Electrical Equipment (Safety) Regulations 2016 and The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012 issued by the Department for Business, Energy&...
Página 29
Safety Guideline for Lithium Battery This battery must not be disposed of with your other household waste or treat them in compliance with the local regulations or contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product . Turkey RoHS Compliance Republic of Turkey: In conformity with the EEE Regulation Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur...
Página 30
• Conducted Peak Power/ л/4-DQPSK: -1 . 3 1 dBm (Transceiver) c . Firmware Version: 1 . 0 . 0 Region Address Telephone SteelSeries ApS ., +1 312 258 9467 656 W Randolph St ., Suite 3E, Chicago, IL 60661, USA Industry Canada Statement This device complies with RSS standards of the Industry Canada Rules .
Página 31
L’appareil a ete evalue pour repondre aux exigencies generals d’ exposition aux radio frequencies . L’appareil peut etre utilise en condition d’ exposition portable sans restriction “CAUTION!” RISK OF EXPLOSION IF BATTERY PACK IS NOT REPLACE BY SAME TYPE AS SPECIFIED BY THE MANUFACTURER.
Página 33
1 . 电池极性 (+) 和 ( - ) 不得相反连接, 充电电池极性 如果电池极性反转, 则有爆炸危险。 2 . 请勿将此电池放在靠近火源或任何高温的地方, 否则可能会因高热源而发生爆炸。 3 . 电池组不得受撞击, 也不能用任何尖锐的物体去穿刺。 4 . 该电池组无防水功能, 不得暴露于潮湿场所避免受 潮导致两电池极性短路导致爆炸危险。 Ukraine RoHS: Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні, затвердженого постановою...
Página 34
樓及 樓之4 Europe Havneholmen 8, 1st Floor, +45 702 500 75 DK-2450 Copenhagen SV, Denmark SteelSeries ApS ., +1 312 258 9467 656 W Randolph St ., Suite 3E, Chicago, IL 60661, USA More information and support from steelseries .com...
Página 35
ACMA Compliance (Australia/ New Zealand) Direct Current Complies with IMDA Standards DA 106032 Singapore approval (IMDA) Product Name (產品名稱/产品名称): Wireless Keyboard (無線鍵盤/无线键盘) Model No . (型號/型号): KB-00016 Rated (規格/规格): 0 . 9 A; 9V 1 .2A; 12V 1 .2A Accessories information (配件資訊/配件信息) Product Name (產品名稱/产品名称): Transceiver (收發器/收发器) Model No .