Angelcare AC300 Manual Del Propietário
Ocultar thumbs Ver también para AC300:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PARA SU TRANQUILIDAD
MANUAL DEL PROPIETARIO
MONITOR DE MOVIMIENTOS
Modelo AC300
ES
PT
2
17

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Angelcare AC300

  • Página 1 PARA SU TRANQUILIDAD MANUAL DEL PROPIETARIO MONITOR DE MOVIMIENTOS Modelo AC300...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE ADVERTENCIAS................. 3 REQUISITOS PARA LA INSTALACIÓN DE AC300 ....6 PASO 1 - Instalación del detector de movimientos ....7 PASO 2 - Instalación de la unidad del bebé ......12 PASO 3 - Prueba y familiarización con el monitor ....11 Resolución de problemas...............13...
  • Página 3: Advertencias

    ADVERTENCIAS 1. E S T E P R O D U C T O P U E D E camas o cosas por el estilo, que puedan R E E M P L A Z A R S U P E R V I S I Ó N bloquear la ventilación.
  • Página 4 Estas fuentes NO coloque este producto sobre un carrito, de vibración pueden interferir con el base, trípode, soporte o mesa inestables. El desempeño de su monitor Angelcare ® producto podría caerse y causar lesiones la alarma no sonará si continúa detectando graves a niños o adultos y sufrir serios...
  • Página 5 33 cm 12.6 Cuando sea necesario, las baterías x 33  cm y 6 mm de espesor. Solo use deben ser reemplazadas por unas nuevas e el monitor Angelcare en un ambiente idénticas o equivalentes (voltios y tamaño). ®...
  • Página 6: Requisitos Para La Instalación De Ac300

    Destornillador Phillips grande que el área de superficie del detector de alcalinas AA miniatura movimientos o, en el caso del AC300-2SP, de dos detectores de movimientos. IMPORTANTE HABITACIÓN DEL BEBÉ: Coloque la cuna cerca de una pared de apoyo y lejos de corrientes de aire.
  • Página 7: Paso 1 - Instalación Del Detector De Movimientos

    PASO 1 - INSTALACIÓN DEL DETECTOR DE MOVIMIENTOS Cubrecables 1, 2, 3, 4: Colóquelos en el piso. Cubrecable 4: Tiene cinta con adhesivo en ambas caras para fijarse firmemente debajo de la pata de la cuna. Cubrecable 5: Colóquelo en posición vertical entre el soporte Detector de movimientos con cubrecables del colchón y el piso.
  • Página 8: Seleccionar La Pata De La Cuna Debajo De La Cual Se Fijarán Los Cubrecables

    1.2 SELECCIONAR LA PATA DE LA CUNA DEBAJO DE LA CUAL SE FIJARÁN LOS CUBRECABLES RECOMENDADO Use la pata de la cuna que esté junto a la pared más cercana a la unidad del bebé (Fig. 1). Si la unidad del bebé se encuentra al otro lado de la habitación, coloque el cable cubierto junto a la pata más cercana a la unidad del bebé...
  • Página 9: Peligro De Estrangulación

    6) Coloque el sexto (6.º) cubrecable a 8 cm aproximadamente 8 centímetros del borde del soporte del colchón. 7) Encastre los cubrecables restantes que se instalarán en el piso. 8) Elimine cualquier holgura del cable para asegurarse de que no queden partes flojas.
  • Página 10: Paso 2 - Instalación De La Unidad Del Bebé

    PASO 2 - INSTALACIÓN DE LA UNIDAD DEL BEBÉ Mantenga 1) Quite la tapa del compartimiento de una distancia baterías e inserte dos (2) baterías minima de alcalinas AA (no se incluyen). 2) Coloque la unidad del bebé a una distancia mínima de 1 m de la cuna.
  • Página 11: Paso 3 - Prueba Y Conocimiento Del Monitor

    PASO 3 - PRUEBA Y CONOCIMIENTO DEL MONITOR Pruebe el monitor cuando mueva el detector de movimientos a una nueva ubicación para garantizar que la sensibilidad esté ajustada correctamente al nuevo relleno o colchón. 3.1 - DETECTOR DE MOVIMIENTOS PARA PROBAR EL DETECTOR DE MOVIMIENTOS: 1) Encienda el interruptor de encendido/“TIC”.
  • Página 12: Alarma De La Batería

    Si recibe falsas alarmas, ajuste el retírelo de la cuna del bebé y guárdelo en otro lugar. nivel de sensibilidad. 3.2 - BATERÍAS El monitor de movimientos Angelcare funciona con baterías. ® • Las baterías durarán aproximadamente de tres (3) a cuatro (4) meses.
  • Página 13: Resolución De Problemas

    Si no está completamente satisfecho o si tiene preguntas: En los Estados Unidos y Canadá: Comuníquese con nosotros a través del correo electrónico angelcare@cdecinc.ca. En otros países: Comuníquese con su distribuidor local. Quizá tengamos una solución simple para su problema.
  • Página 14: Especificaciones Técnicas

    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Por este medio, Angelcare Monitors Inc, declara que este monitor para bebes cumple con los requisitos basicos y con Fuente de alimentación: otras disposiciones pertinentes de la 2 baterías alcalinas AA (no se incluyen) Directriz 2004/108/ EC .
  • Página 15: Garantía Limitada

    La garantía también excluye toda responsabilidad que no se mencione anteriormente. No se otorga ninguna otra garantía. Esta garantía no cubre productos ni accesorios que no sean de marca Angelcare, ni problemas derivados de un uso no acorde a las instrucciones del producto, del incumplimiento de las instrucciones del producto, o de problemas causados por el uso de accesorio, piezas o componentes no suministrados por Angelcare.
  • Página 17: Monitor De Movimentos

    PARA SUA TRANQUILIDADE MANUAL DO UTILIZADOR MONITOR DE MOVIMENTOS Modelo AC300...
  • Página 18 Requer montagem por um adulto. Mantenha as peças pequenas fora do alcance das crianças no momento da montagem. A Angelcare® promove a qualidade os seus produtos. Se não está completamente satisfeito ou tem alguma questão, Estados Unidos e Canadá: Contacte-nos através do endereço electrónico: angelcare@cdecinc.ca...
  • Página 19: Avisos

    AVISOS 1. E S T E P R O D U TO N ÃO S U B S T I T U I 8. Este produto é composto por peças S U P E R V I S ÃO A D U LTO pequenas.
  • Página 20 NÃO coloque este produto fontes de vibração podem interferir com o sobre um carrinho, base, tripé, suporte desempenho do seu monitor Angelcare® e ou mesa instável. O produto pode cair e o alarme não tocará se continuar a detectar causar ferimentos graves a uma criança...
  • Página 21 33 x 33 cm e 6 pilhas em série, substitua todas as pilhas ao mm de espessura. Utilize o seu monitor mesmo tempo. NÃO misture pilhas novas Angelcare num ambiente para dormir ® com pilhas antigas. estável, como por ex. um berço, em que o detector de movimentos possa assentar 12.7 Evite a instalação de pilhas com...
  • Página 22: Instruções De Instalação Ac300

    INSTRUÇÕES DE MONITOR DE MOVIMENTOS INSTALAÇÃO Modelo AC300 INCLUI: Unidade de bebé 1 detector de movimentos (AC300) ou 2 detectores de movimentos (AC300-2SP) com coberturas para cabos pré-instaladas O QUE É NECESSÁRIO (NÃO INCLUÍDO): A PREPARAR: Uma tábua rígida (não incluída) Espessura: 6 mm Dimensões mínimas:...
  • Página 23: Passo 1 - Instalação Do Detector De Movimentos

    PASSO 1 - INSTALAÇÃO DO DETECTOR DE MOVIMENTOS Coberturas para cabos 1, 2, 3, 4: Posicionar no chão Cobertura para cabos 4: Contém fita-cola de ambos os lados para uma correcta fixação por baixo da perna do berço Cobertura para cabos 5: Posicionar verticalmente Detector de movimentos com coberturas entre o suporte do colchão...
  • Página 24: Instale O Detector De Movimentos No Suporte Do Colchão

    1.2 - ESCOLHA A PERNA DO BERÇO QUE UTILIZARÁ PARA FIXAR AS COBERTURAS PARA OS CABOS RECOMENDADO Use a perna do berço do lado da parede que se encontre mais perto da unidade de bebé (fig 1). Se a unidade de bebé...
  • Página 25: Perigo De Estrangulamento

    6) Coloque a 6ª cobertura para cabos 8 cm aproximadamente a 8 cm de distância da extremidade do suporte do colchão. 7) Encaixe as coberturas de cabos restantes que irão passar ao longo do chão. 8) Remova qualquer folga para garantir que nenhuma parte do cabo fica solta.
  • Página 26: Passo 2 - Configuração Da Unidade De Bebé

    PASSO 2 - CONFIGURAÇÃO DA UNIDADE DE BEBÉ Mantenha 1) Remova a tampa do compartimento uma distância das pilhas e insira 2 pilhas alcalinas AA de pelo menos (não incluídas). 2) Coloque a unidade de bebé a uma distância mínima de 1 m em relação ao berço.
  • Página 27: Passo 3 - Teste E Familiarização Com O Monitor

    PASSO 3 - TESTE E FAMILIARIZAÇÃO COM O MONITOR Teste o monitor ao mover o detector de movimentos para um novo local de forma a garantir que a sensibilidade está correctamente ajustada ao novo estofo ou colchão. 3.1 - DETECTOR DE MOVIMENTOS PARA TESTAR O DETECTOR DE MOVIMENTOS: 1) Ligue o botão Power/‘TIC’...
  • Página 28: Alarme De Pilha

    3.2 - PILHAS O monitor de movimentos Angelcare® funciona a pilhas. • As pilhas têm uma duração aproximada de 3 a 4 meses. ALARME DE PILHA • Se a unidade de bebé emitir um som de clique rápido, substitua as...
  • Página 29: Resolução De Problemas

    Se surgir um problema não mencionado neste manual, não devolva o produto na loja. Se não estiver completamente satisfeito ou tiver alguma questão: Estados Unidos e Canadá: contacte-nos através do endereço electrónico: angelcare@cdecinc.ca Outros países: por favor contacte o seu distribuidor local. A solução para o seu problema pode ser simples.
  • Página 30: Especificações Técnicas

    ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Pelo presente, a Angelcare Monitors Inc, declara que este monitor para bebês está em conformidade com os requisitos essenciais Alimentação: e outras provisões relevantes da Diretiva 2 pilhas alcalinas AA (não incluídas) 2004/108/ EC. Cuidado: para reduzir o risco de choques eléctricos, não exponha este produto à...
  • Página 31: Garantia Limitada

    Não é prestado qualquer outro tipo de garantia. Esta garantia não cobre produtos e acessórios que não sejam da marca Angelcare, ou quaisquer problemas resultantes do uso que não está de acordo com as instruções do produto, falha em seguir as instruções do produto, ou problemas causados pelo uso de acessórios, peças ou componentes não...
  • Página 32 www.angelcarebaby.com...

Tabla de contenido