Angelcare AC1120 Manual Del Propietário
Ocultar thumbs Ver también para AC1120:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OWNER'S MANUAL
VIDEO & SOUND
MONITOR
Model AC1120
FR
EN
ES
PT
23
2
45
67

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Angelcare AC1120

  • Página 1 OWNER’S MANUAL VIDEO & SOUND MONITOR Model AC1120...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENT Warnings ....................3 AC1120 SETUP REQUIREMENTS ........... 7 STEP 1 - Charge Parent Unit ............8 STEP 2 - Setup Nursery Unit ............9 STEP 3 - Turn on your Monitor ............ 10 STEP 4 - Test and get to know your Monitor ......11 STEP 5 - Activate and deactivate additional functions ..13...
  • Página 3: Warnings

    WARNiNG iMPORTANT SAFETY iNSTRUCTiONS 1. THIS PRODUCT CANNOT REPLACE RE- 7. Keep monitor AWAY from heat sources SPONSIBLE ADULT SUPERVISION. This (such as stoves, radiators, etc.). product is designed to aid in the monitoring 8. ALWAYS place both the Nursery Unit and of your child.
  • Página 4: Important Safety Instructions

    iMPORTANT SAFETY iNSTRUCTiONS 14.10 Accessories - Only use attachments/ accessories specified by the manufacturer. 14.1 Read these instructions - All the safety DO NOT place this product on an unstable instructions should be read before the prod- cart, stand, tripod, bracket or table. The uct is operated.
  • Página 5 iMPORTANT SAFETY iNSTRUCTiONS 14.19 Power Lines - An outside antenna sys- tem should NOT be located in the vicinity of RELATED TO USE OF BATTERiES overhead power lines or other electric light 15.1 Use ONLY the type and size of batter- or power circuit, or where it can fall into such ies specified in the owner’s manual.
  • Página 6 WARNiNG 16.1 Modifications not authorized by the 15.11 If and when necessary, the batteries manufacturer may void users authority to must be replaced with identical new ones or operate this device. equivalent (volts and size). If a battery to be replaced is connected with other batteries 16.2 NOTE: This equipment has been test- in series, replace the other batteries at the...
  • Página 7: Important

    VIDEO SETUP REQUiREMENTS & SOUND MONITOR Model AC1120 iN ThE BOx: Rechargeable Charging Cradle Belt Clip Parent Unit Nursery Unit 2 AC Adapters 3 Rechargeable AAA Batteries WhAT YOU WiLL NEED (NOT iNCLUDED): Miniature Phillips 3 AAA Alkaline Screwdriver Batteries BABY’S ROOM:...
  • Página 8: Step 1 - Charge Parent Unit

    STEP 1 – ChARGE PARENT UNiT (10 hOURS) iMPORTANT Never use regular alkaline batteries in the Parent Unit; they may explode. 1) Remove the Belt Clip. 2) Remove the battery door and insert the Rechargeable Batteries (included). 3) Connect the AC Adapter to the Charging Cradle and into an electrical outlet.
  • Página 9: Step 2 - Setup Nursery Unit

    STEP 2 - SETUP NURSERY UNiT 1) Remove the battery door and insert (3 ft.) 3 AAA Alkaline Batteries (not included). 2) Place the Nursery Unit at a minimum of 1m (3ft.) away from the crib. 3) Connect the AC Adapter to the Nursery Unit and into an electrical outlet.
  • Página 10: Step 3 - Turn On Your Monitor

    STEP 3 – TURN ON YOUR MONiTOR 1) Press the Parent Unit ON/OFF button for 2 seconds until blue screen appears. 2) The Parent Unit will display Video mode screen. 3) Press the Menu icon to access main menu. 4) The Parent Unit will display Menu mode.
  • Página 11: Step 4 - Test And Get To Know Your Monitor

    STEP 4 - TEST AND GET TO KNOW YOUR MONiTOR The Angelcare monitor can be used with the pre-program factory settings or you can ® also customize your settings to your preference. iMPORTANT All changes and adjustments made When in menu or sub-menu modes,...
  • Página 12: Battery Alarm

    • Battery Alarm icon will show on LCD screen. YOU ARE NOW READY TO USE YOUR MONiTOR The Angelcare monitor can be used with the pre-program factory settings ® or you can also customize your settings to your preference. DEFAULT SETTiNGS...
  • Página 13: Step 5 - Activate And Deactivate Additional Functions

    STEP 5 – ACTivATE AND DEACTivATE ADDiTiONAL FUNCTiONS All changes and iMPORTANT adjustments made in the main menu and When in menu or sub-menu modes, sub-menus will not be sound transmission between Parent activated unless you confirm them by and Nursery Units will be temporarily pressing the OK icon.
  • Página 14 5.2 - ALARM Allows you to select your preferred alarm mode. 1) Press Menu icon to access main menu. 2) Press setting icon to access sub-menu. 3) Press Alarm icon to change the alarm mode. 4) Press OK to confirm. Sound alarm Alarm Mode icon shows in the top bar...
  • Página 15 TO ACTivATE TEMPERATURE ALARM: 1) Press Menu icon to access main menu. 2) Press temperature icon to access sub-menu. 3) Press Temperature Alarm icon to activate or deactivate temperature alarm. 4) Press OK icon to confirm. Temperature Alarm icon: Indicates temperature alarm is active.
  • Página 16: Screen Saver

    5.5 - SCREEN SAvER Allows you to set the screen saver starting point. 1) Press Menu icon to access main menu. 2) Press setting icon to access sub-menu. 3) Press Screen Saver icon to select the delay before video mode turn into screen saver mode.
  • Página 17: Night Light

    5.7 - NiGhT LiGhT Allows you to use your monitor as a night light. TO ACTivATE LiGhT: Push right ‘wing’ of Nursery Unit to the night light ON or OFF. 5.8 - zOOM MODE Allows you to zoom in to twice the normal view. 1) Press zoom icon.
  • Página 18 5.11 - TiMER Allows you to time certain activities. 1) Press Menu icon to access main menu. 2) Press Timer icon to start or stop the timer. 3) View Timer in video mode. (shows in minutes only). • Stops automatically after 5 hrs 59 min. •...
  • Página 19: Troubleshooting

    If you are not completely satisfied or have any questions: United States and Canada: please contact us at: angelcare@cdecinc.ca Other countries: please contact your local Distributor. We may have a simple solution to your problem.
  • Página 20: Warranty

    ® ® sound monitor (model AC1120) is free from any material and workmanship defects, for a period of one (1) year from the date of the original purchase. If this monitoring system fails to function properly when used as directed under normal conditions within the one...
  • Página 21: Technical Specifications

    Please take it to a collecting point for electric and electronic equipment (ask your local authorities for details). ErP COMPLiANCE SOUTH AFRICA, BRAZIL Use only Angelcare Brand power supply – model number: T07505V001 ® AUSTRALIA Use only Angelcare Brand power supply –...
  • Página 23: Français

    MANUEL DE L’UTiLiSATEUR MONITEUR VIDÉO ET SONS Modèle AC1120...
  • Página 24 TABLE DES MATiÈRES Avertissements ................. 25 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION AC1120 ......29 ÉTAPE 1 – Charge de l’unité des parents ........ 30 ÉTAPE 2 – Installation de l’unité du nourrisson ......31 ÉTAPE 3 – Mise en marche du moniteur ........32 ÉTAPE 4 – Test et familiarisation avec le moniteur ....33 ÉTAPE 5 –...
  • Página 25: Avertissements

    AvERTiSSEMENT iNSTRUCTiONS iMPORTANTES SUR LA SÉCURiTÉ 1. CE PRODUIT NE REMPLACE PAS LA SU- 7. Gardez le moniteur LOIN des sources de PERVISION RESPONSABLE D’UN ADULTE. chaleur (poêles, radiateurs, etc.). Ce produit est conçu pour aider à la surveil- 8. Placez TOUJOURS l’unité du nourrisson et lance de votre enfant.
  • Página 26 iNSTRUCTiONS iMPORTANTES 14.9 Protection du fil d’alimentation – SUR LA SÉCURiTÉ Protégez le fil de l’adaptateur. Les fils d’alimentation électrique devraient être pla- 14.1 Veuillez lire ces instructions. Toutes les cés de manière que l’on ne marche pas des- instructions sur la sécurité devraient être sus ou qu’ils ne soient pas coincés par ou lues avant d’utiliser ce produit.
  • Página 27 DiRECTivES iMPORTANTES 14.17 Introduction de liquides ou d’objets – SUR LA SÉCURiTÉ CONCERNANT N’introduisez JAMAIS d’objets de quelque L’UTiLiSATiON DES PiLES nature que ce soit dans les fentes du boîtier, car ils pourraient toucher des points sous 15.1 Utilisez UNIQUEMENT les piles du type tension ou causer des courts-circuits à...
  • Página 28 AvERTiSSEMENT 16.1 Toute modification non autorisée par le 15.10 NE tentez PAS de remettre à neuf fabricant peut annuler le droit de l’utilisateur les piles fournies avec l’appareil ou identi- à faire fonctionner cet appareil. fiées pour être utilisées avec ce produit en les chauffant.
  • Página 29: Instructions D'installation Ac1120

    MONITEUR VIDÉO iNSTRUCTiONS ET SONS D’iNSTALLATiON Modèle AC1120 DANS LA BOÎTE : Unité des parents Chargeur Pince pour ceinture rechargeable Unité du nourrisson 2 adaptateurs CA 3 piles AAA rechargeables ÉLÉMENTS NÉCESSAiRES (NON iNCLUS) : Tournevis miniature 3 piles alcalines à...
  • Página 30: Étape 1 - Charge De L'unité Des Parents

    ÉTAPE 1 – ChARGE DE L’UNiTÉ DES PARENTS (10 hEURES) iMPORTANT N’utilisez jamais de piles ordinaires alcalines dans l’unité des parents; elles pourraient exploser. 1) Retirez la pince pour ceinture. 2) Enlevez le couvercle du compartiment à piles et insérez les piles rechargeables (incluses).
  • Página 31: Étape 2 - Installation De L'unité Du Nourrisson

    ÉTAPE 2 – iNSTALLATiON DE L’UNiTÉ DU NOURRiSSON 1) Enlevez le couvercle du compartiment à (3 pi) piles et insérez 3 piles alcalines AAA (non incluses). 2) Placez l’unité du nourrisson à au moins 1 m (3 pi) du lit. 3) Branchez l’adaptateur CA à l’unité du nourrisson et dans une prise de courant.
  • Página 32: Étape 3 - Mise En Marche Du Moniteur

    ÉTAPE 3 – MiSE EN MARChE DU MONiTEUR 1) Appuyez sur le bouton MARChE/ARRÊT de l’unité des parents et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes jusqu’à ce qu’un écran bleu apparaisse. 2) L’unité des parents affiche l’écran en mode vidéo. 3) Appuyez sur l’icône Menu pour accéder au menu principal.
  • Página 33: Étape 4 - Test Et Familiarisation Avec Le Moniteur

    ÉTAPE 4 – TEST ET FAMiLiARiSATiON AvEC LE MONiTEUR Le moniteur Angelcare ® peut être utilisé avec les réglages préprogrammés en usine ou vous pouvez les modifier à votre convenance. iMPORTANT Tous les changements et réglages faits dans Dans les modes menu ou sous-menus, le menu principal et les la transmission du son entre l’unité...
  • Página 34: Réglages Par Défaut

    • L’icône de l’alarme pour les piles s’affichera à l’écran ACL. vOUS ÊTES MAiNTENANT PRÊT À UTiLiSER vOTRE MONiTEUR Le moniteur Angelcare peut être utilisé avec les réglages préprogrammés en usine ® ou vous pouvez les modifier à votre convenance.
  • Página 35: Étape 5 - Activation Et Désactivation Des Fonctions Supplémentaires

    ÉTAPE 5 – ACTivATiON ET DÉSACTivATiON DES FONCTiONS SUPPLÉMENTAiRES Tous les changements iMPORTANT et réglages faits dans le menu principal et les Dans les modes menu ou sous-menus, sous-menus ne sont la transmission du son entre l’unité activés qu’au moment où...
  • Página 36 5.2 - ALARME Permet de sélectionner le mode d’alarme préféré. 1) Appuyez sur l’icône Menu pour accéder au menu principal. 2) Appuyez sur l’icône Réglages pour accéder au sous-menu. 3) Appuyez sur l’icône Alarme pour changer le mode d’alarme. 4) Appuyez sur OK pour confirmer votre choix.
  • Página 37 POUR ACTivER L’ALARME DE TEMPÉRATURE : 1) Appuyez sur l’icône Menu pour accéder au menu principal. 2) Appuyez sur l’icône Température pour accéder au sous-menu. 3) Appuyez sur l’icône Alarme de température pour activer ou désactiver l’alarme de température. 4) Appuyez sur OK pour confirmer votre choix.
  • Página 38 5.5 - ÉCONOMiSEUR D’ÉCRAN Permet de régler le démarrage de l’économiseur d’écran. 1) Appuyez sur l’icône Menu pour accéder au menu principal. 2) Appuyez sur l’icône Réglages pour accéder au sous-menu. 3) Appuyez sur l’icône Économiseur d’écran pour déterminer le délai avant que le mode vidéo passe au mode économiseur d’écran.
  • Página 39: Mode Zoom

    5.7 - vEiLLEUSE Permet d’utiliser le moniteur comme veilleuse. POUR ACTivER LA vEiLLEUSE : Appuyez sur l’« aile » droite de l’unité du nourrisson pour ALLUMER ou ÉTEINDRE la veilleuse. 5.8 - MODE zOOM Permet d’agrandir l’image jusqu’à deux fois. 1) Appuyez sur l’icône zoom.
  • Página 40 5.11 - ChRONOMÈTRE Permet de chronométrer certaines activités. 1) Appuyez sur l’icône Menu pour accéder au menu principal. 2) Appuyez sur l’icône Chronomètre pour démarrer ou arrêter le chronomètre. 3) Voir le Chronomètre en mode vidéo (affiche le temps en minutes uniquement).
  • Página 41: Résolution De Problèmes

    Si vous éprouvez un problème qui n’est pas indiqué dans ce manuel, veuillez ne pas retourner le produit en magasin : États-Unis et Canada : prière d’envoyer un courriel à : angelcare@cdecinc.ca. Autres pays : prière de communiquer avec votre distributeur.
  • Página 42: Garantie Limitée

    ® rechargeable (modèle AC1120) est libre de tout défaut de fabrication pour une période d’un (1) an à partir de la date d’achat initial. Si ce système de surveillance, utilisé dans des conditions normales comme indiqué, ne fonctionne pas correctement pendant cette...
  • Página 43: Spécifications Techniques

    Veuillez le ramener à un centre de recyclage spécialisé dans les appareils électriques et électroniques (demandez des détails à vos autorités locales). CONFORMiTÉ ErP AFRIQUE DU SUD, BRÉSIL Utiliser seulement les adaptateurs de marque Angelcare - numéro de modèle : ® T07505V001...
  • Página 45: Español

    MANUAL DEL PROPiETARiO MONITOR DE VIDEO Y SONIDO Modelo AC1120...
  • Página 46 ÍNDiCE Advertencias ..................47 REQUISITOS PARA LA INSTALACIÓN DEL AC1120 ....51 PASO 1: Carga de la unidad de los padres ......52 PASO 2: Instalación de la unidad del bebé ......53 PASO 3: Encendido del monitor ..........54 PASO 4: Prueba y conocimiento del monitor ......55 PASO 5: Activación y desactivación...
  • Página 47: Advertencias

    ADvERTENCiA iNSTRUCCiONES DE SEGURiDAD iMPORTANTES 1. ESTE PRODUCTO NO PUEDE REEMPLA- 7. Mantenga el monitor LEJOS de fuentes de ZAR LA SUPERVISIÓN RESPONSABLE DE calor (como estufas, radiadores, etc.). UN ADULTO. Este producto está diseñado 8. SIEMPRE coloque tanto la unidad del bebé para ayudar en la supervisión de su hijo.
  • Página 48: Instrucciones Importantes De Seguridad

    iNSTRUCCiONES iMPORTANTES 14.9 Protección del cable de alimentación. DE SEGURiDAD Proteja el cable del adaptador de aliment- ación de ser pisado o aplastado por muebles 14.1 Lea las instrucciones. Todas las instruc- u otros artículos. Los cables de alimentación ciones de seguridad deben ser leídas antes deben colocarse de forma que no sea prob- de utilizar el producto.
  • Página 49 iNSTRUCCiONES DE SEGURiDAD iMPOR- 14.17 Entrada de objetos y líquidos. NUNCA TANTES SOBRE EL USO DE BATERÍAS introduzca objetos de ningún tipo en este producto a través de las ranuras ya que 15.1 Utilice SOLO el tipo y tamaño de baterías pueden tocar puntos de tensión peligrosos especificado en el manual del propietario.
  • Página 50 ADvERTENCiA 16.1 Las modificaciones no autorizadas por el 15.10 NO intente rejuvenecer las baterías fabricante pueden anular la autoridad de los suministradas o identificadas para su uso con usuarios para utilizar este dispositivo. este producto calentándolas. Puede ocurrir la liberación repentina de electrolitos de la 16.2 NOTA: Se ha probado que este equipo batería, causando quemaduras o irritación en cumple con los límites establecidos para un...
  • Página 51: Necesitará Lo Siguiente (No Incluido)

    MONITOR DE VIDEO REQUiSiTOS PARA Y SONIDO LA iNSTALACiÓN Modelo AC1120 EN LA CAJA: Base de carga Clip de sujeción Unidad de los padres recargable Unidad del bebé 2 adaptadores de CA 3 baterías AAA recargables NECESiTARÁ LO SiGUiENTE (NO iNCLUiDO): Destornillador Phillips 3 baterías AAA...
  • Página 52: Paso 1: Carga De La Unidad De Los Padres (10 Horas)

    PASO 1: CARGA DE LA UNiDAD DE LOS PADRES (10 hORAS) iMPORTANTE Nunca utilice baterías alcalinas normales en la unidad de los padres; podrían explotar. 1) Quite el clip de sujeción. 2) Quite la tapa del compartimiento de baterías e inserte las baterías recargables (incluidas).
  • Página 53: Paso 2: Instalación De La Unidad Del Bebé

    PASO 2: iNSTALACiÓN DE LA UNiDAD DEL BEBÉ 1) Quite la tapa del compartimiento (3 ft) de baterías e inserte 3 baterías AAA alcalinas (no incluidas). 2) Coloque la unidad del bebé a, al menos, 1 m (3 ft) de la cuna. 3) Conecte el adaptador de CA a la unidad del bebé...
  • Página 54: Paso 3: Encendido Del Monitor

    PASO 3: ENCENDiDO DEL MONiTOR 1) Presione el botón de ENCENDiDO/ APAGADO de la unidad de los padres durante 2 segundos hasta que aparezca la pantalla azul. 2) La unidad de los padres mostrará una pantalla en modo Video. 3) Presione el ícono de menú para acceder al menú...
  • Página 55: Paso 4: Prueba Y Conocimiento Del Monitor

    PASO 4: PRUEBA Y CONOCiMiENTO DEL MONiTOR El monitor Angelcare ® se puede utilizar con las configuraciones preprogramadas de fábrica o puede personalizar las configuraciones según su preferencia. iMPORTANTE Los cambios o ajustes que realice en el menú Cuando se encuentre en los modos principal y en los de menú...
  • Página 56: Alarma De La Batería

    Aparecerá el ícono de alarma de la batería en la pantalla LCD. YA ESTÁ LiSTO PARA UTiLizAR EL MONiTOR El monitor Angelcare se puede utilizar con las configuraciones preprogramadas ® de fábrica o puede personalizar las configuraciones según su preferencia.
  • Página 57: Paso 5: Activación Y Desactivación De Funciones Adicionales

    PASO 5: ACTivACiÓN Y DESACTivACiÓN DE FUNCiONES ADiCiONALES Los cambios o ajustes iMPORTANTE que realice en el menú Cuando se encuentre en los modos principal y en los de menú o submenú, se desactivará submenús se activarán solo cuando los confirme temporalmente la transmisión de presionando el ícono OK.
  • Página 58 5.2 - ALARMA Le permite seleccionar el modo de alarma que prefiere. 1) Presione el ícono de menú para acceder al menú principal. 2) Presione el ícono de configuración para acceder al submenú. 3) Presione el ícono de alarma para cambiar el modo de alarma.
  • Página 59 PARA ACTivAR LA ALARMA DE TEMPERATURA: 1) Presione el ícono de menú para acceder al menú principal. 2) Presione el ícono de temperatura para acceder al submenú. 3) Presione el ícono de alarma de temperatura para activar o desactivar la alarma de temperatura. 4) Presione el ícono OK para confirmar.
  • Página 60: Protector De Pantalla

    5.5 - PROTECTOR DE PANTALLA Le permite configurar el punto de inicio del protector de pantalla. 1) Presione el ícono de menú para acceder al menú principal. 2) Presione el ícono de configuración para acceder al submenú. 3) Presione el ícono de protector de pantalla para seleccionar el tiempo de retraso antes de cambiar de modo video a modo protector de pantalla.
  • Página 61: Lamparilla De Noche

    5.7 - LAMPARiLLA DE NOChE Le permite utilizar el monitor como lamparilla de noche. PARA ACTivAR LA LUz: Presione el “ala” derecha de la unidad del bebé para encender o apagar la lamparilla de noche. 5.8 - MODO ACERCAMiENTO Le permite hacer un acercamiento a una vista dos veces mayor que la normal. 1) Presione el ícono de acercamiento.
  • Página 62: Temporizador

    5.11 - TEMPORizADOR Le permite temporizar determinadas actividades. 1) Presione el ícono de menú para acceder al menú principal. 2) Presione el ícono de temporizador para iniciar o detener el temporizador. 3) Vea el temporizador en modo video (se muestran los minutos solamente). •...
  • Página 63: Resolución De Problemas

    Si sus problemas no se encuentran en este manual, no devuelva el producto a la tienda. Si no está completamente satisfecho o si tiene preguntas: Estados Unidos y Canadá: comuníquese con nosotros a través del correo electrónico: angelcare@cdecinc.ca Otros países: comuníquese con su distribuidor local. Es posible que exista una solución simple a su problema.
  • Página 64: Garantía

    ® Angelcare (modelo AC1120) no contiene defectos en los materiales ni en el proceso ® de fabricación durante un (1) año de la fecha de la compra original. Si este sistema de supervisión no funciona correctamente cuando se utiliza según las instrucciones en...
  • Página 65: Especificaciones Técnicas

    Llévelo a un punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos (pídale más información a las autoridades locales). CUMPLiMiENTO CON LA DiRECTivA ErP ÁFRICA DEL SUR, BRASIL Utilizar sólo fuentes de alimentación de la marca Angelcare - número de modelo: ® T07505V001 AUSTRALIA Utilizar sólo fuentes de alimentación de la marca Angelcare...
  • Página 67: Portugês

    FOR YOUR PEACE OF MIND MANUAL DO UTiLizADOR MONITOR DE VÍDEO E SOM Modelo AC1120...
  • Página 68: Tabela De Conteúdos

    TABELA DE CONTEÚDOS Advertências ..................69 AC1120 REQUISITOS DE CONFIGURAÇÃO ......73 PASSO 1 - Ligar a Unidade Parental à corrente elétrica ..74 PASSO 2 - Instalar a placa sensora ..........75 PASSO 3 - Configurar a Unidade do Bebê ......76 PASSO 4 - Ligar o monitor ............
  • Página 69: Advertências

    AviSO iNSTRUçÕES iMPORTANTES DE SEGURANçA 7. Manter o monitor AFASTADO de fontes 1. ESTE PRODUTO NÃO PODE SUBSTITUIR SUPERVISÃO RESPONSÁVEL de calor (como fogões, radiadores, etc.). PARTE DE UM ADULTO. Este produto foi Colocar SEMPRE a Unidade do Bebê e a concebido para auxiliar na monitorização Unidade Parental sobre uma superfície plana, do bebê.
  • Página 70: Instruções De Segurança Importantes

    iNSTRUçÕES DE SEGURANçA fichas, à tomada onde são ligados e ao ponto de onde saem do produto. iMPORTANTES 14.1 Ler estas instruções – Todas as instruções 14.10 Acessórios – Utilizar apenas os produtos de segurança devem ser lidas antes da opcionais/acessórios especificados pelo...
  • Página 71 14.18 Antena – A antena utilizada para este gravemente a unidade. transmissor deve ser instalada de forma a 15.3 Carregue as pilhas por 10 horas garantir uma distância de separação de, contínuas antes do primeiro uso. Certifique- pelo menos, 20 cm (7.9”) das pessoas e não se de DESLIGAR o monitor neste momento.
  • Página 72 AviSO FC 16.1 As modificações não autorizadas pelo 15.13 Retirar as pilhas deste produto se fabricante podem invalidar a autoridade dos pretender guardá-lo por mais de 30 dias, usuários deste dispositivo. dado as pilhas poderem verter e danificar o produto. 16.2 NOTA: Este equipamento foi testado e demonstrou estar em conformidade com os 15.14 Eliminar as pilhas gastas logo que...
  • Página 73: Importante

    MONITOR DE SOM REQUiSiTOS DE E VÍDEO CONFiGURAçÃO Modelo AC1120 NA CAixA: Unidade Parental Base de Recarga Clipe para Cinto Recarregávelt Unidade do Bebê 2 Adaptadores CA 3 Pilhas recarregáveis AAA DO QUE É QUE vAi NECESSiTAR (NÃO iNCLUÍDO): Chave de fendas...
  • Página 74: Passo 1 - Ligar A Unidade Parental À Corrente Elétrica

    PASSO 1 - LiGAR A UNiDADE PARENTAL À CORRENTE (10 hORAS) iMPORTANTE Nunca utilizar pilhas alcalinas normais na Unidade Parental, pois podem explodir. 1) Remover o Clipe para Cinto. 2) Remover a tampa do compartimento das pilhas e inserir as pilhas recarregáveis (incluídas).
  • Página 75: Passo 2 - Instalar A Placa Sensora

    PASSO 2 - CONFiGURE A UNiDADE DO BEBÊ 1) Remover a tampa do compartimento das (3 pés) pilhas e inserir 4 pilhas alcalinas AAA (não incluídas). 2) Colocar a Unidade do Bebê à distância mínima de 1 m (3 pés) do berço. 3) Ligar o adaptador de CA à...
  • Página 76: Passo 4 - Ligar O Monitor

    PASSO 3 - LiGAR O MONiTOR 1) Pressione o botão de LiGAR/DESLiGAR da Unidade Parental por 2 segundos até que a tela azul apareça. 2) A Unidade Parental será exibida em tela em modo de Vídeo. 3) Pressione o ícone Menu para acessar o menu principal.
  • Página 77: Passo 5 - Testar E Conhecer O Monitor

    PASSO 4 - TESTAR E CONhECER O MONiTOR O monitor Angelcare pode ser usado com as configurações pré-programadas de fábrica ® ou você pode personalizar as configurações como preferir. iMPORTANTE Todas as alterações e ajustes feitos no menu Quando estiver nos modos menu e principal e submenus não...
  • Página 78: Para Verificar A Pilha

    • O ícone Alarme da Bateria será exibido na tela LCD. vOCÊ ESTÁ PREPARADO PARA UTiLizAR O MONiTOR O monitor Angelcare pode ser usado com as configurações pré-programadas de fábrica ® ou você pode personalizar as configurações como preferir. CONFiGURAçÕES PADRÃO Modo do Som: LIGADO volume dos alto-falantes: nível 3 (de 6)
  • Página 79: O Modo Íon Ativado Por Voz (Vox) Ou Som Contínuo

    ETAPA 5 – ATivAR E DESATivAR AS FUNçÕES ADiCiONAiS Todas as alterações e iMPORTANTE ajustes feitos no menu principal e submenus não Quando estiver nos modos menu e serão ativados a menos submenu, a trasmissão de som entre que você os confirme pressionando o ícone OK.
  • Página 80 5.2 - ALARME Permite selecionar o modo de alarme preferido. 1) Pressione o ícone Menu para acessar o menu principal. 2) Pressione o ícone Configurações para acessar o submenu. 3) Pressione o ícone Alarme para alterar o modo de alarme. 4) Pressione OK para confirmar.
  • Página 81: Desligado

    PARA ATivAR O ALARME DE TEMPERATURA: 1) Pressione o ícone Menu para acessar o menu principal. 2) Pressione o ícone de temperatura para acessar o submenu. 3) Pressione o ícone Alarme de Temperatura para ativar ou desativar o alarme de temperatura. 4) Pressione o ícone OK para confirmar.
  • Página 82: Protetor De Tela

    5.5 - PROTETOR DE TELA Permite configurar o ponto de início do protetor de tela. 1) Pressione o ícone Menu para acessar o menu principal. 2) Pressione o ícone de configuração para acessar o submenu.. 3) Pressione o ícone Protetor de Tela para selecionar o atraso antes que o modo do vídeo entre em modo de protetor de tela.
  • Página 83: Luz Noturna

    5.7 - LUz NOTURNA Permite usar o monitor como uma luz noturna. PARA ATivAR LUz: Pressione a ponta direita da Unidade do Bebê para LIGAR ou DESLIGAR a luz noturna. 5.8 - MODO DE zOOM Permite ampliar para o dobro da visualização normal. 1) Pressione o ícone de zoom.
  • Página 84 5.11 - TEMPORizADOR Permite cronometrar certas atividades. 1) Pressione o ícone Menu para acessar o menu principal. 2) Pressione o ícone Temporizador para iniciar ou parar o temporizador. 3) Visualize o Temporizador no modo de vídeo. (mostra apenas em minutos). •...
  • Página 85: Resolução De Problemas

    RESOLUçÃO DE PROBLEMAS NÃO ESTÁ A SER TRANSMiTiDO NENhUM SOM • Aproximar a Unidade Parental da Unidade do Bebê. • Verificar/substituir as pilhas ou voltar a ligar a Unidade Parental à corrente elétrica. • Verificar as ligações ou mudar para outra tomada de corrente elétrica. •...
  • Página 86: Garantia

    A garantia fica também sem efeito se o proprietário reparar ou modificar o produto seja de que forma for. A Angelcare não é responsável ®...
  • Página 87: Especificações Técnicas

    EM CONFORMiDADE COM A DiRECTivA ERP ÁFRICA DO SUL, BRASIL Utilize apenas cabos de alimentação da Marca Angelcare ® – número do modelo: T07505V001 AUSTRÁLIA Utilizar apenas a fonte de alimentação da Marca Angelcare ® Marca - modelo número: T07505S002 (MEPS)
  • Página 88 www.angelcare-monitor.com...

Tabla de contenido