Specifiche Tecniche - Silverline 578256 Traducción Del Manual Original

Atornillador de impacto 18 v
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22
IT
Introduzione
Grazie per aver acquistato questo utensile Silverline. Queste istruzioni contengono informazioni
utili per il funzionamento sicuro ed affidabile del prodotto. Per essere sicuri di utilizzare al meglio il
potenziale dell'utensile si raccomanda pertanto di leggere a fondo questo manuale. Conservare il
manuale in modo che sia sempre a portata di mano e accertarsi che l'operatore dell'elettroutensile
lo abbia letto e capito a pieno .
Descrizioni dei simboli
La targhetta sul vostro utensile può mostrare simboli. Questi rappresentano informazioni importanti
riguardanti il prodotto o istruzioni sul suo utilizzo.
Indossare la protezione acustica
Indossare occhiali di protezione
Indossare una protezione per la respirazione
Indossare il casco
Indossare la protezione delle mani
Leggere il manuale di istruzioni
Non bruciare le batterie!
Caricabatteria: costruzione di classe II
(doppio isolamento per una protezione supplementare)
Attenzione!
Conforme agli standard legislativi e di sicurezza.
Esclusivamente per utilizzo interno!
Le celle della batteria al litio sono riciclabili e non possono essere smaltite insieme
ai rifiuti domestici. Si prega di riciclare in strutture apposite. Verificare con le
autorità locali o il rivenditore per consigli sul riciclaggio .
Protezione ambientale I rifiuti elettrici non possono essere smaltiti con i rifiuti
domestici. Riciclare dove esistono strutture idonee. Verificare con le autorità locali o
con il vostro rivenditore per consigli sul riciclaggio .
Abbreviazioni tecniche
V
Volt
~, AC
Corrente alternata
A, mA
Ampere, milliampere
Ah
Ampere-ora (capacità
della batteria)
n
Velocità a vuoto
0
n
Velocità nominale
Nm
Newton metres
(torque)
Ø
Diametro
28
Hz
Hertz
, DC
Corrente continua
W, kW
Watt, Kilowatt
/min or
Operazioni al minuto
min
-1
rpm
Rivoluzioni al minuto
bpm
Colpi al minuto (trapano)
ipm
Impatti al minuto
(avvitatore a impatto)
dB(A)
Livello sonoro in decibel (A ponderato)
Traduzione delle istruzioni originali

Specifiche tecniche

Avvitatore:
Tecnologia: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 V , Li-ion
Velocità a vuoto: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0-2,500 giri/min .
Incasso: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Esagonale ¼" (6,35 mm)
Peso: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,4 kg
Coppia max .: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 N m
Batteria:
Tipo celle: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Li-ion
Tensione: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 V, CC
Capacità: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,3 Ah
Caricabatteria:
Potenza di ingresso: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100-240 V
Potenza di uscita: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 V CC 400 mA
Tempi di carica: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 -5 ore
Lunghezza cavo: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1,8 m
Protezione di ingresso: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .IP20
Classe di protezione: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Come parte del nostro continuo sviluppo dei prodotti, le specifiche
dei prodotti Silverline possono variare senza preavviso.
Informazioni sul suono e sulle vibrazioni:
Sound pressure L
: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 dB(A)
PA
Sound power L
: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 dB(A)
WA
Uncertainty K: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 dB
Vibrazione ponderata a
(senza carico): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,915 m/s
h
Incertezza K: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,5 m/s
Il livello di intensità del suono per l'operatore può superare i 85 dB (A),
sono quindi necessarie delle misure di protezione dal suono
ATTENZIONE: Indossare sempre protezioni per le orecchie, quando il livello sonoro supera i 85 dB
(A) e limitare il tempo di esposizione, se necessario. Se i livelli sonori diventano sgradevoli, anche
con la protezione per le orecchie, smettere di usare lo strumento immediatamente e controllare
che la protezione acustica sia montata correttamente e che fornisca il corretto livello di isolamento
acustico per il livello del suono prodotto dal vostro strumento .
ATTENZIONE: L'esposizione dell'utente alle vibrazioni dell'utensile può causare la perdita del
senso del tatto, intorpidimento, formicolio e riduzione della capacità di presa. Una lunga
esposizione può portare ad una condizione cronica. Se necessario, limitare la durata di esposizione
alle vibrazioni e utilizzare guanti anti-vibrazione. Non utilizzare l'utensile se la temperatura delle
mani è al di sotto del normale, in quanto ciò farà sì che l'effetto delle vibrazioni sia maggiore.
Utilizzare i dati forniti nella specifica relativa alle vibrazioni per calcolare la durata e la frequenza
di funzionamento dello strumento.
I livelli sonori e le vibrazioni nella specifica sono determinati secondo standard internazionali.
Le figure rappresentano un normale utilizzo per lo strumento in normali condizioni di lavoro. Un
utensile tenuto in cattive condizioni, montato in modo errato o utilizzato in maniera impropria può
essere causa di un aumento dei livelli sonori e delle vibrazioni. www.osha.europa.eu fornisce
informazioni sui livelli sonori e delle vibrazioni nei luoghi di lavoro utili agli utenti domestici che
utilizzano utensili per lunghi periodi di tempo.
Leggere con attenzione e comprendere il presente manuale e le eventuali etichette incollate prima
dell'uso. Conservare le istruzioni insieme al prodotto per poterle consultare in futuro. Verificare che
chiunque usi il prodotto conosca bene il presente manuale di istruzioni.
Anche attenendosi alle istruzioni non sarà comunque possibile eliminare tutti i fattori di rischio
residui. Usare con cautela. In caso di incertezza relativamente a un uso corretto e sicuro del
dispositivo, non cercare di usarlo a tutti i costi .
2
2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido