Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

N5970
N5970
N5968
N5968
www.fisher-price.com
1
N5969
N5969

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Fisher-Price N5970

  • Página 1 N5970 N5970 N5969 N5969 N5968 N5968 www.fisher-price.com...
  • Página 2 Consumer Information Informations consommateurs Verbraucherinformation Consumenteninformatie Informazioni per l’acquirente Servicio de atención al consumidor Forbrugeroplysninger Informação ao consumidor Tietoa kuluttajille Forbrukerinformasjon Konsumentinformation Πληροφορίες προς τον Καταναλωτή • Each sold separately and subject to availability. • Benodigd gereedschap: kruiskopschroevendraaier • Please keep this instruction sheet for future (niet inbegrepen).
  • Página 3 • Ferramenta necessária à instalação das pilhas: • Alla delar säljs separat så länge lagret räcker. chave de fendas Phillips (não incluída). • Spara dessa anvisningar, de innehåller • Não se recomenda a utilização deste produto em viktig information. terra solta ou superfícies molhadas. •...
  • Página 4 Battery Replacement Remplacement des piles Ersetzen der Batterie Het vervangen van de batterijen Sostituzione delle pile Sustitución de las pilas Isætning af batterier Substituição das pilhas Paristojen vaihto Skifte batterier Batteribyte Αντικατάσταση Μπαταριών • Desserrer la vis du couvercle du compartiment des piles avec un tournevis cruciforme.
  • Página 5 Voor de beste prestaties adviseren wij de Vi anbefaler, at de batterier, der følger med legetøjet, bijgeleverde batterijen te vervangen door drie udskiftes med 3 nye alkaliske "AA"-batterier (LR6), nieuwe "AA" (LR6) alkalinebatterijen. så legetøjet fungerer bedst muligt. • Het batterijklepje bevindt zich aan de onderkant van •...
  • Página 6 For best ytelse bør du bytte ut de medfølgende ICES-003 batteriene med tre nye alkaliske AA-batterier (LR6). • This Class B digital apparatus complies with Canadian • Batterirommet er på undersiden av kjøretøyet. ICES-003. • Bruk et stjerneskrujern til å løsne skruen •...
  • Página 7 • Protect the environment by not disposing of this • Beskyt miljøet ved ikke at smide dette produkt ud product with household waste (2002/96/EC). Check sammen med husholdningsaffald (2002/96/EU). your local authority for recycling advice and facilities Kontakt de lokale myndigheder for oplysninger om (Europe only).
  • Página 8 Battery Safety Information Mises en garde au sujet des piles Batteriesicherheitshinweise Batterij-informatie Norme di sicurezza per le pile Información de seguridad acerca de las pilas Information om sikker brug af batterier Informação sobre pilhas Yleisiä ohjeita paristojen ja akkujen turvallisesta käytöstä Sikkerhetsinformasjon om batteriene Batteriinformation Πληροφορίες...
  • Página 9 • Gebruik uitsluitend dezelfde - of hetzelfde type - I sjældne tilfælde kan batterier lække væske, som kan batterijen als wordt aanbevolen. ætse huden eller ødelægge produktet. Sådan undgår • Niet-oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen. du batterilækage: • Oplaadbare batterijen uit het product verwijderen •...
  • Página 10 I unntakstilfeller kan batteriene lekke væsker som kan Σε εξαιρετικές περιπτώσεις, στις μπαταρίες μπορεί να προκληθεί føre til kjemiske brannsår eller ødelegge produktet. Slik διαρροή με αποτέλεσμα να προκληθούν εγκαύματα ή να unngår du batterilekkasje: καταστραφεί το προϊόν. Για να αποφύγετε τη διαρροή: •...
  • Página 11 Shake It, Then Race It! Secoue-le et il roule tout seul ! Schütteln, und ab geht's! Even schudden... en racen maar! Shakeralo e fallo sfrecciare! ¡Agítalo y suéltalo para que corra! Ryst den, og fyr den af! Agitar o carro para ele andar! Ravista ja aja! Rist og kjør! Skaka och kör! Κουνήστε...
  • Página 12 Note: A plastic tab is attached to the toy for in-store Bemærk: På legetøjet fi ndes en plasttap, der bruges, demonstration purposes. While the tab may have når legetøjet demonstreres i butikken. Tappen er already been removed, check the toy to be sure. If the muligvis allerede fjernet, men tjek legetøjet for en plastic tab is still attached, pull and remove the tab sikkerheds skyld.
  • Página 13 • Lift the car and shake it to start the "engine" and the sound effects. Hint: For maximum distance, shake the car 4 or 5 times. Shaking more than this does not increase the distance it will travel. • Slide the power switch on the bottom of the vehicle ON •...
  • Página 14 • Levantar o carro e abaná-lo para o motor começar a trabalhar e emitir efeitos sonoros. Atenção: Para máxima distância, abanar o carro 4 ou 5 vezes. Agitar o carro mais do que isso não aumenta a distância que ele anda. •...
  • Página 15 Care Entretien Pflege Onderhoud Manutenzione Limpieza y mantenimiento Vedligeholdelse Manutenção Hoito Vedlikehold Skötsel Φροντίδα • Wipe the toy with a clean cloth dampened with a mild • Legetøjet kan gøres rent med en ren klud, der er soap and water solution. Do not immerse this toy. fugtet i mildt sæbevand.
  • Página 16 CANADA NEW ZEALAND Questions? 1-800-432-5437. Mattel Canada Inc., 16-18 William Pickering Drive, Albany 1331, Auckland. 6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2; ASIA www.service.mattel.com. Mattel East Asia Ltd, Room 1106, South Tower, World GREAT BRITAIN Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Mattel UK Ltd, Vanwall Business Park, MALAYSIA Maidenhead SL6 4UB.

Este manual también es adecuado para:

N5969N5968