Página 11
stretching, etc� Protect power cables from heat, oil Noise products, and damages from sharp edges� information • When performing any service or maintenance, switch the appliance off and disconnect the power plug Always wear ear protection if the sound from the socket� pressure exceed 85 dB(A).
Página 12
• It is strictly forbidden to use the appliance with damage still remain. Due to specific features of the a damaged receiver� Repair and further use of the appliance design, the following hazards may occur: receiver are not allowed - a damaged receiver must •...
Página 13
22 Bolt for installing rubber mount * Symbol Meaning 23 Wheel installing stud * 24 Wheel installing nut * 25 Hose * Protection class� 26 Hose clamp * 27 Fitting * 28 Quick-change fitting* 29 Quick-change adapter * Attention� Important� 30 Screw of cylinder cover 31 Screw of air filter cover 32 Filter element *...
Página 14
• Check the condition of the air hose; if damaged, replace it� Aluminium motor wiring Switching the [K13-15 OA-AL, K13-30 OA-AL, K26-50 OA-AL] appliance on / off These compressor models are lightweight and lower in Before connecting the appliance to the mains, price due to the aluminium motor wiring�...
Página 15
Damaged receiver 18 must be completely re- parts of the appliance with compressed air� Do not use placed at the dedicated DWT repair workshop� caustic substances or solvents to clean the appliance� After-sales service and application service Draining condensate (see fig.
Página 17
• Si se usa un cable de extensión, se debe proveer el Información enchufe, tomacorriente y cable de alimentación y los sobre ruidos mismos deben ser a prueba de salpicaduras y adecua- dos para el uso al aire libre� Tome medidas adecuadas para proteger •...
Página 18
• No modifique el diseño de manera que se pueda Otros riesgos exceder la presión máxima permitida. No exceda la presión operativa máxima. • No use el artefacto en una atmósfera explosiva, por • Nunca exceda la presión máxima permitida para el ejemplo, en presencia de vapores de líquidos o gases equipo que se conectará...
Página 19
Varias herramientas neumáticas amplían significativa- Símbolo Significado mente el alcance de aplicación del compresor. Componentes del artefacto Use una máscara antipolvo� Tapa del cilindro 2 Tapa del filtro de aire Desconecte del artefacto de 3 Motor la red antes de instalarla o 4 Ranuras de ventilación ajustarla�...
Página 20
Funcionamiento inicial dad 14� En este caso, es necesario contactar inmedia- del artefacto tamente a un taller de reparación dedicado de DWT� Protección de temperatura • Asegurarse que la tensión concuerde con las espe- cificaciones técnicas impresas en el artefacto.
Página 21
Examine regularmente el elemento de filtrado 32 del muníquese con un centro de servicio de DWT� filtro de aire (su contaminación depende del estado del entorno). Limpie (o reemplace) el elemento de filtrado Recomendaciones generales cuando esté...
Página 22
Estas instrucciones están impresas sobre papel reci- puede encontrar en: www.dwt-pt.com� clado sin la utilización de cloro. El fabricante se reserva la posibilidad de incluir cambios. Español...
Página 24
• Перед началом работы с устройством про- Информация верьте токоведущий кабель и штепсельную вил- о шуме ку на повреждения. Эксплуатация устройства с поврежденным сетевым соединительным кабе- Носить приспособление для защиты лем или штепсельной вилкой категорически за- органов слуха при уровне звукового прещена.
Página 25
• Перед выполнением любых действий с устрой- питание прерывается, то устройство ав- ством обеспечьте его устойчивость, чтобы пре- томатически отключается и также автома- дотвратить несчастные случаи или поврежде- тически включается после восстановления ния в результате опрокидывания. Категорически электропитания. запрещается использовать устройство на высо- •...
Символы, Символ Значение используемые в инструкции Знак, удостоверяющий, В руководстве по эксплуатации используются ни- что изделие соответ- жеприведенные символы, запомните их значение. ствует основным тре- Правильная интерпретация символов поможет бованиям директив ЕС и использовать устройство правильно и безопас- гармонизированным стан- но.
Página 27
29 Быстросъемный адаптер * • При подключении накрутите штуцер 27 на вы- 30 Винк крышки цилиндра ходной патрубок 12 (см. рис. 3.2). 31 Винт крышки воздушного фильтра • При отключении открутите штуцер 27� 32 Фильтрующий элемент * Использование быстросъемных штуцеров 33 Корпус...
Página 28
вере 18� Алюминиевая обмотка двигателя • Слейте конденсат из ресивера 18, как описано ниже. [K13-15 OA-AL, K13-30 OA-AL, K26-50 OA-AL] • Закройте кран (краны) на выходном патрубке (патрубках) 12� Эти модели компрессоров имеют малый вес и бо- лее низкую цену благодаря алюминиевой обмотке...
Чистка воздушного фильтра (см. рис. 9-11) ных центрах. Информацию о сервисных центрах, схемы запчастей и информацию по запчастям Вы Регулярно осматривайте фильтрующий эле- можете найти по адресу: www.dwt-pt.com� мент 32 воздушного фильтра (его загрязнение зависит от состояния окружающей среды). Про- Транспортировка...
Página 31
дженим мережевим з'єднувальним кабелем або Інформація вилкою категорично заборонено. Для проведення про шум ремонтних операцій зверніться в службу сервіс- ного обслуговування або до фахівця-електрика. Завжди використовуйте звукоізоля- • При використанні подовжувача його штекер, ційні навушники при рівні шуму штепсельна розетка і струмопровідний кабель понад...
Página 32
встановивши його на риштування або драбину, • Дані пристрою не придатні для наповнення ба- лонів аквалангів. або підвісивши його. • Не торкайтеся працюючого пристрою мокрими • При використанні пристрою будьте обереж- ні. Ніколи не направляйте струмінь стисненого руками. • Використання пристрою в різних цілях (наду- повітря...
Página 33
Призначення Символ Значення пристрою Ознайомтесь з усіма вка- Компресор призначений для забезпечення стисне- зівками з техніки безпеки ним повітрям різних пневмоінструментів, при- та інструкціями. строїв і пристосувань. Дані моделі компресорів не потребують мастила, що полегшує їх експлуатацію, а одержуване стис- нене...
Página 34
лишковий тиск скидається через запобіжний витягніть швидкознімний штуцер 28� клапан 14. В цьому випадку необхідно негайно звернутися до спеціальної ремонтної майстер- Введення в експлуатацію ні DWT� пристрою Температурний захист • Переконайтеся в тому, що наявна напруга в ме- Температурний захист запобігає пошкодженню...
Página 35
Алюмінієва обмотка двигуна Перед проведенням всіх процедур обов'язково вимкніть пристрій, витягніть струмоведу- [K13-15 OA-AL, K13-30 OA-AL, K26-50 OA-AL] чий кабель з розетки і скиньте тиск в ресиве- рі 18 (відкрийте кран (крани) на вихідному па- Ці моделі компресорів мають малу вагу і нижчу...
Página 36
ний ремонт (механічний, або методом зварюван- стрій, додаткове приладдя і упаковку слід еколо- ня). Пошкоджений ресивер 18, повинен замінятися гічно чисто утилізувати. цілком, в спеціальній ремонтній майстерні DWT� В інтересах чистосортної рециркуляції відходів деталі із синтетичних матеріалів відповідно по- Післяпродажне обслуговування...
Página 38
• Ұзартқыш сым пайдаланылса, оның Шу туралы ашасы, розетка және қуат кабелі толығымен ақпарат оқшауланған, шашырандыларға төзімді және сыртта пайдалануға жарамды болуы керек. Дыбыс қысымы осетін болса, • Қуат кабелі және ұзартқыш сымдар шалыну, әрдайым құлақ қорғаушысын басу, созу, т.б. арқылы...
Página 39
• Сығылған ауаны киімді тазалау үшін • Құрылғыны әртүрлі мақсатта пайдалану (үрлеу, пайдаланбаңыз. Сығылған ауамен дем алмаңыз. пневматикалық құралдар мен құрылғыларды • Құрылғы конструкциясын өзгерткен жағдайда сығылған ауа арқылы қуатпен қамтамасыз ету, бояу, жуу, т.б.) үшін пайдаланушы әрбір пайдалану қысым максималды...
Página 40
Таңба Мағына Таңба Мағына Қауіпсіздік техникасы туралы барлық Құрылғыны тұрмыстық нұсқаулармен және қоқыс контейнеріне нұсқаулармен лақтыруға болмайды. танысыңыз. Қорғағыш көзілдірікті Құрылғының киіңіз. мақсаты Компрессор әртүрлі пневматикалық аспап- Қорғағыш құлаққапты құралдар мен құрылғыларды сығылған ауамен киіңіз. қамтамасыз ету үшін жасалған. Компрессордың бұл үлгілері майлауды қажет етпейді, құрылғының...
Página 41
36 Резеңке сақина • Жылдам ауыстырылатын фитингіні 37 Бұранда қақпағы орнатыңыз. • Шланг қысқышын 26 қысып бұраңыз. • Жылдам ауыстыратын адаптерді 29 розетка * Қосымша құрамдастар фитингісіне 12 орнатыңыз (4.2 сур. қараңыз). • Қосылу кезінде жылдам ауыстырылатын Кейбір суреттелген немесе сипатталған...
Página 42
ресиверден содан кейін жұмысыңызды жалғастырыңыз. конденсатты ағызып тастаңыз. • Шығыс фитингілеріндегі клапан(дар)ды Алюминий мотор сымы жабыңыз. [K13-15 OA-AL, K13-30 OA-AL, K26-50 OA-AL] Құрылғыға техникалық қызмет көрсету / алдын-алу шаралары Бұл компрессор үлгілері жеңіл және алюминий қозғалтқышының сымдарына байланысты арзанырақ. Кез...
Página 43
немесе дәнекерлеу арқылы) өз бетінше жүргізуге Ауа сүзгісін тазалау (9-11 сур. қараңыз) тыйым салынады. Зақымдалған ресивер толықтай арнайы DWT жөндеу шеберханасында Ауа сүзгісінің сүзгіш элементін 32 мерзімді ауыстырылуы тиіс. түрде тексеріп тұрыңыз (оның ластануы орта жағдайларына байланысты). Сүзгіш элементті Сатудан кейінгі қызмет және өтінім бойынша...