Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User Manual / Manual del Usuario
SINGLE SERVE BREWER / CAFETERA INDIVIDUAL
B VMC -SC 5 00 SERIES
OUNCE
SINGLE CUP
BREW
mrcoffee.com
C-SC500 Series_16ESM1.indd 1
5/5/16 10

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mr Coffee BVMC-SC500 Serie

  • Página 1 User Manual / Manual del Usuario SINGLE SERVE BREWER / CAFETERA INDIVIDUAL B VMC -SC 5 00 SERIES OUNCE ™ SINGLE CUP BREW mrcoffee.com C-SC500 Series_16ESM1.indd 1 5/5/16 10...
  • Página 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions before using. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    THIS PRODUCT IS FOR T A B L E O F C O N T E N T S HOUSEHOLD USE ONLY Important Safeguards ............2 Special Cord Set Instructions ........... 4 POWER CORD INSTRUCTIONS Parts Diagram ..............6 Set-Up & How to Brew ............7 1.
  • Página 4: Parts Diagram

    PA RT S D IAGRA M S ET -U P & H OW TO BR E W W ITH K -C U P PAC K S ® 1. Place Brewer upright 2. DO NOT remove or 3. Press lock tab and pull on a flat surface, puncture the foil lid of K-Cup...
  • Página 5 7. Remove water 8. Close reservoir lid and NOTES: 12. Press Brew button. NOTES: reservoir and reservoir slide reservoir back When the water A. Always brew with A. Drip Tray can lid, then fill with filtered into place. reaches the perfect reservoir in place and be removed to or bottled water below...
  • Página 6: H Ow To B Rew U Sin G My Gr Ou Nds

    H OW TO B REW U SIN G MY GR OU NDS FILTE R 7. Remove water 8. Close reservoir lid and NOTES: 1. Place Brewer upright 2. Fill the My Grounds 3. Press lock tab and pull reservoir and reservoir slide reservoir back A.
  • Página 7: Helpful Hints

    H ELP F U L HI N TS 12. Press Brew button. NOTES: When the water A. Drip Tray can Initial Cleansing Brew – Before you use your Brewer for the first time, reaches the perfect be removed to perform an initial cleansing brew by running clean water through the brew cycle brewing temperature, accommodate larger without using a K-Cup...
  • Página 8: Cleaning And Maintaining

    Grasp the top of the K-Cup Pack Holder with one hand while pushing up on ® De-Scaling – Mineral content in water varies from place to place. Depending on the mineral the bottom of the K-Cup ® Pack Holder from underneath with the other until it content of the water in your area, calcium deposits or scale may build up in your Brewer.
  • Página 9: De-Scaling Your Brewer

    Step 1: Make sure you have at least 24 oz of undiluted white vinegar on hand. Emptying the Water Reservoir You will also need a 10 oz ceramic mug (do not use a paper cup) and 1. Ensure that the Water Reservoir Lid is closed. access to a sink.
  • Página 10: Troubleshooting

    Make sure the Power Button is pressed and is illuminated. BREWER DOESN’T BREW OR TURN ON U.S. 1-800-MR COFFEE (1-800-672-6333) Plug Brewer into an independent outlet. Check to be sure that it is plugged in securely. Canada 1-800-667-8623 Plug into a different outlet.
  • Página 11: Warranty Information

    PRECAUCIONES IMPORTANTES WA R RA N T Y IN FO RMAT ION 1-YEAR LIMITED WARRANTY Cuando utilice electrodomésticos, se deben seguir precauciones básicas de seguridad, Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions or if in Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing business as incluidas las siguientes: Jarden Consumer Solutions (collectively “JCS”) warrants that for a period of one year from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship.
  • Página 12: Este Producto Es Para Uso Doméstico Únicamente

    INSTRUCCIONES ESPECIALES 16. Si la manija para insertar y retirar el K-Cup pack es removida durante o ® inmediatamente después que termine el ciclo de colado, esto podría ocasionar PARA EL CABLE ELÉCTRICO quemaduras. El contenido puede estar caliente. Permita que se enfríe antes de remover la manija para insertar y retirar el K-Cup ®...
  • Página 13: Bienvenido Y Felicitaciones

    C O N T E N I D O DI AG RAM A D E LAS PA RTE S Precauciones Importantes..........21 Instrucciones Especiales para el Cable Eléctrico..23 Diagrama de las Partes............. 25 Instalación de la Cafetera y Colado de Café ....26 Consejos Útiles..............
  • Página 14: Ensamblaje Y Preparación De Café Con K-Cup

    ENSAMBLAJE Y PREPARACIÓN DE CAFÉ CON K-CUP PACKS ® 7. Retire el tanque de 8. Cierre la tapa del NOTAS: agua y la tapa del tanque de agua y A. Siempre cuele con el tanque, luego llénelo deslice el tanque de tanque de agua en su con agua filtrada o nuevo en su lugar.
  • Página 15: Preparación De Café Utilizando El Filtro My Grounds

    12. Presione el botón de NOTAS: PREPARACIÓN DE CAFÉ UTILIZANDO EL FILTRO MY GROUNDS™ colar (Brew). Cuando A. La Bandeja de Goteo el agua alcance la se puede retirar para temperatura perfecta acomodar tazas más 1. Coloque la cafetera 2. Llene el filtro reusable 3.
  • Página 16 12. Presione el botón de NOTAS: 7. Retire el tanque de 8. Cierre la tapa del NOTAS: colar (Brew). Cuando agua y la tapa del tanque y deslice el A. Siempre cuele con el A. La Bandeja de Goteo tanque, luego llene tanque de nuevo en el agua alcance la tanque de agua en su...
  • Página 17: Limpieza De Las Partes Externas

    C O NSE JO S Ú TIL ES Limpie su Cafetera con Frecuencia – Para mantener su cafetera luciendo y operando de la mejor forma posible, cerciórese de limpiar los componentes Limpieza y Colado Inicial – Antes de usar su cafetera por primera vez, externos e internos con frecuencia.
  • Página 18 Limpieza del Ensamblaje del Receptáculo de embotellada o filtrada que se use en la preparación, pero no afectará el funcionamiento de la cafetera. K-Cup ® Pack 1. Limpieza de las Partes – El ensamblaje del receptáculo del K-Cup ® Pack se Limpieza del Tanque de Agua puede colocar en la rejilla superior del lavaplatos.
  • Página 19: Resolución De Problemas De Su Cafetera Individual

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE SU CAFETERA INDIVIDUAL calefactor y otras partes internas de la cafetera que entran en contacto con el agua. Se deben limpiar estos depósitos cada 3-6 meses para garantizar un Más allá de estos procedimientos de limpieza y mantenimiento recomendados, esta desempeño óptimo o cuando se formen depósitos blancos en el tanque de agua.
  • Página 20: Información De Garantía

    Al hacerlo elimínará ésta garantía. EE.UU. 1-800-MR COFFEE (1-800-672-6333) La garantía es válida para el comprador minorista original a partir de la fecha de compra inicial y la misma no es transferible. Conserve el recibo de compra original.
  • Página 21 ©2016 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions. All rights reserved. Distributed by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431. Sunbeam Products, Inc.is a subsidiary of Jarden Corporation (NYSE:JAH). ©2016 Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions. Todos los derechos reservados.

Tabla de contenido