3. Cableado del Lineo Heat
(continuación 4)
3.3 Calentador doble RTS
• Para ello se incluye el set de conexión
5710 (S6020492).
Cada calefactor tiene colgado un cable
de conexión. Estos se deben conectar en
los bornes libres de la caja de distribución
negra. A
• Retire la tapa de la caja de distribución.
• Si es necesario, puede acortar un poco los
cables de conexión de los calentadores.
Pele el revestimiento exterior negro unos
60 mm.
Pase los cables de los calentadores a
través de los prensaestopas dentro de la
caja de distribución.
Posicione los cables sueltos hasta la cone-
xión correspondiente y córtelos a medida.
Pele el extremo de los cables sueltos unos
5 mm.
Conecte los cables tal y como se muestra a
continuación. B
• Vuelva a colocar la tapa en la caja de
distribución y apriete los tornillos. Para
ello, utilice un destornillador manual (o un
destornillador eléctrico, ajustado al par
más bajo).
• El otro cable (IN) se tiene que orientar a
través del eje hueco y, a continuación, se
debe conectar en el pivote al cable de
alimentación proporcionado por el instala-
dor. Para ello se puede utilizar una caja
con bornes. C
3. Cablaggio del Lineo Heat
(seguito 4)
3.3 Riscaldatore doppio RTS
• Il set di collegamento 5710 (S6020495)
viene fornito per questo scopo.
Un cavo di collegamento è collegato a
ogni riscaldatore. Tale cavo deve essere
collegato ai morsetti liberi nella scatola di
distribuzione nera. A
• Rimuovere il coperchio della scatola di
distribuzione.
• Se si desidera è possibile accorciare i cavi
di collegamento dei riscaldatori.
Spellare il rivestimento esterno nero di
circa 60 mm.
Far passare i cavi dei riscaldatori attra-
verso i pressacavi all'interno della scatola
di distribuzione.
Posizionare i fili sfusi fino alla connessione
corrispondente e tagliare a misura. Spel-
lare l'estremità dei fili sciolti di circa 5 mm.
Collegare i fili come mostrato qui sotto. B
• Riposizionare il coperchio sulla scatola di
distribuzione e serrare le viti. A tale fine
utilizzare un avvitatore manuale (o un avvi-
tatore elettrico impostato sulla coppia più
bassa).
• L'altro cavo (IN) deve essere fatto passare
attraverso l'albero cavo e successivamente
nel pivot per essere collegato al cavo di
alimentazione
predisposto
dall'installa-
tore. A tale fine è possibile utilizzare una
scatola di connessione con morsettiera.
C
3. Zapojení Lineo Heat
(pokra
č
ování 4)
3.3 RTS dual heater
•
K němu se zároveň dodává přípojná sada
5710 (S6020495).
U každého ohřívače (heater) visí připojo-
vací kabel. Tyto se ještě musí zapojit do
volných svorek v černé rozvodné skříňce.
A
•
Sundejte víko rozvodné skříňky.
•
Pokud je to žádoucí, můžete přípojovací
kabely ohřívačů (heaters) o něco zkrátit.
Odstraňte černý plášť v délce asi 60 mm.
Zasuňte
kabely
ohřívačů
(heaters)
průchodkami dovnitř rozvodné skříňky.
Volné dráty umístěte až k příslušnému spoji
a uskřípněte je na správnou délku.
Konec volných drátů odizolujte v délce asi
5 mm.
Dráty zapojte podle níže uvedeného
obrázku.
B
•
Vraťte na rozvodnou skříňku víko a utáh-
něte šrouby. Použijte k tomu ruční šroubo-
vák (nebo elektrický šroubovák, nastavený
na nejnižší rychlost).
•
Druhý kabel (IN) se musí protáhnout dutou
hřídelí a následně se v pivotu napojí na
přívodní kabel, dodaný instalačním techni-
kem. K tomu účelu je možné použít spojo-
vací krabici se svorkami.
C
Lineo Fix / Lineo Heat
3. Cabling of the Lineo Heat
(continued 4)
3.3 RTS dual heater
• Connection set 5710 (S6020495) is
included for this.
Each heater has a connection cable. These
must be connected to the free terminals in
the black distribution box. A
• Remove the distribution box lid.
• The heater connection cables can be short-
ened if required.
Strip the black outer sheath about 60 mm.
Bring the cables from the heaters into the
distribution box through the cable glands.
Position the loose wires up to the corre-
sponding connection and cut to length.
Strip the ends of the loose wires about 5
mm.
Connect the wires as shown below. B
• Refit the cover and tighten the screws. Use
a manual screwdriver for this (if you use
an electric screwdriver, set it to the lowest
torque).
• The other cable (IN) must be passed through
the hollow shaft and then connected in the
pivot to the supply cable provided by the
installer. A junction box with connection
terminals can be used for this. C
32