Installation instructions
Motor drive /
1
If the awning is driven by an electric motor, the relevant instructions will also be supplied.
These must be read through carefully before installation and the safety instructions strictly observed.
Para el funcionamiento electrónico del toldo, se suministrarán adicionalmente las instrucciones de los moto-
res correspondientes.
Estas instrucciones se deben leer con atención antes del montaje y se deben seguir estrictamente las indi-
caciones de seguridad.
2
Note /
Atención
- The left and right sides of the awning are from inside, from the roller tube to the end rail.
- Two gas pressure cylinders under high pressure are built in to the end rail. They must not be handled im-
properly. Otherwise the awning may extend suddenly.
- Los lados del toldo «derecho" o "izquierdo" se definen mirándolos desde dentro, es decir, desde el eje de
la lona hacia el perfil de caída.
- En el perfil de caída se han instalado dos cilindros de gas a presión, sometidos a alta presión. No está per-
mitido efectuar ningún tipo de manipulación inadecuada. De lo contrario, existe el riesgo de que el toldo se
desenrolle repentinamente.
3
Delivery package /
- Protection box completely assembled including fitted cover
- Guide rails, guiding roller tubes, light fittings, any banner profile, gutter, arch elements, foot plates, combi-
mountings and StobLocks delivered separately.
- Cofre completamente ensamblado con la lona montada.
- Raíles de guía, tubos guía, regletas para lámparas, eventualmente perfiles para publicidad, canaletas de
agua, elementos curvados, placas para pie, soportes combinados y StobLock suministrados sin ensamblar.
4
Tool overview
Ring open-end spanner
Allen key
Tape measure
Marker
Instrucciones de montaje
/
Accionamiento por motor
Paquete de entrega
/
Herramientas
Llave fija
Llave allen
Cinta métrica
Rotulador marcador
Dimensions /
13
3 , 4 , 5 , 6 mm
- 5 -
Tamaño