g. Coloque el conducto de flujo de aire directamente
detrás de la LPS para dirigir el aire hacia el exterior
del soporte rack.
componente delante de la fuente de alimentación de la
lámpara que impida la circulación del flujo de aire.
Consulte la Figura 2-4.
h. Inserte el conducto de flujo de aire en el soporte.
Hágalo desde el exterior. Paso 3 en la Figura 2-3.
i. Fije el conducto de flujo de aire en el soporte con tor-
nillos. Hágalo desde los paneles del soporte.
j. Cuando instale otros componentes en el soporte rack,
deje una holgura mínima de 5 cm por encima de las
manillas de la LPS para facilitar las labores de mante-
nimiento. Consulte la Figura 2-4.
k. Conecte los cables de todos los componentes del
soporte rack y sustituya el panel lateral.
PASO 2: Montaje seguro del proyector
ADVERTENCIA
evitar que el proyector pueda inclinarse. Asegure la correa entre el proyector y el soporte
rack opcional o cualquier otra superficie sobre la que se monte.
Fije la correa de seguridad suministrada a la parte trasera del proyector y átela a la superficie de montaje. El
uso de esta correa es obligatorio para evitar que el proyector se incline cuando se instale una lente o una
montura para una lente auxiliar. NOTA: si está utilizando el soporte opcional, se recomienda encarecidamente
utilizar la abrazadera de sujeción (116-100101-01) además de la correa de seguridad trasera para sujetar las
patas traseras del proyector con firmeza.
PASO 3: Ajuste de la nivelación y la inclinación
Para una instalación ideal, la superficie de la lente del CP2230 debería estar centrada y en posición paralela en
relación con la pantalla de proyección. Esta orientación ayuda a asegurar el rendimiento de la lente con una
compensación mínima. Elija una superficie de montaje robusta que lo permita. Si no es posible ponerlo en esta
posición (p. ej., si el proyector está a una altura considerable con respecto al centro de la pantalla), es más
conveniente utilizar la compensación que una inclinación extra.
Compruebe con el personal de la sala de proyección el grado de inclinación de la pantalla o mida esta
inclinación con un transportador. Incline el proyector de forma que coincida con el ángulo de inclinación de la
pantalla. Para ello, alargue o retraiga las cuatro patas ajustables del proyector.
Guía de configuración de CP2230
020-100522-03 Rev. 1 (11-2010)
PRECAUCIÓN:
El uso de la correa de seguridad trasera del proyector es OBLIGATORIO para
no instale ningún
Sección 2: Instalación y configuración
Figura 2-4
Mantenga
esta zona
despejada
2-5