Página 1
Betriebsanleitung für die Fachkraft FRISCHWASSERSTATION FWS-2-80 ZIRKULATIONSPUMPENSET ZP-3 Deutsch | Änderungen vorbehalten! Instrucciones de montaje para el especialista UNIDAD DE AGUA ACONDICIONADA FWS-2-80 JUEGO DE BOMBA DE RECIRCULACIÓN ZP-3 Español | Con reserva de modificaciones. Instructions d’utilisation pour installateurs MODULE SANITAIRE FWS-2-80 KIT POMPE DE CIRCULATION ZP-3 Français | Sous réserve de modifications !
Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Lesen Sie bitte die folgenden Hinweise zur Montage und Inbetriebnahme genau durch, bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb nehmen. Dadurch vermeiden Sie Schäden an Ihrer Anlage, die durch unsachgemäßen Umgang entstehen könnten. Die bestimmungswidrige Verwendung sowie unzulässige Änderung bei der Montage und an der Konstruktion führen zum Ausschluss jeglicher Haftungsansprüche.
Recycling und Entsorgung Keinesfalls über den Hausmüll entsorgen! ► Gemäß Abfall-Entsorgungsgesetz folgende Komponenten einer umwel- tgerechten Entsorgung und Verwertung über entsprechende Annahme- stellen zuführen: – Altes Gerät – Verschleißteile – Defekte Bauteile – Elektro- oder Elektronikschrott – Umweltgefährdende Flüssigkeiten und Öle Umweltgerecht heißt getrennt nach Materialgruppen um eine möglichst maximale Wiederverwendbarkeit der Grundmaterialen bei möglichst geringer Umweltbelastung zu erreichen.
Montageanleitung Frischwasserstation Wandmontage Montage am Schichtenspeicher Zu starkes Anziehen der Montageschrauben beschädigt die Dämmung! Die Hebel der Kugelhähne zeigen rechts und links nach Aussen. Hinweis 3064949_202207...
Die flachdichtenden Verbindungen sind erst nach dem Eindichten der Rohrleitun- gen anzuziehen. Die Leitungen vom und zum Speicher müssen z.B. bei Wand- montage des FWS-2-80 mindestens in der Dimension Cu28 ausgeführt werden. Die Leitungswege sollen so kurz wie möglich sein! ACHTUNG! Anzugsmomente bzw.
Inbetriebnahme Inbetriebnahme Die Befüllung und Inbetriebnahme muss durch eine zugelassene Fachfirma erfolgen. Hierbei sind die Funktion und die Dichtheit der gesamten Anlage einschließlich der im Herstellerwerk montierten Teile zu prüfen. Langsames Öffnen der Kugelhähne an den Aus- u. Eintritten der Frischwasserstation vermeidet Druckschläge beim Spülvorgang.
Página 9
Inbetriebnahme Hinweise Eine jährliche Wartung der Anlage durch eine Fachfirma wird empfohlen. Empfehlung zur Speichertemperatur: Diese sollte ca. 5-10 K über der gewünschten Warmwassertemperatur liegen. Elektrische Anschlussbelegung 50 55 SERVICE >70° C °C 100 ... 240 V 50-60 Hz IP 20 FreshControl Sensors R4|1 (1) A 30V...
Montage Zirkulationspumpenset ZP-3 Frischwasserstation mit montiertem Zirkulationsmodul Zirkulationsleitung Zirkulationsmodul montiert an Frischwasserstation optional Aufbau der Zirkulationseinheit Zirkulationspumpe Dichtring Plug-In-Adapter Rückschlagventil Flachdichtung Absperrhahn Überwurfmutter Exzenter G1/2" IG Zirkulationsleitung (nicht im Lieferumfang) 3064949_202207...
Página 12
Montage Zirkulationspumpenset ZP-3 Montage Zirkulationspumpenset 50 55 < Zirko ° C DIP 2: ON Impuls DIP 2: OFF → Temperaturwahlschraube Zeitschaltuhr mit Schaltsegmenten Funktionswahlschalter Zeit ablesen Zirkulation manuell deaktivieren Funktionsschalter (C) auf "OFF" stellen. Hinweis: Bei der Montage der Zirkulationspumpeneinheit sind Anzugsmomente bzw. Krafteinwirkungen auf die bereits vormontierten Bestandteile und Verbindungs- stellen des Moduls unbedingt zu vermeiden! Die Frischwasserstation ist zur optionalen Nachrüstung einer Zirkulationspumpe...
Página 13
Montage Zirkulationspumpenset ZP-3 Anschluss der Zirkulationspumpe am Stationsregler 50 55 SERVICE >70° C 100 ... 240 V °C 50-60 Hz IP 20 FreshControl Sensors R4|1 (1) A 30V R1-R3|1 (1) A 240 V~ DIP 1 DIP 2 DIP 3 DIP 4 Kaskade Impuls Kaskade...
Inbetriebnahme und Bedienung der Warmwasserzirkulation Zeitunabhängige Zirkulation Die Zirkulationspumpe wird durch kurzes Betätigen einer Warmwasserentnahmestelle aktiviert und bei Erreichen der eingestellten Zirkulationsrücklauftemperatur vom inte- - Impuls grierten Thermostat abgeschaltet. Die Zeitschaltuhr hat bei dieser Betriebsart keine Funktion (Dauerbetrieb!). Funktionswahlschalter (C) auf "ON" stellen. Zeitabhängige Zirkulation Die Zirkulationspumpe wird durch die individuell einstellbare Zeitschaltuhr gestartet und bei Erreichen der eingestellten Zirkulationsrücklauftemperatur unterbrochen.
Wartung PWM-Signal Primärpumpe Wilo Yonos Para Wilo Para 3064949_202207...
Página 16
Wartung Tausch des Mischermotors 3064949_202207...
Página 17
Wartung Schutz gegen Verkalkung Zum Schutz gegen Verkalkung sollte ab einer Gesamthärte von 15°dH (2,5mol/m³) die Warmwassertemperatur auf maximal 50°C eingestellt werden. Dieses ist gemäß der Trinkwasserverordnung der untere zulässige Wert für die War- mwassertemperatur, da bei einer täglichen Nutzung der Warmwasseranlage somit das Risiko einer Vermehrung der Legionellen praktisch ausgeschlossen ist.
Página 18
Wartung Chemische Entkalkung Nur ein vom Hersteller freigegebenes Entkalkungsmittel verwenden: Entkalker- Pulver auf Basis von Amidosulfonsäure, Heißentkalker. Andere Chemikalien können die Station zerstören. Das pulvrige Reinigungsmittel wird 5-15%-ig mit reinem Wasser zu einer Lösung gemischt. 3064949_202207...
Technische Daten Gewicht ca. 20 kg Anschlüsse A = Kaltwasser EIN, 1" IG B = Warmwasser AUS, 1" IG C = Vom Puffer, 1" AG D = Zum Puffer, 1" AG E = Zirkulationsleitung (nicht im Lieferumfang) F = Spülanschluß G¾" AG Hauptkomponenten 1 = Plattenwärmetauscher 2 = By-Pass Rohr zur Beimischung aus der Mittelzone...
Störungen beheben Störungen an elektrischen Einrichtungen sowie an Bauteilen der Mechanik und Hydrau- lik dürfen nur von speziell ausgebildetem Fachpersonal dieser Fachbereiche behoben werden. Bei Störungen, die mit den nachfolgend beschriebenen Maßnahmen nicht beseitigt werden können, den Hersteller oder einem vom Hersteller autorisierten Servicepartner informieren.
3064949 Aussteller: Wolf GmbH Anschrift: Industriestr. 1 D-84048 Mainburg Produkt: Frischwasserstation FWS-2-80 Das Produkt ist konform mit den Anforderungen der folgenden Dokumente: DIN EN 60335-2-51:2012-08 DIN EN 60445:2011-10 DIN EN 55014-1:2012-05 DIN EN 55014-2:2014-11 DIN EN 61000-3-3:2014-03 Das Produkt entspricht den Bestimmungen der folgenden Richtlinien und Verordnungen 2014/30/EU (Elektromagnetische Verträglichkeit)
Instrucciones de montaje para el especialista UNIDAD DE AGUA ACONDICIONADA FWS-2-80 JUEGO DE BOMBA DE RECIRCULACIÓN ZP-3 Español | Con reserva de modificaciones. 3064949_202207...
Página 26
Índice Indicaciones de seguridad ................27 Reciclaje y eliminación ................. 28 Volumen de suministro ................. 29 Instrucciones de montaje de la unidad de agua acondicionada ....30 Conexión hidráulica / conexión eléctrica ............31 Puesta en marcha ..................32 Montaje juego de bomba de recirculación ZP-3 ........... 35 Puesta en marcha y manejo de la recirculación de ACS......
Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad Lea detenidamente las siguientes indicaciones referentes al montaje y a la puesta en servicio, antes de poner su equipo en funcionamiento. De esa forma evita los desperfectos en su instalación que pudieran producirse por un manejo inapropiado. La utilización distinta a lo dispuesto, así...
Reciclaje y eliminación ¡En ningún caso deberán eliminarse como residuo doméstico! ► En cumplimiento de la normativa de eliminación de residuos, utilizar los puntos de recogida adecuados para eliminar y reciclar de manera respetuosa con el medioambiente los siguientes componentes: –...
Instrucciones de montaje de la unidad de agua acondicionada Montaje mural Montaje en acumulador dinámico estratificado Si los tornillos de montaje se aprietan excesivamente se dañará el aislamiento. Girar la palanca de las llaves esféricas derecha e izquierda hacia fuera. Aviso 3064949_202207...
Las conexiones con junta plana se deben ajustar solo después de hermetizar las tuberías. Por ejemplo, las conducciones desde y hacia el acumulador deben ejecutarse al menos en la dimensión Cu28 en caso de montaje mural de la FWS-2-80. Las condiciones de cable deben ser lo más cortas posible.
Puesta en marcha Puesta en marcha El llenado y la puesta en marcha debe realizarlos una empresa autorizada. Verificar el funcionamiento y la estanquidad de toda la instalación, incluidas las piezas montadas en la obra. Abrir lentamente las llaves esféricas en las entradas y salidas de la unidad de agua acondicionada evita los golpes de presión durante el proceso de lavado.
Puesta en marcha Indicaciones Se recomienda un mantenimiento anual de la instalación por una empresa especializada. Recomendación para la temperatura del acumulador: Debe ser aprox. 5-10 K superior a la temperatura de ACS deseada. Asignación de conexiones eléctricas 50 55 SERVICE >70°...
Página 34
Puesta en marcha SUPERFLOW FUNCTION Función válvula mezcladora SUPERFLOW FUNCTION 1-40% 40-60% 60-99% 100% cerrado abierto 1-40% 40-60% 60-99% 100% 0,25s 0,25s 0,25s 0,25s 3064949_202207...
Montaje juego de bomba de recirculación ZP-3 Unidad de agua acondicionada con módulo de recirculación ACS montado Tubería de recirculación Módulo de recirculación ACS montado en unidad de agua acondicionada optional Estructura de la unidad de recirculación Bomba de recirculación ACS Junta anular Adaptador enchufable Válvula de retención...
Montaje juego de bomba de recirculación ZP-3 Montaje juego de bomba de recirculación 50 55 < Zirko ° C DIP 2: ON Impuls DIP 2: OFF → Tornillo selector de temperatura Reloj programador con segmentos de conmutación Selector de funciones Leer tiempo Desactivar la circulación manualmente Poner el interruptor de función (C) en «Off».
Montaje juego de bomba de recirculación ZP-3 Conexión de la bomba de recirculación al regulador de la unidad 50 55 SERVICE >70° C 100 ... 240 V °C 50-60 Hz IP 20 FreshControl Sensors R4|1 (1) A 30V R1-R3|1 (1) A 240 V~ DIP 1 DIP 2 DIP 3...
Puesta en marcha y manejo de la recirculación de ACS Recirculación ACS La bomba de recirculación se activa accionando brevemente una toma de agua y se desconecta al alcanzar la temperatura de retorno de recirculación ajustada en el independiente del tiempo termostato integrado.
Mantenimiento Protección contra depósitos Como protección contra los depósitos de cal, a partir de 26° fH (15° dH =2,5 mol/m³) de dureza total debería ajustarse la temperatura del ACS como máximo a 50 °C en de cal aquellos casos en que la legislación vigente lo permita. Según el reglamento vigente, es el valor mínimo admisible para la temperatura del ACS, porque con un uso diario de la instalación de ACS, el riesgo de multiplicación de la legionella está...
Página 42
Mantenimiento Descalcificación química Utilizar solamente un medio descalcificador autorizado por el fabricante: Polvo descalcificador a base de ácido acético, descalcificador caliente. Otros productos químicos pueden dañar la unidad. El detergente en polvo se debe disolver en un 5-15 % de agua pura. 3064949_202207...
Características técnicas Peso aprox. 20 kg Conexiones A = agua fría On, 1" RI B = ACS Off, 1" RI C = del depósito de inercia, 1" RE D = al depósito de inercia, 1" RE E = conducción de recirculación (no incluida en el volumen de suministro) F = conexión de lavado G¾"...
Corregir averías Las averías en los dispositivos eléctricos y los componentes de la mecánica y el sistema hidráulico solo pueden ser resueltos por personal especialista formado en estas áreas especializadas. En caso de averías que no puedan corregirse con las medidas descritas a continuación, informar al fabricante o a un representante de servicio autorizado por el fabricante.
3064949 Emisor: Wolf GmbH Dirección: Industriestr. 1 D-84048 Mainburg Producto: Unidad de agua acondicionada FWS-2-80 El producto cumple los requisitos de los siguientes documentos: EN 60335-2-51:2012-08 EN 60445:2011-10 EN 55014-1:2012-05 EN 55014-2:2014-11 EN 61000-3-3:2014-03 El producto cumple con lo dispuesto en las siguientes Directivas y Ordenanzas 2014/30/EU (Compatibilidad electromagnética)
Instructions d’utilisation pour installateurs MODULE SANITAIRE FWS-2-80 KIT POMPE DE CIRCULATION ZP-3 Français | Sous réserve de modifications ! 3064949_202207...
Página 50
Table des matières Consignes de sécurité .................. 51 Recyclage et mise au rebut ................52 Pièces fournies ..................... 53 Notices de montage du module sanitaire ............. 54 Raccordement hydraulique / raccordement électrique ......... 55 Mise en service..................... 56 Montage du kit pompe de circulation ZP-3 ........... 59 Mise en service et commande de la circulation d’eau chaude .....
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Veuillez lire attentivement les conseils de montage et de mise en service suivants avant de mettre votre appareil en service. Vous éviterez ainsi des dommages sur votre installation qui pourraient être occasionnés par un maniement inapproprié. Tout droit à...
Recyclage et mise au rebut N’éliminer en aucun cas avec les déchets ménagers ! ► Conformément à la législation sur la gestion des déchets, les composan- ts suivants doivent être éliminés et recyclés dans le respect de l’environ- nement via des points de collecte correspondants. –...
Notices de montage du module sanitaire Montage mural Montage au niveau du ballon à stratification Un serrage trop fort des vis de montage risque d’endommager l’isolation ! Les leviers des robinets sont dirigés à gauche et à droite vers l'extérieur. Indication 3064949_202207...
Les conduites sortantes et entrantes du ballon doivent au minimum être réalisées - par exemple dans le cas d’un montage mural du module FWS-2-80 – en dimension Cu28. Le chemin des conduites doit être aussi court que possible ! ATTENTION ! Il convient d’éviter impérativement les couples de serrage ou effets dynamiques sur...
Mise en service Mise en service Le remplissage et la mise en service doivent être effectués par une entreprise spécialisée agréée. Ce faisant, il convient de contrôler le fonctionnement et l’étanchéité de l’ensemble de l’installation, y compris des pièces montées en usine chez le fabricant. L’ouverture progressive des robinets à...
Página 57
Mise en service Conseils Un entretien annuel de l’installation par une entreprise spécialisée est recommandé. Recommandation relative à la température du ballon : Celle-ci devrait au moins dépasser de 5 à 10 K environ la température souhaitée de l’eau chaude. Affectation des raccords électriques 50 55...
Página 58
Mise en service SUPERFLOW FUNCTION Fonctionnement vanne de mélange SUPERFLOW FUNCTION 1-40% 40-60% 60-99% 100% fermé ouverte 1-40% 40-60% 60-99% 100% 0,25s 0,25s 0,25s 0,25s 3064949_202207...
Montage du kit pompe de circulation ZP-3 Module sanitaire avec pompe de circulation montée Conduite de circulation Module de circulation monté sur le module sanitaire optional Montage de l’unité de circulation Pompe de circulation Joint torique Adaptateur « plug-in » Clapet anti-retour Joint plat Robinet d'arrêt...
Página 60
Montage du kit pompe de circulation ZP-3 Montage du kit pompe de circulation 50 55 < Zirko ° C DIP 2: ON Impuls DIP 2 : OFF → Sélecteur de température Horloge avec segments de commutation Sélecteur de fonctions Lire le temps Désactiver manuellement la circulation Placer le sélecteur de fonctions (C) sur «...
Página 61
Montage du kit pompe de circulation ZP-3 Raccordement de la pompe de circulation au régulateur de station 50 55 SERVICE >70° C 100 ... 240 V °C 50-60 Hz IP 20 FreshControl Sensors R4|1 (1) A 30V R1-R3|1 (1) A 240 V~ DIP 1 DIP 2 DIP 3...
Mise en service et commande de la circulation d’eau chaude Circulation indépendante du La pompe de circulation est activée par un bref actionnement d’un point de soutirage d’eau chaude et déconnectée par le thermostat intégré, lorsque la température de temps circulation de retour paramétrée est atteinte.
Entretien Pompe primaire signal PWM Wilo Yonos Para Wilo Para 3064949_202207...
Página 64
Entretien Remplacement du servomoteur de la vanne mélangeuse 3064949_202207...
Página 65
Entretien Protection contre l’entartrage Pour protéger le système contre le dépôt de calcaire, la température de l’eau chaude doit être réglée sur maximum 50 °C à partir d’une dureté totale de 15 °dH (2,5 mol/m³). Conformément à la directive sur l'alimentation en eau potable, ceci est la limite inférieure admissible pour la température de l’eau chaude ;...
Página 66
Entretien Détartrage chimique Utiliser uniquement un anticalcaire validé par le fabricant : agents de détartrage en poudre à base d’acide sulfamique, agents de détartrage à chaud. Les autres produits chimiques peuvent endommager irrémédiablement la station. Le produit de nettoyage en poudre est mélangé à raison de 5 à 15 % de produit avec de l’eau pure pour former une solution.
Données techniques Poids env. 20 kg Raccords A = eau froide MARCHE, 1" filet int. B = eau chaude ARRÊT, 1" filet int. C = du tampon, 1" filet ext. D = vers le tampon, 1" filet ext. E = Conduite de circulation (non comprise dans la livraison) F = raccord de rinçage G¾"...
Éliminer les dysfonctionnements Les dysfonctionnements sur les dispositifs électriques et les composants mécaniques et hydrauliques peuvent uniquement être éliminés par un personnel spécialement formé à cet effet. Si les dysfonctionnements ne peuvent être éliminés au moyen des mesures décrites ci- après, veuillez contacter le fabricant ou un partenaire de service autorisé...
N° : 3064949 Émetteur : Wolf GmbH Adresse : Industriestr. 1 D-84048 Mainburg Module sanitaire FWS-2-80 Produit : Le produit décrit ci-dessus satisfait aux exigences des documents suivants : DIN EN 60335-2-51:2012-08 DIN EN 60445:2011-10 DIN EN 55014-1:2012-05 DIN EN 55014-2:2014-11 DIN EN 61000-3-3:2014-03 Conformément aux dispositions des directives ci-dessous...
Página 73
Istruzioni per l’uso per tecnici specializzati STAZIONE ACQUA FREDDA FWS-2-80 KIT POMPA DI RICIRCOLO ZP-3 Italiano | Con riserva di modifiche! 3064949_202207...
Página 74
Sommario Avvertenze di sicurezza ................75 Riciclo e smaltimento..................76 Dotazione ..................... 77 Istruzioni di montaggio stazione acqua fredda ..........78 Allacciamento idraulico/allacciamento elettrico ..........79 Messa in servizio ..................80 Montaggio kit pompa di ricircolo ZP-3 ............83 Messa in servizio e impiego del ricircolo dell'acqua calda ......86 Manutenzione ....................
Avvertenze di sicurezza Avvertenze di sicurezza Prima di procedere alla messa in servizio dell'apparecchio, leggere attentamente le seguenti istruzioni per il montaggio e la messa in servizio. Si eviteranno in questo modo danni agli impianti derivanti da operazioni e interventi non conformi. Un uso improprio nonché...
Riciclo e smaltimento Non smaltire nei rifiuti domestici. ► Secondo la legge sullo smaltimento dei rifiuti, i seguenti componenti de- vono essere smaltiti e riciclati nel rispetto dell’ambiente presso gli apposi- ti centri di conferimento: – Apparecchi fuori uso – Parti soggette a usura –...
Istruzioni di montaggio stazione acqua fredda Montaggio a parete Montaggio sull'accumulatore a stratificazione L'eccessivo serraggio delle viti di montaggio danneggia l'isolamento. Le leve dei rubinetti a sfera sono rivolte a destra e sinistra verso Avvertenza l'esterno. 3064949_202207...
I collegamenti a guarnizione piatta devono essere serrati solo dopo aver chiuso le tuba- zioni a tenuta. Le tubazioni da e per l'accumulatore devono essere realizzate almeno nel- la dimensione Cu28, ad esempio in caso di montaggio della stazione FWS-2-80 a parete. I percorsi delle tubazioni devono essere quanto più brevi possibile.
Messa in servizio Messa in servizio Il riempimento e la messa in servizio devono essere eseguiti da un tecnico specializza- to. Durante l'esecuzione di queste operazioni, controllare il funzionamento e la tenuta dell'intero impianto, inclusi i componenti montati in fabbrica. Aprire lentamente i rubi- netti a sfera sulle uscite e sugli ingressi della stazione acqua fredda per evitare colpi d'ariete durante la procedura di lavaggio.
Página 81
Messa in servizio Indicazioni Si raccomanda di far eseguire una manutenzione annuale dell'impianto da parte di un tecnico specializzato. Raccomandazione per la temperatura dell'accumulatore: Dovrebbe essere di ca. 5-10 K al di sopra della temperatura dell'acqua calda sanitaria desiderata. Schema di collegamento elettrico 50 55 SERVICE >70°...
Página 82
Messa in servizio SUPERFLOW FUNCTION Funzionamento valvola di miscelazione SUPERFLOW FUNCTION 1-40% 40-60% 60-99% 100% chiuso aperto 1-40% 40-60% 60-99% 100% 0,25s 0,25s 0,25s 0,25s 3064949_202207...
Montaggio kit pompa di ricircolo ZP-3 Stazione acqua fredda con modulo di ricircolo montato Tubo di ricircolo Modulo di ricircolo montato sulla stazione acqua fredda optional Struttura dell'unità di ricircolo Pompa di ricircolo Anello di tenuta Adattatore a innesto Valvola di ritegno Guarnizione piatta Rubinetto di arresto Dado per raccordi...
Página 84
Montaggio kit pompa di ricircolo ZP-3 Montaggio kit pompa di ricircolo 50 55 < Zirko ° C DIP 2: ON Impuls DIP 2: OFF → Selettore della temperatura Timer Selettore di funzione Lettura orario Disattivare manualmente il ricircolo Impostare il selettore di funzione (C) su "OFF". Avvertenza: Durante il montaggio dell'unità...
Página 85
Montaggio kit pompa di ricircolo ZP-3 Allacciamento della pompa di ricircolo al regolatore della stazione 50 55 SERVICE >70° C 100 ... 240 V °C 50-60 Hz IP 20 FreshControl Sensors R4|1 (1) A 30V R1-R3|1 (1) A 240 V~ DIP 1 DIP 2 DIP 3...
Messa in servizio e impiego del ricircolo dell'acqua calda Ricircolo indipendente La pompa di ricircolo viene attivata tramite la breve richiesta di un punto di prelievo di acqua calda e disattivata dal termostato integrato al raggiungimento della temperatura dall'orario - Impulsi di ritorno impostata per il ricircolo.
Manutenzione Segnale PWM pompa primaria Wilo Yonos Para Wilo Para 3064949_202207...
Página 88
Manutenzione Sostituzione del motore del miscelatore 3064949_202207...
Página 89
Manutenzione Protezione contro la formazione Per evitare la formazione di calcare, a partire da una durezza totale di 15° dH (2,5 moli/m³) la temperatura dell'acqua calda sanitaria va impostata a max. 50 °C. di calcare Questo, secondo l'ordinanza sull'acqua potabile, corrisponde al valore di temperatura dell'acqua calda sanitaria minimo ammesso che permette di escludere il rischio di proliferazione dei batteri della legionella in caso di utilizzo quotidiano dell'impianto.
Página 90
Manutenzione Decalcificazione chimica Utilizzare solo un decalcificante autorizzato dal produttore: decalcificante in polvere a base di acido ammidosolfonico, decalcificante a caldo. Altre sostanze chimiche possono danneggiare la stazione. Il detergente in polvere viene miscelato in soluzione al 5-15% con acqua demineralizzata. 3064949_202207...
Dati tecnici Peso ca. 20 kg Attacchi A = ingresso acqua fredda, 1" FF B = uscita acqua calda sanitaria, 1" FF C = dall'accumulatore inerziale, 1" FM D = all'accumulatore inerziale, 1" FM E = tubo di ricircolo (non in dotazione) F = attacco lavaggio, G¾"...
Eliminazione dei guasti I guasti alle apparecchiature elettriche e ai componenti meccanici e idraulici possono essere eliminati esclusivamente da personale specializzato. In caso di guasti che non possono essere eliminati con i seguenti interventi, informare il produttore o un partner di assistenza autorizzato dal produttore. Pompa di carico - spia di funzio- LED verde fisso: pompa in funzione...
N°: 3064949 Autore: Wolf GmbH Indirizzo: Industriestr. 1 D-84048 Mainburg Stazione acqua fredda FWS-2-80 Prodotto: Il prodotto sopra descritto è conforme ai requisiti contenuti nei seguenti documenti: DIN EN 60335-2-51:2012-08 DIN EN 60445:2011-10 DIN EN 55014-1:2012-05 DIN EN 55014-2:2014-11 DIN EN 61000-3-3:2014-03 Secondo le disposizioni contenute nelle seguenti direttive 2014/30/UE (Compatibilità...
Página 97
Bedrijfshandleiding voor de vakman VERSWATERSTATION FWS-2-80 CIRCULATIEPOMPSET ZP-3 Nederlands | Wijzigingen voorbehouden! 3064949_202207...
Página 98
Inhoudsopgave Veiligheidsinformatie..................99 Recycling en verwijdering ................100 Leveringsomvang ..................101 Montagehandleiding verswaterstation ............102 Hydraulische / elektrische aansluiting ............103 Inbedrijfstelling.................... 104 Montage circulatiepompset ZP-3 ..............107 Inbedrijfstelling en bediening van de warmwatercirculatie ......110 Onderhoud....................111 Technische gegevens ................. 116 Drukverlies....................
Veiligheidsinformatie Veiligheidsinformatie Gelieve de volgende informatie over de montage en inbedrijfstelling nauwkeurig door te lezen, vooraleer u het toestel in bedrijf neemt. Daardoor voorkomt u schade aan uw installatie die zou kunnen ontstaan door niet reglementaire gebruik. Bij niet reglementaire gebruik evenals ongeoorloofde wijzigingen bij de montage en aan de constructie wordt geen aansprakelijkheid aanvaard.
Recycling en verwijdering Niet met het huisvuil weggooien! ► Volgens de wetgeving inzake afvalverwerking moeten de volgende com- ponenten voor een milieuvriendelijke verwerking of recycling naar een afvalverzamelpunt worden gebracht: – Oud toestel – Slijtdelen – Defecte onderdelen – Elektrisch of elektronisch afval –...
Montagehandleiding verswaterstation Wandmontage Montage op het meerlagenbuffervat De montageschroeven te sterk aandraaien beschadigt de isolatie! De handgrepen van de kogelkranen wijzen rechts en links naar buiten. Opmerking 3064949_202207...
De vlakdichtende verbindingen mogen pas na het afdichten van de buisleidingen worden aangetrokken. De leidingen van en naar het voorraadvat dienen bijv. bij wandmontage van het FWS-2-80 ten minste in de afmeting Cu28 te worden uitgevoerd. De leidingwegen moeten zo kort mogelijk zijn! OPGELET! Aandraaimomenten resp.
Inbedrijfstelling Inbedrijfstelling De vulling en inbedrijfstelling moet door een erkende gespecialiseerde firma gebeuren. Hierbij moeten de werking en de dichtheid van de hele installatie inclusief de onderdelen die bij de fabrikant gemonteerd zijn, worden gecontroleerd. Het langzaam openen van de kogelkranen aan de uit- en ingangen van het verswaterstation voorkomt drukstoten tijdens het spoelen.
Página 105
Inbedrijfstelling Opmerkingen Er wordt een jaarlijks onderhoud van de installatie door een gespecialiseerde firma aanbevolen. Aanbeveling voor de boilertemperatuur: Deze dient ca. 5-10 K boven de gewenste warmwatertemperatuur te liggen. Elektrische aansluitconfiguratie 50 55 SERVICE >70° C °C 100 ... 240 V 50-60 Hz IP 20 FreshControl...
Página 106
Inbedrijfstelling SUPERFLOW FUNCTION Werking mengventiel SUPERFLOW FUNCTION 1-40% 40-60% 60-99% 100% gesloten open 1-40% 40-60% 60-99% 100% 0,25s 0,25s 0,25s 0,25s 3064949_202207...
Montage circulatiepompset ZP-3 Verswaterstation met een gemonteerde circulatiemodule Circulatieleiding Circulatiemodule gemonteerd op verswaterstation optional Opbouw van de circulatie-eenheid circulatiepomp Afdichtingsring Plug-in-adapter terugslagklep Vlakke dichting Afsluitkraan Wartelmoer Excenter G1/2" binnendraad Circulatieleiding (niet meegeleverd) 3064949_202207...
Página 108
Montage circulatiepompset ZP-3 Montage circulatiepompset 50 55 < Zirko ° C DIP 2: ON Impuls DIP 2: OFF → Temperatuurselectieknop Tijdschakelklok met schakelsegmenten Functiekeuzeschakelaar Tijd aflezen Circulatie handmatig deactiveren Functieschakelaar (C) op 'OFF' zetten. Opmerking: Bij de montage van de circulatiepompeenheid moeten aandraaimomenten resp.
Página 109
Montage circulatiepompset ZP-3 Aansluiten van de circulatiepomp op de regelaar van het verswaterstation 50 55 SERVICE >70° C 100 ... 240 V °C 50-60 Hz IP 20 FreshControl Sensors R4|1 (1) A 30V R1-R3|1 (1) A 240 V~ DIP 1 DIP 2 DIP 3 DIP 4...
Inbedrijfstelling en bediening van de warmwatercirculatie Tijdonafhankelijke circulatie De circulatiepomp wordt geactiveerd door kort een afnamepunt van warmwater te bedienen en wordt door de geïntegreerde thermostaat uitgeschakeld, wanneer de - Impuls ingestelde circulatieretourtemperatuur bereikt is. De tijdschakelklok heeft bij deze bedrijfsmodus geen functie (continubedrijf!) Functiekeuzeschakelaar (C) op 'ON' zetten.
Onderhoud PWM-signaal primaire pomp Wilo Yonos Para Wilo Para 3064949_202207...
Página 112
Onderhoud Vervangen van de mengklepmotor 3064949_202207...
Página 113
Onderhoud Beveiliging tegen verkalking Ter bescherming tegen kalkvorming dient vanaf een totale hardheid van 15°dH (2,5 mol/m³) de warmwatertemperatuur op maximaal 50°C te worden ingesteld. Dit is overeenkomstig de drinkwaterrichtlijn de laagste toelaatbare waarde voor de warmwatertemperatuur, omdat dan bij een dagelijks gebruik van de warmwaterinstallatie bijgevolg het risico op het vermeerderen van legionellabacteriën praktisch is uitgesloten.
Página 114
Onderhoud Chemische ontkalking Alleen een door de fabrikant vrijgegeven ontkalkingsmiddel gebruiken: Ontkalkingspoeders op basis van sulfaminezuur, heetontkalkingsproducten. Andere chemicaliën kunnen het station aantasten. Het poedervormige reinigingsmiddel wordt in een verhouding van 5-15% met zuiver water tot een oplossing vermengd. 3064949_202207...
Technische gegevens Gewicht ca. 20 kg Aansluitingen A = Koud water IN, 1" binnendraad B = Warmwater UIT, 1" binnendraad C = Van de buffer, 1" buitendraad D = Naar de buffer, 1" buitendraad E = circulatieleiding (niet meegeleverd) F = Spoelaansluiting G¾" buitendraad Hoofdcomponenten 1 = Platenwarmtewisselaar 2 = Bypass-leiding t.b.v.
Verhelpen van storingen Storingen aan elektrische voorzieningen alsmede aan mechanische en hydraulische componenten mogen uitsluitend door speciaal op deze vakgebieden opgeleid vakpersoneel worden verholpen. Bij storingen, welke niet met de hieronder vermelde maatregelen kunnen worden verholpen, informeert u de fabrikant of een door de fabrikant geautoriseerde servicepartner.
Nr.: 3064949 Ondertekenaar: Wolf Energiesystemen Adres: Industriestr. 1 D-84048 Mainburg Verswaterstation FWS-2-80 Product: Het hierboven beschreven product is conform de vereisten van de volgende documenten: NEN EN 60335-2-51:2012-08 NEN EN 60445:2011-10 NEN EN 55014-1:2012-05 NEN EN 55014-2:2014-11 NEN EN 61000-3-3:2014-03...