INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION -
INSTALACIÓN - УСТАНОВКА - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ - 安装
ATTENZIONE: la dotazione di serie comprende un set di fissaggio a soffitto per carichi pesanti,
dimensionato per solai in calcestruzzo e/o solai prefabbricati cavi (ancorante in acciaio FISCHER FHY
M8 A4). In caso di installazione su altri tipi di solai (ad es. legno) il corretto fissaggio dovrà essere stabilito
da un ingegnere calcolatore.
WARNING: the standard supply includes a ceiling fastening set for heavy loads, dimensioned for concrete
floors and/or hollow prefab floors (steel anchoring device FISCHER FHY M8 A4). In case of installation
on other kinds of floors (for ex. wood) the proper fastening should be set by a calculating engineer.
ATTENTION: l'équipement de série comprend un jeu de fixation au plafond pour charges lourdes,
dimensionné pour plancher en béton et/ou plancher préfabriqués creux (dispositif d'ancrage en acier
FISCHER FHY M8 A4). En cas d'installation sur d'autres genres de planchers (par ex. bois) la fixation
correcte devra être établie par un ingénieur calculateur.
ACHTUNG: Die Lieferung enthält normalerweise einen Befestigungsbausatz für Decken mit
schweren Belastungen, der für Betondecken und/oder fabrikfertige Hohldecken dimensioniert wird
(Verankerungselement aus Stahl Typ FISCHER FHY M8 A4). Bei der Installation auf sonstigen Typen von
Decken (z.B. Holzdecken) soll ein Rechneringenieur sicherstellen, dass die Befestigung ordnungsgemäß
erfolgt.
CUIDADO: el suministro de serie comprende un juego de fijación para las cargas pesadas, dimensionado
en relación a los forjados de hormigón y/o forjados prefabricados huecos (dispositivo de anclaje en acero
FISCHER FHY M8 A4). En caso de instalación en otro tipos de forjado (por ejemplo de madera) la fijación
correcta tendrá que ser establecida por un ingeniero.
ВНИМАНИЕ: серийная оснастка включает в себя комплект для крепления к потолку для больших
нагрузок, предназначенный для бетонных перекрытий и/или полых перекрытий-полуфабрикатов
(стальной дюбель FISCHER FHY M8 A4). В случае установки на потолки другого типа (напр.,
деревянные), правильный способ крепления должен определить инженер-расчётчик.
ΠΡΟΣΟΧΗ: ο εξοπλισμός σειράς περιλαμβάνει ένα σετ στερέωσης στην οροφή για βαριά φορτία,
διαστασιοποιημένο για πατάρια από σκυρόδεμα και/ή προκατασκευασμένα άδεια πατάρια (αγκύριο από
χάλυβα FISCHER FHY M8 A4). Σε περίπτωση τοποθέτησης σε άλλους τύπους παταριού (π.χ. ξύλο) η
σωστή στερέωση θα πρέπει να καθοριστεί από έναν μηχανικό για τον υπολογισμό.
注意:
通用配件中有一套天花板固定重物用套件,适用于混凝土楼板及钢梁预制楼板(采用FISCHER
FHY
M8
A4钢梁拴紧)。若安装于其他类型的楼板(如木楼板),需由专业工程师设计确定本产品的合适的固
定方式。
17